diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-06 21:03:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-07-06 21:03:30 +0200 |
commit | c2687d2f197c096563b19920262ded8ed15d2630 (patch) | |
tree | 7d42b9ebdb05a38cf62ab41fef0d6f60c6a64e51 /source/pt | |
parent | 0222d5b94ca656d54f47027c4a3ca7b53a0ca6b3 (diff) |
update translations for 7.4.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I85614e5c08b7f31ebf654b85a50cf3b56c373d91
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r-- | source/pt/basctl/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/connectivity/messages.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/cui/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sc/messages.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svtools/messages.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/svx/messages.po | 38 |
8 files changed, 252 insertions, 258 deletions
diff --git a/source/pt/basctl/messages.po b/source/pt/basctl/messages.po index 075f7c42875..82373789119 100644 --- a/source/pt/basctl/messages.po +++ b/source/pt/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/pt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555020865.000000\n" #. fniWp @@ -628,11 +628,11 @@ msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Sim" -#. GaJFV +#. PuxWj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" -msgid "Basic Macros" -msgstr "Macros do BASIC" +msgid "BASIC Macros" +msgstr "" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43 diff --git a/source/pt/connectivity/messages.po b/source/pt/connectivity/messages.po index aa1b79a03be..b5a2c60b4c2 100644 --- a/source/pt/connectivity/messages.po +++ b/source/pt/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/pt/>\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" msgid "No connection to the database exists." msgstr "Não existe uma ligação à base de dados." -#. 5BYEX +#. 72Mjc #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" -msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Tentou definir um parâmetro na posição \"$pos$\", mas só é/são permitido(s) \"$count$\" parâmetro(s). Isto pode dever-se ao facto da propriedade \"ParameterNameSubstitution\" não estar definida como TRUE na origem de dados." +msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -35,11 +35,11 @@ msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" msgid "The input stream was not set." msgstr "Fluxo de entrada não definido." -#. Davdp +#. PtsET #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" -msgid "There is no element named '$name$'." -msgstr "Não existem elementos com o nome \"$name$\"." +msgid "There is no element named “$name$”." +msgstr "" #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -71,17 +71,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_INDEX" msgid "Invalid descriptor index." msgstr "Descritor de índice inválido." -#. MAAeW +#. YyBDi #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" -msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." -msgstr "O controlador não aceita a função \"$functionname$\"." +msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." +msgstr "" -#. FAp7x +#. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" -msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." -msgstr "O controlador não aceita a funcionalidade de \"$featurename$\". Esta funcionalidade ainda não foi implementada." +msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." +msgstr "" #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -89,17 +89,17 @@ msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" msgstr "A fórmula para TypeInfoSettings está incorreta!" -#. ZWq6D +#. vA6FB #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" -msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "A cadeia \"$string$\" excede o comprimento máximo de $maxlen$ caracteres, quando convertida para o conjunto de caracteres \"$charset$\"." +msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." +msgstr "" -#. CYSBr +#. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" -msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." -msgstr "Não é possível converter a cadeia \"$string$\" utilizando a codificação \"$charset$\"." +msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." +msgstr "" #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -107,53 +107,53 @@ msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" msgid "The connection URL is invalid." msgstr "O URL de ligação é inválido." -#. ULTqE +#. aihGj #: connectivity/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. It is too complex." -msgstr "Não é possível executar a consulta. É muito complexa." +msgid "The query cannot be executed. It is too complex." +msgstr "" -#. UQYpN +#. ADy4t #: connectivity/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." -msgstr "Não é possível executar a consulta. O operador é muito complexo." +msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex." +msgstr "" -#. DmQcr +#. XZGaK #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." -msgstr "Não é possível executar a consulta. Não pode utilizar \"LIKE\" em colunas deste tipo." +msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." +msgstr "" -#. EMgKF +#. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" -msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." -msgstr "Não é possível executar a consulta. \"LIKE\" apenas pode ser utilizado com argumentos de cadeias." +msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." +msgstr "" -#. PBG3H +#. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" -msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." -msgstr "Não é possível executar a consulta. A condição \"NOT LIKE\" é muito complexa." +msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." +msgstr "" -#. CWeME +#. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "A consulta não pode ser efetuada. A condição \"LIKE\" contém caracteres universais no meio." +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." +msgstr "" -#. NK7eq +#. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" -msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." -msgstr "A consulta não pode ser executada. A condição 'LIKE' contém muitos caracteres universais." +msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." +msgstr "" -#. nADdF +#. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" -msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "O nome da coluna \"$columnname$\" é inválido." +msgid "The column name “$columnname$” is not valid." +msgstr "" #. FT3Zb #: connectivity/inc/strings.hrc:48 @@ -234,11 +234,11 @@ msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Não foi possível criar a vista: nenhum objeto de comando." -#. GgFCn +#. F6ygP #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" -msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." -msgstr "Não foi possível criar a ligação. Talvez o provedor de dados necessário não esteja instalado." +msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." +msgstr "" #. GRZEu #. dbase @@ -265,11 +265,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Não foi possível criar o índice. Ocorreu um erro desconhecido." -#. AFpdq +#. 9eEjK #: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" -msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." -msgstr "Não foi possível criar o índice. O ficheiro \"$filename$\" está a ser utilizado por outro índice." +msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index." +msgstr "" #. GcK7B #: connectivity/inc/strings.hrc:68 @@ -277,11 +277,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "Não foi possível criar o índice. O tamanho da coluna escolhida é muito grande." -#. vWZ84 +#. NGwFW #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" -msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "O nome \"$name$\" não coincide com as restrições de nomenclatura SQL." +msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." +msgstr "" #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -289,77 +289,74 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "Não foi possível eliminar o ficheiro $filename$." -#. rp3rF +#. PiFvx #: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" -msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." -msgstr "Tipo de coluna inválido para a coluna \"$columnname$\"." +msgid "Invalid column type for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. jAStU +#. wB2gE #: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" -msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." -msgstr "Precisão inválida para a coluna \"$columnname$\"." +msgid "Invalid precision for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. zJbtr +#. v67fT #: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" -msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "A precisão é inferior à escala na coluna \"$columnname$\"." +msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. PDCV3 +#. J3KEu #: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" -msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." -msgstr "Comprimento do nome da coluna inválido para a coluna \"$columnname$\"." +msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”." +msgstr "" -#. NZWGq +#. ZQUww #: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" -msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "Encontrado valor duplicado na coluna \"$columnname$\"." +msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”." +msgstr "" -#. sfaxE +#. zSeBJ #: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" -"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" -"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"A coluna \"$columnname$\" foi definida como \"Decimal\" e o tamanho máximo é de $precision$ caracteres (com $scale$ casas decimais).\n" -"\n" -"O valor \"$value$\" é maior do que o número de dígitos permitido." -#. ZvEz9 +#. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." -msgstr "Não foi possível alterar a coluna \"$columnname$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita." +msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. 4BgE9 +#. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" -msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "Não foi possível atualizar a coluna \"$columnname$\". O valor é inválido para essa coluna." +msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "" -#. dFAFB +#. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" -msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." -msgstr "Não foi possível adicionar a coluna \"$columnname$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita." +msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. zk3QB +#. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" -msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "Não foi possível descartar a coluna na posição \"$position$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita." +msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" -#. hAwmi +#. KfedE #: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" -msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "Não foi possível largar a tabela \"$tablename$\". Talvez o sistema de ficheiros esteja protegido contra escrita." +msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected." +msgstr "" #. R3BGx #: connectivity/inc/strings.hrc:82 @@ -367,11 +364,11 @@ msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "Não foi possível alterar a tabela." -#. UuoNm +#. DijyA #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" -msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." -msgstr "O ficheiro \"$filename$\" é um ficheiro dBase inválido (ou não reconhecido)." +msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." +msgstr "" #. LhHTA #. Evoab2 @@ -386,36 +383,36 @@ msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Apenas pode ordenar por colunas da tabela." -#. E4wn2 +#. 