diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-08 21:43:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-08 21:50:25 +0200 |
commit | e69e3a9f886cbd77c2320fbf2b045df462f0ef1f (patch) | |
tree | 504108d10e2f25965433bc9ca960bad920ac51b1 /source/pt | |
parent | d2148ce51a20bac519d33e2561d9845a537ba555 (diff) |
update translations for 6.2.6 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2201f5c7ad2536af77fd0f68f9cd671e0e3ae75e
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sc/messages.po | 14 |
8 files changed, 68 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d1e3a1313f5..82d7026a5d8 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 01:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:28+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563501320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565220507.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150324\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\My File.odt</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/My%20File.odt</emph> in URL notation." -msgstr "A notação URL não permite a utilização de alguns caracteres especiais. Estes caracteres devem ser substituídos por outros ou então codificados. A barra (<emph>/</emph>) é utilizada como separador de caminhos. Por exemplo, o ficheiro referenciado como <emph>C:\\Users\\alice\\Documents\\Meu ficheiro.odt</emph> em \"notação Windows\" fica <emph>file:///C:/Users/alice/Documents/Meu%20ficheiro.odt</emph> em notação URL." +msgstr "A notação URL não permite a utilização de alguns caracteres especiais. Estes caracteres devem ser substituídos por outros, ou então codificados. A barra (<emph>/</emph>) é utilizada como separador de caminhos. Por exemplo, o ficheiro referenciado como <emph>C:\\Users\\alice\\Documentos\\Meu ficheiro.odt</emph> em \"notação Windows\" torna-se <emph>file:///C:/Users/alice/Documentos/Meu%20ficheiro.odt</emph> em notação URL." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -26166,7 +26166,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "1: ativa o suporte ao VBA" +msgstr "1: ativar o suporte ao VBA no %PRODUCTNAME" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -32878,7 +32878,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrução ThisComponent" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -32894,7 +32894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">Instrução ThisComponent</link>" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -32966,7 +32966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">Função CreateUnoValue</link>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -33006,7 +33006,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." -msgstr "" +msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' para obter uma sequência de bytes." #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -33046,7 +33046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "Função CreateObject" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33062,7 +33062,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Função CreateObject</link>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33110,7 +33110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "Função GetDefaultContext" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Função GetDefaultContext</link>" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33230,7 +33230,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170142332315\n" "help.text" msgid "Print ddb_yr1 ' returns 1,721.81 currency units." -msgstr "" +msgstr "Print ddb_yr1 ' devolve 1721,81 unidades monetárias." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">DDB function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3149998\">Função BDD no CALC</link>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33246,7 +33246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FV Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função FV [VBA]" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33254,7 +33254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FV function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Função FV</bookmark_value>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33262,7 +33262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"Função FV [VBA]\">Função FV [VBA]</link>" #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33270,7 +33270,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate (Future Value)." -msgstr "" +msgstr "Devolve o valor futuro de um investimento com base em pagamentos constantes e periódicos, e uma taxa de juros constante (Valor futuro)." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33294,7 +33294,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170420248911\n" "help.text" msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pgto</emph> corresponde à anuidade paga regularmente por período." #: 03140001.xhp msgctxt "" @@ -33374,7 +33374,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the periodic amortizement for an investment with regular payments and a constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Calcula a amortização periódica de um investimento com pagamentos regulares e uma taxa de juros constante." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33398,7 +33398,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730134582\n" "help.text" msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "<emph>NPer</emph> corresponde ao número total de períodos nos quais é paga a anuidade." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33454,7 +33454,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">IPMT function in CALC</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp#bm_id3149339\">Função IPGTO no CALC</link>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33462,7 +33462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função IRR [VBA]" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33470,7 +33470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IRR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>função IRR</bookmark_value>" #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33486,7 +33486,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment." -msgstr "" +msgstr "Calcula a taxa interna de retorno de um investimento." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33510,7 +33510,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170217548258\n" "help.text" msgid "Print irrValue ' returns 11.3321028236252 . The internal rate of return of the cash flow." -msgstr "" +msgstr "Print irrValue ' devolve 11,3321028236252 . A taxa interna de retorno do fluxo de caixa." #: 03140003.xhp msgctxt "" @@ -33526,7 +33526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MIRR Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função MIRR [VBA]" #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33550,7 +33550,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments." -msgstr "" +msgstr "Calcula a taxa interna de retorno modificada para uma série de investimentos." #: 03140004.xhp msgctxt "" @@ -33598,7 +33598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NPer Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Função NPer [VBA]" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33606,7 +33606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NPer function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>função NPer</bookmark_value>" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -33670,7 +33670,7 @@ msgctxt "" "par_id0614201704292615\n" "help.text" msgid "0 - the payment is due at the end of the period;" -msgstr "" +msgstr "0 - o pagamento é devido no fim do período;" #: 03140005.xhp msgctxt "" @@ -35774,7 +35774,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME faculta uma interface de programação de aplicações (API) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação, através da utilização do \"Software Development Kit\" (SDK) do $[officename]. Para obter mais informações sobre a API do $[officename] e do \"Software Development Kit\", visite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -35782,7 +35782,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Esta secção da Ajuda explica as funções mais comuns do %PRODUCTNAME Basic. Para informação mais detalhada, consulte o <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"Guia do Programador BASIC do OpenOffice.org\">Guia do Programador BASIC do OpenOffice.org</link> no Wiki." #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bde71e71036..5785016b28a 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-01 12:40+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554122450.