aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/sfx2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pt/sfx2
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pt/sfx2')
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/appl.po149
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/bastyp.po4
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/dialog.po266
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/doc.po285
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/pt/sfx2/source/view.po34
-rw-r--r--source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po33
7 files changed, 86 insertions, 697 deletions
diff --git a/source/pt/sfx2/source/appl.po b/source/pt/sfx2/source/appl.po
index eeefd51716f..f7b357f3b99 100644
--- a/source/pt/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/pt/sfx2/source/appl.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 14:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353075303.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415377.0\n"
-#. ?S[_
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. ./?=
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mínimo de $(MINLEN) caracteres)"
-#. _M.Z
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Não precisa preencher a palavra-passe)"
-#. Bdj4
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#. OC#(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo"
-#. GvM:
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#. Al^a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Localizar"
-#. aF!0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
-#. S5Un
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search term"
msgstr "E~xpressão procurada"
-#. 74B`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "M~ostrar"
-#. kd*$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~earch term"
msgstr "~Expressão procurada"
-#. $39^
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Localizar"
-#. 0l+K
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Complete words only"
msgstr "Apenas palavras ~completas"
-#. zpb[
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Localizar apenas em ~títulos"
-#. xwLh
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "M~ostrar"
-#. S\Dl
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~Marcadores"
-#. }H!P
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display"
msgstr "M~ostrar"
-#. k6EB
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Ajuda do %PRODUCTNAME"
-#. qE?h
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Mostrar painel de navegação"
-#. B8]-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Ocultar painel de navegação"
-#. 85{D
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Primeira página"
-#. +t-`
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Página anterior"
-#. +k6(
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Página seguinte"
-#. *B!a
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print..."
msgstr "Imprimir..."
-#. {0~i
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Adicionar aos marcadores..."
-#. `am9
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Localizar nesta página..."
-#. GsSD
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "Origem de HTML"
-#. abj5
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Help is being started..."
msgstr "A ajuda está a ser iniciada..."
-#. `-nL
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Selecione o texto"
-#. RSF0
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. )o9#
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark:"
msgstr "Marcador:"
-#. 5@b-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Mudar nome do marcador"
-#. ^UUk
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Adicionar aos marcadores"
-#. hDTg
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
-#. p_`s
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Mudar nome..."
-#. wGrI
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. m~Zx
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "No topics found."
msgstr "Nenhum tópico encontrado."
-#. cWqo
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "O texto que introduziu não foi encontrado."
-#. zJe$
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "Ao iniciar, mostrar a ajuda ~do %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ZtKi
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Application:"
msgstr "~Aplicação:"
-#. _Rf8
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File:"
msgstr "~Ficheiro:"
-#. g0@Z
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category:"
msgstr "~Categoria:"
-#. /FDH
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify link"
msgstr "Modificar ligação"
-#. KCm@
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar ligação"
-#. fB`!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Sem nome"
-#. 8K[Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#. M;jb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. MbT$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#. Bz)a
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#. G1d+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#. i=%.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. YI!!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#. Fpa\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Cancelar todas as alterações?"
-#. L!Ry
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open."
msgstr "O documento já está aberto."
-#. $lsM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar o navegador do sistema. Verifique as preferências do ambiente de trabalho ou instale um navegador (por exemplo, o Mozilla) na localização indicada durante a instalação."
-#. B_`l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr "\"$(ARG1)\" não é um URL absoluto que possa ser enviado para ser aberto por uma aplicação externa."
-#. ``:#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
-#. _u\1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Aplicação"
-#. *d0_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. ,3M`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. ?EWN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. a.v^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. BREc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opções"
-#. fXU2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Math"
-#. nmb_
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Navegar"
-#. _F)T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. Rs6V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. [Bbo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. 8xcg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. u47,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Moldura"
-#. so}2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Figura"
-#. e|H\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. aJd@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Numeração"
-#. iye`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Dados"
-#. Y-Dc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Funções especiais"
-#. Q/u7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#. !K=,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
-#. !CA4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorador"
-#. U];3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#. WfQY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. rUz\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Desenhar"
-#. N\/0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Controlos"
-#. 0huB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -791,7 +708,6 @@ msgstr ""
"Aguarde a impressão de todos os documentos\n"
"e/ou o fim das ativações OLE e feche todos os diálogos."
-#. =!S1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -800,17 +716,14 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "Pretende guardar as alterações feitas em %1?"
-#. Yi$R
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "Sair do %PRODUCTNAME"
+msgstr "~Sair do %PRODUCTNAME"
-#. %{;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#. #CS~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "Não iniciar automaticamente em \"XX\""
-#. 6mWb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -837,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help Bar"
msgstr "Barra da ajuda"
-#. U\rC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -846,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "O ficheiro de ajuda deste tópico não está instalado."
-#. U0DY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar"
msgstr "Barra de funções"
-#. ![=i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro na configuração especial.\n"
"Contacte o seu administrador."
-#. im:R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Terminar início rápido"
-#. Vs[P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "Início rápido do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. KO-Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document..."
msgstr "Abrir documento..."
-#. h@h2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Template..."
msgstr "Do modelo..."
-#. 9m_X
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Carregar %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema"
-#. C0X7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Desativar ícone de início rápido"
-#. ?k6o
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. Bf_*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
-#. .YXx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Startcenter"
msgstr "Centro inicial"
-#. mS7l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Documents"
msgstr "Documentos recentes"
-#. 06Sj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -975,7 +872,6 @@ msgstr ""
"Gostaria de alterar o documento e atualizar todas as ligações\n"
"para obter os dados mais recentes?"
