diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/pt/sfx2 | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/pt/sfx2')
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/source/appl.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/source/bastyp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/source/dialog.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/source/doc.po | 285 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/source/menu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/source/view.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po | 33 |
7 files changed, 86 insertions, 697 deletions
diff --git a/source/pt/sfx2/source/appl.po b/source/pt/sfx2/source/appl.po index eeefd51716f..f7b357f3b99 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/appl.po +++ b/source/pt/sfx2/source/appl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:42+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353075303.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415377.0\n" -#. ?S[_ #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. ./?= #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(Mínimo de $(MINLEN) caracteres)" -#. _M.Z #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "(The password can be empty)" msgstr "(Não precisa preencher a palavra-passe)" -#. Bdj4 #: sfx.src msgctxt "" "sfx.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#. OC#( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" -#. GvM: #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Índice" -#. Al^a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Localizar" -#. aF!0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#. S5Un #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search term" msgstr "E~xpressão procurada" -#. 74B` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "M~ostrar" -#. kd*$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "S~earch term" msgstr "~Expressão procurada" -#. $39^ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Localizar" -#. 0l+K #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Complete words only" msgstr "Apenas palavras ~completas" -#. zpb[ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Find in ~headings only" msgstr "Localizar apenas em ~títulos" -#. xwLh #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "M~ostrar" -#. S\Dl #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -172,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bookmarks" msgstr "~Marcadores" -#. }H!P #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display" msgstr "M~ostrar" -#. k6EB #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Help" msgstr "Ajuda do %PRODUCTNAME" -#. qE?h #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Navigation Pane" msgstr "Mostrar painel de navegação" -#. B8]- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Navigation Pane" msgstr "Ocultar painel de navegação" -#. 85{D #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Primeira página" -#. +t-` #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -227,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Página anterior" -#. +k6( #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -236,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Página seguinte" -#. *B!a #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#. {0~i #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks..." msgstr "Adicionar aos marcadores..." -#. `am9 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page..." msgstr "Localizar nesta página..." -#. GsSD #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Source" msgstr "Origem de HTML" -#. abj5 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "The Help is being started..." msgstr "A ajuda está a ser iniciada..." -#. `-nL #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Selecione o texto" -#. RSF0 #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" -#. )o9# #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark:" msgstr "Marcador:" -#. 5@b- #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -319,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Bookmark" msgstr "Mudar nome do marcador" -#. ^UUk #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -328,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adicionar aos marcadores" -#. hDTg #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#. p_`s #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Mudar nome..." -#. wGrI #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. m~Zx #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "No topics found." msgstr "Nenhum tópico encontrado." -#. cWqo #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered was not found." msgstr "O texto que introduziu não foi encontrado." -#. zJe$ #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup" msgstr "Ao iniciar, mostrar a ajuda ~do %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ZtKi #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -395,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Application:" msgstr "~Aplicação:" -#. _Rf8 #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~File:" msgstr "~Ficheiro:" -#. g0@Z #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category:" msgstr "~Categoria:" -#. /FDH #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify link" msgstr "Modificar ligação" -#. KCm@ #: dde.src msgctxt "" "dde.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modificar ligação" -#. fB`! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Sem nome" -#. 8K[Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -452,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. M;jb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -461,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. MbT$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -470,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#. Bz)a #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. G1d+ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "KB" msgstr "KB" -#. i=%. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. YI!! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "GB" msgstr "GB" -#. Fpa\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -515,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel all changes?" msgstr "Cancelar todas as alterações?" -#. L!Ry #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -524,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open." msgstr "O documento já está aberto." -#. $lsM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -533,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." msgstr "O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar o navegador do sistema. Verifique as preferências do ambiente de trabalho ou instale um navegador (por exemplo, o Mozilla) na localização indicada durante a instalação." -#. B_`l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -542,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." msgstr "\"$(ARG1)\" não é um URL absoluto que possa ser enviado para ser aberto por uma aplicação externa." -#. ``:# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -551,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#. _u\1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -560,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Application" msgstr "Aplicação" -#. *d0_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -569,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. ,3M` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. ?EWN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. a.v^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC" msgstr "BASIC" -#. BREc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opções" -#. fXU2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Math" msgstr "Math" -#. nmb_ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigate" msgstr "Navegar" -#. _F)T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#. Rs6V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. [Bbo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. 8xcg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. u47, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Moldura" -#. so}2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Figura" -#. e|H\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabela" -#. aJd@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Numeração" -#. iye` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Dados" -#. Y-Dc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Functions" msgstr "Funções especiais" -#. Q/u7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#. !K=, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Gráfico" -#. !CA4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Explorer" msgstr "Explorador" -#. U];3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Conector" -#. WfQY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. rUz\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Desenhar" -#. N\/0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Controlos" -#. 0huB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -791,7 +708,6 @@ msgstr "" "Aguarde a impressão de todos os documentos\n" "e/ou o fim das ativações OLE e feche todos os diálogos." -#. =!S1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -800,17 +716,14 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "Pretende guardar as alterações feitas em %1?" -#. Yi$R #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "Sair do %PRODUCTNAME" +msgstr "~Sair do %PRODUCTNAME" -#. %{;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -819,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. #CS~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -828,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic start at 'XX'" msgstr "Não iniciar automaticamente em \"XX\"" -#. 6mWb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -837,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Help Bar" msgstr "Barra da ajuda" -#. U\rC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -846,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "The help file for this topic is not installed." msgstr "O ficheiro de ajuda deste tópico não está instalado." -#. U0DY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -855,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar" msgstr "Barra de funções" -#. ![=i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro na configuração especial.\n" "Contacte o seu administrador." -#. im:R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -877,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Quickstarter" msgstr "Terminar início rápido" -#. Vs[P #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -886,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter" msgstr "Início rápido do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. KO-Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -895,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document..." msgstr "Abrir documento..." -#. h@h2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -904,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "From Template..." msgstr "Do modelo..." -#. 