aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-31 15:32:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-31 16:18:03 +0200
commit4fa65dd50ea6f91747c7ea50d70eb64c3624ba3e (patch)
tree98298e4fee1d4ee7be146dd3c70ba5026196cd17 /source/pt/uui
parentdc9a76191fa5ada84099b6724025e306b6a6102c (diff)
update translations for 5-0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6c11b6e05f8c2a2c6df3d9cf7b7773da7849c8f1
Diffstat (limited to 'source/pt/uui')
-rw-r--r--source/pt/uui/source.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/pt/uui/source.po b/source/pt/uui/source.po
index 156afeeccda..c6f1cf9301a 100644
--- a/source/pt/uui/source.po
+++ b/source/pt/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-14 23:58+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435830440.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1439596680.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -642,12 +642,12 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"O ficheiro \"$(ARG1)\" está danificado e, por isso, não pode ser aberto. O %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n"
+"O ficheiro \"$(ARG1)\" está danificado e não pode ser aberto. O %PRODUCTNAME pode tentar reparar o ficheiro.\n"
"\n"
"O ficheiro pode ter ficado danificado devido à manipulação do documento ou a danos estruturais durante a transmissão de dados.\n"
"\n"
"Não deve confiar no conteúdo dos documentos reparados.\n"
-"A execução de macros está desativada neste documento.\n"
+"A execução de macros está desativada para este documento.\n"
"\n"
"Deseja que o %PRODUCTNAME repare o ficheiro?\n"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-"Tentou estabelecer uma ligação a $(ARG1). Contudo, o certificado de segurança apresentado pertence a $(ARG2). É possível, embora improvável, que alguém possa estar a tentar intercetar a comunicação com este sítio web.\n"
+"Tentou estabelecer uma ligação a $(ARG1). Contudo, o certificado de segurança existente pertence a $(ARG2). É possível, embora improvável, que alguém possa estar a tentar intercetar a comunicação com este sítio web.\n"
"\n"
"Se desconfia que o certificado apresentado não pertence a $(ARG1), cancele a ligação e notifique o administrador do sítio.\n"
"\n"