-#. i8iW
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "A ligação DDE a % para % da área % não está disponível."
-#. l@25
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "A hiperligação vai abrir \"%s\". Quer continuar?"
-#. AQDY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1006,7 +900,6 @@ msgstr ""
"Por questões de segurança, não é possível executar a hiperligação.\n"
"O endereço indicado não será aberto."
-#. hL\J
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1015,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security Warning"
msgstr "Aviso de segurança"
-#. w7P?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1028,7 +920,6 @@ msgstr ""
"Se guardar, irá remover todas as assinaturas existentes.\n"
"Pretende continuar e guardar o documento?"
-#. @\]B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1041,7 +932,6 @@ msgstr ""
"O documento tem de ser guardado para poder ser assinado.\n"
"Pretende guardar o documento?"
-#. h1y.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1051,8 +941,9 @@ msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Vai rejeitar todas as alterações no servidor desde a saída.\n"
+"Continuar?"
-#. ;;p%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Este documento tem de ser guardado no formato OpenDocument para poder ser assinado digitalmente."
-#. .z!6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Signed)"
msgstr "(Assinado)"
-#. ,8ST
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
-#. eh*?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1088,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#. %9cF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
-#. Nk-O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Figura"
-#. 95g=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#. Heok
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1124,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link graphics"
msgstr "Ligação de objetos gráficos"
-#. QE@|
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Verifique a ortografia do nome do método."
-#. q+:6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Não é possível abrir o ficheiro gráfico"
-#. p[:O
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1159,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Não é possível ler o ficheiro gráfico"
-#. 21g,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "Formato gráfico desconhecido"
-#. ^GAL
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "Esta versão de ficheiro gráfico não é suportada"
-#. ^Z@Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1186,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "O filtro gráfico não foi encontrado"
-#. ,pyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1195,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "Não tem memória suficiente para inserir a figura"
-#. Rw6E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1207,12 +1083,11 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
-"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos e condições da GNU Lesser General Public License, Versão 3.\n"
+"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos e condições da licença\n"
+"GNU Lesser General Public, Versão 3.\n"
"Pode ver uma cópia da licença em http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#. x4R#
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1224,10 +1099,9 @@ msgid ""
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
"Os direitos de autor e licenças aplicáveis ao código de terceiros estão\n"
-"descritas no ficheiro THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n"
+"descritas no ficheiro LICENSE.html.\n"
"Escolha Mostrar licença para ver, em inglês, os detalhes das licenças."
-#. ]g1G
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr ""
"Todas as marcas comercias, registadas ou não, aqui mencionadas\n"
"são do domínio dos seus respetivos proprietários."
-#. V*y7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr ""
"Direitos de autor © 2000-2012, os colaboradores do LibreOffice e/ou seus afiliados.\n"
"Todos os direitos reservados."
-#. \BQ#
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr ""
"A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade.\n"
"Para mais detalhes, consulte http://www.libreoffice.org/."
-#. ;F{Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show License"
msgstr "Mo~strar licença"
-#. U]:F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fe~char"
-#. {jg5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/pt/sfx2/source/bastyp.po b/source/pt/sfx2/source/bastyp.po
index 9f67dedae6a..6e6b740d843 100644
--- a/source/pt/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/pt/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /!P,
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"O filtro selecionado $(FILTER) não está instalado.\n"
"Quer instalá-lo agora?"
-#. ;LP$
#: fltfnc.src
msgctxt ""
"fltfnc.src\n"
diff --git a/source/pt/sfx2/source/dialog.po b/source/pt/sfx2/source/dialog.po
index 6d385aa579f..34a015dedd1 100644
--- a/source/pt/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/pt/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354376212.0\n"
-#. b!ns
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Gravar macro"
-#. 3Ok|
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Tem a certeza de que pretende cancelar a gravação? Perder-se-ão todos os procedimentos gravados."
-#. WVBh
#: recfloat.src
msgctxt ""
"recfloat.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancelar gravação"
-#. u(dn
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
-#. S-or
#: inputdlg.src
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. 25Oc
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nome"
-#. ~Ywn
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate"
msgstr "~Atualização automática"
-#. opDF
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Style"
msgstr "~Estilo seguinte"
-#. @YPQ
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -100,9 +92,8 @@ msgctxt ""
"FT_BASE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "Com ligação a"
+msgstr "Vinculado a"
-#. X5.l
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoria"
-#. n}ht
#: mgetempl.src
msgctxt ""
"mgetempl.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Conteúdo"
-#. .?N#
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dock"
msgstr "Acoplar"
-#. GdUr
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undock"
msgstr "Desacoplar"
-#. Hppi
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. v+h(
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
-#. ncQ_
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style name"
msgstr "Nome do estilo"
-#. @9?h
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "O estilo já existe. Substituir?"
-#. O8:[
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Style"
msgstr "Criar estilo"
-#. Yj-H
#: mailwindow.src
msgctxt ""
"mailwindow.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar uma configuração de correio eletrónico válida. Guarde este documento localmente e anexe-o a partir do cliente de correio eletrónico."
