aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:31:36 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-05-16 13:49:27 +0200
commit28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch)
tree8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/pt/sw
parent28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff)
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of bogus strings Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/pt/sw')
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/utlui.po15
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po310
2 files changed, 162 insertions, 163 deletions
diff --git a/source/pt/sw/source/ui/utlui.po b/source/pt/sw/source/ui/utlui.po
index b1b3beffc96..9bd1f6e4c4f 100644
--- a/source/pt/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/pt/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 12:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-01 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493210815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493680295.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Text Body Indent"
-msgstr "Avanço de corpo de texto"
+msgstr "Avanço de corpo do texto"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1728,6 @@ msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Combinar parágrafos de uma linha"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Definir estilo \"Avanço de corpo do texto\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Hanging indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar estilo \"Avanço pendente\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar estilo \"Título $(ARG1)\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar estilo \"Marca\" ou \"Numeração\""
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 7a426dce0f5..d6093fc6fc6 100644
--- a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-01 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1493211805.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1493680299.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Arredondado"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Percentagem"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Raiz quadrada"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Potência"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separador de lista"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Igual"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Não igual"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Menor ou igual a"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Maior ou igual a"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Menor"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Maior"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "OU booleano"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "XOU booleano"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "E booleano"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "NÃO booleano"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funções estatísticas"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Média"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funções"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Seno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosseno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangente"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arco de seno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arco de cosseno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arco de tangente"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar como documentos indi_viduais"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -9576,7 +9576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9747,7 +9747,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Área"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9765,7 +9765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shape / Textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Forma/caixa de texto"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9774,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Âncora"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame / OLE"
-msgstr ""
+msgstr "Moldura/OLE"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9792,7 +9792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Parágrafo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referências"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Ver"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Rever"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9882,7 +9882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9891,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Parágrafo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9909,7 +9909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows & Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Linhas e colunas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unir"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Calcular"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9945,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9963,7 +9963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimir"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9972,7 +9972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Cor"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9981,7 +9981,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Marcas e numeração"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Dispor"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9999,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Marcas e numeração"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Marcas e numeração"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10017,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10026,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Rever"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10035,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentários"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramentas"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10080,7 +10080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Ficheiro"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "E_stilos"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10107,7 +10107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormato"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Parágrafo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referência_s"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Rever"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Ima_gem"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Dispor"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "C_or"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Grelha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "E_stilos"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formato"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Parágrafo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "T_abela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Lin_has"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "_Unir"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Sele_cionar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "_Calcular"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referência_s"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Rever"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Idioma"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Rever"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10305,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Comentários"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "Com_parar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Desenh_o"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Moldar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10359,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Dispor"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group"
-msgstr ""
+msgstr "A_grupar"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormato"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10413,7 +10413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Parágrafo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserir"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10431,7 +10431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10449,7 +10449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Moldu_ra"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Dispor"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10467,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Grelha"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Ver"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "A_juda"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Menu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10503,7 +10503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramen_tas"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Título 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10719,7 +10719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Título 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10728,7 +10728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Título 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10908,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Texto"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
-msgstr ""
+msgstr "Espaços compatíveis com MS Word"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Definições do utilizador>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13229,7 +13229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Editar quebra de página..."
#: pagebreakmenu.ui
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar quebra de página"
#: pagecolumncontrol.ui
msgctxt ""
@@ -14930,7 +14930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Abrir"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14939,7 +14939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir em nova janela"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14948,7 +14948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14957,7 +14957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar texto"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14966,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "Re_carregar"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14975,7 +14975,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar moldura"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14984,7 +14984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origem HT_ML"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -14993,7 +14993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Recuar"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15002,7 +15002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_Avançar"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15011,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar imagem..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar imagem"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Como ligação"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Guardar fundo..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar _ligação"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15065,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Image"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar _imagem"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar imagem"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15083,7 +15083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar imagem"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sair do modo de ecrã completo"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Copiar"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16154,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnorar todas"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16163,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Adicionar ao dicionário"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16172,7 +16172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Adicionar ao dicionário"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16181,7 +16181,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always correct _to"
-msgstr ""
+msgstr "Corrigir sempre p_ara"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16190,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Definir idioma da seleção"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16199,7 +16199,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Definir idioma do parágrafo"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16208,7 +16208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aceitar alteração"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16217,7 +16217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar alteração"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16226,7 +16226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Alteração seguinte"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16235,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Alteração anterior"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -16541,7 +16541,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da tabela"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""