9m_X #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -913,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" msgstr "Carregar %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema" -#. C0X7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -922,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable systray Quickstarter" msgstr "Desativar ícone de início rápido" -#. ?k6o #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -931,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. Bf_* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -940,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#. .YXx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -949,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Startcenter" msgstr "Centro inicial" -#. mS7l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -958,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Recent Documents" msgstr "Documentos recentes" -#. 06Sj #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -975,7 +872,6 @@ msgstr "" "Gostaria de alterar o documento e atualizar todas as ligações\n" "para obter os dados mais recentes?" -#. i8iW #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -984,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE link to % for % area % are not available." msgstr "A ligação DDE a % para % da área % não está disponível." -#. l@25 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -993,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" msgstr "A hiperligação vai abrir \"%s\". Quer continuar?" -#. AQDY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1006,7 +900,6 @@ msgstr "" "Por questões de segurança, não é possível executar a hiperligação.\n" "O endereço indicado não será aberto." -#. hL\J #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1015,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de segurança" -#. w7P? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1028,7 +920,6 @@ msgstr "" "Se guardar, irá remover todas as assinaturas existentes.\n" "Pretende continuar e guardar o documento?" -#. @\]B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1041,7 +932,6 @@ msgstr "" "O documento tem de ser guardado para poder ser assinado.\n" "Pretende guardar o documento?" -#. h1y. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1051,8 +941,9 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Vai rejeitar todas as alterações no servidor desde a saída.\n" +"Continuar?" -#. ;;p% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1061,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." msgstr "Este documento tem de ser guardado no formato OpenDocument para poder ser assinado digitalmente." -#. .z!6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1070,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid " (Signed)" msgstr "(Assinado)" -#. ,8ST #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1079,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Padrão" -#. eh*? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1088,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. %9cF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1097,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "- None -" msgstr "- Nenhum -" -#. Nk-O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1106,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Figura" -#. 95g= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" -#. Heok #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1124,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Link graphics" msgstr "Ligação de objetos gráficos" -#. QE@| #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1141,7 +1024,6 @@ msgstr "" "\n" "Verifique a ortografia do nome do método." -#. q+:6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1150,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Não é possível abrir o ficheiro gráfico" -#. p[:O #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1159,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Não é possível ler o ficheiro gráfico" -#. 21g, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1168,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphics format" msgstr "Formato gráfico desconhecido" -#. ^GAL #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1177,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "This version of the graphics file is not supported" msgstr "Esta versão de ficheiro gráfico não é suportada" -#. ^Z@Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1186,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "O filtro gráfico não foi encontrado" -#. ,pyg #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1195,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert graphic" msgstr "Não tem memória suficiente para inserir a figura" -#. Rw6E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1207,12 +1083,11 @@ msgid "" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" msgstr "" -"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos e condições da GNU Lesser General Public License, Versão 3.\n" +"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos e condições da licença\n" +"GNU Lesser General Public, Versão 3.\n" "Pode ver uma cópia da licença em http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" -#. x4R# #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1224,10 +1099,9 @@ msgid "" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" "Os direitos de autor e licenças aplicáveis ao código de terceiros estão\n" -"descritas no ficheiro THIRDPARTYLICENSEREADME.html.\n" +"descritas no ficheiro LICENSE.html.\n" "Escolha Mostrar licença para ver, em inglês, os detalhes das licenças." -#. ]g1G #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1241,7 +1115,6 @@ msgstr "" "Todas as marcas comercias, registadas ou não, aqui mencionadas\n" "são do domínio dos seus respetivos proprietários." -#. V*y7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1255,7 +1128,6 @@ msgstr "" "Direitos de autor © 2000-2012, os colaboradores do LibreOffice e/ou seus afiliados.\n" "Todos os direitos reservados." -#. \BQ# #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1273,7 +1145,6 @@ msgstr "" "A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade.\n" "Para mais detalhes, consulte http://www.libreoffice.org/." -#. ;F{Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1283,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show License" msgstr "Mo~strar licença" -#. U]:F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1293,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fe~char" -#. {jg5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/pt/sfx2/source/bastyp.po b/source/pt/sfx2/source/bastyp.po index 9f67dedae6a..6e6b740d843 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/bastyp.po +++ b/source/pt/sfx2/source/bastyp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-23 01:57+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /!P, #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgstr "" "O filtro selecionado $(FILTER) não está instalado.\n" "Quer instalá-lo agora?" -#. ;LP$ #: fltfnc.src msgctxt "" "fltfnc.src\n" diff --git a/source/pt/sfx2/source/dialog.po b/source/pt/sfx2/source/dialog.po index 6d385aa579f..34a015dedd1 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/pt/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354376212.0\n" -#. b!ns #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Macro" msgstr "Gravar macro" -#. 3Ok| #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." msgstr "Tem a certeza de que pretende cancelar a gravação? Perder-se-ão todos os procedimentos gravados." -#. WVBh #: recfloat.src msgctxt "" "recfloat.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel Recording" msgstr "Cancelar gravação" -#. u(dn #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Aceitar" -#. S-or #: inputdlg.src msgctxt "" "inputdlg.src\n" @@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#. 25Oc #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nome" -#. ~Ywn #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoUpdate" msgstr "~Atualização automática" -#. opDF #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~xt Style" msgstr "~Estilo seguinte" -#. @YPQ #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -100,9 +92,8 @@ msgctxt "" "FT_BASE\n" "fixedtext.text" msgid "Linked with" -msgstr "Com ligação a" +msgstr "Vinculado a" -#. X5.l #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoria" -#. n}ht #: mgetempl.src msgctxt "" "mgetempl.src\n" @@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Conteúdo" -#. .?N# #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -131,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dock" msgstr "Acoplar" -#. GdUr #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Undock" msgstr "Desacoplar" -#. Hppi #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. v+h( #: taskpane.src msgctxt "" "taskpane.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" -#. ncQ_ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -168,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Style name" msgstr "Nome do estilo" -#. @9?h #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Style already exists. Overwrite?" msgstr "O estilo já existe. Substituir?" -#. O8:[ #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Style" msgstr "Criar estilo" -#. Yj-H #: mailwindow.src msgctxt "" "mailwindow.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "O %PRODUCTNAME não conseguiu localizar uma configuração de correio eletrónico válida. Guarde este documento localmente e anexe-o a partir do cliente de correio eletrónico." -#. 2rBN #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Palavra-passe de codificação de ficheiro" -#. 4i|% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Introduzir palavra-passe para abrir" -#. eFSV #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reenter password to open" msgstr "~Reintroduzir palavra-passe para abrir" -#. M5#% #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Palavra-passe para partilha" -#. IfJ| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to modify" msgstr "Introduzir palavra-passe para modificar" -#. 