diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-01-22 15:44:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-01-23 12:35:23 +0100 |
commit | c9b0b78a2010686c68f88d7ccb7a6dec0be2827f (patch) | |
tree | 2c88196225ebb0d486c47887b06c5f749bda699d /source/pt | |
parent | 3af8fa3625c380fc9dc417b247cc230ddda73f8d (diff) |
update translations for 6.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: If53c61680a119cbecfd5439115f48fd8da19d489
Diffstat (limited to 'source/pt')
-rw-r--r-- | source/pt/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/formula/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt/sfx2/messages.po | 15 |
7 files changed, 78 insertions, 69 deletions
diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index ce22d2038d0..4d14698ace2 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-10 21:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545170746.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547156235.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME é um conjunto de aplicações de produtividade de códig #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227 msgctxt "aboutdialog|copyright" msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000–2019 Colaboradores do LibreOffice." #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241 msgctxt "aboutdialog|libreoffice" diff --git a/source/pt/formula/messages.po b/source/pt/formula/messages.po index af4680318b7..49b3a47e5f7 100644 --- a/source/pt/formula/messages.po +++ b/source/pt/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-23 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:18+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545605641.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547558308.000000\n" #: formula/inc/core_resource.hrc:2263 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "MOEDA" #: formula/inc/core_resource.hrc:2491 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "REPLACE" -msgstr "MUDAR" +msgstr "SUBSTITUIR" #: formula/inc/core_resource.hrc:2492 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "TEXTO" #: formula/inc/core_resource.hrc:2505 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "SUBSTITUIR" +msgstr "SUBST" #: formula/inc/core_resource.hrc:2506 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 48dbdc76630..bcc483b0d11 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-28 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:18+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546038712.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547558302.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -20470,7 +20470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149171\n" "help.text" msgid "REPLACE" -msgstr "MUDAR" +msgstr "SUBSTITUIR" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20494,7 +20494,7 @@ msgctxt "" "par_id3147286\n" "help.text" msgid "REPLACE(\"Text\"; Position; Length; \"NewText\")" -msgstr "MUDAR(\"texto\"; posição; tamanho; \"novo_texto\")" +msgstr "SUBSTITUIR(\"texto\"; posição; tamanho; \"novo_texto\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154096\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> returns \"444234567\". One character at position 1 is replaced by the complete <item type=\"literal\">NewText</item>." -msgstr "<item type=\"input\">=MUDAR(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> devolve \"444234567\". Um carácter na posição 1 é substituído pelo <item type=\"literal\">novo_texto</item> completo." +msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUIR(\"1234567\";1;1;\"444\")</item> devolve \"444234567\". Um carácter na posição 1 é substituído pelo <item type=\"literal\">novo_texto</item> completo." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20910,7 +20910,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Função SUBSTITUIR</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Função SUBST</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20918,7 +20918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154830\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE" -msgstr "SUBSTITUIR" +msgstr "SUBST" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20934,7 +20934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147582\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\"; Occurrence)" -msgstr "SUBSTITUIR(\"texto\"; \"texto_antigo\"; \"novo_texto\"; ocorrência)" +msgstr "SUBST(\"texto\"; \"texto_antigo\"; \"novo_texto\"; ocorrência)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20974,7 +20974,7 @@ msgctxt "" "par_id3150412\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc." -msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUIR(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> devolve 12abc12abc12abc." +msgstr "<item type=\"input\">=SUBST(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> devolve 12abc12abc12abc." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt "" "par_id3154915\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123." -msgstr "<item type=\"input\">=SUBSTITUIR(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> devolve 12312abc123." +msgstr "<item type=\"input\">=SUBST(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> devolve 12312abc123." #: 04060110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po index e6caff8f41c..b6fea856727 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:29+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542236922.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547213366.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "par_id230120170827196850\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\"><emph>page of professional %PRODUCTNAME support</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Abre a página de suporte da comunidade no navegador web.</ahelp> Utilize esta página para colocar questões sobre o %PRODUCTNAME. Se quiser suporte profissional, aceda à <link href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\"><emph>página de suporte profissional do %PRODUCTNAME</emph></link>." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id4144510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>Licensing and Legal information</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Mostra a caixa de diálogo <emph>Licenciamento e informações legais</emph>.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id5144510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>CREDITS.odt</emph> document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Abre o documento <emph>CREDITS.odt</emph>, que lista o nome das pessoas que participaram no código fonte do OpenOffice.org (e importado para o LibreOffice) ou no LibreOffice desde 2010-09-28.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Then choose <emph>Check for Updates</emph> to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ativa uma ligação à internet para o %PRODUCTNAME. Se precisar de um proxy, verifique as definições do proxy do %PRODUCTNAME em <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferências</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ferramentas - Opções </emph></defaultinline></switchinline>-<emph> Internet</emph>. Escolha <emph>Procurar atualizações</emph> para verificar se existe uma nova versão da aplicação.</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6627f61cfbc..b05490f3d58 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-06 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:38+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1546777722.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547213897.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>." -msgstr "" +msgstr "Por definição, <emph>content.xml</emph> é guardado sem quaisquer elementos de formatação tais como avanços ou quebras de linha para minimizar o tempo de abertura ou gravação documento. A utilização de avanços e quebras de linha pode ser ativada na <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Configuração avançada</emph></link>, definindo a propriedade <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> como <emph>true</emph>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the <emph>Styles</emph> window." -msgstr "" +msgstr "No ficheiro <emph>styles.xml,</emph> encontra os estilos aplicados ao documento, e que podem ser vistos na janela <emph>Estilos</emph>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AAD\n" "help.text" msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link> web site." -msgstr "" +msgstr "O esquema para os formatos OpenDocument podem ser encontrados no site <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link>." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "par_id3152824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Escolha <emph>Ficheiro - Novo - Cartões de visita - Cartões de visita</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_id3146906\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General information</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Escolha <emph>Ficheiro - Assistentes - Agenda - Informações gerais</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings to include</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Escolha <emph>Ficheiro - Assistentes - Agenda - Títulos a incluir</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Agenda items</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Escolha <emph>Ficheiro - Assistentes - Itens da agenda</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -8686,7 +8686,7 @@ msgctxt "" "par_id3156053\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Dados - Mais filtros - Filtro padrão</emph>." #: 00000409.xhp msgctxt "" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - Células - Tipo de letra</emph> (folhas de cálculo)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escolha <emph>Formatar - Células - Tipografia asiática</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "Escolha <emph>Ver - Estilos</emph>, abra o menu de contexto e escolha <emph>Novo/Modificar - Área</emph> (apresentações)." +msgstr "Escolha <emph>Ver - Estilos</emph>, abra o menu de contexto e escolha <emph>Modificar/Novo - Área</emph> (apresentações)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Tecla <emph>F4</emph></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Tecla <emph>F4</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt "" "par_id3152973\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objeto - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Imagem - </emph></caseinline></switchinline><emph>Posição e tamanho - Rotação</emph>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "par_id3145666\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ecke\">Escolha <emph>Formatar - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objeto - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Imagem - </emph></caseinline></switchinline><emph>Posição e tamanho - Inclinação e raio</emph>.</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - Agrupar - Desagrupar</emph> (documentos de texto e folhas de cálculo)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "par_id3163378\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Modificar - Desagrupar</emph> (documentos de desenho)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11910,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "par_id3156038\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menu de contexto e escolha <emph>Desagrupar</emph>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - Agrupar - Sair do grupo</emph> (documentos de texto e folhas de cálculo)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11942,7 +11942,7 @@ msgctxt "" "par_id3145678\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Modificar - Sair do grupo</emph> (documentos de desenho)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt "" "par_id3152367\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menu de contexto e escolha <emph>Sair do grupo</emph>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "par_id3149129\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - Agrupar - Entrar no grupo</emph> (documentos de texto e folhas de cálculo)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Modificar - Entrar no grupo</emph> (documentos de desenho)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menu de contexto e escolha <emph>Entrar no grupo</emph>." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - Linha - Altura</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menu de contexto de um cabeçalho de linha numa tabela de base de dados aberta - escolha <emph>Altura da linha</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "par_id3153136\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Escolha <emph>Formatar - Coluna - Largura</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12054,7 @@ msgctxt "" "par_id3150756\n" "help.text" msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Abra o menu de contexto de um cabeçalho de coluna numa tabela de base de dados e escolha <emph>Largura da coluna</emph>." #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "par_id3148668\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escolha <emph>Formatar - Células - Números</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -12070,7 +12070,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Escolha <emph>Ver - Estilos</emph>, abra o menu de contexto e escolha <emph>Modificar/Novo - Números</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po index b3dda54aeba..ca63832ea71 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-11 13:31+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1540417553.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547213518.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161800098142\n" "help.text" msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "" +msgstr "Apenas a categoria \"Propriedades intelectuais\" modifica um documento que possua uma marca d'água, campos existentes em cabeçalhos e rodapés e na barra de informação existente no topo da área do documento. Cada item inserido no documento será controlado pelo ficheiro de configuração de classificações." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754171423\n" "help.text" msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "" +msgstr "A barra de ferramentas <emph>Classificação</emph> contém caixas de lista que ajudam a selecionar a segurança do documento de acordo com a política de categorias <item type=\"acronym\">BAF</item> e os níveis <item type=\"acronym\">BAILS</item>. O %PRODUCTNAME irá adicionar campos personalizados nas propriedades do documento (<item type=\"menuitem\">Ficheiro - Propriedades</item> - <emph>Campos personalizados</emph>) para armazenar a política de classificação como meta-dados do documento." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161754175408\n" "help.text" msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "" +msgstr "Aceda a <item type=\"menuitem\">Ver - Barras de ferramentas</item> e selecione <item type=\"menuitem\">Classificação</item>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "Site <link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "Documento (PDF) <link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>)</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/sfx2/messages.po b/source/pt/sfx2/messages.po index ec22c7527d0..7702f734e2d 100644 --- a/source/pt/sfx2/messages.po +++ b/source/pt/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-18 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-10 21:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1545171529.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1547156259.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2293,6 +2293,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"O %PRODUCTNAME é disponibilizado nos termos da Licença Pública Mozilla, versão 2.0. Encontra uma cópia da MPL em http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"Os direitos de autor e os termos das licenças de terceiros estão disponíveis no ficheiro LICENSE.html. Escolha Mostrar licença para ver os detalhes da licença (em inglês).\n" +"\n" +"Todas as marcas aqui mencionadas, registadas ou não, são propriedade dos seus detentores.\n" +"\n" +"Copyright © 2000-2019, os colaboradores do LibreOffice. Todos os direitos reservados.\n" +"\n" +"Este produto foi criado pela %OOOVENDOR e teve como base de desenvolvimento o OpenOffice.org, cujos detentores dos seus direitos entre 2000 e 2011 são a Oracle e/ou os seus afiliados. A %OOOVENDOR agradece a todos os membros da comunidade. Aceda a http://www.libreoffice.org/ para saber mais detalhes." #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 msgctxt "linkeditdialog|title" |