diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 16:43:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-02-17 17:16:20 +0100 |
commit | 71f0c6a4724fa28a2a2d72b0547aa0370c287fcf (patch) | |
tree | fc4d731e4e6cf8a1a1089d500254d906be78792c /source/pt | |
parent | 418be5d6b01b00babc6dc695e2a768f554c7dedc (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iaf573f747484376b8aeb1854bc5342507a27d92d
Diffstat (limited to 'source/pt')
31 files changed, 4101 insertions, 996 deletions
diff --git a/source/pt/chart2/messages.po b/source/pt/chart2/messages.po index 750e3f2880b..c57421e98d4 100644 --- a/source/pt/chart2/messages.po +++ b/source/pt/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547417500.000000\n" #. NCRDD @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "Formato numérico para percentagem" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Show data _series name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nome da _série de dados" #. 8bEui #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nome da série de dados na etiqueta." #. mFeMA #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393 @@ -3827,13 +3827,13 @@ msgstr "Formato numérico para percentagem" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295 msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Show data _series name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nome da _série de dados" #. 3tWYv #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304 msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "Shows the data series name in the label." -msgstr "" +msgstr "Mostra o nome da série de dados na etiqueta." #. 3BZrx #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325 diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 58b82ee024f..046ddbc64d0 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -5838,14 +5838,20 @@ msgctxt "borderpage|mergewithnext" msgid "_Merge with next paragraph" msgstr "Unir co_m parágrafo seguinte" +#. NGxAw +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:608 +msgctxt "borderpage|mergewithnext" +msgid "Merge indent, border and shadow style of current paragraph with next paragraph, if they are the same." +msgstr "" + #. xkm5N -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:616 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:617 msgctxt "borderpage|mergeadjacent" msgid "_Merge adjacent line styles" msgstr "_Unir estilos de linha adjacentes" #. b2Ym7 -#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:634 +#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:635 msgctxt "borderpage|label12" msgid "Properties" msgstr "Propriedades" @@ -12823,11 +12829,11 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|charstyle" msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list." msgstr "Selecione o estilo de carácter que pretende utilizar na lista numerada." -#. UaFF9 +#. C3YUr #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:202 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels" -msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." -msgstr "Introduza o número de níveis anteriores a incluir no estilo de numeração. Por exemplo, se introduzir \"2\" e o nível anterior utilizar o estilo de numeração \"A, B, C...\", o esquema de numeração para o nível atual passa a: \"A.1\"." +msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering scheme. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"." +msgstr "" #. ST2Co #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:220 @@ -12841,11 +12847,11 @@ msgctxt "numberingoptionspage|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Inicia em:" -#. QxbQe +#. PuJvD #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:249 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb" -msgid "Select a numbering style for the selected levels." -msgstr "Selecione um estilo de numeração para os níveis selecionados." +msgid "Select a numbering scheme for the selected levels." +msgstr "" #. EDSiA #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:262 @@ -12967,11 +12973,11 @@ msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap" msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet." msgstr "Selecione a imagem ou localize o ficheiro gráfico que pretende utilizar como marca." -#. NCamZ +#. nSL3K #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:435 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color" -msgid "Select a color for the current numbering style." -msgstr "Escolha a cor para o atual estilo de numeração." +msgid "Select a color for the current numbering scheme." +msgstr "" #. hJgCL #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:453 @@ -17144,7 +17150,7 @@ msgstr "Inferior:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456 msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin" msgid "Gutter:" -msgstr "" +msgstr "Medianiz:" #. Tvwu6 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490 @@ -17241,19 +17247,19 @@ msgstr "E_stilo da referência:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Posição da medianiz:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerda" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Cima" #. xdECe #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 @@ -17946,11 +17952,11 @@ msgctxt "pickgraphicpage|extended_tip|PickGraphicPage" msgid "Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list." msgstr "Mostra as imagens que pode utilizar como marcas numa lista de marcas." -#. Qd4sn +#. q8tMx #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:37 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|valueset" -msgid "Click the numbering style that you want to use." -msgstr "Clique no estilo de numeração que pretende utilizar." +msgid "Click the numbering scheme that you want to use." +msgstr "" #. 9JnpQ #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:50 @@ -17958,11 +17964,11 @@ msgctxt "picknumberingpage|label25" msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#. mQsy5 +#. mkywY #: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:58 msgctxt "picknumberingpage|extended_tip|PickNumberingPage" -msgid "Displays the different numbering styles that you can apply." -msgstr "Mostra os diferentes estilos de numeração que pode aplicar." +msgid "Displays the different numbering schemes that you can apply." +msgstr "" #. BDFqB #: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:37 diff --git a/source/pt/dbaccess/messages.po b/source/pt/dbaccess/messages.po index c7b41f6365c..1c4c400b35d 100644 --- a/source/pt/dbaccess/messages.po +++ b/source/pt/dbaccess/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "Exemplo de formato" #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172 msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" msgid "_Format Field" -msgstr "" +msgstr "_Formatar campo" #. Ff2B8 #: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194 @@ -3447,31 +3447,31 @@ msgid "Socket:" msgstr "Socket:" #. CYJEF -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:92 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" msgid "MySQL JDBC d_river class:" msgstr "Classe do cont_rolador MySQL JDBC:" #. QDQ3G -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:117 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:119 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" msgid "Test Class" msgstr "Testar classe" #. DNTGo -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:168 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" msgid "Connection Settings" msgstr "Definições de ligação" #. yPG6n -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:200 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:202 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" msgid "_Character set:" msgstr "_Conjunto de caracteres:" #. 3acBr -#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:228 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:230 msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" msgid "Data Conversion" msgstr "Conversão de dados" diff --git a/source/pt/filter/messages.po b/source/pt/filter/messages.po index 79fc0a68671..7baf0ab2ebd 100644 --- a/source/pt/filter/messages.po +++ b/source/pt/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/pt/>\n" @@ -202,18 +202,8 @@ msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON" msgid "OK" msgstr "Aceitar" -#. EkzSW -#: filter/inc/strings.hrc:58 -msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" -msgid "" -"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" -"as some are at a higher level!" -msgstr "" -"Atenção: nem todas as imagens EPS importadas foram guardadas no nível 1\n" -"porque algumas estão num nível superior!" - #. AvaAH -#: filter/inc/strings.hrc:60 +#: filter/inc/strings.hrc:58 msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR" msgid "Export as PDF" msgstr "Exportar como PDF" @@ -221,80 +211,80 @@ msgstr "Exportar como PDF" #. BGJB2 #. strings used in encryption UI #. password dialog title -#: filter/inc/strings.hrc:64 +#: filter/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD" msgid "Set open password" msgstr "Defina a palavra-passe de abertura" #. GDvVE #. password dialog title -#: filter/inc/strings.hrc:66 +#: filter/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD" msgid "Set permission password" msgstr "Defina a palavra-passe de permissões" #. FTpr4 -#: filter/inc/strings.hrc:67 +#: filter/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." msgstr "O formato PDF/A não permite cifra. O PDF exportado não será protegido por palavra-passe." #. XX5fd -#: filter/inc/strings.hrc:68 +#: filter/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A transparency" msgstr "Transparência em PDF/A" #. VGvbg -#: filter/inc/strings.hrc:69 +#: filter/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." msgstr "O formato PDF/A não permite transparência. O objeto transparente foi convertido em opaco." #. siDaM -#: filter/inc/strings.hrc:70 +#: filter/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT" msgid "PDF version conflict" msgstr "Conflito de versões PDF" #. VSCwD -#: filter/inc/strings.hrc:71 +#: filter/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" msgstr "As versões PDF anteriores à 1.4 não aceitam transparência. O objeto transparente foi convertido em opaco." #. CyosP -#: filter/inc/strings.hrc:72 +#: filter/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT" msgid "PDF/A form action" msgstr "Ação de formulário PDF/A" #. N9Vug -#: filter/inc/strings.hrc:73 +#: filter/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA" msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped" msgstr "Um controlo de formulário continha uma ação não permitida pela norma PDF/A. A ação foi ignorada." #. d2ndY -#: filter/inc/strings.hrc:74 +#: filter/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." msgstr "Alguns objetos foram convertidos em imagem para remover as transparências, uma vez que o formato PDF pretendido não permite transparências. Poderá obter melhores resultados se remover os objetos transparentes antes da exportação." #. qtCcB -#: filter/inc/strings.hrc:75 +#: filter/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT" msgid "Transparencies removed" msgstr "Transparências removidas" #. UHmjA -#: filter/inc/strings.hrc:76 +#: filter/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED" msgid "Signature generation failed" msgstr "Falha na geração da assinatura" #. wjBBo -#: filter/inc/strings.hrc:77 +#: filter/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED" msgid "PDF export aborted" msgstr "Exportação para PDF cancelada" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index ecdb51ad4cc..c03cdef672f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-26 03:30+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/pt/>\n" @@ -151,13 +151,13 @@ msgctxt "" msgid "<literal>Xray</literal> calls interrupting Python script execution to help inspect variables." msgstr "" -#. nABRD +#. YdsBj #: python_2_basic.xhp msgctxt "" "python_2_basic.xhp\n" "N0336\n" "help.text" -msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and fourth across calls, providing they represent primitives data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately." +msgid "The %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API) Scripting Framework supports inter-language script execution between Python and Basic, or other supported programming languages for that matter. Arguments can be passed back and fourth across calls, provided that they represent primitive data types that both languages recognize, and assuming that the Scripting Framework converts them appropriately." msgstr "" #. Gn9Bv diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3a74cfd57e4..3e3f1085830 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 18:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pt/>\n" @@ -29293,14 +29293,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>New keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>" msgstr "" -#. eramH +#. MT9CF #: 03103700.xhp msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Instrução Set</link>" +msgid "<variable id=\"Set_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link></variable>" +msgstr "" #. qNuUW #: 03103700.xhp @@ -29311,15 +29311,6 @@ msgctxt "" msgid "Sets an object reference on a variable." msgstr "" -#. MkkED -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3153105\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxe:" - #. DiSYW #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29338,15 +29329,6 @@ msgctxt "" msgid "[Set] variable = [New] object" msgstr "" -#. r4fJx -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3154685\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parâmetros:" - #. K6c5D #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29392,15 +29374,6 @@ msgctxt "" msgid "<literal>Set</literal> keyword is optional. <literal>Nothing</literal> is the default value for objects." msgstr "" -#. SGsRz -#: 03103700.xhp -msgctxt "" -"03103700.xhp\n" -"hd_id3159153\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemplo:" - #. GhsMS #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -29815,14 +29788,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Função Array</bookmark_value>" -#. PgCk9 +#. vj7XR #: 03104200.xhp msgctxt "" "03104200.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Função Array</link>" +msgid "<variable id=\"Array_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link></variable>" +msgstr "" #. ZFAuc #: 03104200.xhp @@ -29833,15 +29806,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the type Variant with a data field." msgstr "Devolve a variante de tipo com um campo de entrada." -#. AmzEv -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3148538\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxe:" - #. hVxRf #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -29860,15 +29824,6 @@ msgctxt "" msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" msgstr "Consulte também <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" -#. BJamW -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3150669\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parâmetros:" - #. ZsSRT #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -29878,15 +29833,6 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas." msgstr "<emph>Lista de argumentos:</emph> Uma lista de um certo número de valores separados por vírgulas." -#. PERvG -#: 03104200.xhp -msgctxt "" -"03104200.xhp\n" -"hd_id3156343\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemplo:" - #. EhDw8 #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -35116,13 +35062,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>GlobalScope specifier</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>Library container</bookmark_value><bookmark_value>GlobalScope</bookmark_value><bookmark_value>API; BasicLibraries</bookmark_value><bookmark_value>API; DialogLibraries</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries; library container</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries; library container</bookmark_value>" msgstr "" -#. BEFVK +#. 4nALX #: 03131900.xhp msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>" +msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>" msgstr "" #. BKWJA diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ec9ee552b30..20b60f1309a 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pt/>\n" @@ -70,67 +70,22 @@ msgctxt "" msgid "Services from external libraries can be registered with the <literal>RegisterScriptServices(...)</literal> method in order to extend the set of available services." msgstr "" -#. em6cF +#. ErFP9 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id851605659675843\n" "help.text" -msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards." +msgid "The <literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards." msgstr "" -#. JYk4h -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id589160613700196\n" -"help.text" -msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:" -msgstr "" - -#. GUHWh +#. acPUv #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "par_id891611613601554\n" "help.text" -msgid "%PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" - -#. DbtSH -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id891116610631554\n" -"help.text" -msgid "Document content" -msgstr "" - -#. 5UQ7S -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id896111613601554\n" -"help.text" -msgid "User interface (UI)" -msgstr "" - -#. GFE8W -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id681911613601554\n" -"help.text" -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#. BKpy6 -#: lib_ScriptForge.xhp -msgctxt "" -"lib_ScriptForge.xhp\n" -"par_id1001606151139039\n" -"help.text" -msgid "FileSystem Service" +msgid "Services provided by the ScriptForge library" msgstr "" #. 6gvZc @@ -916,6 +871,15 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)" msgstr "" +#. 5rg28 +#: sf_array.xhp +msgctxt "" +"sf_array.xhp\n" +"bm_id281613039222756\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Array service</bookmark_value>" +msgstr "" + #. DryH9 #: sf_array.xhp msgctxt "" @@ -1141,13 +1105,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (= not sorted, default)" msgstr "" -#. pG3HD +#. HVqG3 #: sf_array.xhp msgctxt "" "sf_array.xhp\n" "par_id71582557214489\n" "help.text" -msgid "Store the content of a 2-columns array into a <literal>ScriptForge</literal> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second." +msgid "Store the content of a 2-columns array into a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">ScriptForge.Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second." msgstr "" #. CMssn @@ -5695,15 +5659,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "" -#. BhCNv -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id461598543254494\n" -"help.text" -msgid "Button" -msgstr "" - #. jEyx9 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5713,15 +5668,6 @@ msgctxt "" msgid "For toggle buttons only" msgstr "" -#. uhGBX -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id131598543254931\n" -"help.text" -msgid "CheckBox" -msgstr "" - #. gCWiY #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5740,15 +5686,6 @@ msgctxt "" msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know" msgstr "" -#. 6zkoD -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id891598543254563\n" -"help.text" -msgid "ComboBox" -msgstr "" - #. nZVA5 #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5758,15 +5695,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option." msgstr "" -#. xEYCn -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id58159854325446\n" -"help.text" -msgid "CurrencyField" -msgstr "" - #. MWkEW #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5776,24 +5704,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "" -#. 6iwGG -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id241598543254415\n" -"help.text" -msgid "DateField" -msgstr "" - -#. B47pw -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id851598543254508\n" -"help.text" -msgid "FileControl" -msgstr "" - #. kgfXR #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5803,15 +5713,6 @@ msgctxt "" msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service" msgstr "" -#. wDWNN -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id921598543254323\n" -"help.text" -msgid "FormattedField" -msgstr "" - #. 9NVHN #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5821,15 +5722,6 @@ msgctxt "" msgid "String or Numeric" msgstr "" -#. uhxwf -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id151598543254318\n" -"help.text" -msgid "ListBox" -msgstr "" - #. 53Ztp #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5848,15 +5740,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute" msgstr "" -#. XfuWw -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id771598543254973\n" -"help.text" -msgid "NumericField" -msgstr "" - #. tFGhf #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5866,24 +5749,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "" -#. zDgKW -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id38159854325480\n" -"help.text" -msgid "PatternField" -msgstr "" - -#. GAk8n -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id951598543254998\n" -"help.text" -msgid "ProgressBar" -msgstr "" - #. YvPAp #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5902,15 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "Must be within the predefined bounds" msgstr "" -#. 6SESE -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id791598543254779\n" -"help.text" -msgid "RadioButton" -msgstr "" - #. ZragT #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5920,15 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>" msgstr "" -#. TWNd4 -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id141598543254361\n" -"help.text" -msgid "ScrollBar" -msgstr "" - #. m6Uyb #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5947,15 +5794,6 @@ msgctxt "" msgid "Must be within the predefined bounds" msgstr "" -#. UDnLw -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id811598543254140\n" -"help.text" -msgid "TextField" -msgstr "" - #. a9AMF #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -5965,15 +5803,6 @@ msgctxt "" msgid "The text appearing in the field" msgstr "" -#. GoB7K -#: sf_dialogcontrol.xhp -msgctxt "" -"sf_dialogcontrol.xhp\n" -"par_id89159854325478\n" -"help.text" -msgid "TimeField" -msgstr "" - #. YFbGT #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -7945,6 +7774,3156 @@ msgctxt "" msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>." msgstr "" +#. QTGXf +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.FileSystem service" +msgstr "" + +#. Nkwib +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bm_id781582391760253\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. wXVQJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id931583589764919\n" +"help.text" +msgid "The <literal>FileSystem</literal> service includes routines to handle files and folders. Next are some examples of the features provided by this service:" +msgstr "" + +#. NtXUq +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070593\n" +"help.text" +msgid "Verify whether a file or folder exists." +msgstr "" + +#. gqggf +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070594\n" +"help.text" +msgid "Create and delete folders and files." +msgstr "" + +#. FFUnD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070595\n" +"help.text" +msgid "Launch dialog boxes to open/save files." +msgstr "" + +#. bgECC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917070596\n" +"help.text" +msgid "Access the list of files in a folder, etc." +msgstr "" + +#. J2NqD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121612917368946\n" +"help.text" +msgid "The methods in the FileSystem service are mostly based on the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1ucb_1_1XSimpleFileAccess.html\" name=\"XSimpleFileAccess API\"><literal>XSimpleFileAccess</literal> UNO interface.