diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-07 17:02:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-08-07 17:31:34 +0200 |
commit | ee62796699c03b6d31184697010db569f6dae8de (patch) | |
tree | b3997f3eedc0a52654654986cdde66572031f3ed /source/pt | |
parent | c99833cf91a9e95776f1a279e791f55343f51685 (diff) |
update translations for 5.0.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I53ea5774b8c02e329e916f8a533051d6720a5028
Diffstat (limited to 'source/pt')
74 files changed, 630 insertions, 633 deletions
diff --git a/source/pt/connectivity/source/resource.po b/source/pt/connectivity/source/resource.po index ae48c092e58..1c249ee12dd 100644 --- a/source/pt/connectivity/source/resource.po +++ b/source/pt/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:50+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435313511.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897813.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n" "string.text" msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set." -msgstr "Foi atingido o fim da sequência de entrada antes de satisfazer o comprimento especificado, aquando da definição da sequência de entrada." +msgstr "Atingido o fim da sequência de entrada antes de satisfazer o comprimento especificado, aquando da definição da sequência de entrada." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n" "string.text" msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." -msgstr "Privilégio não concedido. Só é possível conceder privilégios de tabela." +msgstr "Privilégio não concedido: apenas é possível conceder privilégios de tabela." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n" "string.text" msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "Privilégio não revogado. Só é possível revogar privilégios de tabela." +msgstr "Privilégio não revogado: apenas é possível revogar privilégios de tabela." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n" "string.text" msgid "The index could not be created. The values are not unique." -msgstr "Não foi possível criar o índice. Os valores não são únicos." +msgstr "Não foi possível criar o índice. Os valores não são exclusivos." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/source/customize.po b/source/pt/cui/source/customize.po index 238452679a4..415c0680af6 100644 --- a/source/pt/cui/source/customize.po +++ b/source/pt/cui/source/customize.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-02 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:50+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417528199.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897848.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "Ícones" +msgstr "Apenas ícones" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/source/dialogs.po b/source/pt/cui/source/dialogs.po index e8d34c09a9b..cbbfea7ec33 100644 --- a/source/pt/cui/source/dialogs.po +++ b/source/pt/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 10:12+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:29+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435313550.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438165742.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "(só leitura)" +msgstr "(apenas leitura)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Este é o local onde cria uma hiperligação para uma página web ou servidor FTP." +msgstr "Aqui pode criar uma hiperligação a uma página web ou servidor FTP." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." -msgstr "Este é o local onde cria uma hiperligação para um documento existente ou para um destino num documento." +msgstr "Aqui pode criar uma hiperligação a um documento existente ou a um destino de um documento." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "Este é o local onde cria um novo documento para o qual a ligação aponta." +msgstr "Aqui pode criar um novo documento para o qual a ligação aponta." #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/source/options.po b/source/pt/cui/source/options.po index 1361ca5ffdf..9e8abb0e8a8 100644 --- a/source/pt/cui/source/options.po +++ b/source/pt/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:48+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435236546.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897697.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "Os meus documentos" +msgstr "Meus documentos" #: optpath.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "Aplicando tema..." +msgstr "Aplicação do tema..." #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po index 340dc067678..dc94b524593 100644 --- a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:41+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:48+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435830097.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897721.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -9051,7 +9051,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Imagens ligadas" +msgstr "Imagens vinculadas" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Allow to save document even when the document is not modified " -msgstr "Permitir guard&ar o documento, mesmo que não tenha sido modificado " +msgstr "Permitir guard_ar o documento, mesmo que não tenha sido modificado" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -11044,7 +11044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the current document only" -msgstr "O documento atual" +msgstr "Apenas para o documento atual" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11296,7 +11296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "Carregar %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema" +msgstr "Carregar o %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11512,7 +11512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OS Version" -msgstr "Versão do sistema operativo" +msgstr "Versão do SO" #: optopenclpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/core/resource.po b/source/pt/dbaccess/source/core/resource.po index e94cd2f80e7..8542bc6efd1 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-14 08:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435237378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436864231.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" "string.text" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "Nenhum comando SQL fornecido." +msgstr "Não indicou um comando SQL." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/app.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/app.po index 9639668e8f9..0c9f36cfcd7 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-17 12:28+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418819300.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437059830.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_FORM\n" "string.text" msgid "Create Form in Design View..." -msgstr "Criar formulário no modo de desenho..." +msgstr "Criar formulário no modo de design..." #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_REPORT\n" "string.text" msgid "Create Report in Design View..." -msgstr "Criar relatório no modo de desenho..." +msgstr "Criar relatório no modo de design..." #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_QUERY\n" "string.text" msgid "Create Query in Design View..." -msgstr "Criar consulta no modo de desenho..." +msgstr "Criar consulta no modo de design..." #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEW_TABLE\n" "string.text" msgid "Create Table in Design View..." -msgstr "Criar tabela no modo de desenho..." +msgstr "Criar tabela no modo de design..." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/dlg.po index c74749eeeb9..354b6ced904 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:54+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435237171.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437148472.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n" "string.text" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." -msgstr "Numa definição de índice, cada coluna de tabela só pode ter uma ocorrência. Contudo, a coluna \"$name$\" foi introduzida duas vezes." +msgstr "Numa definição de índice, cada coluna da tabela apenas pode ocorrer uma vez. Contudo, a coluna \"$name$\" foi introduzida duas vezes." #: paramdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/inc.po index 60ed19ba8fc..6aafd4cc04d 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:17+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435237397.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437059857.000000\n" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MID_NEW_VIEW_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "Novo desenho de ~vista" +msgstr "Novo design de ~vista" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "MID_NEW_TABLE_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "Novo desenho de ~tabela" +msgstr "Novo design de ~tabela" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "MID_QUERY_NEW_DESIGN\n" "#define.text" msgid "New ~Query (Design View)" -msgstr "Nova ~consulta (vista de desenho)" +msgstr "Nova ~consulta (modo de design)" #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 88fe85e0264..d3a6591d38b 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:51+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435237470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897880.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Estrutura de consultas" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de consulta" #: query.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Estrutura de vista" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de vista" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "O parâmetro ActiveConnection e DataSourceName não existem ou estão incorretos - não é possível iniciar a estrutura de consultas." +msgstr "O parâmetro ActiveConnection e DataSourceName não existem ou estão incorretos - não é possível iniciar o editor de consultas." #: querydlg.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_INNER_JOIN\n" "string.text" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." -msgstr "Só inclui os registos para os quais o conteúdo dos campos relacionados seja igual em ambas as tabelas." +msgstr "Apenas inclui os registos para os quais o conteúdo dos campos relacionados seja igual em ambas as tabelas." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 0e0e3e222bc..af79762b216 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 14:15+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:18+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386598503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437059893.000000\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_RELATIONDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Estrutura de relações" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de relação" #: relation.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 6470981acb7..20945b50b5d 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:55+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434715004.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437148513.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n" "string.text" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." -msgstr "Não é possível guardar a tabela, porque o nome da coluna \"$column$\" foi atribuído duas vezes." +msgstr "Não é possível guardar a tabela, porque o nome de coluna \"$column$\" foi atribuído duas vezes." #: table.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Estrutura de tabela" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: design de tabela" #: table.src msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n" "string.text" msgid "Error while saving the table design" -msgstr "Erro ao guardar a estrutura de tabela" +msgstr "Erro ao guardar o design da tabela" #: table.src msgctxt "" @@ -573,8 +573,8 @@ msgid "" "No type information could be retrieved from the database.\n" "The table design mode is not available for this data source." msgstr "" -"Não foi possível obter da base de dados as informações sobre o tipo.\n" -"A estrutura de tabela não está disponível para esta origem dos dados." +"Não foi possível obter qualquer informação sobre o tipo da base de dados.\n" +"A edição de tabela não estará disponível para esta origem dos dados." #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po index 84c8d673619..014f7e54df5 100644 --- a/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 09:56+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435237512.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437990991.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "O desenho da relação foi alterado." +msgstr "O design da relação foi alterado." #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -1868,11 +1868,11 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" -"Este assistente irá orientá-lo durante a migração de macros.\n" +"Este assistente irá orientá-lo durante a migração das macros.\n" "\n" -"Após concluir a migração, todas as macros incorporadas nos formulários e relatórios do documento da base de dados atual serão movidas para o documento. Durante a operação e se necessário, o nome das bibliotecas será alterado.\n" +"Ao concluir a migração, todas as macros incorporadas nos formulários e relatórios da base de dados atual serão movidas para o documento. Durante a operação e se necessário, o nome das bibliotecas será alterado.\n" "\n" -"Se os formulários e relatórios incluírem referências a essas macros, serão ajustados, onde possível.\n" +"Se os formulários e relatórios incluírem referências a essas macros, serão ajustados, quando possível.\n" "\n" "Antes de iniciar a migração, tem de fechar todos os formulários, relatórios, consultas e tabelas do documento. De seguida, prima \"Seguinte\"." @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "Sair do editor de índices" +msgstr "Sair do design de índice" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/desktop/source/deployment/registry.po b/source/pt/desktop/source/deployment/registry.po index 56e2919db52..09a7d779a12 100644 --- a/source/pt/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/pt/desktop/source/deployment/registry.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-14 08:57+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401210044.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436864275.000000\n" #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Enabling: " -msgstr "Ativando: " +msgstr "A ativar: " #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Disabling: " -msgstr "Desativando: " +msgstr "A desativar: " #: dp_registry.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/editeng/source/items.po b/source/pt/editeng/source/items.po index 22db8d39f1e..6ffbfc30dd4 100644 --- a/source/pt/editeng/source/items.po +++ b/source/pt/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:21+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435237552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896094.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Blinking" -msgstr "Sem intermitência" +msgstr "Não intermitente" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extensions/source/dbpilots.po b/source/pt/extensions/source/dbpilots.po index c414051dbcd..750a1b73bb6 100644 --- a/source/pt/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/pt/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:01+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:30+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426802486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896619.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "O conteúdo do campo selecionado será mostrado na caixa de lista se os campos ligados forem idênticos." +msgstr "O conteúdo do campo selecionado será mostrado na caixa de lista se os campos vinculados forem idênticos." #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po index 81e83e2287d..c771fea495e 100644 --- a/source/pt/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/pt/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:51+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435830850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897903.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATAENTRY\n" "string.text" msgid "Add data only" -msgstr "Só adicionar dados" +msgstr "Apenas adicionar dados" #: formres.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BOUND_CELL\n" "string.text" msgid "Linked cell" -msgstr "Célula ligada" +msgstr "Célula vinculada" #: formres.src msgctxt "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n" "string.text" msgid "Contents of the linked cell" -msgstr "Conteúdo da célula ligada" +msgstr "Conteúdo da célula vinculada" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extensions/source/update/check.po b/source/pt/extensions/source/update/check.po index cf7b5787719..00a0cd007dd 100644 --- a/source/pt/extensions/source/update/check.po +++ b/source/pt/extensions/source/update/check.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-25 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385384857.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897657.000000\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" "A password, usually the administrator's or root password, may be required." msgstr "" -"Está disponível o %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n" +"O %PRODUCTNAME %NEXTVERSION está disponível.