1T^D #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Reenter password to modify" msgstr "Reintroduzir palavra-passe para modificar" -#. [QIH #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing options" msgstr "Opções de partilha de ficheiros" -#. TIph #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open file read-only" msgstr "Abrir ficheir~o no modo de leitura" -#. fEC| #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Record ~changes" msgstr "Gravar ~alterações" -#. }#:J #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect..." msgstr "~Proteger..." -#. *t4: #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect..." msgstr "~Desproteger..." -#. R6kO #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgstr "" "Sair do modo de gravação de alterações?\n" "\n" -#. *r#I #: securitypage.src msgctxt "" "securitypage.src\n" @@ -335,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect password" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#. P(*! #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. ^O^` #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Nomes" -#. \TT7 #: dinfedt.src msgctxt "" "dinfedt.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Field Names" msgstr "Editar nomes de campo" -#. $\(v #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for" msgstr "Pr~ocurar por" -#. g*Y; #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole words only" msgstr "Apenas ~palavras completas" -#. C$X\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match case" msgstr "Diferencia ~maiúsculas e minúsculas" -#. J2b5 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Tr~anslinear" -#. khTF #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Backwards" msgstr "~Para trás" -#. XCJu #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Localizar" -#. cNZC #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fec~har" -#. IS\\ #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap ~around" msgstr "Tr~anslinear" -#. ?!U8 #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Find on this Page" msgstr "Localizar nesta página" -#. gaA$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "~Repor" -#. 1jeN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. v#%J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#. bS4O #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already in use." msgstr "Este nome já está a ser utilizado." -#. N.+g #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -499,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This Style does not exist." msgstr "Este estilo não existe." -#. cA{i #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgstr "" "Este estilo não pode ser utilizado como estilo base,\n" "pois pode resultar numa referência recursiva." -#. U08o #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgstr "" "O nome já existe como estilo padrão.\n" "Escolha outro nome." -#. g::% #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar o estilo $1?" -#. r@vo #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "You are deleting an applied Style!\n" msgstr "Vai eliminar um estilo aplicado!\n" -#. sKJC #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Novo..." -#. L#cN #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify..." msgstr "Modificar..." -#. %99l #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." -#. 2%V# #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Navegador" -#. JrN_ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Task Pane" msgstr "Painel de tarefas" -#. k3;8 #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -600,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Faulty password confirmation" msgstr "Confirmação da palavra-passe incorreta" -#. 9)e$ #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -609,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#. 4AO7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -618,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME document" msgstr "Documento do %PRODUCTNAME" -#. |g+S #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -628,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Título" -#. $-8G #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -638,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "A~ssunto" -#. #8,D #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -648,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keywords" msgstr "~Palavras-chave" -#. pfRW #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -658,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Comentários" -#. ;EiI #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Alterar ~palavra-passe..." -#. 12!% #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -678,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. o)/l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -688,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Apenas leitu~ra" -#. vDFD #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -698,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#. GTI; #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -708,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#. )#Y5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -718,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Created:" msgstr "Data da criação:" -#. !pDe #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -728,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Data da modificação:" -#. =Pi: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -738,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "Digitally signed:" msgstr "Assinado digitalmente:" -#. nb8M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -748,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature..." msgstr "Assinatura digital..." -#. dOlR #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiply signed document" msgstr "Documento com várias assinaturas" -#. %\37 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -768,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed:" msgstr "Data da última impressão:" -#. KKbH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -778,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time:" msgstr "Tempo total de edição:" -#. f#NL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -788,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number:" msgstr "Número de revisão:" -#. |\qa #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -798,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Repor" -#. ?/=# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -808,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply user data" msgstr "~Aplicar dados do utilizador" -#. wCI8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -818,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Template:" msgstr "Modelo:" -#. MH)x #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -828,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#. 9SQT #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -838,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Nome do ficheiro" -#. 9%OC #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -848,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "~Info fields..." msgstr "Campos de ~informação..." -#. 9bKH #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -858,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not refresh automatically" msgstr "Não atualizar automaticamente" -#. GfU: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -868,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh this document" msgstr "Atualizar este documento" -#. fj:- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -878,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "every" msgstr "a cada" -#. g`em #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#. 3B=8 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Redirect from this document" msgstr "Redirecionar deste documento" -#. Y[e| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "after" msgstr "após" -#. _I}F #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#. w#f+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "to URL" msgstr "para URL" -#. 8Gea #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "to frame" msgstr "para moldura" -#. j!(A #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Se selecionar a opção \"%PLACEHOLDER%\", terá de indicar um URL." -#. ]@l] #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Properties" msgstr "~Propriedades" -#. QWGL #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nome" -#. @AXG #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. 9ZZ@ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valor" -#. %-^y #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -998,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adicionar" -#. RZ^z #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1007,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. z!gY #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1016,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Property Name" msgstr "Nome da propriedade" -#. =}Vo #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1026,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Checked by" msgstr "Verificado por" -#. 7Gfh #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1036,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Client" msgstr "Cliente" -#. Dz~| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1046,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Date completed" msgstr "Data de conclusão" -#. k@I/ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1056,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Department" msgstr "Departamento" -#. n~G^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1066,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Destinations" msgstr "Destinos" -#. jOk, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1076,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Disposition" msgstr "Disposição" -#. UIKM #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1086,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Division" msgstr "Divisão" -#. fxIb #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1096,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Document number" msgstr "Número do documento" -#. W%ve #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1106,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Editor" -#. *2w) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1116,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail" msgstr "Correio eletrónico" -#. )A`M #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1126,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward to" msgstr "Reencaminhar para" -#. O13\ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1136,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#. hSPV #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1146,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Info" msgstr "Informações" -#. -h4i #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1156,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#. aPE) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1166,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Mailstop" msgstr "Paragem de correio" -#. Sc1~ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1176,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Matter" msgstr "Matéria" -#. eii+ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1186,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Escritório" -#. -f?Q #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1196,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#. \Te9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1206,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Project" msgstr "Projeto" -#. CID9 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1216,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Editora" -#. 