</link>" +msgstr "" + +#. wEqaV +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id961583589783025\n" +"help.text" +msgid "Definitions" +msgstr "" + +#. bczfJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821612988815351\n" +"help.text" +msgid "The table below lists the main parameters used by most of the methods in the <literal>FileSystem</literal> service." +msgstr "" + +#. fV4jz +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891612988600163\n" +"help.text" +msgid "Parameter" +msgstr "" + +#. KdPjY +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id711612988600163\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. dEUyj +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600163\n" +"help.text" +msgid "The full name of the file including the path without a path separator at the end." +msgstr "" + +#. Da76k +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600165\n" +"help.text" +msgid "The full name of the folder including the path. It may or may not contain the ending path separator." +msgstr "" + +#. LwB6Z +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600167\n" +"help.text" +msgid "The last component of the <emph>Folder Name</emph> or <emph>File Name</emph> including its extension. This parameter is always expressed using the native format of the operating system." +msgstr "" + +#. fjYSD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600169\n" +"help.text" +msgid "The last component of the <emph>Folder Name</emph> or <emph>File Name</emph> without its extension." +msgstr "" + +#. 57Aab +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321612988600172\n" +"help.text" +msgid "Any of the above names containing wildcards in its last component. Admitted wildcards are:" +msgstr "" + +#. arzQR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id851583590809104\n" +"help.text" +msgid "\"?\" represents any single character" +msgstr "" + +#. wG8Bw +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161583590819320\n" +"help.text" +msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters" +msgstr "" + +#. BjZMB +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id911584540527980\n" +"help.text" +msgid "The <literal>FileSystem</literal> service allows to perform operations over multiple files at the same time. By using name patterns, user scripts can copy, move or delete multiple files. Conversely, Basic built-in methods can only handle single files." +msgstr "" + +#. zNCtF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id991612918109871\n" +"help.text" +msgid "File Naming Notation" +msgstr "" + +#. ZfsFV +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id791612918141083\n" +"help.text" +msgid "The notation used to express file and folder names, both for arguments and returned values, is defined by the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>FileSystem</literal> service." +msgstr "" + +#. KV9FF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id951612918220255\n" +"help.text" +msgid "In short, the possible representation types are \"URL\" (URL file notation), \"SYS\" (operating system notation) and \"ANY\" (default). See more information <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties\" name=\"Properties Table\">below</link>." +msgstr "" + +#. L84BJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id861583589907100\n" +"help.text" +msgid "An example of the URL notation is <emph>file:///C:/Documents/my_file.odt</emph>. Whenever possible consider using the URL notation because it is a more portable alternative." +msgstr "" + +#. mao7x +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id581582885621841\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. ms88h +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id141610734722352\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>FileSystem</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:" +msgstr "" + +#. Miw3e +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id691612990276070\n" +"help.text" +msgid "The following code snippet invokes the <literal>FileSystem</literal> service. The method <literal>BuildPath</literal> was used as an example." +msgstr "" + +#. hUmn8 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bm_id901612991354326\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FileSystem service;FileNaming property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;ConfigFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;ExtensionsFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;HomeFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;InstallFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;TemplatesFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;TemporaryFolder property</bookmark_value> <bookmark_value>FileSystem service;UserTemplatesFolder property</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. Gsznv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"hd_id651583668365757\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. QFtWW +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871583668386455\n" +"help.text" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. iXYjt +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491583668386455\n" +"help.text" +msgid "Readonly" +msgstr "" + +#. GC4Vu +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id271583668474014\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. FFkx3 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id401583668386455\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. CyEEJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id371583668519172\n" +"help.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#. Gihmg +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id771583668386455\n" +"help.text" +msgid "Sets or returns the current files and folders notation, either \"ANY\", \"URL\" or \"SYS\":" +msgstr "" + +#. QQGcp +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id881585396501844\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"ANY\"</emph>: (default) the methods of the <literal>FileSystem</literal> service accept both URL and current operating system's notation for input arguments but always return URL strings." +msgstr "" + +#. 6FA2G +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id261583669091722\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"URL\"</emph>: the methods of the <literal>FileSystem</literal> service expect URL notation for input arguments and return URL strings." +msgstr "" + +#. QxFC6 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731583669120436\n" +"help.text" +msgid "<emph>\"SYS\"</emph>: the methods of the <literal>FileSystem</literal> service expect current operating system's notation for both input arguments and return strings." +msgstr "" + +#. VBAzn +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id211583765169579\n" +"help.text" +msgid "Once set, the <literal>FileNaming</literal> property remains unchanged either until the end of the %PRODUCTNAME session or until it is set again." +msgstr "" + +#. FayZT +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id541583839708548\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. ygE64 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731583839708412\n" +"help.text" +msgid "Returns the configuration folder of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. svPxn +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id761584027709516\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. gjTpP +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id971584027709752\n" +"help.text" +msgid "Returns the folder where extensions are installed." +msgstr "" + +#. DTGEP +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id31583839767743\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. FP6D9 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id111583839767195\n" +"help.text" +msgid "Returns the user home folder." +msgstr "" + +#. LUE79 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id771583839920487\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. dz5ju +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id451583839920858\n" +"help.text" +msgid "Returns the installation folder of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. trBL7 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id571588333908716\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. 3yNj2 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id721588333908708\n" +"help.text" +msgid "Returns the folder containing the system templates files." +msgstr "" + +#. hDFSQ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id501583774433513\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. e2ruR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id71583774433459\n" +"help.text" +msgid "Returns the temporary files folder defined in the %PRODUCTNAME path settings." +msgstr "" + +#. wjVgE +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id271588334016191\n" +"help.text" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. Ggnnt +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251588334016874\n" +"help.text" +msgid "Returns the folder containing the user-defined template files." +msgstr "" + +#. rpvtx +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the FileSystem Service" +msgstr "" + +#. EgkPG +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871583933076448\n" +"help.text" +msgid "Joins a folder path and the name of a file and returns the full file name with a valid path separator. The path separator is added only if necessary." +msgstr "" + +#. dbCP6 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id90158393307695\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph> : The path with which <literal>Name</literal> will be combined. The specified path does not need to be an existing folder." +msgstr "" + +#. LaGBv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id891583933076975\n" +"help.text" +msgid "<emph>Name</emph> : The name of the file to be appended to <literal>FolderName</literal>. This parameter uses the notation of the current operating system." +msgstr "" + +#. DwTpc +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id33160111891079\n" +"help.text" +msgid "Compares two files and returns <literal>True</literal> when they seem identical." +msgstr "" + +#. CrUQx +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id631601119001315\n" +"help.text" +msgid "Depending on the value of the <literal>CompareContents</literal> argument, the comparison between both files can be either based only on file attributes (such as the last modified date), or based on the file contents." +msgstr "" + +#. dLpG4 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id481601118910755\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName1, FileName2</emph> : The files to compare." +msgstr "" + +#. TAPBR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id111601118910848\n" +"help.text" +msgid "<emph>CompareContents</emph> : When <literal>True</literal>, the contents of the files are compared (default = <literal>False</literal>)." +msgstr "" + +#. EZNG5 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161584541257982\n" +"help.text" +msgid "Copies one or more files from one location to another. Returns <literal>True</literal> if at least one file has been copied or <literal>False</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. EFfEH +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id401612998805699\n" +"help.text" +msgid "An error will also occur if the <literal>Source</literal> parameter uses wildcard characters and does not match any files." +msgstr "" + +#. AZCsn +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id331612998814805\n" +"help.text" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "" + +#. ErB6x +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id1001584541257789\n" +"help.text" +msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FileName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more files to be copied." +msgstr "" + +#. A3qtd +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id111584542310166\n" +"help.text" +msgid "<emph>Destination</emph> : It can be either a <literal>FileName</literal> specifying where the single <literal>Source</literal> file is to be copied, or a <literal>FolderName</literal> into which the multiple files from <literal>Source</literal> are to be copied." +msgstr "" + +#. FCpqn +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491612999134752\n" +"help.text" +msgid "If <literal>FolderName</literal> does not exist, it is created." +msgstr "" + +#. 4ArCt +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591612999166788\n" +"help.text" +msgid "Wildcard characters are not allowed in <literal>Destination</literal>." +msgstr "" + +#. 53E5r +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251584542431558\n" +"help.text" +msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal> (default), files may be overwritten. The method will fail if <literal>Destination</literal> is readonly, regardless of the value specified in <literal>Overwrite</literal>." +msgstr "" + +#. KerV3 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id211613000903194\n" +"help.text" +msgid "' Copies a single file" +msgstr "" + +#. HKFaH +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id841584541257574\n" +"help.text" +msgid "' Copies multiple files. Only files are copied, subfolders are not." +msgstr "" + +#. TdGi7 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731584544734412\n" +"help.text" +msgid "Copies one or more folders from one location to another. Returns <literal>True</literal> if at least one folder has been copied or <literal>False</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. TymFf +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21612999775377\n" +"help.text" +msgid "An error will also occur if the <literal>Source</literal> parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgstr "" + +#. m3Hzh +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701612999808912\n" +"help.text" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "" + +#. ygWn7 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id851584544734202\n" +"help.text" +msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FolderName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more folders to be copied." +msgstr "" + +#. EgL3W +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id321584544734273\n" +"help.text" +msgid "<emph>Destination</emph> : Specifies the <literal>FolderName</literal> into which the single or multiple folders defined in <literal>Source</literal> are to be copied." +msgstr "" + +#. CzQ9A +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491612999134762\n" +"help.text" +msgid "If <literal>FolderName</literal> does not exist, it is created." +msgstr "" + +#. Uqyna +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591612999166740\n" +"help.text" +msgid "Wildcard characters are not allowed in <literal>Destination</literal>." +msgstr "" + +#. KCfZf +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id251584542431525\n" +"help.text" +msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal> (default), files may be overwritten. The method will fail if <literal>Destination</literal> is readonly, regardless of the value specified in <literal>Overwrite</literal>." +msgstr "" + +#. niaPD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id541584544734497\n" +"help.text" +msgid "' Folders, their files and their subfolders are copied" +msgstr "" + +#. fNBgH +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id31158454067562\n" +"help.text" +msgid "Creates the specified <literal>FolderName</literal>. Returns <literal>True</literal> if the folder could be successfully created." +msgstr "" + +#. 9H3cp +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id431613000475359\n" +"help.text" +msgid "If the specified folder has a parent folder that does not exist, it is created." +msgstr "" + +#. ZFWUY +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id491584540675469\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing the folder to be created. If the folder already exists, an exception will be raised." +msgstr "" + +#. EYSCS +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731585322689518\n" +"help.text" +msgid "Creates a specified file and returns a <literal>TextStream</literal> object that can be used to write to the file." +msgstr "" + +#. YMZDA +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821613001057759\n" +"help.text" +msgid "The method returns a <literal>Null</literal> object if an error occurred." +msgstr "" + +#. tykpH +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id901585322689715\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : The name of the file to be created." +msgstr "" + +#. ZcmDb +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id501585322689209\n" +"help.text" +msgid "<emph>Overwrite</emph> : Boolean value that determines if <literal>FileName</literal> can be overwritten (default = <literal>True</literal>)." +msgstr "" + +#. X7GW9 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id551585322689192\n" +"help.text" +msgid "<emph>Encoding</emph> : The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgstr "" + +#. eoE92 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id141613001281573\n" +"help.text" +msgid "To learn more about the names of character sets, visit <link href=\"https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml\" name=\"Character Sets\">IANA's Character Set</link> page. Beware that %PRODUCTNAME does not implement all existing character sets." +msgstr "" + +#. DVGxr +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11584882040881\n" +"help.text" +msgid "Deletes one or more files. Returns <literal>True</literal> if at least one file has been deleted or <literal>False</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. DQEzT +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21612999775356\n" +"help.text" +msgid "An error will also occur if the <literal>FileName</literal> parameter uses wildcard characters and does not match any files." +msgstr "" + +#. TWJRd +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21613001848493\n" +"help.text" +msgid "The files to be deleted must not be readonly." +msgstr "" + +#. PEFBq +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701612999808832\n" +"help.text" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "" + +#. D8kDv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id441584882040860\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : It can be a <literal>FileName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more files to be deleted." +msgstr "" + +#. YtAfH +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id181584882040535\n" +"help.text" +msgid "' Only files are deleted, subfolders are not" +msgstr "" + +#. c9ZCd +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11584882015881\n" +"help.text" +msgid "Deletes one or more folders. Returns <literal>True</literal> if at least one folder has been deleted or <literal>False</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. xmtzX +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21612999775346\n" +"help.text" +msgid "An error will also occur if the <literal>FolderName</literal> parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgstr "" + +#. GsqDD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21613001848853\n" +"help.text" +msgid "The folders to be deleted must not be readonly." +msgstr "" + +#. kRSqe +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701612999808842\n" +"help.text" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "" + +#. zdaKv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id451584882542247\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph> : It can be a <literal>FolderName</literal> or a <literal>NamePattern</literal> indicating one or more folders to be deleted." +msgstr "" + +#. ECKGi +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id491584882542177\n" +"help.text" +msgid "' Only folders are deleted, files in the top folder (C:\\Temp\\) are not" +msgstr "" + +#. ZbyLn +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161583764426709\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if a given file name is valid and exists, otherwise the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. BNEmC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id91613003122613\n" +"help.text" +msgid "If the <literal>FileName</literal> parameter is actually an existing folder name, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. 5sCo3 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id361583764426547\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file to be tested." +msgstr "" + +#. ChDCL +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11158394432779\n" +"help.text" +msgid "Returns a zero-based array of the files stored in a given folder. Each entry in the array is a string containing the full path and file name." +msgstr "" + +#. HT5PM +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id641613003790120\n" +"help.text" +msgid "If <literal>FolderName</literal> does not exist, an exception is raised." +msgstr "" + +#. nFaPD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821613003779799\n" +"help.text" +msgid "The resulting list may be filtered with wildcards." +msgstr "" + +#. QFJEd +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731583944543140\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing a folder. The folder must exist. <literal>FolderName</literal> must not designate a file." +msgstr "" + +#. 6qDtR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591585648450060\n" +"help.text" +msgid "<emph>Filter</emph> : A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of files (default = \"\")." +msgstr "" + +#. HJ9vL +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id451583944327508\n" +"help.text" +msgid "filesList = FSO.Files(\"/home/user/\", \"*.txt\")" +msgstr "" + +#. zG7ec +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id51583765642590\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FolderName</literal> is valid and exists, otherwise the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. G4Rcz +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id151613004111990\n" +"help.text" +msgid "If the <literal>FolderName</literal> parameter is actually an existing file name, the method returns <literal>False</literal>." +msgstr "" + +#. SQVF8 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id1001583765642211\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing the folder to be tested." +msgstr "" + +#. eAFVs +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id521584110618989\n" +"help.text" +msgid "Returns the <literal>BaseName</literal> (equal to the last component) of a folder or file name, without its extension." +msgstr "" + +#. YnBXv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id731613004316790\n" +"help.text" +msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgstr "" + +#. kotiz +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id691584110618308\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file name and its path." +msgstr "" + +#. VcGyZ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id861584110618986\n" +"help.text" +msgid "' If the input parameter is a folder, it returns the last component of the path" +msgstr "" + +#. xmK9A +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id591613004793431\n" +"help.text" +msgid "' If the input parameter is a file, the method returns the file name without the extension and the path" +msgstr "" + +#. A56XC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id831584032680866\n" +"help.text" +msgid "Returns the extension part of a file or folder name without the dot \".