-#. 2rBN
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Palavra-passe de codificação de ficheiro"
-#. 4i|%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Introduzir palavra-passe para abrir"
-#. eFSV
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reenter password to open"
msgstr "~Reintroduzir palavra-passe para abrir"
-#. M5#%
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Palavra-passe para partilha"
-#. IfJ|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to modify"
msgstr "Introduzir palavra-passe para modificar"
-#. 1T^D
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reenter password to modify"
msgstr "Reintroduzir palavra-passe para modificar"
-#. [QIH
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing options"
msgstr "Opções de partilha de ficheiros"
-#. TIph
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open file read-only"
msgstr "Abrir ficheir~o no modo de leitura"
-#. fEC|
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record ~changes"
msgstr "Gravar ~alterações"
-#. }#:J
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect..."
msgstr "~Proteger..."
-#. *t4:
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect..."
msgstr "~Desproteger..."
-#. R6kO
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -326,7 +296,6 @@ msgstr ""
"Sair do modo de gravação de alterações?\n"
"\n"
-#. *r#I
#: securitypage.src
msgctxt ""
"securitypage.src\n"
@@ -335,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect password"
msgstr "Palavra-passe incorreta"
-#. P(*!
#: templateinfodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templateinfodlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#. ^O^`
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
-#. \TT7
#: dinfedt.src
msgctxt ""
"dinfedt.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Field Names"
msgstr "Editar nomes de campo"
-#. $\(v
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for"
msgstr "Pr~ocurar por"
-#. g*Y;
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole words only"
msgstr "Apenas ~palavras completas"
-#. C$X\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match case"
msgstr "Diferencia ~maiúsculas e minúsculas"
-#. J2b5
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Tr~anslinear"
-#. khTF
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Backwards"
msgstr "~Para trás"
-#. XCJu
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Localizar"
-#. cNZC
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fec~har"
-#. IS\\
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap ~around"
msgstr "Tr~anslinear"
-#. ?!U8
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find on this Page"
msgstr "Localizar nesta página"
-#. gaA$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Repor"
-#. 1jeN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. v#%J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. bS4O
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already in use."
msgstr "Este nome já está a ser utilizado."
-#. N.+g
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Este estilo não existe."
-#. cA{i
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgstr ""
"Este estilo não pode ser utilizado como estilo base,\n"
"pois pode resultar numa referência recursiva."
-#. U08o
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgstr ""
"O nome já existe como estilo padrão.\n"
"Escolha outro nome."
-#. g::%
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar o estilo $1?"
-#. r@vo
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
msgstr "Vai eliminar um estilo aplicado!\n"
-#. sKJC
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
-#. L#cN
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify..."
msgstr "Modificar..."
-#. %99l
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#. 2%V#
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#. JrN_
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task Pane"
msgstr "Painel de tarefas"
-#. k3;8
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmação da palavra-passe incorreta"
-#. 9)e$
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#. 4AO7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Documento do %PRODUCTNAME"
-#. |g+S
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Título"
-#. $-8G
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "A~ssunto"
-#. #8,D
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keywords"
msgstr "~Palavras-chave"
-#. pfRW
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Comentários"
-#. ;EiI
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Alterar ~palavra-passe..."
-#. 12!%
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. o)/l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Apenas leitu~ra"
-#. vDFD
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
-#. GTI;
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
-#. )#Y5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created:"
msgstr "Data da criação:"
-#. !pDe
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Data da modificação:"
-#. =Pi:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Assinado digitalmente:"
-#. nb8M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Assinatura digital..."
-#. dOlR
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Documento com várias assinaturas"
-#. %\37
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed:"
msgstr "Data da última impressão:"
-#. KKbH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time:"
msgstr "Tempo total de edição:"
-#. f#NL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number:"
msgstr "Número de revisão:"
-#. |\qa
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Repor"
-#. ?/=#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply user data"
msgstr "~Aplicar dados do utilizador"
-#. wCI8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template:"
msgstr "Modelo:"
-#. MH)x
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#. 9SQT
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#. 9%OC
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Info fields..."
msgstr "Campos de ~informação..."
-#. 9bKH
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Não atualizar automaticamente"
-#. GfU:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh this document"
msgstr "Atualizar este documento"
-#. fj:-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "every"
msgstr "a cada"
-#. g`em
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#. 3B=8
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Redirecionar deste documento"
-#. Y[e|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "after"
msgstr "após"
-#. _I}F
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#. w#f+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "to URL"
msgstr "para URL"
-#. 8Gea
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "to frame"
msgstr "para moldura"
-#. j!(A
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Se selecionar a opção \"%PLACEHOLDER%\", terá de indicar um URL."