2-r0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1226,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Purpose" msgstr "Objetivo" -#. .{[g #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Received from" msgstr "Recebido de" -#. BF^, #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1246,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded by" msgstr "Registado por" -#. %g,P #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1256,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded date" msgstr "Data do registo" -#. G\%^ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1266,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referência" -#. !oic #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1276,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Source" msgstr "Origem" -#. -x0v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1286,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Estado" -#. O2|H #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1296,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone number" msgstr "Número de telefone" -#. mr\7 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1306,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Typist" msgstr "Dactilógrafo" -#. Rqn1 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1316,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ;_@( #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1326,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. 9AeX #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1336,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "DateTime" msgstr "DataHora" -#. -%o5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1346,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Data" -#. {kG{ #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1356,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#. _Np) #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Número" -#. tq*v #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1376,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes or no" msgstr "Sim ou não" -#. {,W4 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1385,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. ]QP- #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1395,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sim" -#. 7_#. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1405,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Não" -#. 1#/# #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1414,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O8#o #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1423,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Property" msgstr "Remover propriedade" -#. TE(l #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1436,7 +1293,6 @@ msgstr "" "O valor introduzido não corresponde ao tipo especificado.\n" "O valor será armazenado como texto." -#. 7e(` #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1446,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Geral" -#. Vu7} #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1456,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#. Bix* #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1466,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Properties" msgstr "Propriedades pessoais" -#. !ET3 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1476,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. M8a. #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1486,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Segurança" -#. qWQ? #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1495,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Propriedades de " -#. ?1$B #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1505,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration" msgstr "Duração" -#. kBMk #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative" msgstr "~Negativa" -#. DFPm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1525,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Years" msgstr "~Anos" -#. n?5| #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1535,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "~Months" msgstr "~Meses" -#. U7[: #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1545,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Days" msgstr "~Dias" -#. 9Y,0 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1555,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ours" msgstr "H~oras" -#. ut_5 #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1565,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Min~utes" msgstr "Min~utos" -#. V/|I #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1575,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Seconds" msgstr "~Segundos" -#. GTKg #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1585,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Millise~conds" msgstr "Milisse~gundos" -#. %[Bm #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" @@ -1594,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Duration" msgstr "Editar duração" -#. mR$8 #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1604,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "New versions" msgstr "Novas versões" -#. gFff #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1614,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~New Version" msgstr "Guardar ~nova versão" -#. 6hr` #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1624,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always save a version on closing" msgstr "Gu~ardar sempre uma versão ao fechar" -#. ^n1% #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1634,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing versions" msgstr "Versões existentes" -#. kngM #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1644,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#. I!k^ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1654,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by" msgstr "Guardado por" -#. 2rx~ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1664,9 +1498,7 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#. )}O. #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" @@ -1675,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. s$}: #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1685,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Abrir" -#. :qS- #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1695,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Mostrar..." -#. N+O_ #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1705,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~liminar" -#. H8-n #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1715,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare" msgstr "Comparar" -#. N:/a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1724,18 +1551,15 @@ msgctxt "" msgid "Versions of" msgstr "Versões de" -#. 5^dy #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" "FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" msgid "Date and time: " -msgstr "Data e hora : " +msgstr "Data e hora: " -#. i^2a #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Saved by " msgstr "Guardado por " -#. 4a?B #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fec~har" -#. u!vs #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Version Comment" msgstr "Inserir comentário de versão" -#. U*s] #: versdlg.src msgctxt "" "versdlg.src\n" @@ -1773,17 +1594,14 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Comentário da versão" -#. m]KH #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "Inserir comentário de versão" +msgstr "Ver comentários da versão" -#. a[Q2 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1793,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce print data" msgstr "Reduzir dados de impressão" -#. PqLY #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1803,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings for" msgstr "Definições para" -#. XLBv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1813,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "Im~pressora" -#. ?AlS #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1823,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Print to ~file" msgstr "Imprimir para ~ficheiro" -#. cH79 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1833,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reduce transparency" msgstr "~Reduzir transparência" -#. bn27 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1843,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~matically" msgstr "Auto~maticamente" -#. 0789 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1853,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Sem transparência" -#. W%;W #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1863,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~gradients" msgstr "Reduzir ~gradientes" -#. pK`` #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1873,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient ~stripes" msgstr "Fai~xas do gradiente" -#. -`R% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1883,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Intermediate ~color" msgstr "~Cor intermédia" -#. 59bv #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce ~bitmaps" msgstr "Reduzir mapas de ~bits" -#. 