\" character." +msgstr "" + +#. pdCJv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id941613060736524\n" +"help.text" +msgid "The method does not check for the existence of the specified file or folder." +msgstr "" + +#. Aqvwt +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id561613060896361\n" +"help.text" +msgid "If this method is applied to a folder name or to a file without an extension, then an empty string is returned." +msgstr "" + +#. tQpBe +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821584032680311\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file name and its path." +msgstr "" + +#. Am6Bu +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id48160068505010\n" +"help.text" +msgid "The builtin <literal>FileLen</literal> Basic function returns the number of bytes contained in a file as a <literal>Long</literal> value, i.e. up to 2GB." +msgstr "" + +#. 2FHpa +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id571613061005426\n" +"help.text" +msgid "The <literal>GetFileLen</literal> method can handle files with much larger sizes by returning a <literal>Currency</literal> value." +msgstr "" + +#. cC9GE +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id161600685050367\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing an existing file." +msgstr "" + +#. o2GGJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id191584811478936\n" +"help.text" +msgid "Returns the last modified date of a given file." +msgstr "" + +#. ssSmV +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id25158481147822\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing an existing file." +msgstr "" + +#. VEZR6 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id711584032366587\n" +"help.text" +msgid "Returns the last component of a file or folder name in native operating system format." +msgstr "" + +#. 4vAvz +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id541613061300811\n" +"help.text" +msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgstr "" + +#. DHaix +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id671584032366193\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing the file name and its path." +msgstr "" + +#. ffxFe +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871584113432747\n" +"help.text" +msgid "Returns a string containing the name of the parent folder of a specified file or folder name." +msgstr "" + +#. 2eBgA +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id611613061603039\n" +"help.text" +msgid "The method does not check if the specified file or folder exists." +msgstr "" + +#. Gqc5k +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id471584113432231\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string with the file or folder name to be analyzed." +msgstr "" + +#. Uc93M +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id82158385117289\n" +"help.text" +msgid "Returns a randomly generated temporary file name that is useful for performing operations that require a temporary file." +msgstr "" + +#. FS3qq +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id391613061770924\n" +"help.text" +msgid "The returned file name does not have any suffix. The folder part of the returned string is the system's temporary folder." +msgstr "" + +#. W7gF7 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id971613061774934\n" +"help.text" +msgid "The method does not create the temporary file." +msgstr "" + +#. ch2AJ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id58160104251423\n" +"help.text" +msgid "Hash functions are used by some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, fraud detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." +msgstr "" + +#. qxDnP +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id301601042791356\n" +"help.text" +msgid "The <literal>HashFile</literal> method returns the result of a hash function, applied on a given file and using a specified algorithm. The returned value is a string of lower-case hexadecimal digits." +msgstr "" + +#. eAW33 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id861601043268484\n" +"help.text" +msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>." +msgstr "" + +#. 5FXjQ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id28160104251451\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : A string representing an existing file." +msgstr "" + +#. 88LmG +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id71601042959846\n" +"help.text" +msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms." +msgstr "" + +#. HzFs2 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id51584791330688\n" +"help.text" +msgid "Moves one or more files from one location to another. Returns <literal>True</literal> if at least one file has been moved or <literal>False</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. oEPar +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id631613062890648\n" +"help.text" +msgid "An error will also occur if the <literal>Source</literal> parameter uses wildcard characters and does not match any files." +msgstr "" + +#. ETmEP +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id241613062902777\n" +"help.text" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "" + +#. RY5vD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id721584791330406\n" +"help.text" +msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FileName</literal> or <literal>NamePattern</literal> to designate one or more files to be moved." +msgstr "" + +#. 5CsKP +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id291584791330181\n" +"help.text" +msgid "<emph>Destination</emph> : If <literal>Source</literal> is a <literal>FileName</literal> then this parameter indicates the new path and file name of the moved file." +msgstr "" + +#. E7BHq +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id31613063334246\n" +"help.text" +msgid "If the move operation involves multiple files, then Destination must be a folder name. If it does not exist, it is created." +msgstr "" + +#. BvhBP +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id391613063494599\n" +"help.text" +msgid "If <literal>Source</literal> and <literal>Destination</literal> have the same parent folder, the method will rename the <literal>Source</literal>." +msgstr "" + +#. 6UKxC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id941613063476533\n" +"help.text" +msgid "Wildcard characters are not allowed in <literal>Destination</literal>." +msgstr "" + +#. qPvQA +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id331584791330495\n" +"help.text" +msgid "' Only files are moved, subfolders are not" +msgstr "" + +#. iYBMe +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id301584791330868\n" +"help.text" +msgid "Moves one or more folders from one location to another. Returns <literal>True</literal> if at least one folder has been moved or <literal>False</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. R9Jrz +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id411613072570664\n" +"help.text" +msgid "An error will also occur if the <literal>Source</literal> parameter uses wildcard characters and does not match any folders." +msgstr "" + +#. F2DaD +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id601613072595264\n" +"help.text" +msgid "The method stops immediately after it encounters an error. The method does not roll back nor does it undo changes made before the error occurred." +msgstr "" + +#. wBkni +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id541584791330777\n" +"help.text" +msgid "<emph>Source</emph> : It can be a <literal>FolderName</literal> or <literal>NamePattern</literal> to designate one or more folders to be moved." +msgstr "" + +#. By4Cy +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id551584791330279\n" +"help.text" +msgid "<emph>Destination</emph> : If the move operation involves a single folder, then <literal>Destination</literal> is the name and path of the moved folder and it must not exist." +msgstr "" + +#. upwt8 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id11613072890641\n" +"help.text" +msgid "If multiple folders are being moved, then <literal>Destination</literal> designates where the folders in <literal>Source</literal> will be moved into. If <literal>Source</literal> does not exist, it is created." +msgstr "" + +#. DFBsa +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id301613072928159\n" +"help.text" +msgid "Wildcard characters are not allowed in <literal>Destination</literal>." +msgstr "" + +#. JNTia +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id121585320922117\n" +"help.text" +msgid "Opens a file and returns a <literal>TextStream</literal> object that can be used to read from, write to, or append to the file." +msgstr "" + +#. ePMpQ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id591613073104711\n" +"help.text" +msgid "Note that the method does not check if the given file is really a text file." +msgstr "" + +#. p6VFZ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id951613073135036\n" +"help.text" +msgid "The method returns a <literal>Null</literal> object if an error occurred." +msgstr "" + +#. CBiwE +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id551585320922678\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileName</emph> : Identifies the file to open." +msgstr "" + +#. wr4wi +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id671585320922388\n" +"help.text" +msgid "<emph>IOMode</emph> : Indicates the input/output mode. It can be one of three constants: <literal>FSO.ForReading</literal> (default), <literal>FSO.ForWriting</literal>, or <literal>FSO.ForAppending</literal>." +msgstr "" + +#. 25nRj +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id21585321398586\n" +"help.text" +msgid "<emph>Create</emph> : Boolean value that indicates whether a new file can be created if the specified filename doesn't exist:" +msgstr "" + +#. VDFAi +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id721613073434797\n" +"help.text" +msgid "If <literal>True</literal> a new file and its parent folders will be created if they do not exist;" +msgstr "" + +#. EypVC +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id201613073469289\n" +"help.text" +msgid "If <literal>False</literal> then new files are not created (default)." +msgstr "" + +#. WzDqZ +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id771585321576210\n" +"help.text" +msgid "<emph>Encoding</emph> : The character set to be used. The default encoding is \"UTF-8\"." +msgstr "" + +#. FuYwe +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id871583670342501\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog box to open or save files." +msgstr "" + +#. SjDBv +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id881613074436979\n" +"help.text" +msgid "If the <literal>SAVE</literal> mode is set and the picked file exists, a warning message will be displayed." +msgstr "" + +#. gi6um +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id481583670342502\n" +"help.text" +msgid "<emph>DefaultFile</emph> : This argument is a string composed of a folder and file name:" +msgstr "" + +#. fyVCs +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id511613074665951\n" +"help.text" +msgid "The folder part indicates the folder that will be shown when the dialog opens (default = the last selected folder)." +msgstr "" + +#. xs5hU +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id631613074685308\n" +"help.text" +msgid "The file part designates the default file to open or save." +msgstr "" + +#. CyhXn +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id981583670342502\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> : <literal>OPEN</literal> (input file) or <literal>SAVE</literal> (output file). The default value is <literal>OPEN</literal>." +msgstr "" + +#. Ym5VM +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id31583670342502\n" +"help.text" +msgid "<emph>Filter</emph> : The extension of the files displayed when the dialog is opened (default = no filter)." +msgstr "" + +#. 8WirR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id941583670925672\n" +"help.text" +msgid "' Only *.txt files are displayed" +msgstr "" + +#. HkwaR +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id521583671701777\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog box to select a folder." +msgstr "" + +#. nQtNH +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id951583671701872\n" +"help.text" +msgid "<emph>DefaultFolder</emph> : A string containing the folder name that will be displayed when the dialog is opened (default = the last selected folder)." +msgstr "" + +#. hspKF +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id821583671701764\n" +"help.text" +msgid "<emph>FreeText</emph> : Text to display in the dialog (default = \"\")." +msgstr "" + +#. GMYtx +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"bas_id921583671701610\n" +"help.text" +msgid "a = FSO.PickFolder(\"C:\\\", \"Choose a folder or press Cancel\")" +msgstr "" + +#. C3UA9 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id431584016761996\n" +"help.text" +msgid "Returns a zero-based array of the folders stored in a given <literal>FolderName</literal>." +msgstr "" + +#. LVNZq +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id431613075267241\n" +"help.text" +msgid "The list may be filtered with wildcards." +msgstr "" + +#. vXLY5 +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id701584016761945\n" +"help.text" +msgid "<emph>FolderName</emph> : A string representing a folder. The folder must exist. <literal>FolderName</literal> must not designate a file." +msgstr "" + +#. XSBWe +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id471585648674921\n" +"help.text" +msgid "<emph>Filter</emph> : A string containing wildcards (\"?\" and \"*\") that will be applied to the resulting list of folders (default = \"\")." +msgstr "" + +#. WVhEh +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id301613075694148\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input function\">Input Function</link>" +msgstr "" + +#. QhSzj +#: sf_filesystem.xhp +msgctxt "" +"sf_filesystem.xhp\n" +"par_id271612398715438\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open statement\">Open Statement</link>" +msgstr "" + +#. GpvmN +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Services service" +msgstr "" + +#. bFtkf +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id471582710868716\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ScriptForgeServices\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_services.xhp\" name=\"Services service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Services</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. 2TqZf +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id351582710868545\n" +"help.text" +msgid "The ScriptForge library is built upon an extensible collection of so-called \"Services\". <br/>This collection is implemented as categories of Basic libraries or Python modules:" +msgstr "" + +#. G2GDr +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id751582711417284\n" +"help.text" +msgid "the standard <literal>ScriptForge</literal> library shipped with %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. pyGFM +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id711582711434921\n" +"help.text" +msgid "a number of \"associated\" libraries shipped with %PRODUCTNAME as well" +msgstr "" + +#. DLRfn +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id11582711444725\n" +"help.text" +msgid "any user/contributor LibreOffice extension wanting to fit into the same framework" +msgstr "" + +#. WZtZa +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id211596296017810\n" +"help.text" +msgid "A <emph>service</emph> is a collection of properties or methods which implement the service." +msgstr "" + +#. 8yaDQ +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id301596296901387\n" +"help.text" +msgid "For the author of a user script, a service may be either a <emph>module</emph> within a library, or an <emph>instance</emph> of a class module." +msgstr "" + +#. pJ7ic +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id411596296395830\n" +"help.text" +msgid "An <emph>event manager</emph> is a script contained in a library which binds an event triggering a macro - usually defined by the <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu - to the concerned service instance." +msgstr "" + +#. 8tKxb +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id771596296933669\n" +"help.text" +msgid "As an example, if several documents trigger the same macro when they are loaded, it might be useful to know which document triggered the macro this time. That's where an event manager plays its role." +msgstr "" + +#. vpUVp +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id191582711902530\n" +"help.text" +msgid "The following methods make up the kernel of the <literal>ScriptForge</literal> framework:" +msgstr "" + +#. td8Cp +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id351582712098824\n" +"help.text" +msgid "Called internally by <literal>ScriptForge</literal> to register for a library the list of services it implements. <br/>Each library associated to <literal>Scriptforge</literal> or extending it must implement its own <literal>RegisterScriptServices</literal> method." +msgstr "" + +#. Adbws +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id671595847982308\n" +"help.text" +msgid "Called - as many times as there are services to register in the library - by <literal>RegisterScriptServices</literal>." +msgstr "" + +#. vsobg +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id241596294275434\n" +"help.text" +msgid "Called to register a library event manager by <literal>RegisterScriptServices</literal>." +msgstr "" + +#. VC4em +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id741582712156448\n" +"help.text" +msgid "Called by user scripts to get an object giving access to the service given as argument. <br/>All services should be invoked thru the <literal>CreateScriptService</literal> method." +msgstr "" + +#. 9Geac +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id651582712806415\n" +"help.text" +msgid "Conventionally, the <literal>String</literal>, <literal>Array</literal> and <literal>Exception</literal> services may be invoked directly respectively as <literal>SF_String</literal>, <literal>SF_Array</literal> and <literal>SF_Exception</literal>." +msgstr "" + +#. BzHaE +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Services Service" +msgstr "" + +#. howve +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id871582714020043\n" +"help.text" +msgid "Gain access to one of the services of a library for the benefit of a user script. <br/> The returned value is a Basic object or <literal>Nothing</literal> if an error occurred." +msgstr "" + +#. KweBC +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id101582714266656\n" +"help.text" +msgid "A service can be understood as either:" +msgstr "" + +#. w7Czn +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id531582714337820\n" +"help.text" +msgid "as a set of methods gathered in a Basic standard module" +msgstr "" + +#. rfAFT +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id291582714347134\n" +"help.text" +msgid "or a set of methods and properties gathered in a Basic class module." +msgstr "" + +#. tR7ys +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id431582714020044\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. SpGFT +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id251582714020044\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. VuLrG +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id971582714020045\n" +"help.text" +msgid "<emph>Service</emph>: The name of the service identified as \"library.service\". <br/>The library is a Basic library that must exist in the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>. The default value is \"ScriptForge\". <br/>The service is one of the services registered by the library via the <literal>RegisterScriptServices()</literal> method." +msgstr "" + +#. q97vs +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id391582714020045\n" +"help.text" +msgid "<emph>arg0, ...</emph>: A list of arguments required by the invoked service. <br/>If the first argument refers to an event manager, then arg0 is mandatory and must be the UNO object representing the event provided as argument to the user macro." +msgstr "" + +#. imGjJ +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id91582714020046\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. wuR7S +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id981582898174133\n" +"help.text" +msgid "' To be done once" +msgstr "" + +#. oqovE +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id311582715700844\n" +"help.text" +msgid "' Refers to the \"ScriptForge.Array\" service or SF_Array" +msgstr "" + +#. KvcPo +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id61582715759468\n" +"help.text" +msgid "' Returns a new empty dictionary class instance; \"ScriptForge.\" is optional" +msgstr "" + +#. pMGcR +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id901582715797722\n" +"help.text" +msgid "' Refers to the Calc service, implemented in the associated SFDocuments library" +msgstr "" + +#. BoXHx +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id361582715845747\n" +"help.text" +msgid "' Returns a Timer class instance starting immediately" +msgstr "" + +#. 9bmdn +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id571596298708062\n" +"help.text" +msgid "' Refers to the DocumentEvent service implemented in the associated SFDocuments library" +msgstr "" + +#. DFhat +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id121613492254532\n" +"help.text" +msgid "' Returns the instance of the Document class that fired the event" +msgstr "" + +#. AsuMY +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id1315827229793\n" +"help.text" +msgid "By executing a series of invocations of <literal>RegisterService()</literal> and <literal>RegisterEventManager()</literal>, the <literal>RegisterScriptServices()</literal> method incorporates a library into the <literal>ScriptForge</literal> framework. <br/>Each library pertaining to the framework must implement its own version of this method." +msgstr "" + +#. 