diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-08-26 04:55:01 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-08-26 05:24:51 +0200 |
commit | 3350f80e541fc61ab0030d8e65e978a19081e09a (patch) | |
tree | 67dedcb72a428e306c5a6fb91549bf02f9a59bfc /source/pt | |
parent | 970cab80f1c745ac81151777289c79341eefe9d3 (diff) |
update translations for 4.3.1 rc2
libreoffice-4-3-1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I1b23591067b64744d6fe009f471cdfa59670d80e
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 |
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a9c7f54c03b..d43265886cb 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-08 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:50+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404837815.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408017028.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -5403,7 +5403,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:" -msgstr "Tem que especificar um carácter de máscara para cada carácter de entrada da máscara de edição para restringir a entrada aos valores apresentados na seguinte tabela:" +msgstr "Tem que especificar um carácter de máscara para cada carácter de entrada da máscara de edição para restringir a entrada aos valores listados na seguinte tabela:" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE." -msgstr "Esta função só é utilizada para converter aplicações baseadas no Basic do MS-DOS que utilizem os códigos de cor acima apresentados. A função devolve um número inteiro longo que indica a cor a utilizar no IDE do $[officename]." +msgstr "Esta função só é utilizada para converter aplicações Basic baseadas no MS-DOS que utilizem os códigos de cor acima anteriores. A função devolve um número inteiro longo que indica a cor a utilizar no IDE do $[officename]." #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -32302,7 +32302,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)." -msgstr "Os caracteres que têm de ser precedidos por uma barra invertida no código do formato de forma a serem apresentados como caracteres literais são os caracteres de formatação da data e hora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formatação numérica (#, 0, %, E, e, vírgula, ponto final) e os caracteres de formatação de cadeias (@, &, <, >, !)." +msgstr "Os caracteres que têm de ser precedidos por uma barra invertida no código do formato para serem mostrados como caracteres literais são os caracteres de formatação da data e hora (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caracteres de formatação numérica (#, 0, %, E, e, vírgula, ponto final) e os caracteres de formatação de cadeias (@, &, <, >, !)." #: 03120301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5ff908269d3..d7346c28896 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-30 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-14 11:52+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1406726650.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1408017168.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Alterna a vista de conteúdo. Apenas será apresentado o elemento do Navegador selecionado e os respetivos sub-elementos.</ahelp> Clique novamente no ícone para restaurar a exibição de todos os elementos." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_ROOT\">Alterna a vista de conteúdo. Apenas será mostrado o elemento do Navegador selecionado e os respetivos sub-elementos.</ahelp> Clique novamente no ícone para restaurar a exibição de todos os elementos." #: 02110000.xhp msgctxt "" |