4SXX #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "~High print quality" msgstr "~Impressão de alta qualidade" -#. .6j) #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1913,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ormal print quality" msgstr "Impressão n~ormal" -#. rp)0 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1923,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Reso~lution" msgstr "Resol~ução" -#. DbzG #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1933,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid "72 DPI" msgstr "72 PPP" -#. n4a5 #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1943,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "96 DPI" msgstr "96 PPP" -#. !.m% #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1953,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 PPP (Fax)" -#. d]Um #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1963,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 PPP (padrão)" -#. e\,d #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1973,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "300 DPI" msgstr "300 PPP" -#. }9ij #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1983,7 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "600 DPI" msgstr "600 PPP" -#. U13i #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "I~ncluir objetos transparentes" -#. }#8m #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2003,7 +1800,15 @@ msgctxt "" msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "Con~verter cores na escala de cinzentos" -#. S!sE +#: printopt.src +msgctxt "" +"printopt.src\n" +"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n" +"CB_PDF\n" +"checkbox.text" +msgid "PDF as Standard Print Job Format" +msgstr "PDF como formato padrão de impressão" + #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2013,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer warnings" msgstr "Avisos da impressora" -#. g19K #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2023,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aper size" msgstr "Tam~anho do papel" -#. K.K@ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2033,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Pap~er orientation" msgstr "Orientação do pap~el" -#. B5tJ #: printopt.src msgctxt "" "printopt.src\n" @@ -2043,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparência" -#. kl#\ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2053,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizador..." -#. ^fQl #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2063,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "E~liminar..." -#. {*Bu #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2073,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. +7{V #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2083,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Novo..." -#. G[YS #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2092,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "Style Catalog" msgstr "Catálogo de estilos" -#. 7b#$ #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2101,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Style List" msgstr "Lista de estilos" -#. ]0I- #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2110,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarchical" msgstr "Hierárquico" -#. x]$p #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2120,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Format Mode" msgstr "Modo de preenchimento completo" -#. +]]6 #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2130,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style from Selection" msgstr "Novo estilo a partir da seleção" -#. ]cw: #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2140,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Style" msgstr "Atualizar estilo" -#. sP_G #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -2149,7 +1940,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estilos e formatação" -#. {8W= #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2158,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current version" msgstr "Versão atual" -#. B$YO #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2167,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#. UCWw #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2176,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#. d|_J #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2185,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Inserir" -#. MgX_ #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2194,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "<All formats>" msgstr "<Todos os formatos>" -#. Ygel #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2203,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic file name extension" msgstr "Extensão de ficheiro ~automática" -#. #b)s #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2212,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Seleção" -#. IKsx #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2221,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Ligação" -#. M=*K #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2230,7 +2012,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Vis~ualizar" -#. V3s1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2239,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Apenas leitu~ra" -#. Osl| #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2248,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Save with ~password" msgstr "Guardar com ~palavra-passe" -#. ^.Yi #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2257,7 +2036,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~filter settings" msgstr "Editar de~finições de filtros" -#. f$O} #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2266,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Play" msgstr "Reprodu~zir" -#. hNbj #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2275,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "Sto~p" msgstr "~Parar" -#. K3Z1 #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2284,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" -#. Xk|n #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2293,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" -#. 6J]U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2302,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#. 6Q7U #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2311,7 +2084,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates:" msgstr "~Modelos:" -#. *tTq #: filedlghelper.src msgctxt "" "filedlghelper.src\n" @@ -2320,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Version:" msgstr "~Versão:" -#. 4|yl #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2336,7 +2107,6 @@ msgstr "" "\n" "Utilize o formato ODF para garantir que o documento é guardado corretamente." -#. h=E$ #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2346,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %FORMATNAME Format" msgstr "~Utilizar o formato %FORMATNAME" -#. IbMf #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2356,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~ODF Format" msgstr "Utilizar o formato ~ODF" -#. 3KB6 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2366,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~More Information..." msgstr "~Mais informações..." -#. +^pN #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" @@ -2376,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "~Perguntar se pretende guardar em formato ODF" -#. NBw1 #: alienwarn.src msgctxt "" "alienwarn.src\n" diff --git a/source/pt/sfx2/source/doc.po b/source/pt/sfx2/source/doc.po index fc50eb2e63b..897c0e42358 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pt/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:47+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354376830.0\n" -#. v,qj #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Green" msgstr "Verde abstrato" -#. ^hb8 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Red" msgstr "Vermelho abstrato" -#. W@PV #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract Yellow" msgstr "Amarelo abstrato" -#. 6/3w #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright Blue" msgstr "Azul brilhante" -#. RLxB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#. 22R5 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirador" -#. RFEE #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Lush Green" msgstr "Verde exuberante" -#. )n37 #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópole" -#. 2Q%M #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sunset" msgstr "Pôr do sol" -#. utTB #: templatelocnames.src msgctxt "" "templatelocnames.src\n" @@ -105,16 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" -#. nS.# #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por nome" -#. !IZx #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -123,52 +112,47 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#. 8%9/ +#. leave ending space #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" -msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\"" -msgstr "" +msgid "Reset Default Template " +msgstr "Repor modelo padrão" -#. |@fi #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Nova pasta" -#. ;[%7 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "Indique o nome da pasta:" -#. n#:i #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Local" -#. }2E0 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Novo repositório" -#. h|12 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -178,8 +162,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"Ocorreu um erro ao mover estes modelos para $1.\n" +"$2" -#. -?4V #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -189,8 +174,9 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"Ocorreu um erro ao mover estes modelos do repositório $1 para a pasta $2.\n" +"$3" -#. z5SS #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -200,8 +186,9 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"Ocorreu um erro ao exportar estes modelos:\n" +"$1" -#. VgHC #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -211,8 +198,9 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"Ocorreu um erro ao importar estes modelos para $1:\n" +"$2" -#. mI%F #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -222,8 +210,9 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Estes modelos não foram eliminados:\n" +"$1" -#. V2R, #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -233,8 +222,9 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"Estas pastas não foram eliminadas:\n" +"$1" -#. tBFV #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -244,45 +234,41 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"Ocorreu um erro ao criar o repositório \"$1\".