\n" "\n" "A versão instalada é o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n" "string.text" msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" -msgstr "Para instalar a atualização, o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tem de ser fechado. Pretende atualizar agora?" +msgstr "Para instalar a atualização, tem que fechar o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Pretende atualizar agora?" #: updatehdl.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/pt/extras/source/autocorr/emoji.po index 3c7f3e09def..3466a8f6ef7 100644 --- a/source/pt/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/pt/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-06 11:36+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:09+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436182605.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437394178.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "NOT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "not" -msgstr "não" +msgstr "Não" #. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "phi" -msgstr "fi" +msgstr "phi" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "SUN\n" "LngText.text" msgid "Sun" -msgstr "sol" +msgstr "Sol" #. ☎ (U+0260E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling" -msgstr "sorriso" +msgstr "sorridente" #. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "CROSSED_SWORDS\n" "LngText.text" msgid "swords" -msgstr "espadas" +msgstr "espadas 1" #. ⚕ (U+02695), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "MARRIAGE_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "marriage" -msgstr "casamento" +msgstr "matrimónio" #. ⚮ (U+026AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_LOCATION\n" "LngText.text" msgid "telephone" -msgstr "telefone" +msgstr "telefone 1" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "WHITE_MEDIUM_STAR\n" "LngText.text" msgid "medium star" -msgstr "estrela" +msgstr "estrela média" #. ⭑ (U+02B51), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "FULL_MOON_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "full moon2" -msgstr "lua cheia" +msgstr "lua cheia 2" #. 🌞 (U+1F31E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "BLOSSOM\n" "LngText.text" msgid "blossom" -msgstr "flor" +msgstr "flor 2" #. 🌽 (U+1F33D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "MOVIE_CAMERA\n" "LngText.text" msgid "movie camera" -msgstr "câmara de vídeo" +msgstr "câmara de cinema" #. 🎦 (U+1F3A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "IMP\n" "LngText.text" msgid "imp" -msgstr "diabinho" +msgstr "diabo" #. 💀 (U+1F480), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "KISS\n" "LngText.text" msgid "kiss" -msgstr "beijo" +msgstr "beijo 1" #. 💐 (U+1F490), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "ANGER_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "anger" -msgstr "zangado" +msgstr "cólera" #. 💣 (U+1F4A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "FROWNING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "frowning" -msgstr "franzido" +msgstr "franzido 2" #. 😧 (U+1F627), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "ANGUISHED_FACE\n" "LngText.text" msgid "anguished" -msgstr "angustiado" +msgstr "angustia" #. 😨 (U+1F628), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "TIRED_FACE\n" "LngText.text" msgid "tired face" -msgstr "cansado" +msgstr "estafado" #. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt "" "LOUDLY_CRYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sob" -msgstr "choroso" +msgstr "choroso 2" #. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8555,7 +8555,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "open mouth" -msgstr "boca aberta" +msgstr "boca aberta 2" #. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 135e02cadf1..af7c239e48b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:57+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431467826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437061510.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the properties of a control in design mode, right-click the control, and then choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "Para alterar as propriedades de um controlo no modo de desenho, clique com o botão direito do rato no controlo e escolha <emph>Propriedades</emph>." +msgstr "Para alterar as propriedades de um controlo no modo de design, clique com o botão direito do rato no controlo e escolha <emph>Propriedades</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f7be6de5700..9a35049ed81 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-19 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434715756.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897562.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting." -msgstr "O mesmo é aplicável às configurações regionais para datas, horas e moedas. O código de formatação do Basic será interpretado e exibido de acordo com a configuração regional do utilizador." +msgstr "O mesmo é aplicável às configurações regionais para data, hora e moeda. O código de formatação do Basic será interpretado e exibido de acordo com a configuração regional do utilizador." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica as propriedades da caixa de diálogo ou controlo selecionados.</ahelp> Tem de estar no modo de desenho para utilizar este comando." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica as propriedades da caixa de diálogo ou controlo selecionado.</ahelp> Tem de estar no modo de design para utilizar este comando." #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o número de linhas a exibir para o controlo de lista. Para caixas de combinação, esta definição só está ativa se a opção suspensa estiver ativa.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o número de linhas a mostrar pelo controlo de lista. Para caixas de combinação, esta definição só está ativa se a opção suspensa estiver ativa.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -9128,11 +9128,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Outra linha de texto\"" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Open Statement[Runtime]" +msgid "Open Statement [Runtime]" msgstr "Instrução Open [Runtime]" #: 03020103.xhp @@ -9144,12 +9145,13 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open (instrução)</bookmark_value>" #: 03020103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Instrução Open[Runtime]</link>" #: 03020103.xhp @@ -21267,7 +21269,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse." -msgstr "<emph>Expressão:</emph> Qualquer expressão que pretenda calcular. Se a expressão resultar em <emph>True</emph>, a função devolve o resultado de ExpressãoTrue, caso contrário devolve o resultado de ExpressãoFalse." +msgstr "<emph>Expressão:</emph> qualquer expressão que pretenda calcular. Se a expressão resultar em <emph>True</emph>, a função devolve o resultado de ExpressãoTrue, caso contrário devolve o resultado de ExpressãoFalse." #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -27428,7 +27430,7 @@ msgctxt "" "par_id711996\n" "help.text" msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned." -msgstr "Opcionalmente, pode adicionar a palavra-chave <emph>Preservar</emph> como parâmetro para preservar o conteúdo da matriz redimensionada." +msgstr "Opcionalmente, pode adicionar a palavra-chave <emph>Manter</emph> como parâmetro para manter o conteúdo da matriz redimensionada." #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -32212,7 +32214,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator." -msgstr "Se o código do formato só tiver marcadores de posição # à esquerda deste símbolo, os números inferiores a 1 começam com um separador decimal. Para exibir sempre um zero à esquerda nos números fracionais, utilize 0 como marcador de posição para o primeiro dígito à esquerda do separador decimal." +msgstr "Se o código do formato só tiver marcadores de posição # à esquerda deste símbolo, os números inferiores a 1 começam com um separador decimal. Para mostrar sempre um zero à esquerda nos números fracionários, utilize 0 como marcador de posição para o primeiro dígito à esquerda do separador decimal." #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32248,7 +32250,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)." -msgstr "O separador de milhares é exibido se o código do formato contiver o separador entre os marcadores de posição de dígitos (0 ou #)." +msgstr "O separador de milhares é mostrado se o código do formato contiver o separador entre os marcadores de posição de dígitos (0 ou #)." #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -32639,7 +32641,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "<emph>n:</emph> expressão numérica que especifica o número de caracteres a exibir. Se <emph>n</emph>= 0, é devolvida uma cadeia de comprimento zero. O valor máximo permitido é 65535." +msgstr "<emph>n:</emph> expressão numérica que especifica o número de caracteres a exibir. Se <emph>n</emph>= 0, é devolvida uma cadeia de comprimento zero. O valor máximo permitido é 65 535." #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -36900,7 +36902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>eventos;ligados a objetos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>eventos;vinculados a objetos</bookmark_value>" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -36945,7 +36947,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:" -msgstr "A seguinte tabela descreve as macros e os eventos que podem ser ligados a objetos no seu documento:" +msgstr "A seguinte tabela descreve as macros e os eventos que podem ser vinculados a objetos no seu documento:" #: 05060700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 26230b9d92f..2c8cfb3039b 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-23 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400851302.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436649999.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adds a field for displaying text labels.</ahelp> These labels are only for displaying predefined text, and not for entering text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adiciona um campo para mostrar etiquetas de texto.</ahelp> Estas etiquetas só são utilizadas para exibir um texto pré-definido e não para inserção de texto." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFixedText\">Adiciona um campo para mostrar etiquetas de texto.</ahelp> Estas etiquetas só são utilizadas para mostrar um texto pré-definido e não para inserção de texto." #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po index c7327dffbf0..ac30f051247 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431615327.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1436650027.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">A barra <emph>Formatação de texto</emph>, exibida quando o cursor está colocado num objeto de texto, tal como uma moldura de texto ou um objeto de desenho, inclui comandos de formatação e alinhamento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">A barra <emph>Formatação de texto</emph>, mostrada quando o cursor está colocado num objeto de texto, tal como uma moldura de texto ou um objeto de desenho, inclui comandos de formatação e alinhamento.</ahelp>" #: main0205.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4286737578a..cecf5eeda31 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:46+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435327733.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897573.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -14365,7 +14365,7 @@ msgctxt "" "par_id1997131\n" "help.text" msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." -msgstr "COMBINA devolve o número de combinações para um conjunto de itens, com repetição. Por exemplo, se existirem 3 itens A, B e C num conjunto, pode escolher 2 itens em 6 formas diferentes, nomeadamente AA, AB, AC, BB, BC e CC." +msgstr "A função COMBINA devolve o número de combinações para um conjunto de itens, com repetição. Por exemplo, se existirem 3 itens A, B e C num conjunto, pode escolher 2 itens em 6 formas diferentes, nomeadamente AA, AB, AC, BB, BC e CC." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16435,7 +16435,7 @@ msgctxt "" "619\n" "help.text" msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:" -msgstr "As condições ligadas por E podem ser utilizadas com a função SOMA() da seguinte forma:" +msgstr "As condições vinculadas por E podem ser utilizadas com a função SOMA() da seguinte forma:" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56469,7 +56469,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario.</ahelp> You can also modify a scenario name in the Navigator through the <emph>Properties </emph>context menu command." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Define o nome do cenário. Utilize um nome claro e distinto de forma a conseguir identificar com facilidade o cenário.</ahelp> Também pode modificar o nome do cenário no Navegador através do comando <emph>Propriedades</emph> no menu de contexto." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SCENWIN_TOP\">Define o nome do cenário. Utilize um nome claro e exclusivo dpara coseguir identificar o cenário facilmente.</ahelp> Também pode modificar o nome do cenário no Navegador através do comando <emph>Propriedades</emph> no menu de contexto." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -58194,7 +58194,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Excludes duplicate rows in the list of filtered data.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Exclui linhas duplicadas na lista de dados filtrados.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/advancedfilterdialog/unique\">Exclui as linhas duplicadas na lista de dados filtrados.</ahelp>" #: 12040201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 479ac07964d..d5cb883e770 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435268915.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438289848.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "par_id6746421\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">To update a chart manually when a Writer table got changed</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Atualizar manualmente um gráfico quando uma tabela do Writer sofreu alterações</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\">Atualizar manualmente um gráfico quando uma tabela do Writer sofre alterações</link>" #: 03010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7615204a691..beac07db6c0 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-03 12:53+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433336039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437151707.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Abbreviation for American Standard Code for Information Interchange. ASCII is a character set for displaying fonts on personal computers. It consists of 128 characters including letters, numbers, punctuation and symbols. The extended ASCII character set contains 256 characters. Each character has been assigned a unique number, also referred to as ASCII Code." -msgstr "Abreviatura de American Standard Code for Information Interchange. O formato ASCII é um conjunto de caracteres para apresentação de tipos de letra em computadores pessoais. É constituído por 128 caracteres, incluindo letras, números, pontuação e símbolos. O conjunto expandido de caracteres ASCII contém 256 caracteres. A cada carácter foi atribuído um número exclusivo, referido igualmente como Código ASCII." +msgstr "Abreviatura de American Standard Code for Information Interchange. O formato ASCII é um conjunto de caracteres para exibição de tipos de letra em computadores pessoais. É constituído por 128 caracteres, incluindo letras, números, pontuação e símbolos. O conjunto expandido de caracteres ASCII contém 256 caracteres. A cada carácter foi atribuído um número exclusivo, referido igualmente como Código ASCII." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "A primary key serves as a unique identifier of database fields. The unique identification of database fields is used in <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">relational databases</link>, to access data in other tables. If reference is made to a primary key from another table, this is termed a foreign key." -msgstr "Uma chave primária serve como identificador único dos campos da base de dados. A identificação única dos campos da base de dados é utilizada em <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">bases de dados relacionais</link> para aceder a dados noutras tabelas. Se for feita referência a uma chave primária de outra tabela, esta é designada como chave externa." +msgstr "Uma chave primária serve como identificador exclusivo dos campos da base de dados. A identificação única dos campos da base de dados é utilizada em <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#relational\">bases de dados relacionais</link> para aceder a dados de outras tabelas. Se for feita referência a uma chave primária de outra tabela, esta é designada como chave externa." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Escolha <emph>Ficheiro - Assistentes - Carta - Modelo de página</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Escolha <emph>Ficheiro - Assistentes - Carta - Design de página</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen\">Na Estrutura de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e use o rato para criar uma moldura.