aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-06 12:43:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-03-06 12:50:29 +0100
commit610e3f90e150d90bd5305f53d5e39f111f197d4f (patch)
tree2bfa0eef128f37f16b32188798d7d619f9242fb3 /source/pt/sw
parent375b04cdcbe18a95ff4e5640b9c0d8db06de7beb (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f28b96f84e88c6b61c181a501c75f7aca06ca9c
Diffstat (limited to 'source/pt/sw')
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po76
1 files changed, 44 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po
index 38fac7ac031..b31a718df87 100644
--- a/source/pt/sw/messages.po
+++ b/source/pt/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-29 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Hifenização"
#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados de hifenização inexistentes"
#. TEP66
#: sw/inc/strings.hrc:398
@@ -3853,8 +3853,8 @@ msgstr "tabela: $1$2$3"
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "capítulo"
+msgstr[1] "capítulos"
#. 2JCL2
#: sw/inc/strings.hrc:555
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Da direita para a esquerda"
#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tod~as as páginas"
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:628
@@ -4365,31 +4365,31 @@ msgstr "Enviar tópicos para área de transferência"
#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreio de tópicos"
#. qzXwn
#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão"
#. HGDgJ
#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Foco"
#. BYRpF
#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desligado"
#. bh39E
#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_GOTO"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para"
#. DMBCD
#: sw/inc/strings.hrc:651
@@ -12806,7 +12806,7 @@ msgstr "Insere uma quebra de página manual e move o texto à direita do cursor
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Page Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo de página:"
#. BWnND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
@@ -13030,50 +13030,62 @@ msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé/final"
+#. PLsmF
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44
+msgctxt "insertfootnote|prev"
+msgid "Previous footnote/endnote"
+msgstr ""
+
+#. LhiEr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56
+msgctxt "insertfootnote|next"
+msgid "Next footnote/endnote"
+msgstr ""
+
#. HjJZd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Automática"
-#. Wxeic
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166
+#. sCxPm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168
msgctxt "insertfootnote|character"
-msgid "Character"
-msgstr "Carácter"
+msgid "Character:"
+msgstr ""
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Carácter"
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Escolha..."
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Numeração"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota de rodapé"
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -18697,7 +18709,7 @@ msgstr "Mudar nome do objeto: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo nome:"
#. Yffi5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136
@@ -21242,54 +21254,54 @@ msgstr "Cor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de palavras"
#. CivM9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81
msgctxt "wordcount-mobile|label9"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleção"
#. CNFqp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108
msgctxt "wordcount-mobile|label10"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documento"
#. RBG3u
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326
msgctxt "wordcount-mobile|label1"
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Palavras"
#. sTP2G
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620
msgctxt "wordcount-mobile|label2"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres incluindo espaços"
#. 9Wbgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302
msgctxt "wordcount-mobile|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres excluindo espaços"
#. wZHMX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres asiáticos e sílabas coreanas"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254
msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páginas estandardizadas"
#. bNHAL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8