\n" +"Já existe um repositório com este nome." -#. d]\M #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "Escolha a pasta de destino para gravar o modelo." -#. V#5Q #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "Indique o nome do modelo:" -#. KrEn #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "Pretende eliminar os dados selecionados?" +msgstr "Pretende eliminar as pastas selecionadas?" -#. \6o; #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "Já existe um modelo com o nome $1 em $2. Substituir modelo existente?" -#. Hl}L #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -292,9 +278,7 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tudo" -#. y**4 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -303,9 +287,7 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. sL`. #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -314,29 +296,24 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Apresentações" -#. #MSN #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_SHEETS\n" "pushbutton.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "Folha de cálculo" +msgstr "Folhas de cálculo" -#. PZ`+ #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "BTN_SELECT_DRAWS\n" "pushbutton.text" msgid "Drawings" -msgstr "Desenho" +msgstr "Desenhos" -#. UOPo #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -344,9 +321,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" -#. ?vkk #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -354,9 +330,8 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTION_MODE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title." -msgstr "" +msgstr "Ativa a seleção de itens ao clicar na miniatura ou título." -#. 64gr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -366,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#. i6iN #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -376,29 +350,24 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importar" -#. #nRL #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "E~liminar" +msgstr "Eliminar" -#. 9{u5 #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "~Guardar" +msgstr "Guardar" -#. lH=l #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -408,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Procurar" -#. YBE$ #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -416,11 +384,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de ações" -#. m-8s #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -429,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. XRJr #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -439,18 +404,15 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#. Ig]( #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "~Definir como padrão" +msgstr "Definir como padrão" -#. MR-9 #: templatedlg.src msgctxt "" "templatedlg.src\n" @@ -458,11 +420,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "Mover para a pasta" -#. arsq #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -471,20 +431,16 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#. +;%S #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "E~liminar" +msgstr "Eliminar" -#. ;-`e #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" @@ -492,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Manager" msgstr "Gestão de modelos" -#. KI5$ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -502,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Categorias" -#. Xtt| #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -512,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "T~emplates" msgstr "Mo~delos" -#. GR\d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -522,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "~More" msgstr "~Mais" -#. Q0|, #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -532,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Visu~alizar" -#. B4m! #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -542,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#. 3j53 #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -552,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xto" -#. B-Hj #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -562,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame" msgstr "~Moldura" -#. 2Ond #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -572,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pages" msgstr "~Páginas" -#. 9fXd #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -582,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering" msgstr "~Numeração" -#. M]8d #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -592,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Overwrite" msgstr "~Substituir" -#. AW)( #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -602,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "From File..." msgstr "Do ficheiro..." -#. AqxZ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -612,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Styles" msgstr "Carregar estilos" -#. _bXe #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -622,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Título" -#. qT,/ #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -632,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#. |n!c #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -642,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key words" msgstr "~Palavras-chave" -#. v9\* #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -652,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descrição" -#. .f[o #: new.src msgctxt "" "new.src\n" @@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Novo" -#. vh`x #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#. ?qiZ #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -681,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "~File..." msgstr "~Ficheiro..." -#. X44j #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -691,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Address Book..." msgstr "~Livro de endereços..." -#. D-Z5 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -701,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. TMhp #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -711,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. [9n) #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -721,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. ?YT, #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -731,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#. c*Rm #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -741,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Novo" -#. .:yD #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~liminar" -#. 4QR3 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -761,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. g9)M #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -771,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Template..." msgstr "Importar modelo..." -#. k9H4 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -781,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Template..." msgstr "Exportar modelo..." -#. 6,7n #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -791,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print" msgstr "Im~primir" -#. ZTI1 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -801,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Settings..." msgstr "Definições da impressora..." -#. Cd~# #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -811,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#. DJ[q #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -821,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default Template" msgstr "Definir como modelo padrão" -#. YUE! #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -831,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Default Template" msgstr "Repor modelo padrão" -#. G@-X #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -841,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#. vY*9 #: docvor.src msgctxt "" "docvor.src\n" @@ -850,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Template Management" msgstr "Gestão de modelos" -#. LaBh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -863,7 +782,6 @@ msgstr "" "Se guardar em formatos externos pode\n" "perder informações. Pretende fechar?" -#. o2P[ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -876,7 +794,6 @@ msgstr "" "Já existe um modelo com este nome.\n" "Pretende sobrepor o modelo existente?" -#. ;jN5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -885,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" msgstr "Pretende mesmo eliminar a área \"$1\"?" -#. #*aX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -894,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?" msgstr "Pretende mesmo eliminar a entrada \"$1\"?" -#. Fknt #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -907,7 +822,6 @@ msgstr "" "A categoria não está vazia.\n" "Mesmo assim, eliminar?" -#. 1kZD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -916,16 +830,14 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Guardar documento" -#. KFdF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Quer guardar as alterações a \"$(DOC)\" antes de fechar?" -#. !EJP #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -934,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. O.KD #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -943,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. xA\= #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#. v7:a #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -961,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles in " msgstr "Estilos em " -#. C:MU #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -970,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing Styles" msgstr "Estilos de impressão" -#. N\N( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -979,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "The print job could not be started." msgstr "Não foi possível iniciar a impressão." -#. @@G5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -988,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#. PGI8 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -997,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "The template could not be opened." msgstr "Não foi possível abrir o modelo." -#. =Uw? #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1006,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Document already open for editing." msgstr "Este documento já está aberto para edição." -#. As(* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1015,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Error recording document " msgstr "Erro ao gravar o documento " -#. {clC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1024,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. 6foC #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1037,7 +938,6 @@ msgstr "" "Erro ao copiar o modelo \"$1\".