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen\">No design de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e use o rato para criar uma moldura.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 1</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Na estrutura de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 1 do assistente</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen1\">No design de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 1 do assistente</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6236,7 +6236,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 2</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen2\">Na estrutura de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 2 do assistente</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen2\">No design de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 2 do assistente</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 3</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen3\">Na estrutura de formulários, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 3 do assistente</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen3\">No design de formulários, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 3 do assistente</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Na estrutura de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 4 do assistente. Deverá existir uma ligação a uma base de dados.</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen4\">No design de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - página 4 do assistente. Deverá existir uma ligação a uma base de dados.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar and use the mouse to create a frame - last page of Wizards</variable>" -msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Na estrutura de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - última página dos assistentes</variable>" +msgstr "<variable id=\"gruppen5\">No design de formulário, clique no ícone <emph>Caixa de grupo</emph> na barra de ferramentas e utilize o rato para criar uma moldura - última página dos assistentes</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7603,7 +7603,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail & News</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">clique no ícone <emph>Hiperligação</emph> na barra <emph>Padrão</emph> e, em seguida, clique em <emph>Correio e notícias</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Clique no ícone <emph>Hiperligação</emph> da barra <emph>Padrão</emph> e, em seguida, clique em <emph>Correio e notícias</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -9738,7 +9738,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Joins\">Open query design and choose <emph>Insert - New Relation</emph>, or double-click on a connection line between two tables.</variable>" -msgstr "<variable id=\"Joins\">Abra a estrutura de consultas e escolha <emph>Inserir - Nova relação</emph> ou então clique duas vezes numa linha de ligação entre duas tabelas.</variable>" +msgstr "<variable id=\"Joins\">Abra o design de consultas e escolha <emph>Inserir - Nova relação</emph> ou então clique duas vezes numa linha de ligação entre duas tabelas.</variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -11223,7 +11223,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Open Form Navigator - select form - open context menu - choose <emph>Open in design mode</emph>" -msgstr "Abra o navegador de formulários, selecione o formulário, abra o menu de contexto e escolha <emph>Abrir no modo de desenho</emph>" +msgstr "Abra o navegador de formulários, selecione o formulário, abra o menu de contexto e escolha <emph>Abrir no modo de design</emph>" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 46dd5a9fa57..ee23b550fa8 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435328463.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438289879.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a design layout for your business card." -msgstr "Selecione um esquema para o cartão de visita." +msgstr "Selecione um design para o cartão de visita." #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -3190,15 +3190,6 @@ msgstr "Criar novo diretório" #: 01070001.xhp msgctxt "" "01070001.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"6\n" -"help.text" -msgid "Default Directory" -msgstr "Diretório padrão" - -#: 01070001.xhp -msgctxt "" -"01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" @@ -21890,7 +21881,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Redimensiona os objetos de desenho de modo a que se ajustem ao formato do papel selecionado. A disposição dos objetos de desenho é preservada.</ahelp></defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Redimensiona os objetos de desenho de modo a que se ajustem ao formato do papel selecionado. A disposição dos objetos de desenho é mantida.</ahelp></defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -39793,7 +39784,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name." -msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Introduza o nome a exibir na lista da caixa de diálogo <emph>Definições de filtro XML</emph>.</ahelp> É necessário introduzir um nome exclusivo." +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/filtername\">Introduza o nome a mostrar na lista da caixa de diálogo <emph>Definições de filtro XML</emph>.</ahelp> Tem que introduzir um nome exclusivo." #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -39829,7 +39820,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs." -msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Introduza o nome que pretende exibir na caixa <emph>Tipo de ficheiro</emph> nas caixas de diálogo de ficheiro.</ahelp> Tem que introduzir um nome exclusivo. Relativamente aos filtros de importação, o nome é exibido na caixa <emph>Tipo de ficheiro</emph> das caixas de diálogo <emph>Abrir</emph>. Relativamente aos filtros de exportação, o nome é exibido na caixa <emph>Formato de ficheiro</emph> das caixas de diálogo <emph>Exportar</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltertabpagegeneral/interfacename\">Introduza o nome que pretende mostrar na caixa <emph>Tipo de ficheiro</emph> nas caixas de diálogo de ficheiro.</ahelp> Tem que introduzir um nome exclusivo. Relativamente aos filtros de importação, o nome é mostrado na caixa <emph>Tipo de ficheiro</emph> da caixa de diálogo <emph>Abrir</emph>. Relativamente aos filtros de exportação, o nome é mostrado na caixa <emph>Formato de ficheiro</emph> da caixa de diálogo <emph>Exportar</emph>." #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -42717,7 +42708,7 @@ msgctxt "" "par_id9219641\n" "help.text" msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME." -msgstr "É necessário ter direitos de administrador para atualizar o %PRODUCTNAME." +msgstr "Necessita de direitos de administrador para atualizar o %PRODUCTNAME." #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a6f686c7ade..694c94f39ad 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:58+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435269329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438289906.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Creates an image control. It can only be used to add images from a database.</ahelp> In the form document, double-click one of these controls to open the <emph>Insert Graphic</emph> dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the image." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Cria um controlo de imagem. Este controlo só pode ser utilizado para adicionar imagens a partir de uma base de dados.</ahelp> No documento de formulário, clique duas vezes num destes controlos para abrir a caixa de diálogo <emph>Inserir imagem</emph>, para inserir a imagem. Existe igualmente um menu de contexto (não em modo de desenho) com comandos para inserir e eliminar a imagem." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ImageControl\">Cria um controlo de imagem. Este controlo só pode ser utilizado para adicionar imagens a partir de uma base de dados.</ahelp> No documento de formulário, clique duas vezes num destes controlos para abrir a caixa de diálogo <emph>Inserir imagem</emph>, para inserir a imagem. Existe igualmente um menu de contexto (não no modo de design) com comandos para inserir e eliminar a imagem." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">design mode</link>." -msgstr "O documento de formulário tem que estar no <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">modo de desenho</link>." +msgstr "O documento de formulário tem que estar no <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\">modo de design</link>." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200920593851\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines whether the control will be visible in live mode. In design mode, the control is always visible.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Define se o controlo é visível no modo de utilização. No modo de desenho, o controlo é sempre visível.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Define se o controlo é visível no modo de utilização. No modo de design, o controlo é sempre visível.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -7857,7 +7857,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "After update" -msgstr "Após atualizar" +msgstr "Depois de atualizar" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -7866,7 +7866,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">O evento Após atualizar ocorre após o conteúdo de controlo alterado pelo utilizador ter sido escrito na origem de dados.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">O evento Depois de atualizar ocorre após o conteúdo de controlo alterado pelo utilizador ter sido escrito na origem de dados.</ahelp>" #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10012,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>controls; activating in forms</bookmark_value><bookmark_value>design mode after saving</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening in design mode</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; after opening</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formulários; abrir no modo de desenho</bookmark_value><bookmark_value>controlos; ativar em formulários</bookmark_value><bookmark_value>modo de desenho após guardar</bookmark_value><bookmark_value>documentos; abrir no modo de desenho</bookmark_value><bookmark_value>modo de edição; ao abrir</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formulários; abrir no modo de design</bookmark_value><bookmark_value>controlos; ativar em formulários</bookmark_value><bookmark_value>modo de design após guardar</bookmark_value><bookmark_value>documentos; abrir no modo de design</bookmark_value><bookmark_value>modo de edição; ao abrir</bookmark_value>" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -15354,7 +15354,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "in table design mode for field properties," -msgstr "no modo de desenho de tabelas para propriedades de campo," +msgstr "no modo de design de tabelas para propriedades de campo," #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -16408,7 +16408,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window." -msgstr "Escolha <emph>Ver - Pré-visualizar</emph> para executar uma consulta a partir da barra de menus de uma janela da estrutura de consultas." +msgstr "Escolha <emph>Ver - Pré-visualizar</emph> para executar uma consulta a partir da barra de menus de uma janela do design de consulta." #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -16451,7 +16451,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Clears the query and removes all tables from the design window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Elimina a consulta e remove todas as tabelas da janela de edição.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBClearQuery\" visibility=\"visible\">Elimina a consulta e remove todas as tabelas da janela de design.</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." -msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Especifica as tabelas a inserir na janela de edição.</ahelp> Na caixa de diálogo<emph> Adicionar tabelas </emph>, selecione as tabelas necessárias à tarefa atual.</variable> Ao criar uma consulta ou uma nova apresentação de tabelas, selecione a tabela correspondente a que a consulta ou apresentação de tabela deve fazer referência. Ao trabalhar com bases de dados relacionais, selecione as tabelas entre as quais pretende construir relações." +msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Especifica as tabelas a inserir na janela de design.</ahelp> Na caixa de diálogo<emph> Adicionar tabelas </emph>, selecione as tabelas necessárias à tarefa atual.</variable> Ao criar uma consulta ou uma nova apresentação de tabelas, selecione a tabela correspondente a que a consulta ou apresentação de tabela deve fazer referência. Ao trabalhar com bases de dados relacionais, selecione as tabelas entre as quais pretende construir relações." #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "The inserted tables appear in a separate window in the query design or relational windows, along with a list of the fields contained in the table. You can determine the size and order of this window." -msgstr "As tabelas inseridas são apresentadas numa janela distinta da estrutura de consulta ou das janelas relacionais, juntamente com uma lista dos campos incluídos na tabela. Pode definir o tamanho e a ordem desta janela." +msgstr "As tabelas inseridas são apresentadas numa janela distinta do design de consulta ou das janelas relacionais, juntamente com uma lista dos campos incluídos na tabela. Pode definir o tamanho e a ordem desta janela." #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -16554,7 +16554,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window." -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lista as tabelas disponíveis.</ahelp> Para inserir uma tabela, selecione-a na lista e clique em <emph>Adicionar</emph>. Pode também clicar duas vezes no nome da tabela para que seja apresentada, na parte superior do editor de consultas ou da janela relacional, uma janela que inclui os campos da tabela." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lista as tabelas disponíveis.</ahelp> Para inserir uma tabela, selecione-a na lista e clique em <emph>Adicionar</emph>. Pode também clicar duas vezes no nome da tabela para que seja apresentada, na parte superior do design de consulta ou da janela relacional, uma janela que inclui os campos da tabela." #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -16616,7 +16616,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Displays the design view or the SQL view of the query.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Mostra a vista de desenho ou a vista SQL da consulta.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBChangeDesignMode\">Mostra a vista de design ou a vista SQL da consulta.</ahelp>" #: 14020200.xhp msgctxt "" @@ -16659,7 +16659,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In Native SQL mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">No modo SQL nativo, pode introduzir comandos SQL que não são interpretados pelo $[officename], mas que passam diretamente para a origem de dados.</ahelp> Se não visualizar estas alterações na vista de desenho, não pode alterar novamente para a vista de desenho." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">No modo SQL nativo, pode introduzir comandos SQL que não são interpretados pelo $[officename], mas que passam diretamente para a origem de dados.</ahelp> Se não visualizar estas alterações na vista de design, não pode alterar novamente para a vista de design." #: 14030000.xhp msgctxt "" @@ -16720,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Mostra a linha \"Função\" na parte inferior da vista de desenho da janela <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Estrutura de consulta</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Mostra a linha \"Função\" na parte inferior da vista de desenho da janela <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Design de consulta</link>.</ahelp>" #: 14040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po index e3033980676..0b519e63978 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427117661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437062091.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "In the query design" -msgstr "Na Estrutura de consulta" +msgstr "No design de consulta" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Jump between the query design areas." -msgstr "Alternar entre as áreas da estrutura de consulta." +msgstr "Alterna entre as diversas áreas do design de consulta." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Deletes a table from the query design." -msgstr "Eliminar uma tabela da estrutura de consultas." +msgstr "Elimina uma tabela do design de consulta." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Sets the focus (if not in design mode) to the first control. The first control is the first one listed in the Form Navigator." -msgstr "Define o foco (se não estiver no modo de desenho) para o primeiro controlo. O primeiro controlo corresponde ao primeiro controlo no navegador de formulários." +msgstr "Define o foco (se não estiver no modo de design) para o primeiro controlo. O primeiro controlo corresponde ao primeiro controlo no navegador de formulários." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index a91e8bacb50..83a2dee9bb9 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:59+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431696439.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437062399.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Page design" -msgstr "Assistente de cartas - Modelo de página" +msgstr "Assistente de cartas - Design de página" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Assistente de agenda - Modelo de página</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Assistente de agenda - Design de página</link>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "Por favor escolha o tipo de carta e o modelo da página" +msgstr "Por favor escolha o tipo de carta e o design da página" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Page design" -msgstr "Esquema de página" +msgstr "Design de página" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Selecione o estilo para o modelo de carta.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Selecione o design para o modelo de carta.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Specifies a page design for the agenda.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Especifica um esquema de página para a agenda.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AGENDA_PAGE1\">Especifica um design de página para a agenda.</ahelp>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Page design" -msgstr "Esquema de página" +msgstr "Design de página" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o esquema da página na caixa de lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o design da página na caixa de lista.</ahelp>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select a slide design" -msgstr "Selecionar um modelo de diapositivo" +msgstr "Selecione um design de diapositivo" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permite selecionar um modelo de diapositivo para a apresentação selecionada na página 1 do Assistente.</ahelp> Na caixa de lista localizada mais em cima, pode escolher entre três tipos de desenho de diapositivo (educação, fundo para apresentações e apresentações). Na caixa de lista localizada mais em baixo, pode selecionar um dos modelos para a apresentação." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Permite-lhe selecionar um design de diapositivo para a apresentação selecionada na página 1 do assistente.</ahelp> Na caixa de lista localizada mais acima, pode escolher entre três tipos de design (educação, fundos de apresentação e apresentações). Na caixa de lista localizada mais abaixo, pode selecionar um dos modelos para a apresentação." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one." -msgstr "Na primeira página, pode selecionar um modelo existente ou criar um novo desenho." +msgstr "Na primeira página, pode selecionar um design existente ou criar um novo." #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>." -msgstr "As definições para exportação que escolher serão automaticamente guardadas como um desenho para outras exportações. Pode introduzir o nome do desenho após clicar em <emph>Criar</emph>." +msgstr "As definições escolhidas para a exportação serão guardadas automaticamente como um design para outras exportações. Pode introduzir o nome do design após clicar em <emph>Criar</emph>." #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Assign design" -msgstr "Atribuir desenho" +msgstr "Atribuir design" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design." -msgstr "Nesta área, pode criar um novo desenho e selecionar ou eliminar um desenho existente." +msgstr "Nesta área, pode criar um novo design e selecionar ou eliminar um existente." #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action." -msgstr "Se eliminar um desenho, só eliminará as informações de desenho no Assistente. Um ficheiro de exportação não será eliminado através desta ação." +msgstr "Se eliminar um design, só eliminará as informações de design no assistente. Um ficheiro de exportação não será eliminado através desta ação." #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "New design" -msgstr "Novo desenho" +msgstr "Novo design" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Cria um novo desenho nas páginas seguintes do Assistente.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Cria um novo design nas páginas seguintes do assistente.</ahelp>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carrega um desenho existente a partir da lista de desenho para que seja utilizado como ponto de partida para os passos a seguir nas próximas páginas do Assistente.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Carrega um design existente a partir da lista, para que seja utilizado como ponto de partida para os passos seguintes do assistente.</ahelp>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Mostra todos os desenhos existentes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Mostra todos os designs existentes.</ahelp>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Elimina o desenho selecionado da lista de desenhos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Elimina o design selecionado da lista de designs.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index d1802cd0471..d9a40204261 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-01 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1433198969.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438289974.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite abrir a edição da consulta no <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">Modo SQL</link> e interpretar a consulta como sendo um <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">SQL nativo</link>.</ahelp> Só pode fechar o modo SQL nativo, se a instrução do $[officename] for completamente interpretada (apenas possível se as tabelas ou os campos utilizados na consulta existirem de facto)." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite-lhe abrir o design de consulta no <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">modo SQL</link> e interpretar a consulta como sendo um <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">SQL nativo</link>.</ahelp> Só pode fechar o modo SQL nativo se a instrução do $[officename] for interpretada corretamente (apenas possível se as tabelas ou os campos utilizados na consulta existirem)." #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vistas; criar vistas de base de dados (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; criar na vista de desenho (Base)</bookmark_value><bookmark_value>editar; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>vista de desenho; consultas/vistas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>unir;tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; unir para consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; unir tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; relações (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relações; unir tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; eliminar ligações a tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>critérios do editor de consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; formular condições de filtro (Base)</bookmark_value><bookmark_value>condições de filtro;em consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parâmetros; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; consultas a parâmetros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL nativo (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vistas; criar vistas de base de dados (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; criar na vista de design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>editar; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>vista de design; consultas/vistas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>unir;tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; unir para consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; unir tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabelas em bases de dados; relações (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relações; unir tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; eliminar ligações a tabelas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>critérios do design de consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; formular condições de filtro (Base)</bookmark_value><bookmark_value>condições de filtro;em consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parâmetros; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>consultas; consultas a parâmetros (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; consultas (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL nativo (Base)</bookmark_value>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a new query, you can click <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Add Tables</emph></link>. You then see a dialog in which you must first select the table that will be the basis for the query." -msgstr "Quando abre o editor de consultas pela primeira vez para criar uma nova consulta, clique em <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Adicionar tabelas</emph></link>. Em seguida, visualiza uma caixa de diálogo na qual terá de selecionar a tabela que será a base da consulta." +msgstr "Ao abrir pela primeira vez o design de consultas, para poder criar uma nova consulta, clique em <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Adicionar tabelas</emph></link>. Em seguida, visualiza uma caixa de diálogo na qual terá de selecionar a tabela que será a base da consulta." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Selecione as condições para definir a consulta.</ahelp> Cada coluna da tabela de desenho aceita um campo de dados para a consulta. As condições numa linha são ligadas por um E booleano." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Selecione as condições para definir a consulta.</ahelp> Cada coluna da tabela de desenho aceita um campo de dados para a consulta. As condições de uma linha são ligadas por um E booleano." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either with drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design. As you do this, you can decide which column you want to add the field to. Select a field name by double-clicking. It will then be added to the next free column." -msgstr "Em primeiro lugar, selecione todos os nomes de campos das tabelas que pretender adicionar à consulta. Pode fazê-lo pelo processo arrastar e largar, ou clicando duas vezes num nome de um campo na janela da tabela. Com o método arrastar e largar, utilize o rato para arrastar um nome de um campo a partir da janela da tabela até à área inferior do editor de consultas. Enquanto faz isto, pode decidir a qual coluna pretende adicionar o campo. Selecione um nome de um campo clicando duas vezes sobre o mesmo. Este será adicionado à próxima coluna que esteja livre." +msgstr "Em primeiro lugar, selecione todos os nomes de campos das tabelas que pretender adicionar à consulta. Pode fazê-lo pelo processo arrastar e largar, ou clicando duas vezes num nome de um campo na janela da tabela. Com o método arrastar e largar, utilize o rato para arrastar um nome de um campo a partir da janela da tabela até à área inferior do design de consulta. Enquanto faz isto, pode decidir a qual coluna pretende adicionar o campo. Selecione um nome de um campo clicando duas vezes sobre o mesmo. Este será adicionado à próxima coluna que esteja livre." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design to insert another line for functions:" -msgstr "Também pode utilizar o menu de contexto dos cabeçalhos de linha na área inferior do editor de consutas, para inserir uma linha para as funções:" +msgstr "Também pode utilizar o menu de contexto dos cabeçalhos de linha na área inferior do design de consulta, para inserir uma linha para as funções:" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." -msgstr "Inserir as tabelas \"Item\" e \"Fornecedores\" no editor de consultas." +msgstr "Inserir as tabelas \"Item\" e \"Fornecedores\" no design de consulta." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" table into the query design." -msgstr "Insira a tabela \"Item\" no editor de consultas." +msgstr "Inserir a tabela \"Item\" no design de consulta." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once." -msgstr "Para uma consulta que envolva vários campos, a combinação de valores de todos os campos terá de ser única para que o resultado possa ser formado a partir de um registo específico. Por exemplo, \"Ferreira em Porto\" ocorre uma vez no livro de endereços e \"Ferreira em Lisboa\" ocorre duas. Com o comando<emph> Valores distintos</emph>, a consulta utilizará os dois campos \"apelido\" e \"cidade\" e o resultado será \"Ferreira em Porto\" uma vez e \"Ferreira em Lisboa\" uma vez." +msgstr "Para uma consulta que envolva vários campos, a combinação de valores de todos os campos terá de ser única, para que o resultado possa ser formado a partir de um registo específico. Por exemplo, \"Ferreira em Porto\" ocorre uma vez no livro de endereços e \"Ferreira em Lisboa\" ocorre duas. Com o comando<emph> Valores distintos</emph>, a consulta utilizará os dois campos \"apelido\" e \"cidade\" e o resultado será \"Ferreira em Porto\" uma vez e \"Ferreira em Lisboa\" uma vez." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously." -msgstr "No $[officename], não é necessário ter conhecimentos de SQL para a maioria das consultas, uma vez que não é necessário introduzir o código SQL. Se criar uma consulta no editor de consultas, o $[officename] converte automaticamente as instruções para a sintaxe SQL correspondente. Se, com a ajuda do botão <emph>Ativar/desativar vista de desenho</emph>, alterar a vista SQL, poderá visualizar os comandos SQL para uma consulta que tenha sido anteriormente criada." +msgstr "No $[officename], não é necessário ter conhecimentos de SQL para a maioria das consultas, uma vez que não é necessário introduzir o código SQL. Se criar uma consulta no design de consulta, o $[officename] converte automaticamente as instruções para a sintaxe SQL correspondente. Se, com a ajuda do botão <emph>Ativar/desativar vista de desenho</emph>, alterar a vista SQL, poderá visualizar os comandos SQL para uma consulta que tenha sido anteriormente criada." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in <emph>Query design</emph>. These queries must be executed in native SQL mode." -msgstr "Se introduzir o código SQL manualmente, poderá criar consultas específicas de SQL que não sejam suportadas pela interface gráfica da <emph>Estrutura de consultas</emph>. Estas consultas têm de ser executadas no modo SQL nativo." +msgstr "Se introduzir o código SQL manualmente, poderá criar consultas específicas de SQL que não sejam suportadas pela interface gráfica do <emph>Design de consulta</emph>. Estas consultas têm de ser executadas no modo SQL nativo." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." -msgstr "Se clicar duas vezes numa ligação entre dois campos que estejam ligados no editor de consultas, ou se escolher <emph>Inserir - Nova relação</emph>, é apresentada a caixa de diálogo <emph>Propriedades de união</emph>. Estas propriedades serão utilizadas em todas as futuras consultas." +msgstr "Se clicar duas vezes numa ligação entre dois campos associados no design de consultas, ou se escolher <emph>Inserir - Nova relação</emph>, é apresentada a caixa de diálogo <emph>Propriedades de união</emph>. Estas propriedades serão utilizadas em todas as futuras consultas." #: 02010101.xhp msgctxt "" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined." -msgstr "No modo de desenho, o formulário é desenhado e as propriedades e os controlos nele contidos são definidos." +msgstr "No modo de design, o formulário é criado e as propriedades e os controlos existentes serão definidos." #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formulários; desenhar (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formulários; design (Base)</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In the form design you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>." -msgstr "No desenho de formulários, pode <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">incluir controlos</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">aplicar propriedades</link>, definir <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">propriedades de formulário</link> e <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">definir subformulários</link>." +msgstr "No design de formulário, pode <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">incluir controlos</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">aplicar propriedades</link>, definir <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">propriedades de formulário</link> e <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">definir subformulários</link>." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Criar nova tabela ou editar desenho de tabela</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Criar nova tabela ou editar design de tabela</link>" #: 05000000.xhp msgctxt "" @@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index design" -msgstr "Estrutura de índice" +msgstr "Design de índice" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Estrutura de índice</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Design de índice</link>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Especifica se o índice atual permite apenas valores únicos.</ahelp> Se marcar a opção <emph>Exclusivo</emph>, evita que sejam introduzidos dados duplicados no campo e assegura a integridade dos dados." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Especifica se o índice atual permite apenas valores exclusivos.</ahelp> Se marcar a opção <emph>Exclusivo</emph>, evita que sejam introduzidos dados duplicados no campo e assegura a sua integridade." #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The selected tables are shown in the top area of the design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key." -msgstr "As tabelas selecionadas são exibidas na área superior da vista de desenho. Também é possível fechar a janela de uma tabela no menu de contexto ou utilizando a tecla Delete." +msgstr "As tabelas selecionadas são exibidas na área superior da vista de design. Também é possível fechar a janela de uma tabela no menu de contexto ou utilizando a tecla Delete." #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Updating cascade" -msgstr "Atualizar cascata" +msgstr "Atualizar em cascata" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Atualiza todos os campos chaves externos se o valor da chave primária correspondente for modificado (Atualizar em cascata).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Atualiza todos os campos de chaves externas se o valor da chave primária correspondente for modificado (Atualizar em cascata).</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -6172,7 +6172,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite-lhe organizar os índices da base de dados dBase.</ahelp> Um índice permite ter um rápido acesso a uma base de dados, partindo do princípio de que a consulta é efetuada dentro da seleção definida no índice. Ao editar uma tabela, pode definir os índices no separador <emph>Índices</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite-lhe organizar os índices da base de dados dBase.</ahelp> Um índice permite ter um rápido acesso a uma base de dados, partindo do princípio de que a consulta é efetuada dentro da seleção definida no índice. Ao desenhar uma tabela, pode definir os índices no separador <emph>Índices</emph>." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -7629,7 +7629,7 @@ msgctxt "" "par_id3783989\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ao introduzir um novo registo ou ao atualizar um registo existente num formulário, deixando um campo vazio que esteja associado a uma coluna da base de dados que requeira introdução, será apresentada uma mensagem com o aviso de que o campo está vazio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ao introduzir um novo registo ou ao atualizar um registo existente de um formulário, deixando um campo vazio que esteja associado a uma coluna da base de dados que requer uma entrada, será mostrada uma mensagem com o aviso de que o campo está vazio.</ahelp>" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" @@ -10069,7 +10069,7 @@ msgctxt "" "par_id8856776\n" "help.text" msgid "To edit or add records to a database table in $[officename], the table must have a unique index field." -msgstr "Para editar ou adicionar registos a uma tabela de base de dados no $[officename], a tabela deverá ter um campo de índice único." +msgstr "Para editar ou adicionar registos a uma tabela de base de dados no $[officename], a tabela deverá ter um campo de índice exclusivo." #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -11497,7 +11497,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre uma nova consulta no modo de edição.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre uma nova consulta no modo de design.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11529,7 +11529,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre uma vista de desenho de tabela.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre uma vista de design de tabela.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11545,7 +11545,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre uma nova vista no modo de desenho.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre uma nova vista no modo de design.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353542\n" "help.text" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "Anteriormente, as macros apenas podiam ser armazenadas em subdocumentos de texto de formulários e relatórios. Agora, as macros podem também ser armazenadas no próprio ficheiro do Base. Isto significa que as macros em ficheiros do Base podem agora ser invocadas a partir de qualquer dos seus subcomponentes: formulários, relatórios, editor de tabelas, editor de consultas, editor de relações, vista de dados de tabela." +msgstr "Anteriormente, as macros apenas podiam ser armazenadas em subdocumentos de texto de formulários e relatórios. Agora, as macros podem também ser armazenadas no próprio ficheiro do Base. Isto significa que as macros em ficheiros do Base podem agora ser invocadas a partir de qualquer dos seus subcomponentes: formulários, relatórios, design de tabelas, design de consultas, design de relações, vista de dados de tabela." #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -13382,7 +13382,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design." -msgstr "Primeiro decida se pretende editar o relatório gerado, que é um documento estático do Writer, ou se pretende editar a vista Criação de relatórios e gerar um novo relatório com base no mesmo desenho." +msgstr "Primeiro decida se pretende editar o relatório gerado, que é um documento estático do Writer, ou se pretende editar a vista Criação de relatórios e gerar um novo relatório com base no mesmo design." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -14966,7 +14966,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "Modificar o desenho da tabela" +msgstr "Modificar o design da tabela" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" @@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and edit the table design.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione esta opção para guardar e editar o desenho da tabela.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione esta opção para guardar e editar o design da tabela.</ahelp>" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" @@ -14990,7 +14990,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione para guardar o desenho da tabela e para abrir a tabela para introduzir dados.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione para guardar o design da tabela e para abrir a tabela para introduzir dados.</ahelp>" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4cb21f5a671..dc10eaa260e 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 16:12+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435239359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437063128.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "bm_id5762199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>abrir;formulários</bookmark_value><bookmark_value>formulários;criar</bookmark_value><bookmark_value>vista de desenho;criar formulários</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>abrir;formulários</bookmark_value><bookmark_value>formulários;criar</bookmark_value><bookmark_value>vista de design;criar formulários</bookmark_value>" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "par_id5931272\n" "help.text" msgid "Use drag-and-drop to position the record fields or other design elements like pictures or lines." -msgstr "Arraste e largue para posicionar os campos do registo ou outros elementos de desenho como imagens ou linhas." +msgstr "Arraste e largue para posicionar os campos do registo ou outros elementos de design como imagens ou linhas." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode." -msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Controlos de formulário</emph>, clique no ícone <emph>Ativar/desativar modo de desenho</emph> <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Ícone</alt></image> para desativar o modo de desenho." +msgstr "Na barra de ferramentas <emph>Controlos de formulário</emph>, clique no ícone <emph>Ativar/desativar modo de desenho</emph> <image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Ícone</alt></image> para desativar o modo de design." #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases; creating in design view (manually)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; database tables</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields in databases</bookmark_value> <bookmark_value>fields;database tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoValue (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>primary keys;design view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabelas em bases de dados; criar na vista de desenho (manualmente)</bookmark_value><bookmark_value>desenhar; tabelas da base de dados</bookmark_value><bookmark_value>propriedades;campos em bases de dados</bookmark_value><bookmark_value>campos;tabelas da base de dados</bookmark_value><bookmark_value>valor automático (Base)</bookmark_value><bookmark_value>chaves primárias;vista de desenho</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabelas em bases de dados; criar na vista de design (manualmente)</bookmark_value><bookmark_value>design; tabelas da base de dados</bookmark_value><bookmark_value>propriedades;campos em bases de dados</bookmark_value><bookmark_value>campos;tabelas da base de dados</bookmark_value><bookmark_value>valor automático (Base)</bookmark_value><bookmark_value>chaves primárias;vista de design</bookmark_value>" #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>." -msgstr "Esta secção contém informações sobre como criar uma nova tabela de bases de dados na <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">vista de desenho</link>." +msgstr "Esta secção contém informações sobre como criar uma nova tabela de bases de dados na <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">vista de design</link>." #: data_tabledefine.xhp msgctxt "" @@ -8212,7 +8212,7 @@ msgctxt "" "bm_id3696707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>arte gráfica de texto</bookmark_value><bookmark_value>desenhar; tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>TextArt, consultar Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>WordArt, consultar Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>efeitos de texto</bookmark_value><bookmark_value>efeitos; ícones Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>texto; ícones Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>criação de texto 3D</bookmark_value><bookmark_value>rodar;texto 3D</bookmark_value><bookmark_value>editar;objetos Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>inserir;objetos Fontwork</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>arte gráfica de texto</bookmark_value><bookmark_value>design; tipos de letra</bookmark_value><bookmark_value>TextArt, consultar Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>WordArt, consultar Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>efeitos de texto</bookmark_value><bookmark_value>efeitos; ícones Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>texto; ícones Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>criação de texto 3D</bookmark_value><bookmark_value>rodar;texto 3D</bookmark_value><bookmark_value>editar;objetos Fontwork</bookmark_value><bookmark_value>inserir;objetos Fontwork</bookmark_value>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -11083,7 +11083,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Keys in the Table View (upper area of the query design) and in the Relations window" -msgstr "Teclas na vista de tabela (área superior do editor de consultas) e na janela Relações" +msgstr "Teclas na vista de tabela (área superior do design de consulta) e na janela Relações" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11146,7 +11146,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Keys in the Selection Area (bottom area of the query design)" -msgstr "Teclas na área da seleção (área inferior da edição de consultas)" +msgstr "Teclas na área da seleção (área inferior do design de consulta)" #: keyboard.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 45ff57f95a3..d940c15322f 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 20:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435269391.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438288586.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -10281,7 +10281,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;iterative references (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>iterative references in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>recursions in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>dates; default (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>dates; start 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>case sensitivity;comparing cell contents (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places displayed (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>precision as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>values; rounded as shown (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>rounding precision (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>search criteria for database functions in cells</bookmark_value> <bookmark_value>Excel; search criteria</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>referências; iterativo (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>calcular;referências iterativas (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>referências iterativas em folhas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>recursões em folhas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>datas; padrão (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>datas; início 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>datas; início 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>minúsculas/maiúsculas;comparar conteúdo das células (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>exibir casas decimais (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>precisão como mostrada (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>valores; arredondado como mostrado (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>precisão de arredondamento (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>critério de pesquisa para as funções de bases de dados nas células</bookmark_value><bookmark_value>Excel; critério de pesquisa</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>referências; iterativas (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>calcular;referências iterativas (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>referências iterativas em folhas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>recursões em folhas de cálculo</bookmark_value><bookmark_value>datas; padrão (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>datas; início 1900/01/01 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>datas; início 1904/01/01 (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>minúsculas/maiúsculas;comparar conteúdo das células (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>mostrar casas decimais (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>precisão como mostrada (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>valores; arredondado como mostrado (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>precisão de arredondamento (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>critério de pesquisa para as funções de bases de dados nas células</bookmark_value><bookmark_value>Excel; critério de pesquisa</bookmark_value>" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10632,7 +10632,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Precision as shown" -msgstr "Precisão como mostrada" +msgstr "Com base na precisão mostrada" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10641,7 +10641,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Specifies whether to make calculations using the rounded values displayed in the sheet. Charts will be shown with the displayed values. If the <emph>Precision as shown</emph> option is not marked, the displayed numbers are rounded, but they are calculated internally using the non-rounded number.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Especifica se os cálculos devem ser feitos utilizando os valores arredondados apresentados na folha. Os gráficos serão visualizados contendo os valores apresentados. Se a opção <emph>Calcular com base na precisão mostrada</emph> não estiver marcada, os números visualizados são arredondados, mas são calculados internamente utilizando o número na forma não arredondada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/calc\">Especifica se os cálculos devem ser feitos utilizando os valores arredondados mostrados na folha. Os gráficos serão mostrados com os valores exibidos. Se a opção <emph>Com base na precisão mostrada</emph> não estiver assinalada, os números visualizados são arredondados, mas são calculados internamente utilizando o número na forma não arredondada.