-#. ]@l]
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties"
msgstr "~Propriedades"
-#. QWGL
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#. @AXG
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. 9ZZ@
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. %-^y
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adicionar"
-#. RZ^z
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. z!gY
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Property Name"
msgstr "Nome da propriedade"
-#. =}Vo
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checked by"
msgstr "Verificado por"
-#. 7Gfh
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#. Dz~|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date completed"
msgstr "Data de conclusão"
-#. k@I/
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Departamento"
-#. n~G^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destinations"
msgstr "Destinos"
-#. jOk,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disposition"
msgstr "Disposição"
-#. UIKM
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Division"
msgstr "Divisão"
-#. fxIb
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document number"
msgstr "Número do documento"
-#. W%ve
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#. *2w)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail"
msgstr "Correio eletrónico"
-#. )A`M
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward to"
msgstr "Reencaminhar para"
-#. O13\
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#. hSPV
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Info"
msgstr "Informações"
-#. -h4i
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#. aPE)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mailstop"
msgstr "Paragem de correio"
-#. Sc1~
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matter"
msgstr "Matéria"
-#. eii+
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Office"
msgstr "Escritório"
-#. -f?Q
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
-#. \Te9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
-#. CID9
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Editora"
-#. 2-r0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Objetivo"
-#. .{[g
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Received from"
msgstr "Recebido de"
-#. BF^,
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded by"
msgstr "Registado por"
-#. %g,P
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded date"
msgstr "Data do registo"
-#. G\%^
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
-#. !oic
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Origem"
-#. -x0v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#. O2|H
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone number"
msgstr "Número de telefone"
-#. mr\7
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typist"
msgstr "Dactilógrafo"
-#. Rqn1
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ;_@(
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. 9AeX
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "DateTime"
msgstr "DataHora"
-#. -%o5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#. {kG{
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#. _Np)
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#. tq*v
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes or no"
msgstr "Sim ou não"
-#. {,W4
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. ]QP-
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#. 7_#.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Não"
-#. 1#/#
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O8#o
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Property"
msgstr "Remover propriedade"
-#. TE(l
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1436,7 +1293,6 @@ msgstr ""
"O valor introduzido não corresponde ao tipo especificado.\n"
"O valor será armazenado como texto."
-#. 7e(`
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#. Vu7}
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#. Bix*
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Properties"
msgstr "Propriedades pessoais"
-#. !ET3
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. M8a.
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
-#. qWQ?
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Propriedades de "
-#. ?1$B
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#. kBMk
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative"
msgstr "~Negativa"
-#. DFPm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Years"
msgstr "~Anos"
-#. n?5|
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Months"
msgstr "~Meses"
-#. U7[:
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Days"
msgstr "~Dias"
-#. 9Y,0
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ours"
msgstr "H~oras"
-#. ut_5
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min~utes"
msgstr "Min~utos"
-#. V/|I
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Seconds"
msgstr "~Segundos"
-#. GTKg
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millise~conds"
msgstr "Milisse~gundos"
-#. %[Bm
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
@@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Duration"
msgstr "Editar duração"
-#. mR$8
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "New versions"
msgstr "Novas versões"
-#. gFff
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~New Version"
msgstr "Guardar ~nova versão"
-#. 6hr`
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always save a version on closing"
msgstr "Gu~ardar sempre uma versão ao fechar"
-#. ^n1%
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing versions"
msgstr "Versões existentes"
-#. kngM
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
-#. I!k^
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by"
msgstr "Guardado por"
-#. 2rx~
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1664,9 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
-#. )}O.
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_VERSIONS\n"
@@ -1675,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#. s$}:
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1685,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#. :qS-
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Mostrar..."
-#. N+O_
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1705,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
-#. H8-n
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1715,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
-#. N:/a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1724,18 +1551,15 @@ msgctxt ""
msgid "Versions of"
msgstr "Versões de"
-#. 5^dy
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"DLG_COMMENTS\n"
"FT_DATETIME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date and time: "
-msgstr "Data e hora : "
+msgstr "Data e hora: "
-#. i^2a
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saved by "
msgstr "Guardado por "
-#. 4a?B
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fec~har"
-#. u!vs
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Inserir comentário de versão"
-#. U*s]
#: versdlg.src
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
@@ -1773,17 +1594,14 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentário da versão"
-#. m]KH
#: versdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"versdlg.src\n"
"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
"string.text"
msgid "View Version Comment"
-msgstr "Inserir comentário de versão"
+msgstr "Ver comentários da versão"
-#. a[Q2
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce print data"
msgstr "Reduzir dados de impressão"
-#. PqLY
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for"
msgstr "Definições para"
-#. XLBv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "Im~pressora"
-#. ?AlS
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print to ~file"
msgstr "Imprimir para ~ficheiro"
-#. cH79
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "~Reduzir transparência"
-#. bn27
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~matically"
msgstr "Auto~maticamente"
-#. 0789
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Sem transparência"
-#. W%;W
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "Reduzir ~gradientes"
-#. pK``
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "Fai~xas do gradiente"
-#. -`R%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "~Cor intermédia"
-#. 59bv
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "Reduzir mapas de ~bits"
-#. 4SXX
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~High print quality"
msgstr "~Impressão de alta qualidade"
-#. .6j)
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "Impressão n~ormal"
-#. rp)0
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1923,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reso~lution"
msgstr "Resol~ução"
-#. DbzG
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1933,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "72 DPI"
msgstr "72 PPP"
-#. n4a5
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "96 DPI"
msgstr "96 PPP"
-#. !.m%
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1953,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 PPP (Fax)"
-#. d]Um
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1963,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 PPP (padrão)"
-#. e\,d
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1973,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "300 DPI"
msgstr "300 PPP"
-#. }9ij
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1983,7 +1782,6 @@ msgctxt ""
msgid "600 DPI"
msgstr "600 PPP"
-#. U13i
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "I~ncluir objetos transparentes"
-#. }#8m
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2003,7 +1800,15 @@ msgctxt ""
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "Con~verter cores na escala de cinzentos"
-#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "PDF as Standard Print Job Format"
+msgstr "PDF como formato padrão de impressão"
+
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2013,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer warnings"
msgstr "Avisos da impressora"
-#. g19K
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2023,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aper size"
msgstr "Tam~anho do papel"
-#. K.K@
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2033,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "Orientação do pap~el"
-#. B5tJ
#: printopt.src
msgctxt ""
"printopt.src\n"
@@ -2043,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparência"
-#. kl#\
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizador..."