\n" "É possível que já exista um modelo com este nome." -#. WQk^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1046,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$1\" can not be deleted." msgstr "Não é possível eliminar o modelo \"$1\"." -#. [5;l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1055,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Error moving template \"$1\"." msgstr "Erro ao mover o modelo \"$1\"." -#. %z6i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1064,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "The update could not be saved." msgstr "As atualizações não puderam ser guardadas." -#. .X7e #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1073,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Erro ao guardar o modelo " -#. R|pI #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1082,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template." msgstr "Erro ao mudar o nome do modelo." -#. pV,# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1091,16 +986,14 @@ msgctxt "" msgid "Error renaming template category." msgstr "Erro ao mudar o nome da categoria." -#. iQgz #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n" "errorbox.text" msgid "Please specify a name." -msgstr "Indique um nome." +msgstr "Introduza um nome." -#. Y1+b #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1110,10 +1003,9 @@ msgid "" "Please specify a unique name.\n" "Entries must not be case specific." msgstr "" -"Indique um nome exclusivo.\n" +"Introduza um nome exclusivo.\n" "Não há distinção entre maiúsculas e minúsculas." -#. @K@5 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1122,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" msgstr "Pretende utilizar o modelo \"$(TEXT)\" como modelo padrão?" -#. Td`P #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1131,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to reset the default template?" msgstr "Pretende restaurar o modelo padrão?" -#. 4S2h #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1146,7 +1036,6 @@ msgstr "" "$(DIR)\n" "não existe." -#. HH56 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1155,7 +1044,6 @@ msgctxt "" msgid "Document info cannot be read." msgstr "Não é possível ler as informações do documento." -#. r-ah #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1164,7 +1052,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected file has an incorrect format." msgstr "O ficheiro selecionado tem um formato inválido." -#. oT|f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1177,7 +1064,6 @@ msgstr "" "Não é possível guardar documentos no formato $(FORMAT).\n" "Pretende guardar o documento no formato $(OWNFORMAT)?" -#. /T]X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" -#. }kKy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "A~tualizar" -#. k@@X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "Guardar ~como..." -#. nzU] #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "Guardar ~cópia como..." -#. [uXh #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fe~char" -#. YYg~ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close & Return to " msgstr "Fe~char e regressar a " -#. PX3I #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid " AutoPilot" msgstr " Assistente" -#. d#`| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Configurations" msgstr "Configurações" -#. hV=* #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" msgstr "Bibliotecas %PRODUCTNAME Basic" -#. 92ks #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?" msgstr "Pretende substituir o estilo \"$(ARG1)\"?" -#. u!^! #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1280,9 +1156,7 @@ msgstr "" "Não é possível abrir o documento para edição.\n" "Abrir no modo de leitura?" -#. F8a5 #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1290,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. 2@nW #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1299,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Documents" msgstr "Documentos %PRODUCTNAME" -#. LPRT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1308,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "~Propriedades..." -#. ,AD6 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1317,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML (FrameSet)" msgstr "HTML (Esquema de moldura)" -#. kD1A #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1326,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Frame Document" msgstr "Documento %PRODUCTNAME Moldura" -#. z0Z# #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1335,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?" msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" não foi encontrado no seu local original. Já existe um modelo com o mesmo nome em \"$(FOUND)\". Pretende utilizar este modelo para futuras comparações?" -#. cX7B #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?" msgstr "O modelo \"$(TEMPLATE)\" não foi encontrado. Deve o modelo ser novamente procurado na próxima vez que abrir o documento ?" -#. gvdX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1353,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically saved version" msgstr "Versão guardada automaticamente" -#. o}_{ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1362,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Documento de texto" -#. RkXl #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1371,7 +1236,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#. *Iae #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1380,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Modelo global de documentos" -#. Gm1i #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Folha de cálculo" -#. YU(c #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1398,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" -#. Z69: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1407,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" -#. @:rF #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1416,16 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#. \D#f #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "Fechar se~m guardar" -#. \NFn #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1434,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Access to the current data medium not possible." msgstr "Recusado o acesso ao suporte de dados atual." -#. hM`^ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert the next data carrier and click OK." msgstr "Insira o suporte de dados seguinte e clique Aceitar." -#. \Fil #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1452,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. Bf*F #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1461,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "This document contains macros. $(TEXT)" msgstr "Este documento contém macros. $(TEXT)" -#. plB3 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1470,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Run Macro" msgstr "Executar macro" -#. %6=l #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Executar" -#. dj\Y #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1488,7 +1340,6 @@ msgctxt "" msgid "Do Not Run" msgstr "Não executar" -#. hfTX #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1497,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?" msgstr "De acordo com as defnições de segurança, as macros deste documentos não deviam ser executadas. Ainda assim, quer executá-las?" -#. s(?t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1506,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to allow these macros to be run?" msgstr "Quer permitir a execução destas macros?" -#. [553 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1515,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportar como PDF" -#. M~gb #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1524,9 +1372,7 @@ msgctxt "" msgid "Export..." msgstr "Exportar..." -#. bRo; #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" @@ -1534,7 +1380,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#. O5WR #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1543,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Add this directory to the list of secure paths: " msgstr "Adicionar este diretório à lista de caminhos seguros: " -#. s|4C #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1552,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "File format:" msgstr "Formato do ficheiro:" -#. mh|t #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgstr "" "Este documento contém:\n" "\n" -#. f8VT #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1574,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Recorded changes" msgstr "Alterações registadas" -#. QDnA #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1583,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#. IEer #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1592,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Document versions" msgstr "Versões do documento" -#. ,tK| #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1601,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Campos" -#. $u[: #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1610,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked data..." msgstr "Dados vinculados..." -#. Loa( #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1619,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue saving the document?" msgstr "Pretende continuar a guardar o documento?" -#. AzQ@ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue printing the document?" msgstr "Pretende continuar a impressão do documento?" -#. O}5X #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue signing the document?" msgstr "Pretende continuar a assinar o documento?" -#. IDR% #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1646,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue creating a PDF file?" msgstr "Pretende continuar a criar um ficheiro PDF?" -#. cHlV #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1655,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Se não pretender substituir o documento original, deve guardar o seu trabalho sob um novo nome." -#. ;Hp_ #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1665,7 +1497,6 @@ msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "Alguns ficheiros modelo estão protegidos e não podem ser eliminados." #. pb: %1 == a number [1-4] -#. Na4p #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1675,7 +1506,6 @@ msgid "Info %1" msgstr "Informações %1" #. Used in the title of a shared document. -#. U-?. #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1684,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid " (shared)" msgstr " (partilhado)" -#. K7S) #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1693,7 +1522,6 @@ msgctxt "" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." msgstr "A versão do documento atual é o ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x), em Ferramentas-Opções-Carregar/Guardar-Geral. A assinatura de documentos requer o formato ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -#. ,bct #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1706,7 +1534,6 @@ msgstr "" "O documento tem de ser guardado para poder ser assinado. Ao guardar o documento irá remover todas as assinaturas existentes.