diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-03 20:51:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-06-05 10:16:45 +0200 |
commit | 47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch) | |
tree | 098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/pt/svx | |
parent | 499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/pt/svx')
-rw-r--r-- | source/pt/svx/inc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/dialog.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/engine3d.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/form.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/gallery2.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/items.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar/area.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar/graphic.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar/line.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar/paragraph.po | 178 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar/possize.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/sidebar/text.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/stbctrls.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/svdraw.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/source/tbxctrls.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/uiconfig/ui.po | 37 |
17 files changed, 487 insertions, 454 deletions
diff --git a/source/pt/svx/inc.po b/source/pt/svx/inc.po index 9ad2de95e7b..92176df7e04 100644 --- a/source/pt/svx/inc.po +++ b/source/pt/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 14:40+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355154642.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369838436.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n" "#define.text" msgid "Single" -msgstr "Único" +msgstr "Simples" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/dialog.po b/source/pt/svx/source/dialog.po index 075c96b26de..b065d2f2386 100644 --- a/source/pt/svx/source/dialog.po +++ b/source/pt/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:07+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359426409.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370214474.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n" "string.text" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "" +msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) com $(DPI) PPP" #: compressgraphicdialog.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_CAPACITY\n" "string.text" msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "" +msgstr "$(CAPACITY) kiB" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "MTF_TOLERANCE\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: contdlg.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVERY_REPORT\n" "string.text" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." -msgstr "Foi criado um relatório para ajudar a identificar a razão pela qual o %PRODUCTNAME finalizou de forma abrupta. Clique em \"Seguinte\" para aceder à Ferramenta de Relatório de Erros ou prima \"Cancelar\" para ignorar este processo." +msgstr "Foi criado um relatório para ajudar a identificar a razão pela qual o %PRODUCTNAME terminou abruptamente. Clique em \"Seguinte\" para aceder à ferramenta de relatório de erros ou prima \"Cancelar\" para ignorar esta etapa." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_SHADOW_Y\n" "metricfield.text" msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINEEND\n" "string.text" msgid "Arrowheads" -msgstr "Setas" +msgstr "Ponta de seta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH0\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Tracejado ultra fino" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH1\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Tracejado fino" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 pontos 3 traços ultra finos" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH3\n" "string.text" msgid "Fine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pontilhado fino" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH4\n" "string.text" msgid "Line with Fine Dots" -msgstr "" +msgstr "Linha com pontos finos" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Tracejado fino (variável)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH6\n" "string.text" msgid "3 Dashes 3 Dots (var)" -msgstr "" +msgstr "3 traços 3 pontos (variável)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted (var)" -msgstr "" +msgstr "Pontilhado ultrafino (variável)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH8\n" "string.text" msgid "Line Style 9" -msgstr "" +msgstr "Estilo de linha 9" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH9\n" "string.text" msgid "2 Dots 1 Dash" -msgstr "" +msgstr "2 pontos 1 traço" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed (var)" -msgstr "" +msgstr "Tracejado (variável)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -4085,7 +4085,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Paragraph St~yles" -msgstr "" +msgstr "Procurar est~ilos de parágrafos" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4093,7 +4093,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n" "string.text" msgid "Search for Cell St~yles" -msgstr "" +msgstr "Procurar est~ilos de células" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -4149,7 +4149,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Marcas preenchidas nas setas a apontar para a direita" +msgstr "Marcas preenchidas em forma de seta para a direita" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Marcas de seta para a direita" +msgstr "Marcas em forma de seta para a direita" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE" -msgstr "" +msgstr "Número %NUMBERINGSAMPLE" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numéricas, numéricas, letras minúsculas, marca circular sólida pequena" +msgstr "Numérico, numérico, letras minúsculas, marca circular sólida pequena" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numéricas, letras minúsculas, marca circular sólida pequena" +msgstr "Numérico, letras minúsculas, marca circular sólida pequena" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numéricas, letras minúsculas, romanas minúsculas, letras maiúsculas, marca circular sólida pequena" +msgstr "Numérico, letras minúsculas, romanas minúsculas, letras maiúsculas, marca circular sólida pequena" #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" @@ -5057,7 +5057,7 @@ msgctxt "" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)" -msgstr "" +msgstr "Europa Ocidental (Apple Macintosh/Romeno)" #: txenctab.src msgctxt "" @@ -5903,7 +5903,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas unificados CJK extensão A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "" +msgstr "Sílabas Yi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n" "string.text" msgid "Yi Radicals" -msgstr "" +msgstr "Radicais Yi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n" "string.text" msgid "Old Italic" -msgstr "" +msgstr "Itálico antigo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n" "string.text" msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Gótico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DESERET\n" "string.text" msgid "Deseret" -msgstr "" +msgstr "Deseret" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Byzantine Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos musicais bizantinos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Musical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos musicais" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6065,7 +6065,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos matemáticos alfanuméricos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas unificados CJK extensão B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas unificados CJK extensão C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas unificados CJK extensão D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6101,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas de compatibilidade CJK suplementares" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGS\n" "string.text" msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Cirílico