8FgEA +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id411582723190195\n" +"help.text" +msgid "The method has to be stored in a <emph>standard</emph> Basic module as opposed to a class module." +msgstr "" + +#. jEAZb +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id351582724127926\n" +"help.text" +msgid "A service is either:" +msgstr "" + +#. oC8wx +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id171582722979820\n" +"help.text" +msgid "a Basic standard module passed as a Basic object." +msgstr "" + +#. r98Hy +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id121582722979649\n" +"help.text" +msgid "or a string designating the function to execute to get an instance of the service. It is in fact the function containing the <literal>New</literal> keyword of a <link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set statement\">Set</link> statement creating the instance." +msgstr "" + +#. FKqFQ +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id771582725815107\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope.LibraryName.ModuleName ' Object" +msgstr "" + +#. DYyWS +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id721582724496873\n" +"help.text" +msgid "\"LibraryName.ModuleName.FunctionName\" ' String" +msgstr "" + +#. 8QWvK +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id351582722979618\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. uej6R +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id11582725353585\n" +"help.text" +msgid "' Refer to a Basic standard module implementing the service as a set of methods" +msgstr "" + +#. jCUWF +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id341582725374064\n" +"help.text" +msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" +msgstr "" + +#. iwekv +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id741582727674249\n" +"help.text" +msgid "When a user script contains a statement such as:" +msgstr "" + +#. ivHq4 +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id611582727701061\n" +"help.text" +msgid "<br/><literal>ScriptForge</literal> performs these tasks:" +msgstr "" + +#. 8AiaU +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id511582728914523\n" +"help.text" +msgid "load the library <literal>myLibrary</literal> when necessary" +msgstr "" + +#. Egm5V +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id441582728492537\n" +"help.text" +msgid "invoke the <literal>RegisterScriptServices</literal> method to load the list of services of <literal>myLibrary</literal> in memory" +msgstr "" + +#. csxrp +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id531582728511341\n" +"help.text" +msgid "initialize the variable <literal>myServ</literal> with the given service" +msgstr "" + +#. x6Xa6 +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id331595857355789\n" +"help.text" +msgid "The method returns <literal>True</literal> if the name-value pair given as argument could be registered successfully." +msgstr "" + +#. hm3aY +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id701595857355894\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. 7U5MA +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id1159585735573\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. ELGxD +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id721595857355929\n" +"help.text" +msgid "<emph>ServiceName</emph>: The name of the service as a case-insensitive string. The name must be unique." +msgstr "" + +#. GkGcA +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id271595857355756\n" +"help.text" +msgid "<emph>ServiceReference</emph>: A service reference is either:" +msgstr "" + +#. EnhtA +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id481595857355966\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. cmHCE +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id101595857355820\n" +"help.text" +msgid "' Refer to a Basic standard module implementing the service as a set of methods" +msgstr "" + +#. bgCCe +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id951595857355198\n" +"help.text" +msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" +msgstr "" + +#. QPDMC +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id701596299279876\n" +"help.text" +msgid "The method returns <literal>True</literal> if the name-value pair given as argument could be registered successfully." +msgstr "" + +#. hXBCv +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id151596299279417\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. biZdX +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id421596299279275\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. Ky8rX +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id331596299279165\n" +"help.text" +msgid "<emph>ServiceName</emph>: The name of the service as a case-insensitive string. The name must be unique." +msgstr "" + +#. 3AXvN +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"par_id92159629927929\n" +"help.text" +msgid "<emph>ServiceReference</emph>: A string designating the function to execute to get an instance of the service. It is in fact the function containing the <literal>New</literal> keyword of a <link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set statement\">Set</link> statement creating the instance.:" +msgstr "" + +#. 3DmHk +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"hd_id631596299279349\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. FKFAC +#: sf_services.xhp +msgctxt "" +"sf_services.xhp\n" +"bas_id521596299279373\n" +"help.text" +msgid "' The function should return an instance of a Basic object class implementing the service" +msgstr "" + +#. LCVem +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ScriptForge.Session service" +msgstr "" + +#. c4YAM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id901582814720985\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"SessionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_session.xhp\" name=\"Session service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Session</literal> service</link></variable>" +msgstr "" + +#. QzFdU +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id861582814720987\n" +"help.text" +msgid "The <literal>Session</literal> service gathers various general purpose methods about:" +msgstr "" + +#. a2DCM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id34158281472051\n" +"help.text" +msgid "the installation or execution environment" +msgstr "" + +#. cf5WG +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id411582814720361\n" +"help.text" +msgid "UNO introspection" +msgstr "" + +#. fBApv +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id321582814720863\n" +"help.text" +msgid "the invocation of external scripts or programs" +msgstr "" + +#. 63uDb +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id91582814720116\n" +"help.text" +msgid "Service invocation" +msgstr "" + +#. 8BEnm +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id291582814720762\n" +"help.text" +msgid "Constants" +msgstr "" + +#. BuuCB +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id82158281472034\n" +"help.text" +msgid "Below is a list of constants available to ease the designation of the library containing a Basic or Python script to invoke. <br/>Use them as <literal>session.CONSTANT</literal>." +msgstr "" + +#. yyF2R +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id9158281472045\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. XYSMr +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id241582814720636\n" +"help.text" +msgid "Where to find the library ?" +msgstr "" + +#. k58kN +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id361582814720116\n" +"help.text" +msgid "Applicable" +msgstr "" + +#. DJspw +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id451582814720105\n" +"help.text" +msgid "in the document" +msgstr "" + +#. Q2KtM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id73158281472032\n" +"help.text" +msgid "in any shared library" +msgstr "" + +#. E7meg +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id391582814720487\n" +"help.text" +msgid "in My Macros" +msgstr "" + +#. MiuWT +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id56158281472073\n" +"help.text" +msgid "in an extension installed for the current user" +msgstr "" + +#. SAMnM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id21582814720997\n" +"help.text" +msgid "in %PRODUCTNAME macros" +msgstr "" + +#. LnKrt +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id981582814720125\n" +"help.text" +msgid "in an extension installed for all users" +msgstr "" + +#. gCi9j +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id93158281472047\n" +"help.text" +msgid "in an extension but the installation parameters are unknown" +msgstr "" + +#. mLURi +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id891611613601554\n" +"help.text" +msgid "List of Methods in the Session Service" +msgstr "" + +#. V4BCf +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id491613061572993\n" +"help.text" +msgid "<literal>Session</literal> service methods behave as follows: <br/>Arguments are passed by value. Updates performed by the called function are not sent back to the calling script. <br/>A single value or an array of values is returned to the calling script." +msgstr "" + +#. 72GZi +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id451582815407230\n" +"help.text" +msgid "Execute the Basic script given its name and location and fetch its result if any." +msgstr "" + +#. yWXBt +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id921600856780901\n" +"help.text" +msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>." +msgstr "" + +#. QqRGF +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id931582815407230\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. DSXJQ +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id491582815407231\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. bWiEa +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id631582815407231\n" +"help.text" +msgid "<emph>Scope</emph>: \"document\" or \"application\" or one of the applicable <literal>session.CONSTANTS</literal>." +msgstr "" + +#. fxDM3 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id691582815407231\n" +"help.text" +msgid "<emph>Script</emph>: \"library.module.method\" as a case-sensitive string. <br/>The library is loaded in memory if necessary. <br/>The module must not be a class module. <br/>The method may be a <literal>Sub</literal> or a <literal>Function</literal>." +msgstr "" + +#. UM3xU +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id881582815407231\n" +"help.text" +msgid "<emph>arg0, ...</emph>: The arguments to provide to the called script." +msgstr "" + +#. sMGpX +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id831582815407231\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. bvuhY +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"bas_id61582815407231\n" +"help.text" +msgid "' Xray returns no value" +msgstr "" + +#. Yr22N +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id111582816585181\n" +"help.text" +msgid "Execute a Calc function using its English name and based on the given arguments. <br/>If the arguments are arrays, the function is executed as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array formula\">array formula</link>." +msgstr "" + +#. njbYK +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id391582816585182\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. BDHmP +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id711582816585182\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. gG7vu +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id771582816585183\n" +"help.text" +msgid "<emph>CalcFunction</emph>: The English name of the function to execute." +msgstr "" + +#. ULCqi +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id371582816585183\n" +"help.text" +msgid "<emph>arg0, ...</emph>: The arguments to provide to the called Calc function. Each argument must be either a string, a numeric value or an array of arrays combining those types." +msgstr "" + +#. 8bZb8 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id891582816585184\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. XMfUD +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"bas_id881582816585185\n" +"help.text" +msgid "' Generates an error." +msgstr "" + +#. ygESx +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id571582818023245\n" +"help.text" +msgid "Execute the Python script given its location and name, fetch its result if any. Result can be a single value or an array of values." +msgstr "" + +#. SB2gx +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id71600856817410\n" +"help.text" +msgid "If the script is not found, or if it returns nothing, the returned value is <literal>Empty</literal>." +msgstr "" + +#. yxEDA +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id741582818023245\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. oCchM +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id81582818023246\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. JsjbE +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id791582818023246\n" +"help.text" +msgid "<emph>Scope</emph>: One of the applicable <literal>session.CONSTANTS</literal>. Default = <literal>session.SCRIPTISSHARED</literal>." +msgstr "" + +#. UDbdL +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id71582818023247\n" +"help.text" +msgid "<emph>Script</emph>: Either \"library/module.py$method\" or \"module.py$method\" or \"myExtension.oxt|myScript|module.py$method\" as a case-sensitive string." +msgstr "" + +#. P6ZKD +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id501613061041313\n" +"help.text" +msgid "library: The folder path to the Python module." +msgstr "" + +#. ktFHu +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id771613061043097\n" +"help.text" +msgid "myScript: The folder containing the Python module." +msgstr "" + +#. ANBoy +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id301613061123849\n" +"help.text" +msgid "module.py: The Python module." +msgstr "" + +#. f4B8C +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id241613061044560\n" +"help.text" +msgid "method: The Python function." +msgstr "" + +#. LPeJj +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id711582818023247\n" +"help.text" +msgid "<emph>arg0, ...</emph>: The arguments to provide to the called script." +msgstr "" + +#. CBkpV +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id141582818023247\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. Lv4iA +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id111587477335982\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if an UNO object contains the given method. Returns <literal>False</literal> when the method is not found or when an argument is invalid." +msgstr "" + +#. KfxYm +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id381587477335874\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. mgr64 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id471587477335769\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. AmYDH +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id921587477335673\n" +"help.text" +msgid "<emph>UnoObject</emph>: The object to inspect." +msgstr "" + +#. d8D4G +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id631587477566016\n" +"help.text" +msgid "<emph>MethodName</emph>: the method as a case-sensitive string" +msgstr "" + +#. BQT9v +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id601587477335985\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. gDBRB +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id191587477832959\n" +"help.text" +msgid "Returns <literal>True</literal> if a UNO object has the given property. Returns <literal>False</literal> when the property is not found or when an argument is invalid." +msgstr "" + +#. XrebG +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id761587477832670\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. CJ3LD +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id531587477832125\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. 4Sgnh +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id121587477832805\n" +"help.text" +msgid "<emph>UnoObject</emph>: The object to inspect." +msgstr "" + +#. DGzZA +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id701587477832750\n" +"help.text" +msgid "<emph>PropertyName</emph>: the property as a case-sensitive string" +msgstr "" + +#. Akcut +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id511587477832273\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. QWaTF +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id97160112964017\n" +"help.text" +msgid "Open a Uniform Resource Locator (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#URL\" name=\"URL\">URL</link>) in the default browser." +msgstr "" + +#. 5HDfw +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id121601129640417\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. JQgBi +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id861601129640232\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. JD25Y +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id241601129640549\n" +"help.text" +msgid "<emph>URL</emph>: The URL to open." +msgstr "" + +#. GrJkD +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id521601129640783\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. hmMBt +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id311582819697897\n" +"help.text" +msgid "Executes an arbitrary system command and returns <literal>True </literal> if it was launched successfully." +msgstr "" + +#. ME7P8 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id751582819697897\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. gwrTf +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id531582819697898\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. QgJxa +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id461582819697898\n" +"help.text" +msgid "<emph>Command</emph>: The command to execute. This may be an executable file or a document which is registered with an application so that the system knows what application to launch for that document. The command must be expressed in the current <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. vTm42 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id611582819697899\n" +"help.text" +msgid "<emph>Parameters</emph>: A list of space separated parameters as a single string. The method does not validate the given parameters, but only passes them to the specified command." +msgstr "" + +#. xhTtd +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id511582819697899\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. 2hTM7 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id131601030349755\n" +"help.text" +msgid "Send a message - with optional attachments - to recipients from the user's mail client. The message may be edited by the user before sending or, alternatively, be sent immediately." +msgstr "" + +#. FnAQD +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id881601030349531\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. NNCCH +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id351601030349768\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. qdmqa +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id701601030349896\n" +"help.text" +msgid "<emph>Recipient</emph>: An email address (the \"To\" recipient)." +msgstr "" + +#. xC9Lq +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id571601030349904\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cc</emph>: A comma-separated list of email addresses (the \"carbon copy\" recipients)." +msgstr "" + +#. xxBCy +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id961601031043346\n" +"help.text" +msgid "<emph>Bcc</emph>: A comma-separated list of email addresses (the \"blind carbon copy\" recipients)." +msgstr "" + +#. vMyR2 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id891601031050814\n" +"help.text" +msgid "<emph>Subject</emph>: the header of the message." +msgstr "" + +#. L7Cqy +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id191601031056673\n" +"help.text" +msgid "<emph>Body</emph>: The content of the message as an unformatted text." +msgstr "" + +#. HKGDs +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id511601031063269\n" +"help.text" +msgid "<emph>FileNames</emph>: a comma-separated list of file names. Each file name must respect the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgstr "" + +#. TDLGA +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id161601032784063\n" +"help.text" +msgid "<emph>EditMessage</emph>: When True (default), the message is edited before being sent." +msgstr "" + +#. RyBiX +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id761601030349355\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. HtzHP +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id321587478024997\n" +"help.text" +msgid "Returns a list of the methods callable from an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." +msgstr "" + +#. vACC5 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id701587478024912\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. LtvTX +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id751587478024878\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. C7NYy +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id251587478024311\n" +"help.text" +msgid "<emph>UnoObject</emph>: The object to inspect." +msgstr "" + +#. Ltj9y +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id961587478024752\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. sL6Ri +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id141587478343306\n" +"help.text" +msgid "Returns a list of the properties of an UNO object. The list is a zero-based array of strings and may be empty." +msgstr "" + +#. 29XiU +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id871587478343121\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. CipCt +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id511587478343219\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. FfvFC +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id241587478343323\n" +"help.text" +msgid "<emph>UnoObject</emph>: The object to inspect." +msgstr "" + +#. jnwET +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id42158747834340\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. Cm4eK +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id371582820251347\n" +"help.text" +msgid "Identify the type of a UNO object as a string." +msgstr "" + +#. MBEmJ +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id571582820251348\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. 237PZ +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id21582820251349\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. SudxH +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id921582820251349\n" +"help.text" +msgid "<emph>UnoObject</emph>: The object to identify." +msgstr "" + +#. 