-#. ^fQl
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "E~liminar..."
-#. {*Bu
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. +7{V
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Novo..."
-#. G[YS
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2092,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style Catalog"
msgstr "Catálogo de estilos"
-#. 7b#$
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2101,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style List"
msgstr "Lista de estilos"
-#. ]0I-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2110,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierárquico"
-#. x]$p
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2120,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Modo de preenchimento completo"
-#. +]]6
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2130,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Novo estilo a partir da seleção"
-#. ]cw:
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2140,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Style"
msgstr "Atualizar estilo"
-#. sP_G
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -2149,7 +1940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Estilos e formatação"
-#. {8W=
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2158,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Versão atual"
-#. B$YO
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2167,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. UCWw
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2176,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#. d|_J
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2185,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Inserir"
-#. MgX_
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2194,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All formats>"
msgstr "<Todos os formatos>"
-#. Ygel
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2203,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Extensão de ficheiro ~automática"
-#. #b)s
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2212,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Seleção"
-#. IKsx
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2221,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Ligação"
-#. M=*K
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2230,7 +2012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Vis~ualizar"
-#. V3s1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2239,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Apenas leitu~ra"
-#. Osl|
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2248,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save with ~password"
msgstr "Guardar com ~palavra-passe"
-#. ^.Yi
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2257,7 +2036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Editar de~finições de filtros"
-#. f$O}
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2266,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "Reprodu~zir"
-#. hNbj
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2275,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sto~p"
msgstr "~Parar"
-#. K3Z1
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2284,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Abrir"
-#. Xk|n
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2293,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Guardar"
-#. 6J]U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2302,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Estilo:"
-#. 6Q7U
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2311,7 +2084,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates:"
msgstr "~Modelos:"
-#. *tTq
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -2320,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Versão:"
-#. 4|yl
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2336,7 +2107,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Utilize o formato ODF para garantir que o documento é guardado corretamente."
-#. h=E$
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2346,7 +2116,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
msgstr "~Utilizar o formato %FORMATNAME"
-#. IbMf
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2356,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~ODF Format"
msgstr "Utilizar o formato ~ODF"
-#. 3KB6
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2366,7 +2134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More Information..."
msgstr "~Mais informações..."
-#. +^pN
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
@@ -2376,7 +2143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
msgstr "~Perguntar se pretende guardar em formato ODF"
-#. NBw1
#: alienwarn.src
msgctxt ""
"alienwarn.src\n"
diff --git a/source/pt/sfx2/source/doc.po b/source/pt/sfx2/source/doc.po
index fc50eb2e63b..897c0e42358 100644
--- a/source/pt/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/pt/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354376830.0\n"
-#. v,qj
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Green"
msgstr "Verde abstrato"
-#. ^hb8
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Red"
msgstr "Vermelho abstrato"
-#. W@PV
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract Yellow"
msgstr "Amarelo abstrato"
-#. 6/3w
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Azul brilhante"
-#. RLxB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#. 22R5
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirador"
-#. RFEE
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lush Green"
msgstr "Verde exuberante"
-#. )n37
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópole"
-#. 2Q%M
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sunset"
msgstr "Pôr do sol"
-#. utTB
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
"templatelocnames.src\n"
@@ -105,16 +96,14 @@ msgctxt ""
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#. nS.#
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por nome"
-#. !IZx
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -123,52 +112,47 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#. 8%9/
+#. leave ending space
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
-msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
-msgstr ""
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr "Repor modelo padrão"
-#. |@fi
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nova pasta"
-#. ;[%7
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Indique o nome da pasta:"
-#. n#:i
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
-#. }2E0
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Novo repositório"
-#. h|12
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -178,8 +162,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao mover estes modelos para $1.\n"
+"$2"
-#. -?4V
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -189,8 +174,9 @@ msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao mover estes modelos do repositório $1 para a pasta $2.\n"
+"$3"
-#. z5SS
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -200,8 +186,9 @@ msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao exportar estes modelos:\n"
+"$1"
-#. VgHC
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -211,8 +198,9 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao importar estes modelos para $1:\n"
+"$2"
-#. mI%F
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -222,8 +210,9 @@ msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Estes modelos não foram eliminados:\n"
+"$1"
-#. V2R,
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -233,8 +222,9 @@ msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
+"Estas pastas não foram eliminadas:\n"
+"$1"
-#. tBFV
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -244,45 +234,41 @@ msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao criar o repositório \"$1\".\n"
+"Já existe um repositório com este nome."
-#. d]\M
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha a pasta de destino para gravar o modelo."
-#. V#5Q
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Indique o nome do modelo:"
-#. KrEn
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Pretende eliminar os dados selecionados?"
+msgstr "Pretende eliminar as pastas selecionadas?"
-#. \6o;
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Já existe um modelo com o nome $1 em $2. Substituir modelo existente?"
-#. Hl}L
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -292,9 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Tudo"
-#. y**4
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -303,9 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. sL`.