adicional" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6128,7 +6128,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n" "string.text" msgid "Variation Selectors" -msgstr "" +msgstr "Seletores de variação" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6137,7 +6137,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-A" -msgstr "" +msgstr "Área de uso privado suplementar A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6146,7 +6146,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n" "string.text" msgid "Supplementary Private Use Area-B" -msgstr "" +msgstr "Área de uso privado suplementar B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n" "string.text" msgid "Tai Le" -msgstr "" +msgstr "Tai Le" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6173,7 +6173,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos khmer" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensões fonéticas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" -msgstr "" +msgstr "Símbolos e setas diversos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6199,8 +6199,8 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n" "string.text" -msgid "Yijing Hexagram Ssymbols" -msgstr "" +msgid "Yijing Hexagram Symbols" +msgstr "Símbolos de hexagramas Yijing" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Linear B Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Sílabas lineares B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n" "string.text" msgid "Linear B Ideograms" -msgstr "" +msgstr "Ideogramas lineares B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Aegean Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números egeus" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugarítico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n" "string.text" msgid "Shavian" -msgstr "" +msgstr "Shavian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" "string.text" msgid "Osmanya" -msgstr "" +msgstr "Osmania" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6506,7 +6506,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "" +msgstr "Traços CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n" "string.text" msgid "Cypriot Syllabary" -msgstr "" +msgstr "Sílabas cipriotas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos Tai Xuan Jing" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento de seletores de variação" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Musical Notation" -msgstr "" +msgstr "Notação musical grega antiga" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6551,7 +6551,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n" "string.text" msgid "Ancient Greek Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números gregos antigos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6560,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Arabic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Arábico suplementar" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6569,7 +6569,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" "string.text" msgid "Buginese" -msgstr "" +msgstr "Buginês" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento de marcas diacríticas combinadas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "" +msgstr "Etíope extendido" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Etíope suplementar" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "" +msgstr "Geórgio suplementar" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n" "string.text" msgid "Glagolitic" -msgstr "" +msgstr "Glagolítico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6632,7 +6632,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n" "string.text" msgid "Kharoshthi" -msgstr "" +msgstr "Kharoshthi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6641,7 +6641,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n" "string.text" msgid "Modifier Tone Letters" -msgstr "" +msgstr "Letras modificadoras de tom" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6650,7 +6650,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n" "string.text" msgid "New Tai Lue" -msgstr "" +msgstr "Novo Tai Lue" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6659,7 +6659,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" "string.text" msgid "Old Persian" -msgstr "" +msgstr "Persa antigo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6668,7 +6668,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Phonetic Extensions Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento de extensões fonéticas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6677,7 +6677,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Supplemental Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Pontuação suplementar" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n" "string.text" msgid "Syloti Nagri" -msgstr "" +msgstr "Syloti Nagri" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n" "string.text" msgid "Tifinagh" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n" "string.text" msgid "Vertical Forms" -msgstr "" +msgstr "Formas verticais" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6713,7 +6713,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NKO\n" "string.text" msgid "Nko" -msgstr "" +msgstr "Nko" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6722,7 +6722,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BALINESE\n" "string.text" msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "Balinês" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6731,7 +6731,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n" "string.text" msgid "Latin Extended-C" -msgstr "" +msgstr "Latim expandido C" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6740,7 +6740,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n" "string.text" msgid "Latin Extended-D" -msgstr "" +msgstr "Latim expandido D" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6749,7 +6749,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n" "string.text" msgid "Phags-Pa" -msgstr "" +msgstr "Phags-pa" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n" "string.text" msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "Fenício" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6767,7 +6767,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Cuneiforme" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6776,7 +6776,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Números e pontuação cuneiforme" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6785,7 +6785,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n" "string.text" msgid "Counting Rod Numerals" -msgstr "" +msgstr "Barras de contagem" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6794,7 +6794,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n" "string.text" msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sudanês" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6803,7 +6803,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n" "string.text" msgid "Lepcha" -msgstr "" +msgstr "Lepcha" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6812,7 +6812,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n" "string.text" msgid "Ol Chiki" -msgstr "" +msgstr "Ol Chiki" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6821,7 +6821,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Cirílico expandido A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VAI\n" "string.text" msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Vai" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6839,7 +6839,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Cyrillic Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Cirílico expandido B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6848,7 +6848,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n" "string.text" msgid "Saurashtra" -msgstr "" +msgstr "Saurashtra" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6857,7 +6857,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n" "string.text" msgid "Kayah Li" -msgstr "" +msgstr "Kayah Li" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6866,7 +6866,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_REJANG\n" "string.text" msgid "Rejang" -msgstr "" +msgstr "Rejang" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6875,7 +6875,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAM\n" "string.text" msgid "Cham" -msgstr "" +msgstr "Cham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Ancient Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos ancestrais" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n" "string.text" msgid "Phaistos Disc" -msgstr "" +msgstr "Discos de Phaistos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" "string.text" msgid "Lycian" -msgstr "" +msgstr "Lício" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6911,7 +6911,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" "string.text" msgid "Carian" -msgstr "" +msgstr "Carian" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6920,7 +6920,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" "string.text" msgid "Lydian" -msgstr "" +msgstr "Lídio" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6929,7 +6929,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" "string.text" msgid "Mahjong Tiles" -msgstr "" +msgstr "Peças do Mahjong" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6938,7 +6938,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" "string.text" msgid "Domino Tiles" -msgstr "" +msgstr "Peças de dominó" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6947,7 +6947,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" "string.text" msgid "Samaritan" -msgstr "" +msgstr "Samaritano" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6956,7 +6956,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" -msgstr "" +msgstr "Sílabas aborígenes canadenses" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6965,7 +6965,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n" "string.text" msgid "Tai Tham" -msgstr "" +msgstr "Tai Tham" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Vedic Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensões védicas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6983,7 +6983,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LISU\n" "string.text" msgid "Lisu" -msgstr "" +msgstr "Lisu" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM\n" "string.text" msgid "Bamum" -msgstr "" +msgstr "Bamum" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7001,7 +7001,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Common Indic Number Forms" -msgstr "" +msgstr "Formas numéricas índicas comuns" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7010,7 +7010,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Devanagari Extended" -msgstr "" +msgstr "Devanagari expandido" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7019,7 +7019,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo expandido A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7028,7 +7028,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javanês" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Myanmar Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Birmanês expandido A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n" "string.text" msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Tailandês vietnamita" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek" -msgstr "" +msgstr "Meetei Mayek" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7064,7 +7064,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "" +msgstr "Hangul Jamo expandido B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7073,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n" "string.text" msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Aramaico imperial" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7082,7 +7082,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n" "string.text" msgid "Old South Arabian" -msgstr "" +msgstr "Árabe do sul antigo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n" "string.text" msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "Avestan" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7100,7 +7100,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n" "string.text" msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "" +msgstr "Parthian de inscrições" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7109,7 +7109,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pahlavi de inscrições" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n" "string.text" msgid "Old Turkic" -msgstr "" +msgstr "Turco antigo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7127,7 +7127,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Rumi Numeral Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos numéricos rumi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KAITHI\n" "string.text" msgid "Kaithi" -msgstr "" +msgstr "Kaithi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7145,7 +7145,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Hieróglifos egípcios" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento alfanumérico incluso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento ideográfico incluso" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7172,7 +7172,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n" "string.text" msgid "Mandaic" -msgstr "" +msgstr "Mandaico" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7181,7 +7181,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BATAK\n" "string.text" msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Batak" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Etíope extendido A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7199,7 +7199,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n" "string.text" msgid "Brahmi" -msgstr "" +msgstr "Brahmi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7208,7 +7208,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento bamum" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7217,7 +7217,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Kana Supplement" -msgstr "" +msgstr "Suplemento kana" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7226,7 +7226,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n" "string.text" msgid "Playing Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartas de jogo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7235,7 +7235,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Diversos símbolos e pictogramas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7253,7 +7253,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Transport And Map Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos de transportes e mapas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Alchemical Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos de alquimia" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7271,7 +7271,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Arabic Extended-A" -msgstr "" +msgstr "Árabe expandido A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7280,7 +7280,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos alfabéticos matemáticos árabes" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n" "string.text" msgid "Chakma" -msgstr "" +msgstr "Chakma" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensões meetei mayek" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7307,7 +7307,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n" "string.text" msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "" +msgstr "Meroítica cursiva" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7316,7 +7316,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Hieróglifos meroíticos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7325,7 +7325,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MIAO\n" "string.text" msgid "Miao" -msgstr "" +msgstr "Miao" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SHARADA\n" "string.text" msgid "Sharada" -msgstr "" +msgstr "Sharada" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7343,7 +7343,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n" "string.text" msgid "Sora Sompeng" -msgstr "" +msgstr "Sora Sompeng" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7352,7 +7352,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Sundanese Supplement" -msgstr "" +msgstr "Sudanês suplementar" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7361,4 +7361,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAKRI\n" "string.text" msgid "Takri" -msgstr "" +msgstr "Takri" diff --git a/source/pt/svx/source/engine3d.po b/source/pt/svx/source/engine3d.po index 4b403582e87..3ed7841c3a8 100644 --- a/source/pt/svx/source/engine3d.po +++ b/source/pt/svx/source/engine3d.