4wB2f +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id51582820251350\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + +#. UAy4i +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id341582821057373\n" +"help.text" +msgid "Get some web content from a URI." +msgstr "" + +#. g4PxN +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id661582821057373\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>" +msgstr "" + +#. BA7gi +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id591582821057374\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>" +msgstr "" + +#. C2AxK +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id771582821057374\n" +"help.text" +msgid "<emph>URI</emph>: URI text of the web service." +msgstr "" + +#. hJFL3 +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"hd_id711582821057375\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>" +msgstr "" + #. gn6AM #: sf_string.xhp msgctxt "" @@ -7954,13 +10933,13 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge.String service (SF_String)" msgstr "" -#. mqmxD +#. ZhvDP #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "hd_id521580038927003\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" +msgid "<variable id=\"StringService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"String service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>" msgstr "" #. yaisH @@ -8674,13 +11653,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched" msgstr "" -#. jH4n8 +#. bywcr #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id31579874656437\n" "help.text" -msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")" +msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable characters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")" msgstr "" #. W44TL @@ -8764,13 +11743,13 @@ msgctxt "" msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more." msgstr "" -#. LsuGS +#. HupGD #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id301601048983765\n" "help.text" -msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits." +msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a specified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits." msgstr "" #. ZRZEF @@ -9520,13 +12499,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur." msgstr "" -#. PoQ5t +#. DfiCN #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id111580139169795\n" "help.text" -msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement." +msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for replacement." msgstr "" #. jCz7k @@ -9763,13 +12742,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation." msgstr "" -#. EuYdK +#. Ape7i #: sf_string.xhp msgctxt "" "sf_string.xhp\n" "par_id641612386659292\n" "help.text" -msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:" +msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instances include both the data type and their values:" msgstr "" #. ZFFAD diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po index f2b8aa931cf..0b000678676 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pt/>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1501194531.000000\n" #. ZxQeC @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "View Grid lines" -msgstr "" +msgstr "Ver linhas da grelha" #. TvxiA #: main0103.xhp @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151147488697\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>" #. f3nqY #: main0103.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a0ad68ddf2b..11c261b4cce 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/pt/>\n" @@ -13966,41 +13966,41 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>" msgstr "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SOMA.SE</link></variable>" -#. U9oLc +#. p2fHt #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151986\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adiciona as células especificadas por determinados critérios.</ahelp> Esta função é utilizada para explorar um intervalo ao procurar um dado valor." +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criterion.</ahelp> This function is used to sum a range when you search for a certain value." +msgstr "" -#. KsFtX +#. GKQGQ #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152028\n" "help.text" -msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])" +msgid "SUMIF(Range; Criterion [; SumRange])" msgstr "" -#. rYzXG +#. wmLcE #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152043\n" "help.text" -msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "<emph>intervalo</emph> é o intervalo ao qual serão aplicados os critérios." +msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criterion is to be applied." +msgstr "" -#. DugcH +#. 7FPaC #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152062\n" "help.text" -msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." -msgstr "<emph>critérios</emph> é a célula na qual é mostrado o critério de procura ou o próprio critério de procura. Se os critérios forem registados na fórmula, terão de ser delimitados por aspas." +msgid "<emph>Criterion</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criterion is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." +msgstr "" #. FCxrw #: 04060106.xhp @@ -14011,14 +14011,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed." msgstr "<emph>intervalo_soma</emph> é o intervalo a partir do qual os valores são somados. Se este parâmetro não tiver sido indicado, são somados os valores localizados no Intervalo." -#. 4qAB6 +#. Bb7M5 #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8347422\n" "help.text" -msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "A fórmula SOMA.SE aceita o operador de concatenação de referências (~) no parâmetro critérios e apenas se o parâmetro adicional intervalo_soma não for indicado." +msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criterion parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." +msgstr "" #. uazzL #: 04060106.xhp @@ -19141,6 +19141,15 @@ msgctxt "" msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”." msgstr "" +#. eAMVa +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id151612978320063\n" +"help.text" +msgid "Element" +msgstr "" + #. BcKD5 #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19177,6 +19186,33 @@ msgctxt "" msgid "Oganesson" msgstr "" +#. 4H4fa +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id341612978329327\n" +"help.text" +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#. jVBoy +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id601612978601591\n" +"help.text" +msgid "Atomic Number" +msgstr "" + +#. WjrrE +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" +"par_id751612978603374\n" +"help.text" +msgid "Relative Atomic Mass" +msgstr "" + #. Cb3HA #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -52297,13 +52333,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">Selecione a hierarquia que pretende utilizar. A tabela dinâmica tem que ser baseada nos dados de origem externos que contêm a hierarquia de dados.</ahelp>" -#. ZjDq9 +#. FMiU9 #: 12090106.xhp msgctxt "" "12090106.xhp\n" "par_id681598453957935\n" "help.text" -msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details\"." +msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details." msgstr "" #. B9FE5 diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4f29ca8f6e2..db17821f8a6 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/pt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552947842.000000\n" #. NXy6S @@ -3265,14 +3265,14 @@ msgctxt "" msgid "Images can be anchored in three different ways:" msgstr "As imagens podem ser ancoradas de três formas:" -#. PEh9n +#. WFaiX #: change_image_anchor.xhp msgctxt "" "change_image_anchor.xhp\n" "par_id351607809926451\n" "help.text" -msgid "<emph>To Cell:</emph> the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells before." -msgstr "<emph>Na célula:</emph> a imagem desloca-se com a célula ao copiar, ordenar e ao inserir e eliminar células antes." +msgid "<emph>To Cell:</emph> the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells above and on the left of the cell holding the anchor." +msgstr "" #. 99BBj #: change_image_anchor.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 5898d2a33cb..f5e0f1e8219 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "par_id3146922\n" "help.text" msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size." -msgstr "" +msgstr "Pode redimensionar e dispor as tabelas da forma que pretender. Para mover tabelas, arraste a margem superior para a posição pretendida. Aumente ou reduza a dimensão na qual a tabela é apresentada posicionando o cursor do rato numa margem ou canto e arrastando a tabela até que esta tenha a dimensão pretendida." #. UoCRG #: 02010100.xhp @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Se, por exemplo, tiver uma folha de cálculo para artigos identificados por um número de artigo e uma folha de cálculo para clientes, na qual regista de todos os artigos encomendados por um cliente utilizando os números de artigo correspondentes, existe uma relação entre os dois campos de dados \"número de artigo\". Se pretender agora criar uma consulta que tenha como resultado todos os artigos que um cliente tenha encomendado, deverá obter os dados a partir de duas folhas de cálculo. Para tal, deverá comunicar ao $[officename] qual a relação existente entre os dados nas duas folhas de cálculo." #. FspJi #: 02010100.xhp @@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt "" "par_id3155302\n" "help.text" msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query." -msgstr "" +msgstr "Para executar este procedimento, clique num nome de campo numa tabela (por exemplo, o nome do campo \"Artigo-Número\" da tabela Cliente), continue a premir o botão do rato e, em seguida, arraste o nome de campo para o nome de campo da outra tabela (\"Artigo-Número\" da tabela Artigo). Assim que soltar o botão do rato, surge uma linha que estabelece uma ligação entre os dois campos nas duas janelas. A condição correspondente de que o conteúdo dos dois nomes dos campos sejam idênticos é introduzida na consulta SQL resultante." #. FmAaU #: 02010100.xhp @@ -670,16 +670,17 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database." -msgstr "" +msgstr "A criação de uma consulta baseada em várias folhas só é possível se utilizar o $[officename] como interface para uma base de dados relacional." #. N2f8q #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145646\n" "help.text" msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database." -msgstr "" +msgstr "Não é possível aceder a tabelas de diferentes bases de dados numa consulta. As consultas que envolvam várias tabelas só podem ser criadas dentro de uma única base de dados." #. nLSiq #: 02010100.xhp @@ -688,7 +689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153279\n" "help.text" msgid "Specifying the relation type" -msgstr "" +msgstr "Especificar o tipo de relação" #. zkKD5 #: 02010100.xhp @@ -706,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Editar propriedades de união.</ahelp> Em alternativa, prima a tecla Tab até que o vetor de união esteja selecionado e prima as teclas Shift+F10 para abrir o menu de contexto onde poderá escolher o comando <emph>Editar</emph>. Algumas bases de dados apenas permitem um subconjunto dos tipos de união possíveis." #. n3PMB #: 02010100.xhp @@ -715,7 +716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155851\n" "help.text" msgid "Deleting relations" -msgstr "" +msgstr "Eliminar relações" #. jCb4H #: 02010100.xhp @@ -724,16 +725,17 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "Para eliminar uma relação entre duas tabelas, clique na linha de ligação e prima a tecla Delete." #. 3UCig #: 02010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command." -msgstr "" +msgstr "Em alternativa, elimine as entradas correspondentes nos <emph>Campos utilizados </emph>na caixa de diálogo <emph>Relações</emph>. Ou prima a tecla Tab até que o vetor de ligação seja destacado, prima as teclas Shift+F10 para abrir o menu de contexto e selecione o comando <emph>Eliminar</emph>." #. pBybB #: 02010100.xhp @@ -742,7 +744,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151208\n" "help.text" msgid "Defining the query" -msgstr "" +msgstr "Definir uma consulta" #. yGfhU #: 02010100.xhp @@ -751,7 +753,7 @@ msgctxt "" "par_id3158416\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Selecione as condições para definir a consulta.</ahelp> Cada coluna da tabela de design aceita um campo de dados para a consulta. As condições de uma linha são associadas por um E booleano." #. UB5nG #: 02010100.xhp @@ -760,7 +762,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154161\n" "help.text" msgid "Specifying field names" -msgstr "" +msgstr "Especificar nome de campos" #. jyKMG #: 02010100.xhp @@ -769,7 +771,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window." -msgstr "" +msgstr "Em primeiro lugar, selecione todos os nomes de campos das tabelas que pretender adicionar à consulta. Pode fazê-lo pelo processo arrastar e largar, ou clicando duas vezes num nome de um campo na janela da tabela. Com o método arrastar e largar, utilize o rato para arrastar um nome de um campo a partir da janela da tabela até à área inferior do design de consulta. Enquanto faz isto, pode decidir a qual coluna pretende adicionar o campo. Selecione um nome de um campo clicando duas vezes sobre o mesmo. Este será adicionado à próxima coluna que esteja livre." #. 66Dcr #: 02010100.xhp @@ -778,7 +780,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150750\n" "help.text" msgid "Deleting field names" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nomes dos campos" #. AbhrW #: 02010100.xhp @@ -787,7 +789,7 @@ msgctxt "" "par_id3154479\n" "help.text" msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column." -msgstr "" +msgstr "Para remover um nome de um campo da consulta, clique no cabeçalho de coluna do campo e escolha o comando <emph>Eliminar</emph> no menu de contexto." #. V92gB #: 02010100.xhp @@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155764\n" "help.text" msgid "Saving the query" -msgstr "" +msgstr "Guardar uma consulta" #. 2kWoA #: 02010100.xhp @@ -805,7 +807,7 @@ msgctxt "" "par_id3148481\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name." -msgstr "" +msgstr "Utilize o ícone <emph>Guardar</emph> na barra Padrão para guardar a consulta. Verá uma caixa de diálogo a solicitar a introdução de um nome para a consulta. Se a base de dados suportar esquemas, também é possível introduzir um nome de esquema." #. M9UQL #: 02010100.xhp @@ -814,7 +816,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154362\n" "help.text" msgid "Schema" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #. 4Jwm3 #: 02010100.xhp @@ -832,7 +834,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156717\n" "help.text" msgid "Query name or table view name" -msgstr "" +msgstr "Nome da consulta ou da vista de tabela" #. Cw73K #: 02010100.xhp @@ -850,7 +852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163805\n" "help.text" msgid "Filtering data" -msgstr "" +msgstr "Filtrar dados" #. Q9pG5 #: 02010100.xhp @@ -859,7 +861,7 @@ msgctxt "" "par_id3154964\n" "help.text" msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:" -msgstr "" +msgstr "Para filtrar dados para a consulta, defina as preferências na área inferior da janela do design de consulta. Estão disponíveis as seguintes opções:" #. xxoMA #: 02010100.xhp @@ -868,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146916\n" "help.text" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Campo" #. 4KDzZ #: 02010100.xhp @@ -877,7 +879,7 @@ msgctxt "" "par_id3156372\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Introduza o nome do campo de dados ao qual se refere na Consulta. Todas as definições estabelecidas nas linhas inferiores referem-se a este campo.</ahelp> Se ativar uma célula através de um clique do rato, irá visualizar um botão de seta que permite selecionar um campo. A opção \"Table name.*\" seleciona todos os campos de dados e os critérios são válidos para todos os campos das tabelas." #. Z3pwF #: 02010100.xhp @@ -886,7 +888,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145150\n" "help.text" msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Nome alternativo" #. EDa3A #: 02010100.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index be460f66327..2f92eeeb57c 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/pt/>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557443365.000000\n" #. cZbDh @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_idN108A7\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Align Objects</item> and select one of the alignment options." -msgstr "" +msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Forma - Alinhar objetos</item> e selecione uma das opções de alinhamento." #. ygENZ #: align_arrange.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3151390\n" "help.text" msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects." -msgstr "" +msgstr "Se selecionar três ou mais objetos no Draw, também poderá utilizar o comando <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribuir seleção</emph></link> para distribuir o espaçamento vertical e horizontal uniformemente entre os objetos." #. R9tTg #: align_arrange.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 804afdc7132..acc6e5391db 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-19 18:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/pt/>\n" @@ -8278,14 +8278,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Escolha <emph>Ferramentas - Ortografia</emph> e clique em <emph>Opções</emph>.</variable>" -#. BbrVR +#. CDDQ2 #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151338\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>." -msgstr "Escolha <emph>Ferramentas - Idioma - Dicionário de sinónimos</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Thesaurus</menuitem>." +msgstr "" #. F6EnA #: 00000406.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1b54f268c9c..60c85a09350 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/pt/>\n" @@ -4102,14 +4102,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edite as atribuições de campos e a origem de dados do livro de endereços.</ahelp>" -#. FnNRj +#. cWuUs #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "par_id3155377\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>." -msgstr "Escolha <emph>Ferramentas - Origem do livro de endereços</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Tools - Address Book Source</menuitem>." +msgstr "" #. 46kw3 #: 01110101.xhp @@ -4165,14 +4165,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Select the data table for your address book.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/datatable\">Selecionar a tabela de dados do livro de endereços.</ahelp>" -#. CnsV8 +#. aia2Z #: 01110101.xhp msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3145119\n" "help.text" -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgid "Assign" +msgstr "" #. 7XELF #: 01110101.xhp @@ -22336,6 +22336,15 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/linkedwith\">Select an existing style (or - None -) to provide its definitions to the current style. Use the other tabs to modify the inherited style.</ahelp>" msgstr "" +#. VmvvD +#: 05040100.xhp +msgctxt "" +"05040100.xhp\n" +"par_id31507664\n" +"help.text" +msgid "You cannot use this option with a page style or a list style." +msgstr "" + #. nt5th #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -22669,6 +22678,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>" msgstr "" +#. pDxeH +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3145745\n" +"help.text" +msgid "Gutter" +msgstr "" + +#. rvmBG +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id3147305\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page.</ahelp>" +msgstr "" + #. EPeDb #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22885,6 +22912,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selecione o estilo de parágrafo que pretende utilizar como uma referência para alinhar o texto no estilo de página selecionado. A altura do tipo de letra especificada no estilo da referência define o espaçamento da grelha de página vertical. </ahelp>" +#. opCCC +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"hd_id3150489\n" +"help.text" +msgid "Gutter position" +msgstr "" + +#. Gs9qT +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id0522200809473733\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed.</ahelp>" +msgstr "" + #. niqBy #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -35989,6 +36034,15 @@ msgctxt "" msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter." msgstr "Se escrever duas letras maiúsculas no início de uma \"PAlavra\", a segunda letra maiúscula é automaticamente substituída por uma letra minúscula." +#. KxAjJ +#: 06040100.xhp +msgctxt "" +"06040100.xhp\n" +"par_id831613131464106\n" +"help.text" +msgid "No corrections are made to entries found in an applicable spelling dictionary." +msgstr "" + #. Z9y6a #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -36808,23 +36862,122 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#. QNsYA +#. KrqaH #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3147560\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Introduza a palavra, abreviatura ou parte da palavra que pretende substituir durante a escrita. A sequência de caracteres .* no final de uma palavra resulta também na substituição da palavra antes dos sufixos arbitrários. A sequência de caracteres .* antes de uma palavra resulta também na substituição da palavra após os prefixos arbitrários. Por exemplo, o padrão \"i18n.*\" com o texto de substituição \"internacionalização\" localiza e substitui as palavras com \"i18n\" por \"internationalização\" e o padrão \".*...\" com o texto de substituição \"…\" localiza e substitui os três pontos de \"palavra...\" pelo carácter Unicode tipográfico pré-composto, que é a elipse (\"palavra…\").</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type.</ahelp>" +msgstr "" + +#. dvXnc +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id191613145378697\n" +"help.text" +msgid "The wildcard character sequence <literal>.*</literal> can match anything before or after the replace string. For example:" +msgstr "" + +#. jVG3D +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id581613226746969\n" +"help.text" +msgid "Having the <emph>replace</emph> pattern <literal>i18n.*</literal> and the <emph>with</emph> pattern <literal>international</literal>, the following corrections are made:" +msgstr "" + +#. KMfJ4 +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id591613146528171\n" +"help.text" +msgid "Enter" +msgstr "" + +#. Fvqw3 +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id881613146528171\n" +"help.text" +msgid "Autocorrected Result" +msgstr "" + +#. YjRj8 +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id311613146528171\n" +"help.text" +msgid "<literal>i18ns</literal>" +msgstr "" + +#. 9TnFj +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id551613146766115\n" +"help.text" +msgid "internationals" +msgstr "" + +#. BWFWa +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id71613147177864\n" +"help.text" +msgid "<literal>i18nization</literal>" +msgstr "" + +#. wHhQV +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id771613147188280\n" +"help.text" +msgid "internationalization" +msgstr "" + +#. avJCH +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id91613147197169\n" +"help.text" +msgid "<literal>i18nized</literal>" +msgstr "" + +#. 5LuBF +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id301613146528171\n" +"help.text" +msgid "internationalized" +msgstr "" + +#. XW3x3 +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id1001613148383132\n" +"help.text" +msgid "The replace pattern <literal>....*</literal> with the replacement text <literal>…</literal> finds and replaces the three dots in <literal>...word</literal> with <literal>…word</literal>." +msgstr "" -#. LVDxA +#. eZGww #: 06040200.xhp msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3147590\n" "help.text" -msgid "To replace word parts or characters within words, you can use starting and terminating wildcard character sequences in the same pattern. For example, entering time values can be faster using only numerical keys, and double decimal separators as colons in the following way: set the pattern \".