aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/xmlsecurity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:01:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:08:07 +0200
commit14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (patch)
tree0c6c28e07f4ad7d17bef661296ede6f8430a5b0e /source/pt/xmlsecurity
parent6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
Diffstat (limited to 'source/pt/xmlsecurity')
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/pt/xmlsecurity/messages.po b/source/pt/xmlsecurity/messages.po
index 150e089e903..0999b1fb27b 100644
--- a/source/pt/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/pt/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-28 13:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-07 17:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Remover"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:258
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Remove da lista a assinatura selecionada. Remove todas as assinaturas subsequentes também no caso de ficheiros PDF.</ahelp>"
#. yQ9ju
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:270
@@ -468,17 +468,17 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "As assinaturas deste documento não são válidas"
-#. rpXaV
+#. xN5UF
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:423
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
-msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr "Nem todas as partes do documento foram assinadas"
+msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
+msgstr ""
-#. yXwMt
+#. wn85z
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:436
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
-msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr "Não foi possível validar o certificado"
+msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
+msgstr ""
#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:485
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Utilizar assinatura compatível com AdES se existir a opção"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:495
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant"
msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Prefere criar assinaturas XAdES para ficheiros no formato ODF e OOXML e assinaturas PAdES para ficheiros no formato PDF.</ahelp>"
#. znY8A
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:522