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -314,29 +296,24 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
-#. #MSN
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_SHEETS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Folha de cálculo"
+msgstr "Folhas de cálculo"
-#. PZ`+
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
"BTN_SELECT_DRAWS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Drawings"
-msgstr "Desenho"
+msgstr "Desenhos"
-#. UOPo
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -344,9 +321,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
-#. ?vkk
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -354,9 +330,8 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION_MODE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
-msgstr ""
+msgstr "Ativa a seleção de itens ao clicar na miniatura ou título."
-#. 64gr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -366,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repository"
msgstr "Repositório"
-#. i6iN
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -376,29 +350,24 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. #nRL
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "E~liminar"
+msgstr "Eliminar"
-#. 9{u5
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
-msgstr "~Guardar"
+msgstr "Guardar"
-#. lH=l
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -408,7 +377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#. YBE$
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -416,11 +384,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de ações"
-#. m-8s
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -429,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. XRJr
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -439,18 +404,15 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#. Ig](
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
-msgstr "~Definir como padrão"
+msgstr "Definir como padrão"
-#. MR-9
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
@@ -458,11 +420,9 @@ msgctxt ""
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mover para a pasta"
-#. arsq
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
@@ -471,20 +431,16 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. +;%S
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
-msgstr "E~liminar"
+msgstr "Eliminar"
-#. ;-`e
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
@@ -492,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Manager"
msgstr "Gestão de modelos"
-#. KI5$
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -502,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categorias"
-#. Xtt|
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -512,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~emplates"
msgstr "Mo~delos"
-#. GR\d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More"
msgstr "~Mais"
-#. Q0|,
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Visu~alizar"
-#. B4m!
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#. 3j53
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xto"
-#. B-Hj
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "~Moldura"
-#. 2Ond
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Páginas"
-#. 9fXd
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering"
msgstr "~Numeração"
-#. M]8d
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Overwrite"
msgstr "~Substituir"
-#. AW)(
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "From File..."
msgstr "Do ficheiro..."
-#. AqxZ
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Styles"
msgstr "Carregar estilos"
-#. _bXe
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Título"
-#. qT,/
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
-#. |n!c
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key words"
msgstr "~Palavras-chave"
-#. v9\*
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descrição"
-#. .f[o
#: new.src
msgctxt ""
"new.src\n"
@@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#. vh`x
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#. ?qiZ
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "~Ficheiro..."
-#. X44j
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book..."
msgstr "~Livro de endereços..."
-#. D-Z5
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. TMhp
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. [9n)
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. ?YT,
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#. c*Rm
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Novo"
-#. .:yD
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
-#. 4QR3
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -761,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. g9)M
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -771,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Template..."
msgstr "Importar modelo..."
-#. k9H4
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -781,7 +708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Template..."
msgstr "Exportar modelo..."
-#. 6,7n
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -791,7 +717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print"
msgstr "Im~primir"
-#. ZTI1
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Settings..."
msgstr "Definições da impressora..."
-#. Cd~#
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
-#. DJ[q
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Definir como modelo padrão"
-#. YUE!
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Repor modelo padrão"
-#. G@-X
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -841,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#. vY*9
#: docvor.src
msgctxt ""
"docvor.src\n"
@@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Gestão de modelos"
-#. LaBh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -863,7 +782,6 @@ msgstr ""
"Se guardar em formatos externos pode\n"
"perder informações. Pretende fechar?"
-#. o2P[
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -876,7 +794,6 @@ msgstr ""
"Já existe um modelo com este nome.\n"
"Pretende sobrepor o modelo existente?"
-#. ;jN5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -885,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "Pretende mesmo eliminar a área \"$1\"?"
-#. #*aX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -894,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "Pretende mesmo eliminar a entrada \"$1\"?"
-#. Fknt
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -907,7 +822,6 @@ msgstr ""
"A categoria não está vazia.\n"
"Mesmo assim, eliminar?"
-#. 1kZD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -916,16 +830,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
-#. KFdF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Quer guardar as alterações a \"$(DOC)\" antes de fechar?"
-#. !EJP
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -934,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. O.KD
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. xA\=
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
-#. v7:a
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles in "
msgstr "Estilos em "
-#. C:MU
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -970,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing Styles"
msgstr "Estilos de impressão"
-#. N\N(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -979,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The print job could not be started."
msgstr "Não foi possível iniciar a impressão."
-#. @@G5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -988,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#. PGI8
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template could not be opened."
msgstr "Não foi possível abrir o modelo."
-#. =Uw?
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1006,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document already open for editing."
msgstr "Este documento já está aberto para edição."
-#. As(*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1015,7 +918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error recording document "
msgstr "Erro ao gravar o documento "
-#. {clC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1024,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. 6foC
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1037,7 +938,6 @@ msgstr ""
"Erro ao copiar o modelo \"$1\".\n"
"É possível que já exista um modelo com este nome."
-#. WQk^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1046,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "Não é possível eliminar o modelo \"$1\"."
-#. [5;l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1055,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "Erro ao mover o modelo \"$1\"."
-#. %z6i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1064,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "The update could not be saved."
msgstr "As atualizações não puderam ser guardadas."
-#. .X7e
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1073,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Erro ao guardar o modelo "
-#. R|pI
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1082,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template."
msgstr "Erro ao mudar o nome do modelo."
-#. pV,#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1091,16 +986,14 @@ msgctxt ""
msgid "Error renaming template category."
msgstr "Erro ao mudar o nome da categoria."
-#. iQgz
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
"errorbox.text"
msgid "Please specify a name."
-msgstr "Indique um nome."
+msgstr "Introduza um nome."