*...*\" or \".*,,.*\" (double dots or commas within words) and the replacement text \":\", and entering \"10..30\" or \"10,,30\" results \"10:30\" automatically." -msgstr "Para substituir partes ou caracteres das palavras pode utilizar os caracteres universais, seguindo um padrão. Por exemplo, para introduzir valores de hora, pode ser mais rápido utilizar o teclado numérico e os dois pontos como vírgulas da seguinte forma: defina o padrão \".*...*\" ou \".*,,.*\" (dois pontos ou vírgulas em palavras) com o texto de substituição \":\" e digite \"10..30\" ou \"10,,30\" para que os valores inseridos sejam, automaticamente substituídos por \"10:30\"." +msgid "To enter time values using the number pad, use the replace pattern <literal>.*...*</literal> and <literal>:</literal> as the replacement text. Now <literal>10..30</literal> is replaced automatically with <literal>10:30</literal>." +msgstr "" #. F4UNM #: 06040200.xhp @@ -36961,32 +37114,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/abbrevlist\">Mostra uma lista das abreviaturas que não são corrigidas automaticamente.</ahelp> Para remover um item da lista, selecione o item e, em seguida, clique em <emph>Eliminar</emph>." -#. KjUwh +#. uA6HA #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3151110\n" "help.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Palavras com DUas INiciais maiúsculas" +msgid "Words with TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" +msgstr "" -#. N9Ea2 +#. DNmoc #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Digite a palavra ou abreviatura começada por duas maiúsculas que não pretende que o $[officename] altere para uma inicial maiúscula. Por exemplo, introduza PC para impedir que o $[officename] altere PC para Pc.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/double\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc. Enter eBook to prevent an automatic change to Ebook.</ahelp>" +msgstr "" -#. oW2JB +#. QgGFy #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3143271\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Mostra uma lista das palavras ou abreviaturas começadas por duas iniciais maiúsculas que não são corrigidas automaticamente. Todas as palavras começadas por duas maiúsculas são listadas no campo.</ahelp> Para remover um item da lista, selecione-o e, em seguida, clique em <emph>Eliminar</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/doublelist\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals or small initial that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters or small initial are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>." +msgstr "" #. AtnKw #: 06040300.xhp @@ -37015,14 +37168,23 @@ msgctxt "" msgid "AutoInclude" msgstr "Inclusão automática" -#. 8HMMx +#. BZ8y7 #: 06040300.xhp msgctxt "" "06040300.xhp\n" "par_id3155829\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adiciona automaticamente as abreviaturas ou palavras iniciadas com duas letras maiúsculas à lista de exceções. Esta funcionalidade apenas funcionará se a opção <emph>Corrigir DUas INiciais maiúsculas</emph> ou a opção<emph> Iniciar todas as frases com maiúsculas</emph> estiverem selecionadas na coluna <emph>[E]</emph> do separador <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Opções</emph></link> desta caixa de diálogo. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Adds autocorrected abbreviations or autocorrected words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions, if the autocorrection is immediately undone</ahelp> by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>." +msgstr "" + +#. YSTRA +#: 06040300.xhp +msgctxt "" +"06040300.xhp\n" +"par_id901613130624924\n" +"help.text" +msgid "This feature is relevant when the <emph>Capitalize first letter of every sentence</emph> option or the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on the <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog, and <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem> is enabled." +msgstr "" #. iDNuq #: 06040400.xhp @@ -37780,41 +37942,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp>" msgstr "" -#. 4wsEJ +#. hFbp9 #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Marcas" +msgid "Unordered (Lists)" +msgstr "" -#. nswku +#. hzByB #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "bm_id3150502\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>marcas;parágrafos</bookmark_value><bookmark_value>parágrafos; inserir marcas</bookmark_value><bookmark_value>inserir; marcas de parágrafo</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value> <bookmark_value>unordered list</bookmark_value>" +msgstr "" -#. Ds4Ec +#. oMhph #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "hd_id3150502\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Marcas</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>" +msgstr "" -#. oVMCZ +#. eGidZ #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3155069\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra os diferentes estilos de marca que pode aplicar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Displays different bullet types that you can apply to a list.</ahelp>" +msgstr "" #. zejaE #: 06050100.xhp @@ -37834,14 +37996,14 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleção" -#. DbKwk +#. 7VzJy #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3155364\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Clique no estilo de marca que pretende utilizar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>" +msgstr "" #. su62X #: 06050100.xhp @@ -37852,40 +38014,40 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Separador Posição (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>" -#. YDqB4 +#. Q6jPV #: 06050100.xhp msgctxt "" "06050100.xhp\n" "par_id3154317\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Separador Opções (caixa de diálogo Marcas e numeração)</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Customize tab (Numbering/Bullets dialog)\">Customize tab (Bullets and Numbering dialog)</link>" +msgstr "" -#. LAdao +#. BFX2M #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Numbering Style" -msgstr "Estilo de numeração" +msgid "Ordered" +msgstr "" -#. soKRn +#. 849FS #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "hd_id3146807\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>" msgstr "" -#. 763DG +#. sbPaF #: 06050200.xhp msgctxt "" "06050200.xhp\n" "par_id3148765\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Displays the different numberings that you can apply.</variable></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Displays different numbering schemes that you can apply.</variable></ahelp>" msgstr "" #. oXjg8 diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index f014abef35b..421de07b862 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564609839.000000\n" #. n4gFz @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3149235\n" "help.text" msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation." -msgstr "" +msgstr "Ao escolher <emph>Ferramentas - Relações</emph>, é aberta uma janela onde são exibidas todas as relações existentes entre as tabelas da base de dados atual. Se não tiverem sido definidas quaisquer relações ou se pretender estabelecer relações entre outras tabelas da base de dados, clique no ícone <emph>Adicionar tabelas</emph>. A caixa de diálogo <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Adicionar tabelas</link> abre, e nela pode ser efetuada a seleção das tabelas que pretender." #. krxTw #: 05020000.xhp @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "par_id3149168\n" "help.text" msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key." -msgstr "" +msgstr "Se quiser definir uma relação entre tabelas diferentes, deverá introduzir uma <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">chave primária</link> que identifique um campo de dados da tabela existente de forma clara. Pode fazer referência à chave primária a partir de outras tabelas para aceder aos dados desta tabela. Todos os campos de dados que se refiram a esta chave primária serão identificados como uma chave externa." #. FACvb #: 05020000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fe23c57c71c..110533f63c9 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/pt/>\n" @@ -16801,78 +16801,6 @@ msgctxt "" msgid "Extensions" msgstr "" -#. faoAN -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id81607989052104\n" -"help.text" -msgid "Writer" -msgstr "" - -#. 65DbP -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id121607989052104\n" -"help.text" -msgid ".ott .otm .oth .stw .dot .dotx" -msgstr "" - -#. X5QDR -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id481607989491362\n" -"help.text" -msgid "Calc" -msgstr "" - -#. dRtVs -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id261607989510325\n" -"help.text" -msgid ".ots .stc .xlt .xltm .xltx" -msgstr "" - -#. 5vKdS -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id111607989518257\n" -"help.text" -msgid "Impress" -msgstr "" - -#. uSD4w -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id671607989526665\n" -"help.text" -msgid ".otp .pot .potm .potx .sti" -msgstr "" - -#. ZTZCt -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id881607989533638\n" -"help.text" -msgid "Draw" -msgstr "" - -#. zUv76 -#: manage_templates.xhp -msgctxt "" -"manage_templates.xhp\n" -"par_id341607989540975\n" -"help.text" -msgid ".otg .std" -msgstr "" - #. C6NzD #: manage_templates.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5020daa9d99..2edbaa0213c 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pt/>\n" @@ -8179,13 +8179,13 @@ msgctxt "" msgid "Show standardized page count" msgstr "" -#. 67L2A +#. DCAGD #: 01040900.xhp msgctxt "" "01040900.xhp\n" "par_id581599002628645\n" "help.text" -msgid "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allows quick calculation of the number of these pages." +msgid "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allow quick calculation of the number of these pages." msgstr "" #. eQjAd diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 0d6b3bed7c3..282ec1a708f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:49+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/pt/>\n" @@ -1141,13 +1141,13 @@ msgctxt "" msgid "In the <emph>Fill </emph>area, select <emph>Bitmap</emph>, and then click an image in the list." msgstr "Na área <emph>Preenchimento </emph>, selecione <emph>Mapa de bits</emph> e, em seguida, clique numa imagem da lista." -#. JApVy +#. BAQi9 #: background.xhp msgctxt "" "background.xhp\n" "par_id3150757\n" "help.text" -msgid "If you want to use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <menuitem>Format - Area</menuitem>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <widget>Open</widget>. When you return to the <emph>Background</emph> tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap</emph> list." +msgid "To use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, click the <emph>Import</emph> button. Locate the image and click <widget>Open</widget>. On returning to the <emph>Background</emph> tab, the imported image is in the <emph>Bitmap</emph> list." msgstr "" #. 24cCs @@ -1879,13 +1879,13 @@ msgctxt "" msgid "To insert text from a file into a slide:" msgstr "Para inserir texto de um ficheiro num diapositivo:" -#. GFBxE +#. gDVWS #: html_import.xhp msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>." +msgid "In the place where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline> <defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>." msgstr "" #. NCRij @@ -2509,13 +2509,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." msgstr "Clique em <emph>Novo</emph> e introduza um nome para a apresentação de diapositivos na caixa <emph>Nome</emph>." -#. yaSCA +#. sH63A #: individual.xhp msgctxt "" "individual.xhp\n" "par_id3150249\n" "help.text" -msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <widget>>></widget> button. Hold down <keycode>Shift</keycode> to select a range of slides, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> to select multiple slides." +msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides to add to your slide show, and click the <widget>>></widget> button. Hold down <keycode>Shift</keycode> to select a range of consecutive slides, or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> to select multiple individual slides." msgstr "" #. KyDj4 @@ -2941,13 +2941,13 @@ msgctxt "" msgid "Use the arrow keys to navigate to the slide that you want to move, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>." msgstr "" -#. 6NFbS +#. CRsNL #: keyboard.xhp msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3147171\n" "help.text" -msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>." +msgid "Position the cursor where you want to move the slide, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>." msgstr "" #. LUhAj diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po index f2428b56b9f..62ebe145017 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-04 11:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/pt/>\n" @@ -1276,6 +1276,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Contém as ferramentas de verificação ortográfica e uma galeria de objetos que podem ser adicionados ao documento, bem como ferramentas para configurar menus e definir as preferências do programa.</ahelp>" +#. tKExZ +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id691612907136111\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>" +msgstr "" + +#. qKqMR +#: main0106.xhp +msgctxt "" +"main0106.xhp\n" +"hd_id3156150\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" +msgstr "" + #. 9FPWA #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -1294,41 +1312,32 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Numeração de linhas</link>" -#. r8bPC +#. pqsQB #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Notas de rodapé</link>" - -#. ASZh8 -#: main0106.xhp -msgctxt "" -"main0106.xhp\n" -"hd_id3147346\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Ordenar</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>" +msgstr "" -#. gAmTJ +#. qFpLr #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" -"hd_id3149939\n" +"hd_id501612910204859\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Opções de correção automática</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>" +msgstr "" -#. qKqMR +#. ASZh8 #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" -"hd_id3156150\n" +"hd_id3147346\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Ordenar</link>" #. VY3FE #: main0106.xhp @@ -1924,14 +1933,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog where you can convert the current table to text.</ahelp> Opens <link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\">a dialog</link> where you can convert the current table to text." msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre uma caixa de diálogo na qual é possível converter a tabela atual em texto.</ahelp> Abre<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\"> uma caixa de diálogo</link> na qual é possível converter a tabela atual em texto." -#. FHA2R +#. Y4qBD #: main0110.xhp msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN1092F\n" "help.text" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" +msgid "Text Formula" +msgstr "" #. xLmxB #: main0110.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 02a3b346462..a2351c6ee8f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-04 11:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/pt/>\n" @@ -22561,13 +22561,13 @@ msgctxt "" msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window." msgstr "" -#. TbUoj +#. FZ2HA #: 05130004.xhp msgctxt "" "05130004.xhp\n" "par_id3151390\n" "help.text" -msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." +msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the style. Ordered lists use <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, and can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>." msgstr "" #. UgisA diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index dd44cda6b4a..73c2e290468 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/pt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528325965.000000\n" #. SGjBV @@ -79,23 +79,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Bullets and Numbering</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\">Marcas e numeração</link>" -#. fvgps +#. vCvMN #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Link" -msgstr "Ligação" +msgid "Link Frames" +msgstr "" -#. yDHXV +#. YvD8B #: 03210000.xhp msgctxt "" "03210000.xhp\n" "hd_id3148869\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Ligação</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"Link\">Link Frames</link>" +msgstr "" #. HhxBu #: 03210000.xhp @@ -106,6 +106,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Links the selected frame to the next frame.</ahelp> The text automatically flows from one frame to another." msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChainFrames\" visibility=\"visible\">Liga a moldura selecionada à moldura seguinte.</ahelp> O texto flui automaticamente de uma moldura para a outra." +#. tVMCL +#: 03210000.xhp +msgctxt "" +"03210000.xhp\n" +"par_id721613395973296\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Link Frames</menuitem>." +msgstr "" + +#. VTeFM +#: 03210000.xhp +msgctxt "" +"03210000.xhp\n" +"par_id531613396047070\n" +"help.text" +msgid "On the <emph>Format</emph> bar, click the <emph>Link Frames</emph> icon." +msgstr "" + #. BA5Cn #: 03210000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f9a6ca98306..a22ca6753c2 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-07 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-09 20:36+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph and choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab to change the indents for all paragraphs that have the same Paragraph Style." -msgstr "Clique com o botão direito do rato num parágrafo e escolha <menuitem>Parágrafo - Editar estilo - Avanços e espaçamento</item> para alterar os avanços de todos os parágrafos que tenham o mesmo estilo de parágrafo." +msgstr "Clique com o botão direito do rato num parágrafo e escolha <menuitem>Parágrafo - Editar estilo - Avanços e espaçamento</menuitem> para alterar os avanços de todos os parágrafos que tenham o mesmo estilo de parágrafo." #. MR5fF #: indenting.xhp @@ -15460,13 +15460,13 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Clique em <emph>Aceitar</emph>." -#. YKMEW +#. TwoAX #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id761608476870069\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Icon </alt></image>" +msgid "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Icon New Style from Selection</alt></image>" msgstr "" #. i9rEe @@ -15487,58 +15487,31 @@ msgctxt "" msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop" msgstr "Para criar um novo estilo ao arrastar e largar" -#. ia3Rq -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154233\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#open_sidebar\"/>" -msgstr "" - -#. wC7PA -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id3154258\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#select_category\"/>" -msgstr "" - -#. HDCiF +#. bNHCV #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154851\n" "help.text" -msgid "For <literal>paragraph</literal>, <literal>character</literal> and <literal>list</literal> styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the <emph>Styles</emph> deck and release. For <literal>frame</literal> styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the <emph>Styles</emph> deck and release." +msgid "For paragraph, character and list styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the <emph>Styles</emph> deck and release. For <literal>frame</literal> styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the <emph>Styles</emph> deck and release." msgstr "" -#. y6oqp +#. 94K4k #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_idN107B2\n" "help.text" -msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck. You do not need to open that style category in advance." -msgstr "" - -#. 4ADah -#: stylist_fromselect.xhp -msgctxt "" -"stylist_fromselect.xhp\n" -"par_id131608474670601\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#enter_name\"/>" +msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the Styles deck. You do not need to open that style category in advance." msgstr "" -#. DB3BD +#. Asyoi #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id331608474971283\n" "help.text" -msgid "For <literal>page</literal> and <literal>table</literal> styles, you must use the <widget>Styles actions</widget> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." +msgid "For page and table styles, you must use the <menuitem>Styles actions</menuitem> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles." msgstr "" #. Zpb6T diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0ad4ffccfcc..52a129191e2 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/pt/>\n" +"Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/pt/>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549292427.000000\n" #. HhMVS @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return" -msgstr "" +msgstr "Clique no botão esquerdo, seta para a direita ou para baixo, barra de espaço, page down, enter, return" #. 4sxF6 #: PresenterScreen.xcu @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace" -msgstr "" +msgstr "Clique no botão direito, seta para a esquerda ou para cima, page up, backspace" #. yhyBn #: PresenterScreen.xcu @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'P'" -msgstr "" +msgstr "'P'" #. u8AZ5 #: PresenterScreen.xcu @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Use mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Utilizar ponteiro do rato como caneta" #. mAW7G #: PresenterScreen.xcu @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'E'" -msgstr "" +msgstr "'E'" #. 