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 15:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369617372.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -802,7 +803,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: float3d.src msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n" "string.text" msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: float3d.src msgctxt "" @@ -818,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n" "string.text" msgid "Z" -msgstr "" +msgstr "Z" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/form.po b/source/pt/svx/source/form.po index 20e4c6b22d7..fc43885a8cd 100644 --- a/source/pt/svx/source/form.po +++ b/source/pt/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:06+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353855651.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369825609.0\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n" "menuitem.text" msgid "~Line Spacing" -msgstr "Espaço entre ~linhas" +msgstr "Espaçamento entre ~linhas" #: formshell.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/gallery2.po b/source/pt/svx/source/gallery2.po index a3e73b07457..af5de0fa212 100644 --- a/source/pt/svx/source/gallery2.po +++ b/source/pt/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518933.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369617402.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n" "string.text" msgid "Diagrams" -msgstr "" +msgstr "Diagramas" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n" "string.text" msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Ambiente" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n" "string.text" msgid "Finance" -msgstr "" +msgstr "Finanças" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n" "string.text" msgid "Transport" -msgstr "" +msgstr "Transportes" #: galtheme.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n" "string.text" msgid "Textshapes" -msgstr "" +msgstr "Formas de texto" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/items.po b/source/pt/svx/source/items.po index 7b17a40fa52..cb70941fbcc 100644 --- a/source/pt/svx/source/items.po +++ b/source/pt/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:07+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369492133.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369825632.0\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Espaço entre linhas" +msgstr "Espaçamento entre linhas" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilo doparágrafo" +msgstr "Estilo do parágrafo" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n" "string.text" msgid "Keep spacing interval" -msgstr "Manter intervalo de espaços" +msgstr "Manter intervalo de espaçamento" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar.po b/source/pt/svx/source/sidebar.po index 2dae1a70f90..f0c7bcb97a9 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369617431.0\n" #: EmptyPanel.src msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "FT_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection" -msgstr "" +msgstr "As propriedades da tarefa em execução não estão disponíveis para a seleção atual" diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/area.po b/source/pt/svx/source/sidebar/area.po index c92c17ca869..ebd49798fad 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:51+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370213490.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_LIST\n" "fixedtext.text" msgid "~Fill:" -msgstr "" +msgstr "Pree~nchimento:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FL_TRSP_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Transparência:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color to apply." -msgstr "" +msgstr "Selecione a cor a aplicar." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_TYPE\n" "string.text" msgid "Select the fill type to apply." -msgstr "" +msgstr "Selecione o preenchimento a aplicar." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_ATTR\n" "string.text" msgid "Select the effect to apply." -msgstr "" +msgstr "Selecione o efeito a aplicar." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_TRGR_TYPES\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the type of transparence to apply." -msgstr "" +msgstr "Selecione a transparência a aplicar." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum(a)" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Sólido" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linear" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Axial" -msgstr "" +msgstr "Axial" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Ellipsoid" -msgstr "" +msgstr "Elipsoide" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "Quadrático" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Especifique entre 0% para total opacidade e 100% para total transparência." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Specify the variation of gradient transparency." -msgstr "" +msgstr "Especifique a variação da transparência do gradiente." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n" "control.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Área" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~X:" -msgstr "" +msgstr "Valor ~X:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -182,7 +184,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_X\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center." -msgstr "" +msgstr "Especifique a percentagem de deslocamento horizontal a partir do centro para o estilo de sombra do gradiente. 50% é o centro horizontal." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -191,7 +193,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Center ~Y:" -msgstr "" +msgstr "Valor ~Y:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -200,7 +202,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_CENTER_Y\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center." -msgstr "" +msgstr "Especifique a percentagem de deslocamento vertical a partir do centro para o estilo de sombra do gradiente. 50% é o centro vertical." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -209,7 +211,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle:" -msgstr "" +msgstr "Â~ngulo:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -218,7 +220,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr "graus" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style." -msgstr "" +msgstr "Especifique o ângulo de rotação do estilo de sombra do gradiente." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value:" -msgstr "" +msgstr "Valor ~inicial:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_START_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Indique o valor de transparência para o inicio do gradiente, sendo 0% total opacidade e 100% total transparência." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~End value:" -msgstr "" +msgstr "Valor ~final:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -263,7 +265,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Indique o valor de transparência para o final do gradiente, sendo 0% total opacidade e 100% total transparência." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border:" -msgstr "" +msgstr "Con~torno:" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_BORDER\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the border value of gradient transparence." -msgstr "" +msgstr "Especifique o valor de contorno da transparência do gradiente." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -290,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_LEFT\n" "string.text" msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rodar 45 graus para a esquerda." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -299,4 +301,4 @@ msgctxt "" "STR_HELP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Rotate clockwise by 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Rodar 45 graus para a direita." diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/pt/svx/source/sidebar/graphic.po index 8d1b03a3826..cddc1da6370 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/graphic.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/graphic.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369618095.0\n" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "~Brightness:" -msgstr "" +msgstr "~Brilho:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_BRIGHTNESS\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the luminance of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Especifique o brilho do objeto gráfico." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTRAST\n" "fixedtext.text" msgid "~Contrast:" -msgstr "" +msgstr "~Contraste:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_CONTRAST\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Especifique o nível de diferença entre a parte mais escura e a parte mais clara do objeto." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_MODE\n" "fixedtext.text" msgid "Color ~mode:" -msgstr "" +msgstr "~Modo de cor:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "LB_COLOR_MODE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the color mode of the graphic." -msgstr "" +msgstr "Selecione o modo de cor do objeto gráfico." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Transparência:" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "" +msgstr "Indique a percentagem de transparência, sendo 0% total opacidade e 100% total transparência." #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "MF_RED\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vermelho" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_GREEN\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MF_BLUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: GraphicPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,4 +122,4 @@ msgctxt "" "MF_GAMMA\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values." -msgstr "" +msgstr "Especifique o valor gama que afeta o brilho dos meios tons." diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/line.po b/source/pt/svx/source/sidebar/line.po index 869e96428e4..d4895c6e8c6 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 17:47+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369676821.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "~Largura:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "TBI_WIDTH\n" "toolboxitem.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Largura" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_WIDTH\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Selecione a largura da linha." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color:" -msgstr "" +msgstr "~Cor:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "TBI_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Cor" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_TB_COLOR\n" "string.text" msgid "Select the color of the line." -msgstr "" +msgstr "Selecione a cor da linha." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style:" -msgstr "" +msgstr "E~stilo:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "LB_STYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo da linha." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency:" -msgstr "" +msgstr "~Transparência:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_TRANSPARENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the transparency of the line." -msgstr "" +msgstr "Especifique a transparência da linha." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_ARROW\n" "fixedtext.text" msgid "~Arrow:" -msgstr "" +msgstr "Set~a:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "LB_START\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo inicial da seta." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "LB_END\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the ending arrowhead." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo final da seta." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_EDGESTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "" +msgstr "Estilo do ~canto" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "LB_EDGESTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the edge connections." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo das ligações entre cantos." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Redondo" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- nenhum -" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "" +msgstr "Esquadria" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Beveled" -msgstr "" +msgstr "Bisel" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPSTYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de aca~bamento" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "LB_CAPSTYLE\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Select the style of the line caps." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo de acabamento da linha." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plano" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Redondo" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Mais opções..." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizado:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "" +msgstr "L~argura da linha:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "" +msgstr "Especifique a largura da linha." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Último valor personalizado" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,4 +284,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/pt/svx/source/sidebar/paragraph.po index 3cb0c154f92..84339132512 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/paragraph.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/paragraph.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:54+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370213663.0\n" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTLEFT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Alinhar à esquerda" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTCENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Alinhar ao centro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTRIGHT\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Alinhar à direita" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTJUSTIFY\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Justified" -msgstr "" +msgstr "Justificar" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_TOP\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Alinhar em cima" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_CENTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center Vertically" -msgstr "" +msgstr "Alinhamento vertical centrado" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "IID_VERT_BOTTOM\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alinhar em baixo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "IID_BULLET\n" "toolboxitem.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Marcas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "IID_NUMBER\n" "toolboxitem.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numeração" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "TBI_BACK_COLOR\n" "toolboxitem.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Cor de fundo do parágrafo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Spacing:" -msgstr "" +msgstr "E~spaçamento:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Spacing" -msgstr "" +msgstr "Aumentar espaçamento" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_UL_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Spacing" -msgstr "" +msgstr "Diminuir espaçamento" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MF_ABOVE_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento acima do parágrafo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "MF_BELOW_PARASPACING\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento abaixo do parágrafo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_INDENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Indent:" -msgstr "" +msgstr "~Avanço:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_INC\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar avanço" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEC\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuir avanço" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ID_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Mudar para avanço pendente" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Aumentar avanço" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n" "toolboxitem.