aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po90
1 files changed, 44 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index f8f54225cbe..2c6cc16b865 100644
--- a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 14:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369491438.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369824179.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "Cat_egorias..."
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistema de _ficheiros"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_net"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: autotext.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr "Atal_ho"
+msgstr "Atalho"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções de legendas"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Largura e espaçamento"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Incorporar l_etras no documento"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1388,6 +1387,15 @@ msgstr "Editar secções"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
"editsectiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Opções..."
+
+#: editsectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"editsectiondialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1446,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "_Comando DDE"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "B_ases de dados disponíveis"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2190,6 @@ msgid "Text _direction"
msgstr "Orientação _do texto"
#: formattablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formattablepage.ui\n"
"label44\n"
@@ -2315,7 +2322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Diferencia maiúsculas e minúsculas"
+msgstr "Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir legenda"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Automático..."
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2759,24 +2766,22 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr "_Colunas"
+msgstr "_Colunas:"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr "_Linhas"
+msgstr "_Linhas:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2824,14 +2829,13 @@ msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "Não _separar tabela entre páginas"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr "Lin_has de título"
+msgstr "Lin_has de título:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de tópicos:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3320,14 +3324,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "Tópicos"
#: numparapage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numparapage.ui\n"
"labelFT_NUMBER_STYLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Tipo de numeração"
+msgstr "_Tipo de numeração:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Iniciar com:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "I_niciar com:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "Diferencia maiúsculas e minúsculas"
+msgstr "Diferenciar maiúsculas e minúsculas"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Espaço restante"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres por linha:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas por página:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4947,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larg_ura do carácter:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4956,7 +4959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máx. do texto Ruby:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4965,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho máx. do texto base:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5010,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Cor da grelha:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5031,24 +5034,22 @@ msgid "Title Page"
msgstr "Folha de rosto"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr "Número de páginas"
+msgstr "Número de folhas de rosto:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr "Colocar folhas de rosto"
+msgstr "Colocar folhas de rosto:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5070,6 @@ msgid "Insert new title pages"
msgstr "Inserir novas folhas de rosto"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
@@ -5097,7 +5097,6 @@ msgid "Make Title Pages"
msgstr "Criar folhas de rosto"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
@@ -5116,7 +5115,6 @@ msgid "Page number:"
msgstr "Número de página:"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"