3Cre9 #: PresenterScreen.xcu @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Erase all ink on slide" -msgstr "" +msgstr "Remover toda a tinta do diapositivo" #. heq4C #: PresenterScreen.xcu diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f69e233e71d..90f8f6eebf5 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -1296,6 +1296,16 @@ msgctxt "" msgid "Select Unprotected Cells" msgstr "Selecionar células não protegidas" +#. pqtqc +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectVisibleCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Visible Cells Only" +msgstr "" + #. LEvrC #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -18076,15 +18086,25 @@ msgctxt "" msgid "Object Catalog" msgstr "Catálogo de objetos" -#. HnLGn +#. hhCbE #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline" -msgstr "Contorno" +msgid "Outline Font Effect" +msgstr "" + +#. ND6wH +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Apply outline attribute to font. Not all fonts implement this attribute." +msgstr "" #. CjLxE #: GenericCommands.xcu @@ -19608,14 +19628,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Chart" msgstr "Inserir gráfico" -#. tpJma +#. Za7zT #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Unordered Lists" +msgid "Unordered List" msgstr "" #. XoWcu @@ -19626,7 +19646,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Listas ~não ordenadas" #. d6G5u #: GenericCommands.xcu @@ -19636,16 +19656,16 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Alternar lista não ordenada" -#. sVL6G +#. DFY6X #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Numbered Lists" +msgid "Ordered List" msgstr "" #. yMEgE @@ -19656,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Lista ~ordenada" #. oJFRD #: GenericCommands.xcu @@ -19666,37 +19686,37 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Ordered List" -msgstr "" +msgstr "Alternar lista ordenada" -#. vzJBe +#. jZGY5 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Outline" -msgstr "Tópico" +msgid "Outline Format" +msgstr "" -#. jEk4H +#. TSDD9 #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "~Outline List" -msgstr "Lista de tópic~os" +msgid "~Outline Format" +msgstr "" -#. b456w +#. RMCDt #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Set Outline List Style" -msgstr "Definir estilo da lista de tópicos" +msgid "Select Outline Format" +msgstr "" #. uKMCr #: GenericCommands.xcu @@ -26668,6 +26688,16 @@ msgctxt "" msgid "Vertically ~Bottom" msgstr "Vertical em ~baixo" +#. PT2x4 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InspectSelectedObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Inspect Object" +msgstr "" + #. uaVMn #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -34926,7 +34956,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista com marcas •" #. VBvBU #: WriterCommands.xcu @@ -34936,7 +34966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista com marcas •" #. BW4E6 #: WriterCommands.xcu @@ -34946,7 +34976,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bullet • List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista com marcas •" #. mqYSC #: WriterCommands.xcu @@ -34956,7 +34986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista numerada 123" #. D5sRy #: WriterCommands.xcu @@ -34966,7 +34996,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista numerada 123" #. 5AJuo #: WriterCommands.xcu @@ -34976,7 +35006,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Numbering 123 List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista numerada 123" #. 6WvcD #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/pt/sd/messages.po b/source/pt/sd/messages.po index 19b8e79ab5d..c3b3f4ff01c 100644 --- a/source/pt/sd/messages.po +++ b/source/pt/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563030584.000000\n" #. WDjkB @@ -4518,61 +4518,25 @@ msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by str msgstr "Converte o objeto selecionado num polígono (um objeto fechado contornado por linhas retas)." #. oQWMw -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12 msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "_Responder" -#. ARitJ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 -msgctxt "annotationmenu|bold" -msgid "_Bold" -msgstr "_Negrito" - -#. m4i4o -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 -msgctxt "annotationmenu|italic" -msgid "_Italic" -msgstr "_Itálico" - -#. tEaek -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 -msgctxt "annotationmenu|underline" -msgid "_Underline" -msgstr "S_ublinhado" - -#. JC7Pp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 -msgctxt "annotationmenu|strike" -msgid "_Strikethrough" -msgstr "Ra_surado" - -#. 6fQx8 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 -msgctxt "annotationmenu|copy" -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" - -#. QGpCH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79 -msgctxt "annotationmenu|paste" -msgid "_Paste" -msgstr "Co_lar" - #. rtez6 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26 msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "E_liminar comentário" #. gAzBF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34 msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "Eliminar t_odos os comentários de %1" #. VUb8r -#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42 msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "Elimin_ar todos os comentários" diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index 40a4499e75a..a13e964cbba 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -1655,286 +1655,274 @@ msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Fechar painel" -#. fDc7q -#: include/sfx2/strings.hrc:298 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" -msgid "More Options" -msgstr "Mais opções" - -#. Csqeg -#: include/sfx2/strings.hrc:299 -msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" -msgid "Close Sidebar Deck" -msgstr "Fechar barra lateral" - #. Q96YB #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "" msgstr "" #. FkuLG -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Colmeia" #. uwaPH -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:301 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Curva azul" #. hHRDz -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Planta" #. LvAPo -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "" msgstr "" #. KmvGQ -#: include/sfx2/strings.hrc:307 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "" msgstr "" #. QDNuB -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "ADN" #. XBrCi -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Foco" #. GADdA -#: include/sfx2/strings.hrc:310 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Pássaros" #. LVLTz -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "" msgstr "" #. C5N9D -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspiração" #. fCKG9 -#: include/sfx2/strings.hrc:313 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Luzes" #. Kehcd -#: include/sfx2/strings.hrc:314 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "" msgstr "" #. xo2gC -#: include/sfx2/strings.hrc:315 +#: include/sfx2/strings.hrc:312 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metrópole" #. FFDBk -#: include/sfx2/strings.hrc:316 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Azul de meia noite" #. yiCzk -#: include/sfx2/strings.hrc:317 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Natureza" #. cCZzC -#: include/sfx2/strings.hrc:318 +#: include/sfx2/strings.hrc:315 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Lápis" #. Ji4Cw -#: include/sfx2/strings.hrc:319 +#: include/sfx2/strings.hrc:316 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Piano" #. mrbiq -#: include/sfx2/strings.hrc:320 +#: include/sfx2/strings.hrc:317 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfólio" #. ysBGy -#: include/sfx2/strings.hrc:321 +#: include/sfx2/strings.hrc:318 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Evolução" #. UyUGu -#: include/sfx2/strings.hrc:322 +#: include/sfx2/strings.hrc:319 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "" msgstr "" #. 73Y2e -#: include/sfx2/strings.hrc:323 +#: include/sfx2/strings.hrc:320 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #. MSY8y -#: include/sfx2/strings.hrc:324 +#: include/sfx2/strings.hrc:321 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Vivo" #. QDZBz #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:326 +#: include/sfx2/strings.hrc:323 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "CV" #. Koe3V -#: include/sfx2/strings.hrc:327 +#: include/sfx2/strings.hrc:324 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Currículo" #. hCpfD -#: include/sfx2/strings.hrc:328 +#: include/sfx2/strings.hrc:325 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Padrão" #. d7Hyk -#: include/sfx2/strings.hrc:329 +#: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderno" #. CVJEC -#: include/sfx2/strings.hrc:330 +#: include/sfx2/strings.hrc:327 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Carta empresarial moderna, letra sem serifa" #. 95GeB -#: include/sfx2/strings.hrc:331 +#: include/sfx2/strings.hrc:328 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Carta empresarial moderna, letra com serifa" #. XdU49 -#: include/sfx2/strings.hrc:332 +#: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Cartão de visita com logótipo" #. UAmSj -#: include/sfx2/strings.hrc:333 +#: include/sfx2/strings.hrc:330 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31" msgid "Simple" msgstr "Simples" #. W7NVH -#: include/sfx2/strings.hrc:334 +#: include/sfx2/strings.hrc:331 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32" msgid "BPMN" msgstr "BPMN" #. ZaGGB -#: include/sfx2/strings.hrc:336 +#: include/sfx2/strings.hrc:333 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Remover" #. JReRY -#: include/sfx2/strings.hrc:337 +#: include/sfx2/strings.hrc:334 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" #. yC8Gs -#: include/sfx2/strings.hrc:339 +#: include/sfx2/strings.hrc:336 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Tamanho da palavra-passe" #. FKFmJ -#: include/sfx2/strings.hrc:340 +#: include/sfx2/strings.hrc:337 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "A palavra-passe introduzida pode provocar problemas. Deve utilizar uma palavra-passe inferior a 52 bytes ou superior a 55 bytes." #. jBQFN -#: include/sfx2/strings.hrc:342 +#: include/sfx2/strings.hrc:339 msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}" msgstr "%{key}+clique para abrir hiperligações: %{link}" #. jC3AK -#: include/sfx2/strings.hrc:343 +#: include/sfx2/strings.hrc:340 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "Clique para abrir hiperligações: %{link}" #. eFJMp -#: include/sfx2/strings.hrc:345 +#: include/sfx2/strings.hrc:342 msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" msgid "(used by: %STYLELIST)" msgstr "(utilizado por: %STYLELIST)" #. 6UgqW -#: include/sfx2/strings.hrc:347 +#: include/sfx2/strings.hrc:344 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "Documento" #. XDGTb -#: include/sfx2/strings.hrc:348 +#: include/sfx2/strings.hrc:345 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" msgstr "Folha de cálculo" #. 3UZXB -#: include/sfx2/strings.hrc:349 +#: include/sfx2/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Apresentação" #. noN5s -#: include/sfx2/strings.hrc:350 +#: include/sfx2/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "Desenho" #. QpuFo -#: include/sfx2/strings.hrc:351 +#: include/sfx2/strings.hrc:348 msgctxt "STR_RECENT" msgid "Recently used" msgstr "Recentes" #. EcAjb -#: include/sfx2/strings.hrc:352 +#: include/sfx2/strings.hrc:349 msgctxt "STR_NORECENT" msgid "No recent characters" msgstr "Não existem caracteres recentes" @@ -2640,6 +2628,12 @@ msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." msgstr "Permite atribuir campos de informação personalizados ao seu documento." +#. KERbB +#: sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:64 sfx2/uiconfig/ui/decktitlebar.ui:69 +msgctxt "decktitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" +msgid "Close Sidebar Deck" +msgstr "" + #. pxEPn #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 msgctxt "descriptioninfopage|label27" @@ -2694,6 +2688,42 @@ msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage" msgid "Contains descriptive information about the document." msgstr "Contém informações descritivas sobre o documento." +#. DZjZQ +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71 +msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. 4VjCH +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:90 +msgctxt "developmenttool|selection_toggle" +msgid "Current Selection" +msgstr "" + +#. 6gFmn +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:123 +msgctxt "developmenttool|classname" +msgid "Class name:" +msgstr "" + +#. qVgcX +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:172 +msgctxt "developmenttool|object" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. H7pYE +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:184 +msgctxt "developmenttool|value" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. Jjkqh +#: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:196 +msgctxt "developmenttool|type" +msgid "Type" +msgstr "" + #. zjFgn #: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:27 msgctxt "documentfontspage|embedFonts" @@ -3304,7 +3334,7 @@ msgstr "De um ficheiro..." #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45 msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text" msgid "Copy styles from selected external document to current document." -msgstr "" +msgstr "Copia os estilos de um documento externo para o documento atual." #. GE236 #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48 @@ -3340,7 +3370,7 @@ msgstr "Modelos" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245 msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text" msgid "Templates in the selected category" -msgstr "" +msgstr "Modelos da categoria selecionada" #. rFENe #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264 @@ -3352,7 +3382,7 @@ msgstr "_Parágrafo e caracteres" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269 msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text" msgid "Copy paragraph and character styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiar estilos de parágrafo e de caracteres para o documento atual." #. VLWfZ #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273 @@ -3370,7 +3400,7 @@ msgstr "_Moldura" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289 msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text" msgid "Copy frame styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiar estilos de moldura para o documento atual." #. 4ZF6u #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293 @@ -3388,7 +3418,7 @@ msgstr "Pá_gina" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309 msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text" msgid "Copy page styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiar estilos de página para o documento atual." #. o2C8c #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313 @@ -3406,7 +3436,7 @@ msgstr "_Lista" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329 msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text" msgid "Copy list styles to current document." -msgstr "" +msgstr "Copiar estilos de lista para o documento atual." #. PAsEB #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333 @@ -3424,7 +3454,7 @@ msgstr "S_obrepor" #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350 msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text" msgid "Overwrite styles with same name" -msgstr "" +msgstr "Substituir estilos com o mesmo nome" #. A9ogA #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353 @@ -3852,6 +3882,12 @@ msgctxt "extended_tip|OptPrintPage" msgid "Specifies the print setting options." msgstr "Especifica as definições das opções de impressão." +#. b6PHE +#: sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:71 sfx2/uiconfig/ui/paneltitlebar.ui:76 +msgctxt "paneltitlebar|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" +msgid "More Options" +msgstr "" + #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 msgctxt "password|PasswordDialog" diff --git a/source/pt/starmath/messages.po b/source/pt/starmath/messages.po index e8f2cd21822..396c1824adb 100644 --- a/source/pt/starmath/messages.po +++ b/source/pt/starmath/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -1924,770 +1924,776 @@ msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "Transformação de Fourier" -#. aQpTD +#. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" +msgid "Backwards epsilon" +msgstr "" + +#. aQpTD +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrass p" #. f9sfv -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Pontos ao centro" #. C3nbh -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Pontos para cima" #. tzBF5 -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Pontos para baixo" #. XDsJg -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Pontos em baixo" #. TtFD4 -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Pontos na vertical" #. YsuWX -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Concatenar" #. JAGx5 -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Divisão (barra grande)" #. YeJSK -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Divisão (contra-barra grande)" #. wfbfE -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Divide" #. 3BFDd -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Não divide" #. CCvBP -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Seta dupla para a esquerda" #. UJYMA -#: starmath/inc/strings.hrc:284 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Seta dupla para a esquerda e direita" #. xEGRt -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Seta dupla para a direita" #. 9fdkb -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Conjunto de números naturais" #. rCVLA -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Conjunto de números inteiros" #. bPiC2 -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Conjunto de números racionais" #. ftype -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Conjunto de números reais" #. i4knq -#: starmath/inc/strings.hrc:290 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Conjunto de números complexos" #. EsxDq -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Acento circunflexo grande" #. Ho4gN -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Til grande" #. DJGj6 -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Seta vetorial grande" #. Ew4TJ -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Arpão grande" #. 5Ce5n -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h com barra" #. PAJLg -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda com barra" #. obBGe -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Seta para a esquerda" #. krnEB -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Seta para a direita" #. gADL7 -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Seta para cima" #. oTVat -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Seta para baixo" #. xVkoU -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Sem espaço" #. gSrMz -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Precede" #. yiATA -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Precede ou é igual a" #. ZY4XE -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Precede ou é equivalente a" #. Br8e9 -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Sucede" #. VraAq -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Sucede ou é igual a" #. bRiLq -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Sucede ou é equivalente a" #. Cy5fB -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Não precede" #. ihTrN -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Não sucede" #. eu7va -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Operadores unários/binários" #. qChkW -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relações" #. UCQER -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Operadores de conjuntos" #. H7MZE -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funções" #. zAeXx -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operadores" #. GGitA -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #. B29Ad -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Parênteses" #. UAdpn -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Formatos" #. Yif8p -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Outros" #. 3fzNy -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Exemplos" #. qPycE -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Circunferência" #. FhGWC -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Equivalência massa-energia" #. nwdFs -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Teorema de Pitágoras" #. b5eq8 -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "Série de Taylor" #. MuqjR -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Distribuição de Gauss" #. sWaki -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "Equação de Euler-Lagrange" #. LnNNA -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "Teorema fundamental de cálculo" #. jF2GD -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "Equação de Chaos" #. afEQ8 -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "Identidade de Euler" #. m3ukF -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "Segunda lei de Newton" #. ZmaUU -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "Relatividade geral" #. ADBy9 -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "Relatividade especial" #. u47dF -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Padrão" #. aZbaD -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Itálico" #. 7t5Hn -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Negrito" #. urCxA -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "preto" #. n4qFR -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "azul" #. ZS9Ma -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "verde" #. SAB9J -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "vermelho" #. b5qhM -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "água" #. GLy7q -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "fúchsia" #. fZKES -#: starmath/inc/strings.hrc:343 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "cinzento" #. BaoAG -#: starmath/inc/strings.hrc:344 +#: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "lima" #. MERnK -#: starmath/inc/strings.hrc:345 +#: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "marrom" #. CEYFL -#: starmath/inc/strings.hrc:346 +#: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "azul marinho" #. DDWH3 -#: starmath/inc/strings.hrc:347 +#: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "verde azeitona" #. dZoUG -#: starmath/inc/strings.hrc:348 +#: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "púrpura" #. 