aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/setup_native
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/pt/setup_native
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/pt/setup_native')
-rw-r--r--source/pt/setup_native/source/mac.po173
1 files changed, 142 insertions, 31 deletions
diff --git a/source/pt/setup_native/source/mac.po b/source/pt/setup_native/source/mac.po
index fe46a340924..34a2474a458 100644
--- a/source/pt/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/pt/setup_native/source/mac.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from setup_native/source/mac.oo
+#. extracted from setup_native/source/mac
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,101 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
+#. 5)PG
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"OKLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Ok"
msgstr "Aceitar"
-#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text"
+#. cFz;
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
+#. NO|3
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"AbortLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
-#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
+#. ,(@`
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IntroText1\n"
+"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Bem-vindo ao assistente de instalação do [FULLPRODUCTNAME]"
-#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text
+#. O%Md
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IntroText2\n"
+"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Esta instalação irá atualizar as versões instaladas do [PRODUCTNAME]"
-#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text
+#. -YFP
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IntroText3\n"
+"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
msgstr "Isto poderá levar algum tempo."
-#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text
+#. 0E!a
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ChooseMyOwnText\n"
+"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Não está na lista (escolha o local noutra etapa)"
-#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text
+#. dRAP
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ListPromptText\n"
+"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Escolha a instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] em que pretende instalar o [FULLPRODUCTNAME]"
-#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text
+#. M)0z
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ChooseManualText\n"
+"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Na caixa de diálogo, escolha a instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
-#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text"
+#. 9hUl
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ListOKLabelText\n"
+"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
-#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
+#. rOBo
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ListCancelLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
-#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
+#. !^=:
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"AppInvalidText1\n"
+"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "A instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] não é válida."
-#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text
+#. \w${
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"AppInvalidText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Execute novamente o programa de instalação e escolha uma instalação válida do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]"
-#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text
+#. Y-Qp
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"StartInstallText1\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Clique em Instalar para iniciar a instalação"
-#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text
+#. S#!*
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"StartInstallText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "A instalação poderá levar alguns minutos..."
-#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text
+#. w?A6
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyQText\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Falha ao instalar. Provavelmente, a sua conta não possui os privilégios necessários."
-#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text
+#. pI*2
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyQText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Pretende identificar-se como administrador e tentar novamente?"
-#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text
+#. 4IEk
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyYES\n"
+"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
msgstr "Sim, identificar"
-#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
+#. !LM1
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyNO\n"
+"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
msgstr "Não, cancelar instalação"
-#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
+#. S^5?
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallFailedText\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation failed."
msgstr "Falha na instalação."
-#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text
+#. oY1m
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallCompleteText\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "A instalação do pacote de idioma do [PRODUCTNAME] foi concluída."
-#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text
+#. @@..
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallCompleteText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Vá a [PRODUCTNAME]-Preferências-Definições de idioma para alterar o idioma da interface do utilizador."
-#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text
+#. !0IQ
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallCompleteTextPatch\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "A instalação do [FULLPRODUCTNAME] foi concluída"