7R6eC #. File #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" -msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "A consulta é muito complexa e não pode ser executada. Apenas \"COUNT(*)\" é aceite." +msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." +msgstr "" -#. 8VQo4 +#. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" -msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." -msgstr "Não é possível executar a consulta. Os argumentos \"BETWEEN\" não estão corretos." +msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." +msgstr "" -#. 4oK7N +#. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" -msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "Não é possível executar a consulta. A função não é aceite." +msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." +msgstr "" -#. kCjVU +#. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" -msgid "The table can not be changed. It is read only." -msgstr "Não é possível alterar a tabela. Esta é apenas de leitura." +msgid "The table cannot be changed. It is read only." +msgstr "" -#. cqWEv +#. TUUpf #: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" -msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "Não foi possível eliminar a linha. A opção \"Mostrar registos inativos\" está definida." +msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set." +msgstr "" #. TZTfv #: connectivity/inc/strings.hrc:93 @@ -423,41 +420,41 @@ msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "Não foi possível eliminar a linha. Está já foi eliminada." -#. fuJot +#. NK9AX #: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" -msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." -msgstr "Não é possível executar a consulta. Esta contém mais do que uma tabela." +msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table." +msgstr "" -#. w7AzE +#. L4Ffm #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." -msgstr "Não é possível executar a consulta. Esta não contém qualquer tabela válida." +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." +msgstr "" -#. CRsGn +#. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" -msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." -msgstr "Não é possível executar a consulta. Esta não contém quaisquer colunas válidas." +msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." +msgstr "" -#. ucGyR +#. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" -msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." -msgstr "O número de parâmetros especificados não coincide com os parâmetros." +msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." +msgstr "" -#. 3EDJB +#. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" -msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." -msgstr "O URL \"$URL$\" é inválido. Não é possível criar uma ligação." +msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created." +msgstr "" -#. 9n4j2 +#. YFjkG #: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" -msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "Não foi possível carregar a classe de controlador \"$classname$\"." +msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded." +msgstr "" #. jbnZZ #: connectivity/inc/strings.hrc:100 @@ -465,35 +462,35 @@ msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Não foi possível localizar qualquer instalação Java. Verifique a instalação." -#. iKnFy +#. GdN4i #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" -msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." -msgstr "A execução da consulta não devolve um conjunto de resultados válido." +msgid "The execution of the query does not return a valid result set." +msgstr "" -#. kiYDS +#. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" -msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "A execução da instrução de atualização não afeta quaisquer linhas." +msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." +msgstr "" -#. xiRq3 +#. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" -msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "O caminho da classe de controlador adicional é \"$classpath$\"." +msgid "The additional driver class path is “$classpath$”." +msgstr "" -#. QxNVP +#. sX2NM #: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" -msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." -msgstr "Tipo de parâmetro desconhecido na posição \"$position$\"." +msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown." +msgstr "" -#. ghuVV +#. gSPCX #: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" -msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." -msgstr "Tipo de coluna desconhecido na posição \"$position$\"." +msgid "The type of column at position “$position$” is unknown." +msgstr "" #. 3FmFX #. KAB @@ -509,11 +506,11 @@ msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "A tabela não existe!" -#. CDY8S +#. LUQBc #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" -msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "Não foi localizada qualquer instalação do Mac OS adequada." +msgid "No suitable macOS installation was found." +msgstr "" #. HNSzq #. hsqldb @@ -528,17 +525,17 @@ msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "O URL não contém um caminho válido para o sistema de ficheiros local. Verifique a localização do ficheiro da base de dados." -#. muHcn +#. MgCH9 #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" -msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "Ocorreu um erro ao obter o contentor da tabela da ligação." +msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." +msgstr "" -#. Rm4Le +#. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" -msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "Não existem tabelas com o nome \"$tablename$\"." +msgid "There is no table named “$tablename$”." +msgstr "" #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -558,17 +555,17 @@ msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "A operação de registo foi rejeitada." -#. hdDea +#. VEbfy #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" -msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." -msgstr "A instrução contém uma referência cíclica a uma ou mais sub-consultas." +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." +msgstr "" -#. EmFm4 +#. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" -msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "O nome não pode conter barras ('/')." +msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." +msgstr "" #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -582,11 +579,11 @@ msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "Os nomes das consultas não podem conter aspas." -#. rw59B +#. oftHX #: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" -msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "O nome \"$1$\" já está a ser utilizado na base de dados." +msgid "The name “$1$” is already in use in the database." +msgstr "" #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:125 diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 399b1357361..eaa11cd8b26 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pt/>\n" @@ -14822,11 +14822,11 @@ msgctxt "extended_tip | exthelp" msgid "Displays a help text when you rest the mouse pointer on an icon, a menu command, or a control on a dialog." msgstr "" -#. Cbeuc +#. yVGcZ #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:53 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" -msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "Mostrar alerta se a ajuda local não estiver instalada" +msgid "Warn if local help is not installed" +msgstr "" #. YUaEz #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:66 @@ -15122,11 +15122,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" -#. DEAm3 +#. FN55y #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" -msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format." -msgstr "Assinale esta caixa para incluir as instruções Basic nas exportações para HTML." +msgid "Check this box to include the BASIC instructions when exporting to HTML format." +msgstr "" #. sEnBN #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 @@ -21568,11 +21568,11 @@ msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog" msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term." msgstr "Abre uma caixa de diálogo para substituir a palavra atual por um sinónimo, ou termo relacionado." -#. BeTCk +#. cHFTc #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" -msgid "Tip of the day" -msgstr "Dica do dia" +msgid "Tip of the Day" +msgstr "" #. 7cEFq #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25 @@ -21580,11 +21580,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox" msgid "_Show tips on startup" msgstr "Mo_strar dicas ao iniciar" -#. PLg5H +#. vmqCo #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" -msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General, or Help > Show Tip of the Day" -msgstr "Ative novamente a caixa de diálogo em Ferramentas > Opções > Geral ou em Ajuda > Mostrar dica do dia" +msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" +msgstr "" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 diff --git a/source/pt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/pt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 49e7b14333b..6aaa65ad3bb 100644 --- a/source/pt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/pt/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-22 22:35+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolverhelpencomsunstarcompcalcnlpsolver/pt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1483810630.000000\n" #. XpeLj @@ -412,14 +412,14 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Utilização" -#. R7si5 +#. 8YjMm #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" "par_id0603200910430845\n" "help.text" -msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools - Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." -msgstr "Independentemente de utilizar os métodos DEPS ou SCO, para iniciar a resolução aceda a Ferramentas - Sistema de resolução e defina as células a otimizar, o tipo (minimização ou maximização) e as células a modificar para atingir o objetivo. Posteriormente, aceda às Opções, defina o tipo de resolução a utilizar e, se necessário, ajuste os <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parâmetros</link>." +msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." +msgstr "" #. iuEnw #: Usage.xhp diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 22e9ddf3b52..cd5f9c69934 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pt/>\n" @@ -1458,17 +1458,14 @@ msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. AX5f5 +#. XyGW6 #: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" "a table range of at least\n" -"3x3 cells must be selected." +"3 × 3 cells must be selected." msgstr "" -"Para aplicar o formato automático,\n" -"tem que selecionar um intervalo de tabela\n" -"com, pelo menos, 3x3 células." #. iySox #: sc/inc/globstr.hrc:261 @@ -1512,17 +1509,17 @@ msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Importar ficheiros Lotus" -#. DDCJY +#. Cbqjn #: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" -msgid "Import DBase files" -msgstr "Importar ficheiros DBase" +msgid "Import dBASE files" +msgstr "" -#. 