7JFDe -#: starmath/inc/strings.hrc:349 +#: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "prata" #. enQJY -#: starmath/inc/strings.hrc:350 +#: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "verde azulado" #. QkBT2 -#: starmath/inc/strings.hrc:351 +#: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "amarelo" #. AZyLo -#: starmath/inc/strings.hrc:352 +#: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "coral" #. RZSh6 -#: starmath/inc/strings.hrc:353 +#: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "carmim" #. QGibF -#: starmath/inc/strings.hrc:354 +#: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "azul escuro" #. NKAkW -#: starmath/inc/strings.hrc:355 +#: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "violeta" #. sF9zc -#: starmath/inc/strings.hrc:356 +#: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "laranja" #. CXMyK -#: starmath/inc/strings.hrc:357 +#: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "tangerina" #. Ak3yd -#: starmath/inc/strings.hrc:358 +#: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "lavanda" #. DLUaV -#: starmath/inc/strings.hrc:359 +#: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "neve" #. QDTEU -#: starmath/inc/strings.hrc:360 +#: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "verde mar" #. PNveS -#: starmath/inc/strings.hrc:361 +#: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "índigo" #. r5S8P -#: starmath/inc/strings.hrc:362 +#: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "rosa choque" #. NNmRT -#: starmath/inc/strings.hrc:363 +#: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb" #. nsmGb -#: starmath/inc/strings.hrc:364 +#: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "rgba" #. BRYCu -#: starmath/inc/strings.hrc:365 +#: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "hex" #. CCpNs -#: starmath/inc/strings.hrc:366 +#: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "ocultar" #. FtCHm -#: starmath/inc/strings.hrc:367 +#: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "tamanho" #. qFRcG -#: starmath/inc/strings.hrc:368 +#: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "tipo de letra" #. TEnpE -#: starmath/inc/strings.hrc:369 +#: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "esquerda" #. dBczP -#: starmath/inc/strings.hrc:370 +#: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "centro" #. U9mzR -#: starmath/inc/strings.hrc:371 +#: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "direita" #. C3cxx -#: starmath/inc/strings.hrc:372 +#: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. Sgayv -#: starmath/inc/strings.hrc:373 +#: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. veG66 -#: starmath/inc/strings.hrc:374 +#: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "A guardar documento..." #. M6rLx -#: starmath/inc/strings.hrc:375 +#: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "Fórmula do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AFFdK -#: starmath/inc/strings.hrc:376 +#: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ERRO: " #. wu5Uu -#: starmath/inc/strings.hrc:377 +#: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" -msgstr "" +msgstr "sem erro" #. p2FHe -#: starmath/inc/strings.hrc:378 +#: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Carácter inesperado" #. CgyFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:379 +#: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Parâmetro inesperado" #. RGAFy -#: starmath/inc/strings.hrc:380 +#: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Precisa de \"{\"" #. Wyx9q -#: starmath/inc/strings.hrc:381 +#: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Precisa de \"}\"" #. B7B7y -#: starmath/inc/strings.hrc:382 +#: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Precisa de \"(\"" #. kKoFQ -#: starmath/inc/strings.hrc:383 +#: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Precisa de \")\"" #. aDG4Y -#: starmath/inc/strings.hrc:384 +#: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Disparidade entre os símbolos esquerdo e direito" #. FYFE5 -#: starmath/inc/strings.hrc:385 +#: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Esperado tipo de letra 'fixed', 'sans' ou 'serif'" #. jGZdh -#: starmath/inc/strings.hrc:386 +#: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'size' seguido por um parâmetro inesperado" #. 6DqgC -#: starmath/inc/strings.hrc:387 +#: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Duplo alinhamento não permitido" #. aoufx -#: starmath/inc/strings.hrc:388 +#: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Subscrito/sobrescrito duplo não permitido" #. U6U5Z -#: starmath/inc/strings.hrc:389 +#: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "Número esperado" #. ZWBDD -#: starmath/inc/strings.hrc:390 +#: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Precisa de \"#\"" #. HLZNK -#: starmath/inc/strings.hrc:391 +#: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Precisa de uma cor" #. GboH7 -#: starmath/inc/strings.hrc:392 +#: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Precisa de um \"RIGHT\"" #. A8QNw -#: starmath/inc/strings.hrc:393 +#: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF -#: starmath/inc/strings.hrc:394 +#: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" #. Dwn4W -#: starmath/inc/strings.hrc:395 +#: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Título" #. LSV24 -#: starmath/inc/strings.hrc:396 +#: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "Texto da ~fórmula" #. XnVAD -#: starmath/inc/strings.hrc:397 +#: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "C~ontornos" #. TfBWF -#: starmath/inc/strings.hrc:398 +#: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Tamanho" #. egvJg -#: starmath/inc/strings.hrc:399 +#: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Tamanho o~riginal" #. ZSF52 -#: starmath/inc/strings.hrc:400 +#: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Ajustar à ~página" #. ZVcSf -#: starmath/inc/strings.hrc:401 +#: starmath/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "E~scala" diff --git a/source/pt/svtools/messages.po b/source/pt/svtools/messages.po index 0b7833f96e1..9b86816b26e 100644 --- a/source/pt/svtools/messages.po +++ b/source/pt/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -4978,6 +4978,18 @@ msgstr "Inglês (Quénia)" #: svtools/inc/langtab.hrc:431 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Pali Thai" +msgstr "Tailandês Pali" + +#. DGeeF +#: svtools/inc/langtab.hrc:432 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cabécar" +msgstr "" + +#. xHCtG +#: svtools/inc/langtab.hrc:433 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bribri" msgstr "" #. fXSja diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index 06a2cd73a48..a3c8c713c22 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -14364,30 +14364,6 @@ msgctxt "depthwindow|RID_SVXSTR_CUSTOM" msgid "_Custom..." msgstr "Peersonali_zado..." -#. DZjZQ -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67 -msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn" -msgid "Object" -msgstr "Objeto" - -#. 4VjCH -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86 -msgctxt "developmenttool|selection_toggle" -msgid "Current Selection" -msgstr "" - -#. 6gFmn -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119 -msgctxt "developmenttool|classname" -msgid "Class name:" -msgstr "Nome da classe:" - -#. 2i9Fw -#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168 -msgctxt "developmenttool|class" -msgid "Class" -msgstr "Classe" - #. sgwXf #: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58 msgctxt "directionwindow|RID_SVXSTR_PERSPECTIVE" @@ -19709,18 +19685,6 @@ msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." msgstr "Editar estilo..." -#. Fn4qj -#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102 -msgctxt "stylespreview|up" -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#. XiCNc -#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127 -msgctxt "stylespreview|down" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - #. nQGet #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37 msgctxt "surfacewindow|RID_SVXSTR_WIREFRAME" diff --git a/source/pt/sw/messages.po b/source/pt/sw/messages.po index 66fb5f44a51..f0c2c6334c1 100644 --- a/source/pt/sw/messages.po +++ b/source/pt/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pt/>\n" "Language: pt\n" @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Ênfase" #: sw/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "Citação" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:48 @@ -4848,13 +4848,13 @@ msgstr "Definir cursor" #: sw/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" msgid "Link frames" -msgstr "" +msgstr "Vincular moldurar" #. XV4Ap #: sw/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" msgid "Unlink frames" -msgstr "" +msgstr "Desvincular molduras" #. vUJG9 #: sw/inc/strings.hrc:480 @@ -10999,19 +10999,19 @@ msgstr "Repor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Não ordenada" #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordenada" #. wF29d #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Ordered numbering schemes" -msgstr "" +msgstr "Esquemas de numeração ordenada" #. 8AADg #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258 @@ -11023,7 +11023,7 @@ msgstr "Tópicos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259 msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" msgid "Hierarchical numbering schemes" -msgstr "" +msgstr "Esquemas de numeração hierárquica" #. hW6yn #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307 @@ -11035,7 +11035,7 @@ msgstr "Imagem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Graphic bullet symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos gráficos" #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356 @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgstr "Posição" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists" -msgstr "" +msgstr "Opções de avanço, espaçamento e alinhamento para listas ordenadas e não ordenadas" #. nFfDs #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405 @@ -11059,7 +11059,7 @@ msgstr "Personalizar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Design your own bullet or numbering scheme" -msgstr "" +msgstr "Crie o seu esquema de numeração ou marcas" #. rK9Jk #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26 @@ -11583,44 +11583,56 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "Carácter" +#. pjT6b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:32 +msgctxt "characterproperties|reset" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. tLVfC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:35 +msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset" +msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." +msgstr "" + #. GJNuu -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:153 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:159 msgctxt "characterproperties|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. bwwEA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:200 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:206 msgctxt "characterproperties|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. CV8Tr -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:248 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:254 msgctxt "characterproperties|position" msgid "Position" msgstr "Posição" #. CXLtN -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:302 msgctxt "characterproperties|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Esquema asiático" #. jTVKZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:350 msgctxt "characterproperties|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligação" #. uV8CG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:392 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:398 msgctxt "characterproperties|background" msgid "Highlighting" msgstr "Destaque" #. fJhsz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:440 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:446 msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" @@ -14947,11 +14959,11 @@ msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix" msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text." msgstr "Introduza o texto que pretende mostrar a seguir ao número da nota de rodapé no texto da nota." -#. wXK75 +#. YAUrj #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:230 msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb" -msgid "Select the numbering style that you want to use." -msgstr "Selecione o estilo de numeração que pretende utilizar." +msgid "Select the numbering scheme that you want to use." +msgstr "" #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:248 @@ -15091,11 +15103,11 @@ msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "D_epois:" -#. 5FUmu +#. ZBerg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:179 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox" -msgid "Select the numbering style for the footnotes." -msgstr "Selecione o estilo de numeração para as notas de rodapé." +msgid "Select the numbering scheme for the footnotes." +msgstr "" #. 7RJB2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:198 @@ -15187,11 +15199,11 @@ msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" msgid "Aft_er:" msgstr "D_epois:" -#. vSp7c +#. FEZM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:454 msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox" -msgid "Select the numbering style for the endnotes." -msgstr "Selecione o estilo de numeração para as notas finais." +msgid "Select the numbering scheme for the endnotes." +msgstr "" #. kWheg #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:473 @@ -18001,17 +18013,17 @@ msgctxt "linenumbering|interval" msgid "Interval:" msgstr "Intervalo:" -#. 4WhHD +#. gHLQC #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:217 msgctxt "linenumbering|extended_tip|styledropdown" -msgid "Select the formatting style that you want to use for the line numbers." -msgstr "Selecione o estilo de formatação que pretende utilizar para os números de linha." +msgid "Select the character style that you want to use for the line numbers." +msgstr "" -#. tvmW5 +#. MBZ7K #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:233 msgctxt "linenumbering|extended_tip|formatdropdown" -msgid "Select the numbering style that you want to use." -msgstr "Selecione o estilo de numeração que pretende utilizar." +msgid "Select the numbering scheme that you want to use." +msgstr "" #. ntwJw #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:248 @@ -21750,7 +21762,7 @@ msgstr "Nível de tópicos:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text" msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style." -msgstr "" +msgstr "Selecione ou altere o nível de tópicos aplicáveis aos parágrafos selecionados ou a um estilo de parágrafo." #. y9mKV #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57 @@ -21834,13 +21846,13 @@ msgstr "Tópicos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" -msgstr "" +msgstr "Estilo de _lista:" #. WjcNf #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text" msgid "Select the List Style to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo de lista a aplicar no parágrafo." #. ABT2q #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145 @@ -21852,7 +21864,7 @@ msgstr "Nenhum" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Selecione o estilo de lista a aplicar no parágrafo." #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161 @@ -21864,19 +21876,19 @@ msgstr "Editar estilo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167 msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle" msgid "Edit the properties of the selected List Style." -msgstr "" +msgstr "Editar propriedades do estilo de lista selecionado." #. sQw2M #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart numbering at this paragraph" -msgstr "" +msgstr "R_einiciar numeração neste parágrafo" #. PP2rA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text" msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering" -msgstr "" +msgstr "Para listas numeradas e estilos de lista com numeração" #. SCaCA #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205 @@ -21906,7 +21918,7 @@ msgstr "Introduza o número que pretende atribuir ao parágrafo." #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288 msgctxt "numparapage|label2" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317 @@ -21954,7 +21966,7 @@ msgstr "Numeração de linhas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." -msgstr "" +msgstr "Adiciona ou remove o nível de tópicos, estilo de lista e numeração do parágrafo. Também pode reiniciar a numeração de uma lista numerada." #. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -23350,11 +23362,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|form1" msgid "Untitled 1" msgstr "Sem nome 1" -#. bheE8 +#. vtGBB #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:16 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form1" -msgid "Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level." -msgstr "Selecione o estilo pré-definido de numeração que pretende atribuir ao nível de tópicos selecionado." +msgid "Select the predefined numbering scheme that you want to assign to the selected outline level." +msgstr "" #. stM8e #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:25 @@ -23416,11 +23428,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." msgstr "Abre uma caixa de diálogo onde é possível guardar as atuais definições para o nível de tópicos/capítulos selecionado. Agora, já pode carregar estas definições a partir de outro documento." -#. N5MWJ +#. cYTmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|form" -msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." -msgstr "Clique num estilo de numeração da lista e, em seguida, introduza o nome para o estilo. Os números correspondem ao nível de tópicos ao qual os estilos são atribuídos." +msgid "Click a numbering scheme in the list, and then enter a name for the scheme. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to." +msgstr "" #. d2QaP #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:113 @@ -23446,11 +23458,11 @@ msgctxt "outlinenumbering|position" msgid "Position" msgstr "Posição" -#. HBEFF +#. sV8QR #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:334 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|OutlineNumberingDialog" -msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document." -msgstr "Especifica o formato numérico e a hierarquia para a numeração dos capítulos do documento atual." +msgid "Specifies the numbering scheme and the hierarchy for chapter numbering in the current document." +msgstr "" #. soxpF #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:70 @@ -23494,17 +23506,17 @@ msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" msgid "Show sublevels:" msgstr "Mostrar subníveis:" -#. aWDKX +#. Ee4ms #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:189 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|numbering" -msgid "Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level." -msgstr "Selecione o estilo de numeração que pretende aplicar ao nível de tópicos selecionado." +msgid "Select the numbering scheme that you want to apply to the selected outline level." +msgstr "" -#. wN4Vr +#. BSBWE #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:205 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|charstyle" -msgid "Select the format of the numbering character." -msgstr "Selecione o formato do carácter de numeração." +msgid "Select the character style of the numbering character." +msgstr "" #. 5A5fh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:226 @@ -24204,13 +24216,13 @@ msgstr "Tipografia asiática" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Tópicos e lista" #. hZxni #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." -msgstr "" +msgstr "Define o nível de tópicos, o estilo de lista e a numeração de linhas do parágrafo." #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395 @@ -27108,44 +27120,68 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" msgid "Character Style" msgstr "Estilo de caracteres" +#. CMVro +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:32 +msgctxt "templatedialog1|reset" +msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted." +msgstr "" + +#. gKTob +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35 +msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset" +msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened." +msgstr "" + +#. MAtGi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:62 +msgctxt "templatedialog1|standard" +msgid "_Set to Parent" +msgstr "" + +#. sCHAR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:67 +msgctxt "templatedialog1|standard" +msgid "Set values shown here with the values from the style specified in “Inherit From” in Organizer." +msgstr "" + #. UH8Vz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:167 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:174 msgctxt "templatedialog1|organizer" msgid "Organizer" msgstr "Organizador" #. BvEuD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:214 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:221 msgctxt "templatedialog1|font" msgid "Font" msgstr "Tipo de letra" #. Zda8g -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:269 msgctxt "templatedialog1|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "Efeitos do tipo de letra" #. RAxVY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:310 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:317 msgctxt "templatedialog1|position" msgid "Position" msgstr "Posição" #. NAt5W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:358 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:365 msgctxt "templatedialog1|asianlayout" msgid "Asian Layout" msgstr "Esquema asiático" #. scr3Z -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:406 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:413 msgctxt "templatedialog1|background" msgid "Highlighting" msgstr "Destaque" #. gurnZ -#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:454 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:461 msgctxt "templatedialog1|borders" msgid "Borders" msgstr "Contornos" @@ -27154,7 +27190,7 @@ msgstr "Contornos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" msgid "List Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo de lista" #. tA5vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167 @@ -27166,19 +27202,19 @@ msgstr "Organizador" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214 msgctxt "templatedialog16|bullets" msgid "Unordered" -msgstr "" +msgstr "Não ordenada" #. uCBn4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262 msgctxt "templatedialog16|numbering" msgid "Ordered" -msgstr "" +msgstr "Ordenada" #. 799yE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263 msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text" msgid "Numbering schemes for ordered lists" -msgstr "" +msgstr "Esquemas de numeração para listas ordenadas" #. D9oKE #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311 @@ -27190,7 +27226,7 @@ msgstr "Tópicos" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312 msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text" msgid "Numbering schemes for hierarchical lists" -msgstr "" +msgstr "Esquemas de numeração para listas hierárquicas" #. Dp6La #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360 @@ -27202,7 +27238,7 @@ msgstr "Imagem" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361 msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text" msgid "Graphic bullet symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbolos gráficos" #. K55K4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409 @@ -27214,7 +27250,7 @@ msgstr "Posição" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410 msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text" msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists" -msgstr "" +msgstr "Opções de avanço, espaçamento e alinhamento para listas ordenadas e não ordenadas" #. g5NQF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458 @@ -27226,7 +27262,7 @@ msgstr "Personalizar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459 msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text" msgid "Design your own bullet or numbering scheme" -msgstr "" +msgstr "Crie o seu esquema de numeração ou marcas" #. 6ozqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 @@ -27334,13 +27370,13 @@ msgstr "Condição" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "Tópicos e lista" #. xT7hc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Define nível do tópicos, o estilo de lista e a numeração de linhas para o estilo de parágrafo." #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 diff --git a/source/pt/vcl/messages.po b/source/pt/vcl/messages.po index e1623587bc5..30e107ab0ce 100644 --- a/source/pt/vcl/messages.po +++ b/source/pt/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-17 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/pt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563141716.000000\n" #. k5jTM @@ -1167,6 +1167,14 @@ msgctxt "STR_SEPARATOR" msgid "Separator" msgstr "Separador" +#. EkzSW +#: vcl/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "KEY_VERSION_CHECK" +msgid "" +"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n" +"as some are at a higher level!" +msgstr "" + #. V2EuY #. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names #: vcl/inc/units.hrc:28 |