-#. Y1+b
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1110,10 +1003,9 @@ msgid ""
"Please specify a unique name.\n"
"Entries must not be case specific."
msgstr ""
-"Indique um nome exclusivo.\n"
+"Introduza um nome exclusivo.\n"
"Não há distinção entre maiúsculas e minúsculas."
-#. @K@5
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1122,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "Pretende utilizar o modelo \"$(TEXT)\" como modelo padrão?"
-#. Td`P
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1131,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "Pretende restaurar o modelo padrão?"
-#. 4S2h
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1146,7 +1036,6 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"não existe."
-#. HH56
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1155,7 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "Não é possível ler as informações do documento."
-#. r-ah
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1164,7 +1052,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "O ficheiro selecionado tem um formato inválido."
-#. oT|f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1177,7 +1064,6 @@ msgstr ""
"Não é possível guardar documentos no formato $(FORMAT).\n"
"Pretende guardar o documento no formato $(OWNFORMAT)?"
-#. /T]X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Guardar"
-#. }kKy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "A~tualizar"
-#. k@@X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Guardar ~como..."
-#. nzU]
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Guardar ~cópia como..."
-#. [uXh
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fe~char"
-#. YYg~
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "Fe~char e regressar a "
-#. PX3I
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid " AutoPilot"
msgstr " Assistente"
-#. d#`|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configurations"
msgstr "Configurações"
-#. hV=*
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "Bibliotecas %PRODUCTNAME Basic"
-#. 92ks
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "Pretende substituir o estilo \"$(ARG1)\"?"
-#. u!^!
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1280,9 +1156,7 @@ msgstr ""
"Não é possível abrir o documento para edição.\n"
"Abrir no modo de leitura?"
-#. F8a5
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
@@ -1290,7 +1164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. 2@nW
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1299,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "Documentos %PRODUCTNAME"
-#. LPRT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1308,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Propriedades..."
-#. ,AD6
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1317,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "HTML (Esquema de moldura)"
-#. kD1A
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr "Documento %PRODUCTNAME Moldura"
-#. z0Z#
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" não foi encontrado no seu local original. Já existe um modelo com o mesmo nome em \"$(FOUND)\". Pretende utilizar este modelo para futuras comparações?"
-#. cX7B
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" não foi encontrado. Deve o modelo ser novamente procurado na próxima vez que abrir o documento ?"
-#. gvdX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Versão guardada automaticamente"
-#. o}_{
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Documento de texto"
-#. RkXl
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
-#. *Iae
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Modelo global de documentos"
-#. Gm1i
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Folha de cálculo"
-#. YU(c
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1398,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Apresentação"
-#. Z69:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Desenho"
-#. @:rF
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1416,16 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#. \D#f
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar se~m guardar"
-#. \NFn
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "Recusado o acesso ao suporte de dados atual."
-#. hM`^
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "Insira o suporte de dados seguinte e clique Aceitar."
-#. \Fil
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#. Bf*F
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1461,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "Este documento contém macros. $(TEXT)"
-#. plB3
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1470,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro"
msgstr "Executar macro"
-#. %6=l
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#. dj\Y
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Run"
msgstr "Não executar"
-#. hfTX
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "De acordo com as defnições de segurança, as macros deste documentos não deviam ser executadas. Ainda assim, quer executá-las?"
-#. s(?t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "Quer permitir a execução destas macros?"
-#. [553
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Exportar como PDF"
-#. M~gb
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1524,9 +1372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
-#. bRo;
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_EXPORTBUTTON\n"
@@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. O5WR
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1543,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "Adicionar este diretório à lista de caminhos seguros: "
-#. s|4C
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format:"
msgstr "Formato do ficheiro:"
-#. mh|t
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgstr ""
"Este documento contém:\n"
"\n"
-#. f8VT
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recorded changes"
msgstr "Alterações registadas"
-#. QDnA
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#. IEer
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document versions"
msgstr "Versões do documento"
-#. ,tK|
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1601,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
-#. $u[:
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked data..."
msgstr "Dados vinculados..."
-#. Loa(
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Pretende continuar a guardar o documento?"
-#. AzQ@
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Pretende continuar a impressão do documento?"
-#. O}5X
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Pretende continuar a assinar o documento?"
-#. IDR%
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1646,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Pretende continuar a criar um ficheiro PDF?"
-#. cHlV
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1655,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Se não pretender substituir o documento original, deve guardar o seu trabalho sob um novo nome."
-#. ;Hp_
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1665,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "Alguns ficheiros modelo estão protegidos e não podem ser eliminados."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#. Na4p
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1675,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1"
msgstr "Informações %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#. U-?.
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid " (shared)"
msgstr " (partilhado)"
-#. K7S)
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "A versão do documento atual é o ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x), em Ferramentas-Opções-Carregar/Guardar-Geral. A assinatura de documentos requer o formato ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#. ,bct
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1706,7 +1534,6 @@ msgstr ""
"O documento tem de ser guardado para poder ser assinado. Ao guardar o documento irá remover todas as assinaturas existentes.\n"
"Pretende guardar o documento?"
-#. 4kU1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr "O modelo \"$(ARG1)\", no qual este documento se baseia foi modificado. Pretende atualizar a formatação por estilos conforme o modelo modificado?"