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Diminuir avanço" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "SD_HANGING_INDENT\n" "toolboxitem.text" msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Mudar para avanço pendente" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "MF_BEFORE_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Avanço antes do texto" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MF_AFTER_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Avanço depois do texto" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "MF_FL_INDENT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Avanço da primeira linha" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "BT_BTX_LINESP\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_NOFILL\n" "string.text" msgid "No Color" -msgstr "" +msgstr "Sem cor" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "CB_BULLET_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Mais opções" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n" "string.text" msgid "large square bullets" -msgstr "" +msgstr "marcas quadradas grandes" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -280,7 +282,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "marcas gráficas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -288,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "marcas gráficas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -296,7 +298,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "marcas gráficas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n" "string.text" msgid "graphic bullets" -msgstr "" +msgstr "marcas gráficas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt "" "CB_NUMBERING_MORE\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options" -msgstr "" +msgstr "~Mais opções" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt "" "FT_CUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizado:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre ~linhas:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FT_OF\n" "fixedtext.text" msgid "~Of:" -msgstr "" +msgstr "~De:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Simples" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1,5 linhas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Duplo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporcional" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "No mínimo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Precedente" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fixo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_SINGLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Single" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas: simples" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_115\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.15 Lines" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas: 1,15 linhas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_15\n" "string.text" msgid "Line spacing: 1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas: 1,5 linhas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -439,7 +441,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Line spacing: Double" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas: duplo" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt "" "STR_LSPACING\n" "string.text" msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_LS_OF\n" "string.text" msgid "of:" -msgstr "" +msgstr "de:" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING1\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento: 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING115\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento: 1,15" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING15\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento: 1,5" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt "" "STR_SPACING2\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento: 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_LCVALUE\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Último valor personalizado" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n" "string.text" msgid "Black Pearl" -msgstr "" +msgstr "Pérola negra" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 1" -msgstr "" +msgstr "Seta azul 1" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n" "string.text" msgid "Blue Ball" -msgstr "" +msgstr "Bola azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losango azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n" "string.text" msgid "Blue Red" -msgstr "" +msgstr "Azul e vermelho" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n" "string.text" msgid "Blue Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Estrela azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n" "string.text" msgid "Dark Red Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo vermelho escuro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n" "string.text" msgid "Blue Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n" "string.text" msgid "Green Circle" -msgstr "" +msgstr "Círculo verde" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -598,7 +600,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n" "string.text" msgid "Black Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado preto" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n" "string.text" msgid "Orange Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado laranja" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -614,7 +616,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n" "string.text" msgid "Purple Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado púrpura" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -622,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n" "string.text" msgid "Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losango azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -630,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n" "string.text" msgid "Light Blue Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losango azul claro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n" "string.text" msgid "Red Diamond" -msgstr "" +msgstr "Losango vermelho" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n" "string.text" msgid "Yellow Star" -msgstr "" +msgstr "Estrela amarela" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -654,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n" "string.text" msgid "Blue Star" -msgstr "" +msgstr "Estrela azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n" "string.text" msgid "Blue Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triângulo azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -670,7 +672,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n" "string.text" msgid "Dark Green Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triângulo verde escuro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n" "string.text" msgid "Red Arrow" -msgstr "" +msgstr "Seta vermelha" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 2" -msgstr "" +msgstr "Seta azul 2" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n" "string.text" msgid "Blue Box" -msgstr "" +msgstr "Caixa azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -702,7 +704,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n" "string.text" msgid "Red Box" -msgstr "" +msgstr "Caixa vermelha" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n" "string.text" msgid "Light Blue Asterisk" -msgstr "" +msgstr "Asterisco azul claro" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n" "string.text" msgid "Red Leaves" -msgstr "" +msgstr "Folhas vermelhas" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -726,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n" "string.text" msgid "Blue Target" -msgstr "" +msgstr "Alvo azul" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n" "string.text" msgid "Blue Arrow 3" -msgstr "" +msgstr "Seta azul 3" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -742,7 +744,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n" "string.text" msgid "Dark Blue Arrow" -msgstr "" +msgstr "Seta azul escura" #: ParaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -750,4 +752,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n" "string.text" msgid "Brown Arrow" -msgstr "" +msgstr "Seta castanha" diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/possize.po b/source/pt/svx/source/sidebar/possize.po index dcb2513e3e0..4d17edf28df 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/possize.