\n" "Pretende guardar o documento?" -#. 4kU1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" msgstr "O modelo \"$(ARG1)\", no qual este documento se baseia foi modificado. Pretende atualizar a formatação por estilos conforme o modelo modificado?" -#. JX;1 #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Styles" msgstr "At~ualizar estilos" -#. kLwy #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -1733,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Old Styles" msgstr "~Manter estilos antigos" -#. veW4 #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1743,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "New template" msgstr "Novo modelo" -#. u_n^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1753,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. AbnQ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1763,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Categories" msgstr "~Categorias" -#. ,fm* #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1773,7 +1594,6 @@ msgctxt "" msgid "~Templates" msgstr "~Modelos" -#. G^V_ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1783,7 +1603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Editar" -#. d_C] #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1793,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "~Organizador..." -#. Vyp^ #: doctdlg.src msgctxt "" "doctdlg.src\n" @@ -1802,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#. L)PL #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1812,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "My Templates" msgstr "Os meus modelos" -#. N84N #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1822,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Correspondence" msgstr "Correspondência comercial" -#. ,_Kj #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1832,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Business Documents" msgstr "Correspondência comercial diversa" -#. r8hD #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1842,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal Correspondence and Documents" msgstr "Correspondência e documentos particulares" -#. ]``9 #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1852,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms and Contracts" msgstr "Formulários e contratos" -#. a?4` #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1862,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finanças" -#. zXEJ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1872,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Education" msgstr "Educação" -#. Mc.B #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1882,9 +1692,7 @@ msgctxt "" msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "Fundos de apresentações" -#. %:@+ #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" @@ -1893,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentations" msgstr "Apresentações" -#. Ky4f #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1903,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" -#. O[D^ #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" @@ -1913,11 +1719,10 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#. R\Do #: doctempl.src msgctxt "" "doctempl.src\n" "RID_CNT_STR_WAITING\n" "string.text" msgid "The templates are being initialized for first-time usage." -msgstr "A inicializar os modelos para a primeira utilização." +msgstr "A iniciar modelos para a primeira utilização." diff --git a/source/pt/sfx2/source/menu.po b/source/pt/sfx2/source/menu.po index 0887ba8e78e..81620c5f3ac 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/menu.po +++ b/source/pt/sfx2/source/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:49+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. @n=h #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration Menu" msgstr "Menu de configuração" -#. m=%) #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add-Ons" msgstr "~Extras" -#. Thn[ #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Cort~ar" -#. ckH! #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Copiar" -#. ?hoW #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "C~olar" -#. ZC)* #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Sair do modo de ecrã completo" -#. F,rp #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-~On Help" msgstr "Ajuda de e~xtra" -#. !9\E #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Synonyms" msgstr "Sinónimos" -#. medd #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" @@ -99,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(nenhum)" -#. /^f9 #: menu.src msgctxt "" "menu.src\n" diff --git a/source/pt/sfx2/source/view.po b/source/pt/sfx2/source/view.po index 652aa027fff..103d9727643 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/view.po +++ b/source/pt/sfx2/source/view.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 19:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 14:45+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353422707.0\n" -#. =!Zr #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "" "Nenhuma impressora encontrada.\n" "Escolha uma impressora e tente novamente." -#. sf:p #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "" "Não foi possível iniciar a impressora.\n" "Verifique a configuração da impressora." -#. V4\1 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgstr "" "O documento foi formatado para a impressora $1. A impressora não está disponível.\n" "Pretende utilizar a impressora padrão $2 ?" -#. b=m+ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opções..." -#. RYJ~ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Options" msgstr "Opções de impressão" -#. hiTV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -81,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer busy" msgstr "Impressora ocupada" -#. h@-q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -90,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while printing" msgstr "Erro ao imprimir" -#. *MUJ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing" msgstr "A imprimir" -#. K:8P #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Página " -#. `0hL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Error saving template " msgstr "Erro ao guardar o modelo " -#. =|r[ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr "(apenas leitura)" -#. 4Bh% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgstr "" "Pretende aplicar as novas definições\n" "ao documento ativo?" -#. |#sl #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -156,7 +144,6 @@ msgstr "" "Pretende aplicar as novas definições\n" "ao documento ativo?" -#. )H*o #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -171,7 +158,6 @@ msgstr "" "Pretende aplicar as novas definições\n" "ao documento ativo?" -#. x@4x #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -180,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Título:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Assunto:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Palavras-chave:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Descrição:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -#. rPPT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -189,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Nenhuma propriedade de documento encontrada.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -#. ^K;Z #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +186,6 @@ msgstr "" "O documento não pode ser fechado pois\n" "está a decorrer uma tarefa de impressão." -#. r_:u #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Monitor" msgstr "Monitor de impressão" -#. i4SG #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -221,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "is being printed on" msgstr "está a ser impresso em" -#. A\01 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -231,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing" msgstr "está a ser preparado para impressão" -#. aS.D #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -244,7 +224,6 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem. Erros possíveis: falta a conta de utilizador ou a configuração é inválida.\n" "Verifique as definições do %PRODUCTNAME ou do seu programa de correio eletrónico." -#. 09!f #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -253,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" msgstr "Não pode editar este documento, possivelmente devido à falta de privilégios de acesso. Pretende editar uma cópia do documento?" -#. x-CL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -262,20 +240,18 @@ msgctxt "" msgid " (repaired document)" msgstr " (documento reparado)" -#. )zdE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "O documento não saiu do servidor" -#. %)gU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "Dar saída" diff --git a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po index a7e3cd9df3c..dd166cbe872 100644 --- a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353422752.0\n" -#. GQ/^ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -23,9 +23,8 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-in" -msgstr "" +msgstr "Dar entrada" -#. #OX{ #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -33,9 +32,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "Nova versão" -#. ^g)v #: checkin.ui msgctxt "" "checkin.ui\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Version comment" msgstr "Comentário da versão" -#. `FHo #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Password" msgstr "Introduzir palavra-passe" -#. fJ^A #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -65,9 +61,7 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Utilizador" -#. dpZY #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -76,20 +70,16 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#. F_U- #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "~Confirmar" +msgstr "Confirmar" -#. _VwB #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -98,9 +88,7 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#. oGbf #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -109,18 +97,15 @@ msgctxt "" msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#. +`e+ #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "~Confirmar" +msgstr "Confirmar" -#. B!DF #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -128,4 +113,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "Palavra-passe secundária" |