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565219598.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -18966,7 +18966,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." -msgstr "Cada uma das outras entradas especifica uma restrição no formulário <item type=\"literal\">campo[item]</item> (com caracteres literais [ e ]) ou apenas <item type=\"literal\">item</item> se o nome do item for único dentro de todos os campos utilizados na tabela dinâmica." +msgstr "Cada uma das outras entradas especifica uma restrição no formulário <item type=\"literal\">campo[item]</item> (com caracteres literais [ e ]), ou apenas <item type=\"literal\">item</item> se o nome do item for único dentro de todos os campos utilizados na tabela dinâmica." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19198,7 +19198,7 @@ msgctxt "" "par_id3155743\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "BASE(número; base_numérica; [comp_mínimo])" +msgstr "BASE(Número; Radical; [TamanhoMínimo])" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -50254,7 +50254,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582644\n" "help.text" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "Com valores <= 0 ou >= 1, a função devolve o erro NUM!" +msgstr "Com valores <= 0 ou >= 1, a funções irão devolver o erro #NUM!." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 279ed7aaa60..1e45b7c69ed 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-30 22:26+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:21+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1543616817.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565220109.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146774\n" "help.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "Ligar ao servidor" +msgstr "Conetar ao servidor" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Para selecionar todas as células de uma folha, clique no botão existente na interseção do cabeçalho da coluna e da linha, no canto superior esquerdo da folha.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Para selecionar todas as células de uma folha, clique no botão existente na intersecção do cabeçalho da coluna e da linha, no canto superior esquerdo da folha.</caseinline><defaultinline/></switchinline>" #: 02090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index efa8acc8ac8..4afa975db96 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-20 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:42+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545347223.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564159346.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>. For example, if <emph>1935</emph> is set as the lower limiting value and you enter <emph>34</emph> as a date value, then the result is <emph>2034</emph> instead of <emph>1934</emph>." -msgstr "Quando introduz um ano com dois algarismos, o correspondente valor de quatro algarismos é determinado pela definição estipulada em <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Geral</emph>. Por exemplo, se definir <emph>1935</emph> como o limite mínimo do valor e introduzir <emph>34</emph> como valor de data, o resultado será <emph>2034</emph>, em vez de <emph>1934</emph>." +msgstr "Quando introduz um ano com dois algarismos, o correspondente valor de quatro algarismos é determinado pela definição estipulada em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Geral</emph>. Por exemplo, se definir <emph>1935</emph> como o limite mínimo do valor e introduzir <emph>34</emph> como valor de data, o resultado será <emph>2034</emph>, em vez de <emph>1934</emph>." #: 01170003.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 5d7c302611e..04d3c9758b4 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-12 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:43+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1549978442.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564159381.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/>Abre a ajuda do $[officename].</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Abre a ajuda do $[officename].</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8d5d0b8bf1d..3233e7b1185 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-22 15:37+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545493037.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564957457.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156448\n" "help.text" msgid "Enable regular expressions in formulas" -msgstr "Ativar expressões regulares nas fórmulas" +msgstr "Permitir expressões regulares nas fórmulas" #: 01060500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a537635f3f9..cd016ecec8c 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-25 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 20:24+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556235937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565123075.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -13798,7 +13798,7 @@ msgctxt "" "par_id3151181\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Selecione o estilo de formatação que pretende aplicar às capitulares.</ahelp> Para utilizar o estilo de formatação do atual parágrafo, selecione [Nenhum]." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Selecione o estilo de formatação que deseja aplicar às capitulares.</ahelp> Para usar o estilo de formatação do parágrafo atual, selecione [Nenhum]." #: 05030800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index ce02cd93c6c..6604a44ac76 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-02 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-23 23:44+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-07 23:01+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545608664.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565218909.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -11081,7 +11081,7 @@ msgstr "nível_confiança" #, c-format msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "Um valor numérico (padrão = 0,95) entre 0 e 1 (exclusivo), que indica o nível de confiança para o intervalo de confiança calculado." +msgstr "Nível de confiança (padrão = 0,95); valor entre 0 e 1 (exclusivo) para um intervalo de predição calculado de 0 a 100%." #: sc/inc/scfuncs.hrc:3199 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -13706,8 +13706,8 @@ msgstr "Esta imagem foi rodada. Gostaria de restaurar a orientação padrão?" msgctxt "SCSTR_TOTAL" msgid "One result found" msgid_plural "%1 results found" -msgstr[0] "1 resultado" -msgstr[1] "%1 resultados" +msgstr[0] "Um resultado encontrado" +msgstr[1] "%1 de resultados encontrados" #: sc/inc/strings.hrc:54 msgctxt "SCSTR_SKIPPED" |