aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-10-11 21:38:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-10-11 23:12:26 +0200
commit4a45b12af9d0be41780e5a29b73e8e595f3f430f (patch)
tree5739ca1985e9f7a1bbcd22ebdf5aa90316b017e6 /source/pt
parent4eddabeb0f63e7eb0870de9f69e90efa4f744667 (diff)
update translations for 5.2.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r--source/pt/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
3 files changed, 15 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/pt/formula/source/core/resource.po b/source/pt/formula/source/core/resource.po
index 1d6b5dd00c3..0e9dbe71888 100644
--- a/source/pt/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/pt/formula/source/core/resource.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-27 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469623873.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3323,15 +3320,6 @@ msgstr "DIATRABALHOTOTAL.INTL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
-"string.text"
-msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr "DIATRABALHOTOTAL.INTL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NO_NAME\n"
"string.text"
msgid "#NAME!"
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 068ce6f23d7..87e5593eaef 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471910430.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1475529591.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -60028,7 +60028,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582795\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de escala absoluta média (MASE) - uma medida da precisão das previsões."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60036,7 +60036,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582749\n"
"help.text"
msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de percentagem absoluta da média simétrica (SMAPE) - uma medida de precisão com base em erros de percentagens."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60044,7 +60044,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582725\n"
"help.text"
msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de média simétrica (MAE) - uma medida da precisão das previsões."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -60052,7 +60052,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503201619582750\n"
"help.text"
msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values."
-msgstr ""
+msgstr "Erro médio quadrático - (RMSE) - uma medida das diferenças entre os valores previstos e os valores observados."
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 127a0936b3d..920ecaf49a0 100644
--- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 00:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-28 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1471911815.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1475067356.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151931441881\n"
"help.text"
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Uma construção útil para selecionar registos com base em partes do conteúdo de campos de texto é adicionar uma coluna oculta com <item type=\"input\">LIKE '%/'||:Parte_do_campo || '%'\"</item> como critério. Esta ação permite selecionar registos com correspondência exata. Se desejar um teste que não diferencie maiúsculas de minúsculas, uma solução é usar <item type=\"input\">LOWER (nome_do_campo)</item> como campo e <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Parte _do_campo || '%' )</item> como critério. Tenha em conta de que os espaços do critério são importantes. Se forem deixados de fora, o analisador SQL interpreta todo o critério como cadeia de correspondência. No <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">modo SQL</link>, deve sempre digitar como <item type=\"input\">LOWER ( \"nome_do_campo\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Parte_do_campo || '%' )</item>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150585\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr ""
+msgstr "Pode utilizar consultas com parâmetros como origem de dados para <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subformulários</link>, de modo a permitir restringir os registos a mostrar."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">A caixa de diálogo <emph>Entrada de parâmetros</emph> solicita ao utilizador a introdução dos valores dos parâmetros. Introduza um valor para cada parâmetro da consulta e confirme clicando em <emph>Aceitar</emph> ou premindo <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""