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/possize.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-27 01:41+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369618863.0\n" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width:" -msgstr "" +msgstr "~Largura:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Indique a largura do objeto selecionado." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight:" -msgstr "" +msgstr "Al~tura:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_HEIGHT\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Indique a altura do objeto selecionado." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "~Manter proporção" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "CBX_SCALE\n" "checkbox.quickhelptext" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Manter proporção ao redimensionar o objeto selecionado." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "~Horizontal:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Indique o valor da posição horizontal." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_SBSHAPE_VERTICAL\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical:" -msgstr "" +msgstr "~Vertical:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "MF_SBSHAPE_VERTICAL\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Indique o valor da posição vertical." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Rotation:" -msgstr "" +msgstr "~Rotação:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.text" msgid " degrees" -msgstr "" +msgstr "graus" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "Selecione o ângulo de rotação." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FT_FLIP\n" "fixedtext.text" msgid "~Flip:" -msgstr "" +msgstr "~Inversão:" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FLIP_VERTICAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Inverter na vertical" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FLIP_HORIZONTAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Inverter na horizontal" #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "STR_QH_HORI_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" +msgstr "Inverter o objeto selecionado na horizontal." #: PosSizePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt "" "STR_QH_VERT_FLIP\n" "string.text" msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" +msgstr "Inverter o objeto selecionado na vertical." diff --git a/source/pt/svx/source/sidebar/text.po b/source/pt/svx/source/sidebar/text.po index 989d8d8ad48..e561f99c654 100644 --- a/source/pt/svx/source/sidebar/text.po +++ b/source/pt/svx/source/sidebar/text.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-02 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1370202003.0\n" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "CB_SBFONT_FONT\n" "combobox.quickhelptext" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipo de letra" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "MB_SBFONT_FONTSIZE\n" "metricbox.quickhelptext" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da letra" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "~More Options..." -msgstr "" +msgstr "~Mais opções..." #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_WITHOUT\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Sem)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_SINGLE\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Único" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_DOUBLE\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Duplo" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_BOLD\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negrito" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pontilhado" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_DOT_BOLD\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Pontilhado (Negrito)" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Traço" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_LONG\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Travessão" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Ponto traço" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "STR_DASH_DOT_DOT\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Ponto ponto traço" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_WAVE\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Onda" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICE\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "FT_LASTCUSTOM\n" "fixedtext.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizado:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "FT_SPACING\n" "fixedtext.text" msgid "~Character spacing: " -msgstr "" +msgstr "Espaço entre ~caracteres:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Padrão" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "" +msgstr "Expandido" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "" +msgstr "Condensado" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "FT_BY\n" "fixedtext.text" msgid "Change ~by: " -msgstr "" +msgstr "Mudar p~or:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Muito apertado" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "" +msgstr "Apertado" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Largo" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Muito largo" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Último valor personalizado" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 3pt" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - condensar 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STR_TIGHT_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - condensar 1,5 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_NORMAL_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Normal" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - normal" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt "" "STR_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 3pt" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - expandir 3 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_VERY_LOOSE_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: 6pt" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - expandir 6 pt" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_C_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Condensed By: " -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - condensar:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_E_TIP\n" "string.text" msgid " Spacing: Expanded By: " -msgstr "" +msgstr "Espaçamento - expandir:" #: TextPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -327,4 +329,4 @@ msgctxt "" "STR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" diff --git a/source/pt/svx/source/stbctrls.po b/source/pt/svx/source/stbctrls.po index fe8b4ce1d66..7115ab0eab9 100644 --- a/source/pt/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/pt/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 01:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:41+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355533953.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369824065.