-#. JX;1
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Styles"
msgstr "At~ualizar estilos"
-#. kLwy
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -1733,7 +1558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Manter estilos antigos"
-#. veW4
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "New template"
msgstr "Novo modelo"
-#. u_n^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. AbnQ
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Categories"
msgstr "~Categorias"
-#. ,fm*
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates"
msgstr "~Modelos"
-#. G^V_
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Editar"
-#. d_C]
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Organizer..."
msgstr "~Organizador..."
-#. Vyp^
#: doctdlg.src
msgctxt ""
"doctdlg.src\n"
@@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. L)PL
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Templates"
msgstr "Os meus modelos"
-#. N84N
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Correspondência comercial"
-#. ,_Kj
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Correspondência comercial diversa"
-#. r8hD
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Correspondência e documentos particulares"
-#. ]``9
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Formulários e contratos"
-#. a?4`
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1862,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Finances"
msgstr "Finanças"
-#. zXEJ
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1872,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Education"
msgstr "Educação"
-#. Mc.B
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1882,9 +1692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Fundos de apresentações"
-#. %:@+
#: doctempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
@@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
-#. Ky4f
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
-#. O[D^
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
@@ -1913,11 +1719,10 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
-#. R\Do
#: doctempl.src
msgctxt ""
"doctempl.src\n"
"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "A inicializar os modelos para a primeira utilização."
+msgstr "A iniciar modelos para a primeira utilização."
diff --git a/source/pt/sfx2/source/menu.po b/source/pt/sfx2/source/menu.po
index 0887ba8e78e..81620c5f3ac 100644
--- a/source/pt/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/pt/sfx2/source/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Menu"
msgstr "Menu de configuração"
-#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add-Ons"
msgstr "~Extras"
-#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Cort~ar"
-#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Copiar"
-#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "C~olar"
-#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Sair do modo de ecrã completo"
-#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Ajuda de e~xtra"
-#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinónimos"
-#. medd
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
@@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
-#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
diff --git a/source/pt/sfx2/source/view.po b/source/pt/sfx2/source/view.po
index 652aa027fff..103d9727643 100644
--- a/source/pt/sfx2/source/view.po
+++ b/source/pt/sfx2/source/view.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353422707.0\n"
-#. =!Zr
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -28,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Nenhuma impressora encontrada.\n"
"Escolha uma impressora e tente novamente."
-#. sf:p
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -41,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Não foi possível iniciar a impressora.\n"
"Verifique a configuração da impressora."
-#. V4\1
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgstr ""
"O documento foi formatado para a impressora $1. A impressora não está disponível.\n"
"Pretende utilizar a impressora padrão $2 ?"
-#. b=m+
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opções..."
-#. RYJ~
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Options"
msgstr "Opções de impressão"
-#. hiTV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer busy"
msgstr "Impressora ocupada"
-#. h@-q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while printing"
msgstr "Erro ao imprimir"
-#. *MUJ
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "A imprimir"
-#. K:8P
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Página "
-#. `0hL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving template "
msgstr "Erro ao guardar o modelo "
-#. =|r[
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid " (read-only)"
msgstr "(apenas leitura)"
-#. 4Bh%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgstr ""
"Pretende aplicar as novas definições\n"
"ao documento ativo?"
-#. |#sl
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -156,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Pretende aplicar as novas definições\n"
"ao documento ativo?"
-#. )H*o
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgstr ""
"Pretende aplicar as novas definições\n"
"ao documento ativo?"
-#. x@4x
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Título:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Assunto:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Palavras-chave:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descrição:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#. rPPT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Nenhuma propriedade de documento encontrada.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#. ^K;Z
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +186,6 @@ msgstr ""
"O documento não pode ser fechado pois\n"
"está a decorrer uma tarefa de impressão."
-#. r_:u
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Monitor"
msgstr "Monitor de impressão"
-#. i4SG
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being printed on"
msgstr "está a ser impresso em"
-#. A\01
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "está a ser preparado para impressão"
-#. aS.D
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -244,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem. Erros possíveis: falta a conta de utilizador ou a configuração é inválida.\n"
"Verifique as definições do %PRODUCTNAME ou do seu programa de correio eletrónico."
-#. 09!f
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Não pode editar este documento, possivelmente devido à falta de privilégios de acesso. Pretende editar uma cópia do documento?"
-#. x-CL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -262,20 +240,18 @@ msgctxt ""
msgid " (repaired document)"
msgstr " (documento reparado)"
-#. )zdE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr ""
+msgstr "O documento não saiu do servidor"
-#. %)gU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "Dar saída"
diff --git a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po
index a7e3cd9df3c..dd166cbe872 100644
--- a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353422752.0\n"
-#. GQ/^
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -23,9 +23,8 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Check-in"
-msgstr ""
+msgstr "Dar entrada"
-#. #OX{
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -33,9 +32,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New major version"
-msgstr ""
+msgstr "Nova versão"
-#. ^g)v
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version comment"
msgstr "Comentário da versão"
-#. `FHo
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Password"
msgstr "Introduzir palavra-passe"
-#. fJ^A
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -65,9 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#. dpZY
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass1ft\n"
@@ -76,20 +70,16 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#. F_U-
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "~Confirmar"
+msgstr "Confirmar"
-#. _VwB
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label1\n"
@@ -98,9 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#. oGbf
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"pass2ft\n"
@@ -109,18 +97,15 @@ msgctxt ""
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
-#. +`e+
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"confirm2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm"
-msgstr "~Confirmar"
+msgstr "Confirmar"
-#. B!DF
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -128,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Second Password"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe secundária"