aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-17 16:43:41 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-17 17:16:20 +0100
commit71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (patch)
treefc4d731e4e6cf8a1a1089d500254d906be78792c /source/pt/sfx2
parent418be5d6b01b00babc6dc695e2a768f554c7dedc (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaf573f747484376b8aeb1854bc5342507a27d92d
Diffstat (limited to 'source/pt/sfx2')
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po168
1 files changed, 102 insertions, 66 deletions
diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po
index 40a4499e75a..a13e964cbba 100644
--- a/source/pt/sfx2/messages.po
+++ b/source/pt/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1655,286 +1655,274 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fechar painel"
-#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
-msgid "More Options"
-msgstr "Mais opções"
-
-#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "Fechar barra lateral"
-
#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Colmeia"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva azul"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planta"
#. LvAPo
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid ""
msgstr ""
#. KmvGQ
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Pássaros"
#. LVLTz
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiração"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luzes"
#. Kehcd
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópole"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Azul de meia noite"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natureza"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lápis"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Evolução"
#. UyUGu
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivo"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta empresarial moderna, letra sem serifa"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta empresarial moderna, letra com serifa"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cartão de visita com logótipo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Limpar tudo"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Tamanho da palavra-passe"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "A palavra-passe introduzida pode provocar problemas. Deve utilizar uma palavra-passe inferior a 52 bytes ou superior a 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}+clique para abrir hiperligações: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Clique para abrir hiperligações: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folha de cálculo"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Desenho"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Recentes"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Não existem caracteres recentes"
@@ -2640,6 +2628,12 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage"
msgid "Allows you to assign custom information fields to your document."
msgstr "Permite atribuir campos de informação personalizados ao seu documento."
+#. KERbB
+#: sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:64 sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:69
+msgctxt "decktitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr ""
+
#. pxEPn
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
@@ -2694,6 +2688,42 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "Contém informações descritivas sobre o documento."
+#. DZjZQ
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. 4VjCH
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:90
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
+#. 6gFmn
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:123
+msgctxt "developmenttool|classname"
+msgid "Class name:"
+msgstr ""
+
+#. qVgcX
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:172
+msgctxt "developmenttool|object"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#. H7pYE
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:184
+msgctxt "developmenttool|value"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. Jjkqh
+#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:196
+msgctxt "developmenttool|type"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
#. zjFgn
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
@@ -3304,7 +3334,7 @@ msgstr "De um ficheiro..."
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia os estilos de um documento externo para o documento atual."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3340,7 +3370,7 @@ msgstr "Modelos"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos da categoria selecionada"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3352,7 +3382,7 @@ msgstr "_Parágrafo e caracteres"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiar estilos de parágrafo e de caracteres para o documento atual."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3370,7 +3400,7 @@ msgstr "_Moldura"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiar estilos de moldura para o documento atual."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3388,7 +3418,7 @@ msgstr "Pá_gina"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiar estilos de página para o documento atual."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3406,7 +3436,7 @@ msgstr "_Lista"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copiar estilos de lista para o documento atual."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3424,7 +3454,7 @@ msgstr "S_obrepor"
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir estilos com o mesmo nome"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -3852,6 +3882,12 @@ msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Especifica as definições das opções de impressão."
+#. b6PHE
+#: sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:71 sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:76
+msgctxt "paneltitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
+msgid "More Options"
+msgstr ""
+
#. QrtGb
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"