</ahelp>" #: 01060500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index da5a4df7838..7b51360a856 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 16:18+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431696691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437063499.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Slide Design</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Mostra a caixa de diálogo <emph>Modelo de diapositivo</emph>, na qual pode selecionar o esquema para o diapositivo atual. Todos os objetos no modelo são inseridos no diapositivo atual, atrás dos objetos existentes.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Mostra a caixa de diálogo <emph>Design de diapositivo</emph>, na qual pode selecionar o esquema para o diapositivo atual. Todos os objetos do design são inseridos no diapositivo atual, atrás dos objetos existentes.</ahelp></variable>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Slide design" -msgstr "Modelo de diapositivo" +msgstr "Design de diapositivo" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays the slide designs you can apply to your slide. Select a design and click <emph>OK</emph> to apply it to the current slide." -msgstr "Mostra os modelos de diapositivos que pode aplicar ao seu diapositivo. Selecione um modelo e clique em <emph>Aceitar</emph> para o aplicar ao diapositivo atual." +msgstr "Mostra os designs que pode aplicar ao seu diapositivo. Selecione um design e clique em <emph>Aceitar</emph> para o aplicar ao diapositivo atual." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Aplica o fundo do modelo de diapositivos a todos os diapositivos do seu documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Aplica o fundo do design a todos os diapositivos do seu documento.</ahelp>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Mostra a caixa de diálogo <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Carregar modelo de diapositivo</emph></link>, na qual pode selecionar mais modelos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Mostra a caixa de diálogo <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Carregar design de diapositivo</emph></link>, na qual pode selecionar mais designs.</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Load additional slide designs for your presentation." -msgstr "Carrega os modelos de diapositivos para a apresentação." +msgstr "Carrega os designs de diapositivos para a apresentação." #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a design category, and then a template you want to apply." -msgstr "Selecione uma categoria de modelo e um modelo que pretenda aplicar." +msgstr "Selecione uma categoria de design e um modelo que pretenda aplicar." #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Mostra as categorias de modelos disponíveis.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Mostra as categorias de design disponíveis.</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master page or the slide design to the selected slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica o modelo global de páginas ou o modelo de diapositivo aos diapositivos selecionados.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica o modelo global de páginas ou o design a todos os diapositivos selecionados.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9206,7 +9206,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Layouts tab page, where you apply a slide design to the selected slide or slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre o separador Esquemas, para aplicar um modelo de diapositivo ao dispositivo ou diapositivos selecionados.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre o separador Esquemas, para aplicar um design ao dispositivo ou diapositivos selecionados.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a submenu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Clique para aplicar um modelo de diapositivo a todos os diapositivos selecionados. Clique com o botão direito do rato para abrir um submenu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Clique para aplicar um design a todos os diapositivos selecionados. Clique com o botão direito do rato para abrir um submenu.</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 2b8ccb13856..50705028049 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 16:19+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435239586.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437063593.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>modelos de diapositivos</bookmark_value><bookmark_value>modelos globais de diapositivos; desenhar</bookmark_value><bookmark_value>fundos; diapositivos</bookmark_value><bookmark_value>diapositivos; fundos</bookmark_value><bookmark_value>modelos globais de páginas, ver modelos globais de diapositivos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>design de diapositivo</bookmark_value><bookmark_value>modelos globais de diapositivos; design</bookmark_value><bookmark_value>fundos; diapositivos</bookmark_value><bookmark_value>diapositivos; fundos</bookmark_value><bookmark_value>modelos globais de páginas, ver modelos globais de diapositivos</bookmark_value>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Under <emph>Categories</emph>, select a slide design category." -msgstr "Em <emph>Categorias</emph>, selecione uma categoria de modelos." +msgstr "Em <emph>Categorias</emph>, selecione uma categoria de design." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box." -msgstr "Em <emph>Modelos</emph>, selecione um modelo que tenha o esquema que pretender aplicar. Para ver o modelo, clique em <emph>Mais</emph> e selecione a caixa <emph>Pré-visualizar</emph>." +msgstr "Em <emph>Modelos</emph>, selecione um modelo que tenha o design que pretende aplicar. Para ver o modelo, clique em <emph>Mais</emph> e selecione a caixa <emph>Pré-visualizar</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Para aplicar o modelo a todos os diapositivos que constam da sua apresentação, selecione a caixa de verificação <emph>Trocar página de fundo</emph> e clique em <emph>Aceitar</emph>." +msgstr "Para aplicar o design a todos os diapositivos da sua apresentação, selecione a caixa de verificação <emph>Trocar página de fundo</emph> e clique em <emph>Aceitar</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -3708,7 +3708,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Para apenas aplicar o modelo ao diapositivo atual, desmarque a caixa de verificação <emph>Trocar página de fundo</emph> e clique em <emph>Aceitar</emph>." +msgstr "Para apenas aplicar o design ao diapositivo atual, desmarque a caixa de verificação <emph>Trocar página de fundo</emph> e clique em <emph>Aceitar</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index caa9b552769..8e9b78136d3 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 16:53+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435269810.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437152038.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Introduza um nome único para a <emph>Lista de entrada de dados</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/listname\">Introduza um nome exclusivo para a <emph>Lista de entrada de dados</emph>.</ahelp>" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -12507,7 +12507,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Cria uma hiperligação da parte da entrada que o utilizador delimita através das etiquetas de início (LS) e de fim (LE). Na linha <emph>Estrutura</emph>, clique na caixa vazia que está em frente à parte para a qual pretende criar a hiperligação e, em seguida, clique neste botão. Clique na caixa vazia que se segue à parte para a qual pretende estabelecer uma hiperligação e, em seguida, clique neste botão novamente. Todas as hiperligações têm de ser únicas. Só disponível para índice de conteúdo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Cria uma hiperligação da parte da entrada que o utilizador delimita através das etiquetas de início (LS) e de fim (LE). Na linha <emph>Estrutura</emph>, clique na caixa vazia que está em frente à parte para a qual pretende criar a hiperligação e, em seguida, clique neste botão. Clique na caixa vazia que se segue à parte para a qual pretende estabelecer uma hiperligação e, em seguida, clique neste botão novamente. Todas as hiperligações têm de ser exclusivas. Opção apenas disponível para índices.</ahelp>" #: 04120221.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6a9fca45ae8..8287bbd6ab7 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 17:18+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-30 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431710328.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438290014.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Updating Fields" -msgstr "Atualizar Campos" +msgstr "Atualizar campos" #: fields.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index b65d9d1b144..74eb4c3d801 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1017,11 +1017,12 @@ msgid "RECTANGLE" msgstr "RECTANGLE" #: LibreLogo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_1330\n" "help.text" -msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" +msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>" msgstr "RECTANGLE [50, 100] ; desenha um retângulo com (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; desenha um retângulo com cantos arredondados<br/>" #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 497025d9a80..14dd8348821 100644 --- a/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431383010.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438779136.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_11\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "A calcular os requisitos de espaço" +msgstr "A calcular o espaço necessário..." #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_12\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "A calcular os requisitos de espaço" +msgstr "A calcular o espaço necessário..." #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_21\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" -msgstr "A calcular os requisitos de espaço" +msgstr "A calcular o espaço necessário..." #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_35\n" "LngText.text" msgid "Validating install" -msgstr "A validar a instalação" +msgstr "A validar instalação" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_43\n" "LngText.text" msgid "Updating component registration" -msgstr "A atualizar o registo de componentes" +msgstr "A atualizar registo de componentes" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Compiling cost for this feature..." -msgstr "A compilar o custo desta função..." +msgstr "A calcular o espaço necessário para esta função..." #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po index ce6adb91a86..a829f9f6f42 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:19+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386629395.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437059958.000000\n" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Report Design" -msgstr "Base: Estrutura de relatório" +msgstr "Base: design de relatório" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Relation Design" -msgstr "Base: Estrutura de relação" +msgstr "Base: design de relação" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Query Design" -msgstr "Base: Estrutura de consulta" +msgstr "Base: design de consulta" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: View Design" -msgstr "Base: Estrutura de vista" +msgstr "Base: design de vista" #: Setup.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "ooSetupFactoryUIName\n" "value.text" msgid "Base: Table Design" -msgstr "Base: Estrutura de tabela" +msgstr "Base: design de tabela" #: Setup.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8c6ccc7c647..af1c156cffe 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:42+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-05 12:53+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431384133.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438779183.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -89,18 +89,20 @@ msgid "CLEARSCREEN" msgstr "CLEARSCREEN" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "Linha de comandos do Logo (prima Enter para executar o comando ou F1 para a ajuda)" #: Addons.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n" +".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document" @@ -968,7 +970,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Terminar" +msgstr "Ter~minar" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -5423,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippingCost" -msgstr "CustoDoEnvio" +msgstr "CustoDeEnvio" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5432,7 +5434,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipCost" -msgstr "CustoDoEnvio" +msgstr "CustoDeEnvio" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6107,7 +6109,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CódigoDoCliente" +msgstr "CódigoDeCliente" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6116,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CódigoDoCliente" +msgstr "CódigoDeCliente" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6332,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CódigoDoCliente" +msgstr "CódigoDeCliente" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6341,7 +6343,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CódigoDoCliente" +msgstr "CódigoDeCliente" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6674,7 +6676,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CódigoDoCliente" +msgstr "CódigoDeCliente" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6683,7 +6685,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CustomerID" -msgstr "CódigoDoCliente" +msgstr "CódigoDeCliente" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 55b48566678..b36497acafb 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:52+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435830955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897962.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "Estrutura" +msgstr "Design" #: DbQueryWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Query Design" -msgstr "Estrutura de consulta" +msgstr "Design de consulta" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Index Design..." -msgstr "Estrutura de índ~ices..." +msgstr "Design de índ~ice..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Ativar/desativar vista de desenho" +msgstr "Ativar/desativar vista de design" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Query (Design View)..." -msgstr "Consulta (vista de desenho)..." +msgstr "Consulta (vista de design)..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Estrutura de tabela..." +msgstr "Design de tabela..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Design..." -msgstr "Estrutura de vista..." +msgstr "Design de vista..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -7115,7 +7115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide D~esign..." -msgstr "Desenho d~e diapositivos..." +msgstr "Design d~e diapositivos..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blink" -msgstr "Clarão" +msgstr "Intermitente" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Newsflash" -msgstr "Girando" +msgstr "Noticiário" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16000,7 +16000,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Estrutura de tabela..." +msgstr "Design de tabela..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17863,7 +17863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18106,7 +18106,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Ativar/desativar modo de desenho" +msgstr "Ativar/desativar modo de design" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18115,7 +18115,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Ativar/desativar modo de desenho" +msgstr "Ativar/desativar modo de design" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Abrir no modo de desenho" +msgstr "Abrir no modo de design" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18889,7 +18889,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Digital Signatu~res..." -msgstr "~Assinaturas digitais..." +msgstr "Assinatu~ras digitais..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19690,7 +19690,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20878,7 +20878,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Design" -msgstr "Desenho" +msgstr "Design" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21013,7 +21013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Modelo de tabela" +msgstr "Design de tabela" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -24172,7 +24172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Link Frames" -msgstr "Ligar molduras" +msgstr "Vincular molduras" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24190,7 +24190,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unlink Frames" -msgstr "Desligar molduras" +msgstr "Desvincular molduras" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25171,7 +25171,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25846,7 +25846,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26215,7 +26215,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26485,7 +26485,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26845,7 +26845,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Design" -msgstr "Estrutura de formulário" +msgstr "Design de formulário" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/readlicense_oo/docs.po b/source/pt/readlicense_oo/docs.po index 9c553b8452e..7bf77cf2b19 100644 --- a/source/pt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pt/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434545264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438166038.