7NkGD +#. uyTFS #: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" -msgid "DBase export" -msgstr "Exportação DBase" +msgid "dBASE export" +msgstr "" #. CtHUj #: sc/inc/globstr.hrc:270 @@ -2130,11 +2127,11 @@ msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Eliminar conteúdo" -#. uJtdh +#. FGhFi #: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" -msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "%1 L x %2 C" +msgid "%1 R × %2 C" +msgstr "" #. NJpDi #: sc/inc/globstr.hrc:368 @@ -2303,11 +2300,11 @@ msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Adaptar área da matriz" -#. nZEgk +#. rY4eu #: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" -msgid "Array formula %1 R x %2 C" -msgstr "Fórmula de matriz %1 L x %2 C" +msgid "Array formula %1 R × %2 C" +msgstr "" #. nkxuG #: sc/inc/globstr.hrc:396 diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index a7b3341eff6..a72bce05506 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pt/>\n" @@ -489,11 +489,11 @@ msgctxt "STR_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. 6iirE +#. Z3kKr #: include/sfx2/strings.hrc:100 msgctxt "STR_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "kB" +msgstr "" #. VrFxn #: include/sfx2/strings.hrc:101 diff --git a/source/pt/svtools/messages.po b/source/pt/svtools/messages.po index 12f5b023674..57415b06959 100644 --- a/source/pt/svtools/messages.po +++ b/source/pt/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/pt/>\n" @@ -480,11 +480,11 @@ msgctxt "STR_SVT_BYTES" msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#. 3xx7Y +#. SDvZD #: include/svtools/strings.hrc:106 msgctxt "STR_SVT_KB" -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "kB" +msgstr "" #. WpMzR #: include/svtools/strings.hrc:107 @@ -839,65 +839,65 @@ msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" msgid "Vertical Ruler" msgstr "Régua vertical" -#. WKngA +#. RJDiQ #: include/svtools/strings.hrc:187 msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" -msgid "1 bit threshold" -msgstr "Limite de 1 bit" +msgid "1-bit threshold" +msgstr "" -#. dByxQ +#. oAsoK #: include/svtools/strings.hrc:188 msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" -msgid "1 bit dithered" -msgstr "Composição de 1 bit" +msgid "1-bit dithered" +msgstr "" -#. kciH5 +#. AdHAD #: include/svtools/strings.hrc:189 msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" -msgid "4 bit grayscale" -msgstr "Cinzentos de 4 bits" +msgid "4-bit grayscale" +msgstr "" -#. TrBvg +#. jGsVu #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "4 bit color" -msgstr "Cor de 4 bits" +msgid "4-bit color" +msgstr "" -#. q6mH9 +#. D5EAR #: include/svtools/strings.hrc:191 msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" -msgid "8 bit grayscale" -msgstr "Cinzentos de 8 bits" +msgid "8-bit grayscale" +msgstr "" -#. 8u2Zf +#. HFbrr #: include/svtools/strings.hrc:192 msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" -msgid "8 bit color" -msgstr "Cor de 8 bits" +msgid "8-bit color" +msgstr "" -#. DZVK4 +#. Rh5LR #: include/svtools/strings.hrc:193 msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" -msgid "24 bit true color" -msgstr "True color de 24 bits" +msgid "24-bit true color" +msgstr "" -#. Grnub +#. LHA5t #: include/svtools/strings.hrc:194 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" -msgid "The image needs about %1 KB of memory." -msgstr "A imagem precisa, aproximadamente, de %1 KB de memória." +msgid "The image needs about %1 kB of memory." +msgstr "" -#. FCnVT +#. bVGRC #: include/svtools/strings.hrc:195 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" -msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "A imagem precisa, aproximadamente, de %1 KB de memória e o tamanho do ficheiro é de %2 KB." +msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB." +msgstr "" -#. CdHU8 +#. dAVBR #: include/svtools/strings.hrc:196 msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" -msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "O tamanho do ficheiro é %1 KB." +msgid "The file size is %1 kB." +msgstr "" #. TaCaF #: include/svtools/strings.hrc:197 @@ -2324,11 +2324,11 @@ msgctxt "RID_ERRHDL" msgid "Error reading file." msgstr "Erro ao ler o ficheiro." -#. TNMfF +#. uzLTu #: svtools/inc/errtxt.hrc:107 msgctxt "RID_ERRHDL" -msgid "The document was opened as read-only." -msgstr "O documento foi aberto no modo de leitura." +msgid "Document opened as read-only cannot be saved over itself." +msgstr "" #. kDirB #: svtools/inc/errtxt.hrc:108 diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index a5b4e59ad69..aad141ef7c0 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pt/>\n" @@ -7795,41 +7795,41 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Exibição formatada" -#. vYw6p +#. hAmnh #: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" -msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" +msgstr "" -#. JEkzY +#. ntSYA #: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" -msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" -msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) com $(DPI) PPP" +msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" +msgstr "" -#. n8VBe +#. EvHUn #: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" -msgid "$(CAPACITY) kiB" -msgstr "$(CAPACITY) kiB" +msgid "$(CAPACITY) KiB" +msgstr "" -#. Xgeqc +#. 5qx2C #: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" -msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" -msgstr "$(CAPACITY) kiB (redução de $(REDUCTION) %)" +msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" +msgstr "" -#. 8GqWz +#. ESUpG #: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" -msgid "Gif image" -msgstr "Imagem GIF" +msgid "GIF image" +msgstr "" -#. G2q7M +#. yWL9G #: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" -msgid "Jpeg image" -msgstr "Imagem JPEG" +msgid "JPEG image" +msgstr "" #. oGKBg #: include/svx/strings.hrc:1410 |