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n" "string.text" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." -msgstr "Assinatura digital: a assinatura do documento não corresponde ao conteúdo do documento. Não deve confiar neste documento." +msgstr "Assinatura digital: a assinatura do documento não coincide com o conteúdo do documento. Não deve confiar neste documento." #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "" +msgstr "Contar seleção" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/svdraw.po b/source/pt/svx/source/svdraw.po index 46f024e1a26..2a802b10d67 100644 --- a/source/pt/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pt/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:10+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358523268.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369825812.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Spline" -msgstr "Spline natural" +msgstr "Curva polinomial natural" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralNATSPLN\n" "string.text" msgid "Natural Splines" -msgstr "Splines naturais" +msgstr "Curvas polinomiais naturais" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPERSPLN\n" "string.text" msgid "Periodic Spline" -msgstr "Spline periódica" +msgstr "Curva polinomial periódica" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralPERSPLN\n" "string.text" msgid "Periodic Splines" -msgstr "Splines periódicas" +msgstr "Curvas polinominais periódicas" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n" "string.text" msgid "Left border spacing" -msgstr "Espaço do contorno esquerdo" +msgstr "Espaçamento do contorno esquerdo" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n" "string.text" msgid "Right border spacing" -msgstr "Espaço do contorno direito" +msgstr "Espaçamento do contorno direito" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n" "string.text" msgid "Upper border spacing" -msgstr "Espaço do contorno superior" +msgstr "Espaçamento do contorno superior" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n" "string.text" msgid "Lower border spacing" -msgstr "Espaço do contorno inferior" +msgstr "Espaçamento do contorno inferior" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWXDIST\n" "string.text" msgid "Shadow spacing X" -msgstr "Distância de X à sombra" +msgstr "Espaçamento X da sombra" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWYDIST\n" "string.text" msgid "Shadow spacing Y" -msgstr "Distância de Y à sombra" +msgstr "Espaçamento Y da sombra" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n" "string.text" msgid "Left text frame spacing" -msgstr "Distância à esquerda da moldura de texto" +msgstr "Espaçamento à esquerda da moldura de texto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST\n" "string.text" msgid "Right text frame spacing" -msgstr "Distância à direita da moldura de texto" +msgstr "Espaçamento à direita da moldura de texto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST\n" "string.text" msgid "Upper text frame spacing" -msgstr "Distância superior à moldura de texto" +msgstr "Espaçamento superior à moldura de texto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST\n" "string.text" msgid "Lower text frame spacing" -msgstr "Distância inferior à moldura de texto" +msgstr "Espaçamento inferior à moldura de texto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n" "string.text" msgid "Use font-independent line spacing" -msgstr "Utilizar espaçamento de linhas independentes da letra" +msgstr "Utilizar espaçamento de linhas independente da letra" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n" "string.text" msgid "Horz. spacing object 1" -msgstr "Distância horizontal objeto 1" +msgstr "Espaçamento horizontal objeto 1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST\n" "string.text" msgid "Vert. spacing object 1" -msgstr "Distância vertical objeto 1" +msgstr "Espaçamento vertical objeto 1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n" "string.text" msgid "Horz. spacing object 2" -msgstr "Distância horizontal objeto 2" +msgstr "Espaçamento horizontal objeto 2" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n" "string.text" msgid "Vert. spacing object 2" -msgstr "Distância vertical objeto 2" +msgstr "Espaçamento vertical objeto 2" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n" "string.text" msgid "Glue spacing object 1" -msgstr "Distância de adesão do objeto 1" +msgstr "Espaçamento de adesão do objeto 1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST\n" "string.text" msgid "Glue spacing object 2" -msgstr "Distância de adesão do objeto 2" +msgstr "Espaçamento de adesão do objeto 2" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST\n" "string.text" msgid "Dimension help line spacing" -msgstr "Espaço da linha auxiliar de dimensão" +msgstr "Espaçamento da linha auxiliar de dimensão" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_ULSPACE\n" "string.text" msgid "Paragraph spacing" -msgstr "Espaço entre parágrafos" +msgstr "Espaçamento entre parágrafos" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_SBL\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Espaço entre linhas" +msgstr "Espaçamento entre linhas" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/tbxctrls.po b/source/pt/svx/source/tbxctrls.po index bb2df7603de..98259e95eab 100644 --- a/source/pt/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/pt/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:10+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369825820.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -496,7 +497,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Espaço entre caracteres Fontwork" +msgstr "Espaçamento entre caracteres Fontwork" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -513,7 +514,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" "modaldialog.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Espaço entre caracteres Fontwork" +msgstr "Espaçamento entre caracteres Fontwork" #: grafctrl.src msgctxt "" @@ -737,7 +738,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n" "string.text" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "" +msgstr "Nome do tipo de letra. O tipo de letra atual não está disponível e será substituido." #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" @@ -746,3 +747,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Find" msgstr "Localizar" + +#: tbunosearchcontrollers.src +msgctxt "" +"tbunosearchcontrollers.src\n" +"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n" +"string.text" +msgid "Match Case" +msgstr "Diferenciar maiúsculas e minúsculas" diff --git a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po index 502d6f240ff..772e1038169 100644 --- a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-28 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360693486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369775816.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base text " -msgstr "" +msgstr "Texto base" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment " -msgstr "" +msgstr "Alinhamento" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position " -msgstr "" +msgstr "Posição" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "" +msgstr "_Outras opções" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "" +msgstr "Margem _esquerda:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "" +msgstr "Margem d_ireita:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "E_spaçamento:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -856,6 +856,15 @@ msgstr "Mais..." #: headfootformatpage.ui msgctxt "" "headfootformatpage.ui\n" +"buttonEdit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Editar..." + +#: headfootformatpage.ui +msgctxt "" +"headfootformatpage.ui\n" "labelHeaderFormat\n" "label\n" "string.text" @@ -923,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_omment" -msgstr "" +msgstr "C_omentário" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "a_nd" -msgstr "" +msgstr "_e" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -1075,8 +1084,8 @@ msgctxt "" "position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Postion" -msgstr "" +msgid "Position" +msgstr "Posição" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" |