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>." -msgstr "A comunidade ${PRODUCTNAME} é responsável pelo seu desenvolvimento e incentiva todos os utilizadores a integrar a comunidade. Se você é um novo utilizador, pode visitar a página do ${PRODUCTNAME}, onde vai encontrar informações sobre o projeto e as comunidades do ${PRODUCTNAME}. Consulte a página <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>." +msgstr "A comunidade ${PRODUCTNAME} é responsável pelo seu desenvolvimento e incentiva todos os utilizadores a integrar a comunidade. Se é um novo utilizador, pode visitar a página do ${PRODUCTNAME}, na qual encontra informações sobre o projeto e sobre as comunidades do ${PRODUCTNAME}. Consulte <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/pt/reportdesign/source/ui/report.po b/source/pt/reportdesign/source/ui/report.po index e052eeb75f7..73d21ea4d20 100644 --- a/source/pt/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/pt/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401544325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437060570.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DESIGN_VIEW\n" "string.text" msgid "Design" -msgstr "Desenho" +msgstr "Design" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/source/ui/navipi.po b/source/pt/sc/source/ui/navipi.po index 8f972daced5..64d8818891c 100644 --- a/source/pt/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/pt/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:02+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426802571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896669.000000\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_CONTENT_AREALINK\n" "string.text" msgid "Linked areas" -msgstr "Áreas ligadas" +msgstr "Áreas vinculadas" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po index 6d7ad451fb2..4ade319e9e9 100644 --- a/source/pt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:53+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435830592.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897999.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVELINK\n" "string.text" msgid "Unlink" -msgstr "Remover ligação" +msgstr "Desvincular" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "STR_PROGRESS_CALCULATING\n" "string.text" msgid "calculating" -msgstr "a calcular" +msgstr "A calcular" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_ERROR_LINK\n" "string.text" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." -msgstr "Este documento não pode ser fecahdo durante a atualização de uma ligação." +msgstr "Este documento não pode ser fechado durante a atualização de uma ligação." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5577,7 +5577,7 @@ msgctxt "" "STR_CTRLCLICKHYPERLINK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link:" -msgstr "%s+Clique para abrir a ligação:" +msgstr "%s+clique para abrir a ligação:" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Row Hei~ght..." -msgstr "Altura da ~linha..." +msgstr "Altura da lin~ha..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "De~lete Row Contents..." -msgstr "E~liminar conteúdo da linha..." +msgstr "Eliminar co~nteúdo da linha..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5739,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ocultar" +msgstr "Oc~ultar" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "~Ocultar" +msgstr "Oc~ultar" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -14006,7 +14006,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Se = 0, só é calculado o coeficiente da regressão, se diferente, serão calculados todos os valores." +msgstr "Se = 0, é calculado o coeficiente da regressão e, se diferente, serão calculados todos os valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14087,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "Se = 0, só é calculado o coeficiente da regressão, se diferente, serão calculados todos os valores." +msgstr "Se = 0, é calculado o coeficiente da regressão e, se diferente, serão calculados todos os valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25303,7 +25303,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." -msgstr "Aqui, é onde insere ou edita o texto, números e fórmulas." +msgstr "Aqui, pode inserir ou editar texto, números e fórmulas." #: scstring.src msgctxt "" @@ -25529,7 +25529,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n" "string.text" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." -msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro externo. Os dados ligados deste ficheiro não foram atualizados." +msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro externo. Os dados vinculados deste ficheiro não foram atualizados." #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 93597593530..67d2b996d4b 100644 --- a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:40+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435327467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897206.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link to source data" -msgstr "_Ligação aos dados de origem" +msgstr "Vincu_lar aos dados da origem" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Precision as shown" -msgstr "Calcular com base na _precisão mostrada" +msgstr "Com base na _precisão mostrada" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4709,7 +4709,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" -msgstr "Valor 0 corresponde a 12/30/1899" +msgstr "O valor 0 corresponde a 12/30/1899" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" -msgstr "Valor 0 corresponde a 01/01/1900" +msgstr "O valor 0 corresponde a 01/01/1900" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" -msgstr "0 corresponde a 01/01/1904" +msgstr "O valor 0 corresponde a 01/01/1904" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -7544,7 +7544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height in pages:" -msgstr "_Altura de páginas:" +msgstr "_Altura em páginas:" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/scp2/source/extensions.po b/source/pt/scp2/source/extensions.po index 57baa14f127..2d3aaba7ce4 100644 --- a/source/pt/scp2/source/extensions.po +++ b/source/pt/scp2/source/extensions.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 01:17+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369444647.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437998614.000000\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." -msgstr "Algumas extensões %PRODUCTNAME" +msgstr "Algumas extensões do %PRODUCTNAME" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/scp2/source/graphicfilter.po b/source/pt/scp2/source/graphicfilter.po index e26af8ea6fd..a9db072e31c 100644 --- a/source/pt/scp2/source/graphicfilter.po +++ b/source/pt/scp2/source/graphicfilter.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-27 22:20+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:18+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385590828.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438895883.000000\n" #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" "LngText.text" msgid "Additional filters required to read alien image formats." -msgstr "Filtros adicionais necessários para carregar formatos gráficos diversos." +msgstr "Filtros adicionais necessários para ler formatos gráficos diversos." #: module_graphicfilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/source/ui/app.po b/source/pt/sd/source/ui/app.po index 67675c23c93..e7b7b3e6d88 100644 --- a/source/pt/sd/source/ui/app.po +++ b/source/pt/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:31+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435324688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896704.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Slide Design..." -msgstr "Desenho d~e diapositivos..." +msgstr "Design d~e diapositivos..." #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SID_PRESENTATION_LAYOUT\n" "menuitem.text" msgid "~Page Design..." -msgstr "Desenho de _páginas..." +msgstr "Design de ~páginas..." #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -2491,8 +2491,8 @@ msgid "" "This graphic is linked to a document. \n" "Do you want to unlink the graphic in order to edit it?" msgstr "" -"Esta imagem está ligada a um documento.\n" -"Pretende desligar e editar a imagem?" +"Esta imagem está vinculada a um documento. \n" +"Pretende desvincular e editar a imagem?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Load Slide Design" -msgstr "Carregar modelo de diapositivo" +msgstr "Carregar design de diapositivo" #: strings.src msgctxt "" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "" "A design already exists with this name.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -"Já existe um modelo com este nome.\n" +"Já existe um design com este nome.\n" "Pretende substituí-lo?" #: strings.src @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "string.text" msgid "Table Designs" -msgstr "Modelos de tabela" +msgstr "Design de tabela" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/pt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index a44bc363229..06496768f09 100644 --- a/source/pt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/pt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-15 13:15+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:31+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431695710.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896711.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Name HTML Design" -msgstr "Nome do desenho HTML" +msgstr "Nome do design HTML" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This image is linked to a document." -msgstr "Esta imagem está ligada a um documento." +msgstr "Esta imagem está vinculada a um documento." #: queryunlinkimagedialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Design" -msgstr "Estrutura de tabela" +msgstr "Design de tabela" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po index bd436a05139..5770fec6823 100644 --- a/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435324764.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438895760.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Select a Slide Design" -msgstr "_Selecione um modelo" +msgstr "_Selecione um design" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "Cores:" +msgstr "Cor_es:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animations allowed" -msgstr "Permitir an_imações" +msgstr "Permitir _animações" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New _design" -msgstr "Novo _desenho" +msgstr "Novo _design" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing design" -msgstr "Desenho existente" +msgstr "Design existente" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "Eliminar desenho selecionado" +msgstr "Eliminar design selecionado" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "Selecionar desenho existente ou criar um novo" +msgstr "Selecionar design existente ou criar um novo" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign Design" -msgstr "Atribuir desenho" +msgstr "Atribuir design" #: publishingdialog.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Design" -msgstr "Modelos de diapositivos" +msgstr "Design de diapositivo" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "Selecione um modelo" +msgstr "Selecione um design" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sfx2/source/appl.po b/source/pt/sfx2/source/appl.po index a65f45661bd..508726d8ba8 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/appl.po +++ b/source/pt/sfx2/source/appl.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:18+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426803493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438895896.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n" "string.text" msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up" -msgstr "Carregar %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema" +msgstr "Carregar o %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sfx2/source/doc.po b/source/pt/sfx2/source/doc.po index 8f4636fd8d8..21771d7ad2c 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pt/sfx2/source/doc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-23 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:32+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427116402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896724.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n" "string.text" msgid "Linked data..." -msgstr "Dados ligados..." +msgstr "Dados vinculados..." #: doc.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n" "string.text" msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "A versão do documento atual é o ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x), em Ferramentas-Opções-Carregar/Guardar-Geral. A assinatura de documentos requer o formato ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "A versão do formato do documento está definida para ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x), em Ferramentas-Opções-Carregar/Guardar-Geral. Para assinar documentos, precisa do formato ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/inc.po b/source/pt/svx/inc.po index c898648c58c..836500ebcf1 100644 --- a/source/pt/svx/inc.po +++ b/source/pt/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:24+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435325482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896297.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_HYPERLINK\n" "#define.text" msgid "~Open Hyperlink" -msgstr "~Abrir hiperligação" +msgstr "Abrir hiperligaçã~o" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/accessibility.po b/source/pt/svx/source/accessibility.po index ff0501311e1..029455abc75 100644 --- a/source/pt/svx/source/accessibility.po +++ b/source/pt/svx/source/accessibility.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-06 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-29 10:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399385185.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438166162.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "This is where you can edit the contour." -msgstr "Aqui é onde pode editar o contorno." +msgstr "Aqui pode editar o contorno." #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/dialog.po b/source/pt/svx/source/dialog.po index f97d0392f24..02be31cbb06 100644 --- a/source/pt/svx/source/dialog.po +++ b/source/pt/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 12:04+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435238216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437998650.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Terminar" +msgstr "Ter~minar" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6082,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n" "string.text" msgid "Meetei Mayek Extensions" -msgstr "Extensões meetei mayek" +msgstr "Extensões Meetei Mayek" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/form.po b/source/pt/svx/source/form.po index 04e1e1992b9..0aa34723b9b 100644 --- a/source/pt/svx/source/form.po +++ b/source/pt/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:54+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435831110.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438898041.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_OPEN_READONLY\n" "menuitem.text" msgid "Open in Design Mode" -msgstr "Abrir no modo de desenho" +msgstr "Abrir no modo de design" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_READONLY_VIEW\n" "string.text" msgid " (read-only)" -msgstr "(apenas leitura)" +msgstr " (apenas leitura)" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/gallery2.po b/source/pt/svx/source/gallery2.po index 4d710f527ba..66abec8a056 100644 --- a/source/pt/svx/source/gallery2.po +++ b/source/pt/svx/source/gallery2.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-31 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401552233.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896752.000000\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the linked file?" -msgstr "Pretende eliminar o ficheiro ligado?" +msgstr "Pretende eliminar o ficheiro vinculado?" #: gallery.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/items.po b/source/pt/svx/source/items.po index 79a8ed354e7..32186044c1b 100644 --- a/source/pt/svx/source/items.po +++ b/source/pt/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:59+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435325652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438898386.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." -msgstr "Não foi possível carregar uma imagem sem vínculo." +msgstr "Não foi possível carregar uma imagem desvinculada." #: svxerr.src msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." -msgstr "O método de encriptação utilizado neste documento não é suportado. Apenas a encriptação de palavras-passe compatível com o Microsoft Office 97/2000 é suportada." +msgstr "O método de encriptação utilizado neste documento não é suportado. Apenas é suportada a encriptação de palavras-passe compatível com o Microsoft Office 97/2000." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/stbctrls.po b/source/pt/svx/source/stbctrls.po index a606ea280e4..332ddc7b828 100644 --- a/source/pt/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/pt/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:55+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435267471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437148547.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n" "string.text" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." -msgstr "O documento foi modificado. Clique duas vezes para o guardar." +msgstr "O documento foi modificado. Clique para o guardar." #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/svdraw.po b/source/pt/svx/source/svdraw.po index 09fd2641715..3f2c1410c77 100644 --- a/source/pt/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pt/svx/source/svdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:03+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:35+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435831407.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896932.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n" "string.text" msgid "Linked text frame" -msgstr "Moldura de texto ligada" +msgstr "Moldura de texto vinculada" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n" "string.text" msgid "Linked text frames" -msgstr "Molduras de texto ligadas" +msgstr "Molduras de texto vinculadas" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked graphic" -msgstr "Imagem ligada" +msgstr "Imagem vinculada" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Imagens ligadas" +msgstr "Imagens vinculadas" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked graphic" -msgstr "Objeto gráfico ligado vazio" +msgstr "Imagem vinculada vazia" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked graphics" -msgstr "Objetos gráficos ligados vazios" +msgstr "Imagens vinculadas vazias" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK\n" "string.text" msgid "Linked Metafile" -msgstr "Meta-ficheiro ligado" +msgstr "Meta-ficheiro vinculado" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK\n" "string.text" msgid "Linked Metafiles" -msgstr "Meta-ficheiros ligados" +msgstr "Meta-ficheiros vinculados" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked Bitmap" -msgstr "Mapa de bits ligado" +msgstr "Mapa de bits vinculado" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmap with transparency" -msgstr "Mapa de bits ligado com transparência" +msgstr "Mapa de bits vinculado com transparência" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmaps" -msgstr "Mapas de bits ligados" +msgstr "Mapas de bits vinculados" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmaps with transparency" -msgstr "Mapas de bits ligados com transparência" +msgstr "Mapas de bits vinculados com transparência" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n" "string.text" msgid "Linked Mac graphic" -msgstr "Imagem Mac ligada" +msgstr "Imagem Mac vinculada" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n" "string.text" msgid "Linked Mac graphics" -msgstr "Imagens Mac ligadas" +msgstr "Imagens Mac vinculadas" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n" "string.text" msgid "linked embedded object (OLE)" -msgstr "Objeto incorporado e ligado (OLE)" +msgstr "Objeto incorporado e vinculado (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n" "string.text" msgid "Linked embedded objects (OLE)" -msgstr "Objetos incorporados e ligados (OLE)" +msgstr "Objetos incorporados e vinculados (OLE)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT\n" "string.text" msgid "Height, complete" -msgstr "Altura, completa" +msgstr "Altura completa" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/table.po b/source/pt/svx/source/table.po index cbe314624f0..f3a5b3877e4 100644 --- a/source/pt/svx/source/table.po +++ b/source/pt/svx/source/table.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-09 14:22+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386598965.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437060797.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN\n" "string.text" msgid "Table Design Styles" -msgstr "Estilos de modelos de tabela" +msgstr "Estilos de design de tabela" diff --git a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po index e0aecdf0507..cdf7799d020 100644 --- a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 09:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:41+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435830147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897301.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link instance" -msgstr "Vincu_lar instância" +msgstr "Vincu_lar à instância" #: addmodeldialog.ui msgctxt "" @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "Esta instância está ligada ao formulário." +msgstr "Esta instância está vinculada ao formulário." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Confirm Linked Graphic" -msgstr "Confirmação de imagem ligada" +msgstr "Confirmação de vínculo de imagem" #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link." -msgstr "O ficheiro %FILENAME não será guardado com o documento mas sim referenciado como ligação." +msgstr "O ficheiro %FILENAME não será guardado com o documento, mas pode ser referenciado como ligação." #: linkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ask when linking a graphic" -msgstr "Pergunt_ar ao ligar uma imagem" +msgstr "Pergunt_ar ao vincular uma imagem" #: namespacedialog.ui msgctxt "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Unlink the graphics?" -msgstr "Desvincular as imagens?" +msgstr "Desvincular imagens?" #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This graphic object is linked to the document." -msgstr "O objeto gráfico está ligado ao documento." +msgstr "Este objeto gráfico está vinculado ao documento." #: queryunlinkgraphicsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/core/undo.po b/source/pt/sw/source/core/undo.po index 0df3a25aad3..69fe17327f8 100644 --- a/source/pt/sw/source/core/undo.po +++ b/source/pt/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-27 16:58+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401209886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438897332.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHAIN\n" "string.text" msgid "Link text frames" -msgstr "Ligar molduras de texto" +msgstr "Vincular molduras de texto" #: undo.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNCHAIN\n" "string.text" msgid "Unlink text frames" -msgstr "Desligar molduras de texto" +msgstr "Desvincular molduras de texto" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/ui/app.po b/source/pt/sw/source/ui/app.po index 0d1a92cc466..8e5406f8597 100644 --- a/source/pt/sw/source/ui/app.po +++ b/source/pt/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435325799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896975.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n" "string.text" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." -msgstr "Não pode modificar a estrutura de uma tabela ligada." +msgstr "Não pode modificar a estrutura de uma tabela vinculada." #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/ui/dbui.po b/source/pt/sw/source/ui/dbui.po index 1c3f6bc3e8c..48ec8dc08d4 100644 --- a/source/pt/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/pt/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 16:06+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 09:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426781207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437991091.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Terminar" +msgstr "Ter~minar" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/ui/utlui.po b/source/pt/sw/source/ui/utlui.po index ae9280c03ec..aac1d10f682 100644 --- a/source/pt/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/pt/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:26+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417387486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896413.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_TOXJUMP\n" "string.text" msgid "Index Link" -msgstr "Ligação do índice" +msgstr "Ligação de índice" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/uibase/docvw.po b/source/pt/sw/source/uibase/docvw.po index 93b6d62530d..48385735863 100644 --- a/source/pt/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/pt/sw/source/uibase/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:21+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:36+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1426803670.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896982.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" "string.text" msgid "Target frame is already linked." -msgstr "A moldura de destino já está ligada." +msgstr "A moldura de destino já está vinculada." #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po index 060f1349fdc..96a64d2768c 100644 --- a/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 21:25+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:27+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435267539.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438896432.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "%s+clique para abrir ligações" +msgstr "%s+clique para abrir a ligação" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9fcc475e569..1d2e7e28522 100644 --- a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 22:01+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435831480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438898471.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Match Fields" -msgstr "Corresponder campos" +msgstr "Correspondência de campos" #: assignfieldsdialog.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alternative (Text only):" -msgstr "_Alternativo (apenas texto):" +msgstr "_Alternativa (apenas texto):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match _Fields..." -msgstr "Correspondência de ca_mpos..." +msgstr "_Correspondência de campos..." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7704,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Faça corresponder o nome do campo na impressão em série com os cabeçalhos das colunas da origem de dados." +msgstr "Ajuste o nome do campo da impressão em série com os cabeçalhos das colunas da origem de dados." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -8619,7 +8619,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Match fields..." -msgstr "Corresponder ca_mpos..." +msgstr "Correspondência de ca_mpos..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -10597,12 +10597,13 @@ msgid "Colu_mn:" msgstr "Colu_na:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert cell" +msgid "Insert cell" msgstr "Inserir célula" #: opttablepage.ui diff --git a/source/pt/swext/mediawiki/help.po b/source/pt/swext/mediawiki/help.po index dd3fe8f96d5..ebe3b0fde2a 100644 --- a/source/pt/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/pt/swext/mediawiki/help.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 15:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417183359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437148721.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o título da entrada Wiki. Este será o título principal da entrada Wiki. Para uma nova entrada, o título tem de ser único neste Wiki. Se indicar um título existente, o envio irá substituir a entrada existente.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduza o título da entrada Wiki. Este será o título principal da entrada Wiki. Para uma nova entrada, o título tem de ser exclusivo neste Wiki. Se indicar um título existente, o envio substitui a entrada existente.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/wizards/source/euro.po b/source/pt/wizards/source/euro.po index ff63b30cc50..5919e0c5172 100644 --- a/source/pt/wizards/source/euro.po +++ b/source/pt/wizards/source/euro.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 14:03+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-27 09:58+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417183424.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437991098.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Terminar" +msgstr "Ter~minar" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/wizards/source/formwizard.po b/source/pt/wizards/source/formwizard.po index 86752cecbaa..38cf5b149b9 100644 --- a/source/pt/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/pt/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:13+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435832119.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1438895622.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 12\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Terminar" +msgstr "Ter~minar" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 20\n" "string.text" msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." -msgstr "Modelo criado usando o <wizard_name> em <current_date>." +msgstr "Modelo criado por <wizard_name> em <current_date>." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n" "string.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "Não permitir ~eliminação de dados já existentes" +msgstr "Não permitir eliminação ~de dados existentes" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60\n" "string.text" msgid "Binary fields cannot be displayed in the report." -msgstr "Não pode exibir campos binários neste relatório." +msgstr "Não pode mostrar campos binários neste relatório." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n" "string.text" msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table." -msgstr "Uma chave primária identifica de forma exclusiva cada registo na tabela da base de dados. As chaves primárias facilitam a ligação da informação em tabelas distintas e recomenda-se que defina uma chave primária para cada tabela. Sem essa chave, não será possível introduzir dados nesta tabela." +msgstr "Uma chave primária identifica de forma exclusiva cada um dos registos na tabela da base de dados. As chaves primárias facilitam a ligação da informação em tabelas distintas e recomenda-se que defina uma chave primária para cada tabela. Sem essa chave, não será possível introduzir dados nesta tabela." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37\n" "string.text" msgid "Modify the table design" -msgstr "Modificar desenho da tabela" +msgstr "Modificar design da tabela" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3025,7 +3025,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3177,7 +3177,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n" "string.text" msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." -msgstr "Para criar outra carta, navegue até à localização onde guardou o modelo e clique duas vezes no modelo." +msgstr "Para criar outra carta a partir do modelo, navegue até à localização em que guardou o modelo e clique-lhe duas vezes." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Please choose the type of letter and page design" -msgstr "Escolha o tipo de carta e o modelo da página" +msgstr "Escolha o tipo de carta e o design da página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n" "string.text" msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Para criar outro fax baseado num modelo, navegue até à localização onde o guardou e clique duas vezes no modelo." +msgstr "Para criar outro fax baseado num modelo, navegue até à localização em que guardou o modelo e clique-lhe duas vezes." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "Escolha o tipo de fax e o modelo da página" +msgstr "Escolha o tipo de fax e o design da página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este assistente web serve para ajudar a criar documentos na Internet.\n" "\n" -"Converte os documentos para que possam ser vistos por um navegador. Adicionalmente, gera um índice de conteúdo, com ligações aos documentos. O assistente permite-lhe ainda personalizar o desenho e o esquema do seu sítio web.\n" +"Converte os documentos para que possam ser vistos por um navegador. Adicionalmente, gera um índice de conteúdo, com ligações aos documentos. O assistente permite-lhe ainda personalizar o design e o esquema do seu sítio web.\n" "\n" "Poderá manter atualizados os documentos publicados, bem como adicionar ou remover documentos em qualquer altura." @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "Escolha um modelo de página para a agenda" +msgstr "Escolha um design de página para a agenda" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Para criar outra agenda baseada num modelo, navegue até à localização onde o guardou e clique duas vezes no modelo." +msgstr "Para criar outra agenda baseada num modelo, navegue até à localização em que guardou o modelo e clique-lhe duas vezes." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Page design:" -msgstr "Modelo de página:" +msgstr "Design de página:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n" "string.text" msgid "Page design" -msgstr "Modelo de página" +msgstr "Design de página" #: dbwizres.src msgctxt "" |