diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 00:52:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 01:07:00 +0100 |
commit | 3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch) | |
tree | 6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/ro/basic | |
parent | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff) |
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/ro/basic')
-rw-r--r-- | source/ro/basic/source/classes.po | 77 |
1 files changed, 12 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/ro/basic/source/classes.po b/source/ro/basic/source/classes.po index cb61abddf86..bad08a60f36 100644 --- a/source/ro/basic/source/classes.po +++ b/source/ro/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-07 13:13+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,10 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437396168.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452172409.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "Syntax error." msgstr "Eroare de sintaxă." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Return without Gosub." msgstr "Returnează fără Gosub." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Intrare incorectă; va rog reîncercați." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,7 +63,6 @@ msgid "Overflow." msgstr "Depășire." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgid "Not enough memory." msgstr "Nu există memorie suficientă." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -87,7 +81,6 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "Matrice deja dimensionată." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +90,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "Index în afara razei definite." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +99,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Definiție duplicat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Împărțire la zero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,7 +117,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "Variabilă nedefinită." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -137,7 +126,6 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "Tip dată nepotrivit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -147,7 +135,6 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "Parametru invalid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgid "Process interrupted by user." msgstr "Proces întrerupt de utilizator." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgid "Resume without error." msgstr "Reluare fără eroare." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -177,7 +162,6 @@ msgid "Not enough stack memory." msgstr "Insuficientă memorie pe stivă." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +171,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Sub-procedura sau funcția procedură ne-definită." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "Eroare la încărcarea fișierului DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +189,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Convenția DLL cerută este greșită." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,7 +198,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Eroare internă $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Nume fișier sau număr fișier invalid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgid "File not found." msgstr "Fișierul nu a fost găsit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +225,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Mod fișier incorect." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,7 +234,6 @@ msgid "File already open." msgstr "Fișierul deja este deschis." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,7 +243,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Eroare I/O dispozitiv." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgid "File already exists." msgstr "Fișierul există deja." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -287,17 +261,15 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "Lungimea înregistrării incorectă." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "Discul sau discul fix plin" +msgstr "Discul este plin." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -307,37 +279,33 @@ msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Citirea depășește sfârșitul fișierului." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "Numărul înregistrării incorect" +msgstr "Numărul înregistrării incorect." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many files." -msgstr "Prea multe fișiere" +msgstr "Prea multe fișiere." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." -msgstr "Dispozitiv indisponibil" +msgstr "Dispozitiv indisponibil." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -347,7 +315,6 @@ msgid "Access denied." msgstr "Acces interzis." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -357,7 +324,6 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "Discul nu este pregătit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -367,7 +333,6 @@ msgid "Not implemented." msgstr "Nu este implementat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -377,7 +342,6 @@ msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Redenumirea este imposibilă pe unități diferite." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -387,7 +351,6 @@ msgid "Path/File access error." msgstr "Eroare la accesarea Cale/Fișier." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,7 +360,6 @@ msgid "Path not found." msgstr "Calea nu a fost găsită." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -407,7 +369,6 @@ msgid "Object variable not set." msgstr "Nu este setată variabila obiectului." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,37 +378,33 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "Model de șir de caractere invalid." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "Folosirea lui zero nepermisă" +msgstr "Folosirea lui zero nepermisă." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE Error." -msgstr "Eroare DDE" +msgstr "Eroare DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "Aștept răspuns de la conexiunea DDE" +msgstr "Aștept răspuns de la conexiunea DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -457,7 +414,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "Nici un canal DDE nu este disponibil." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -467,17 +423,15 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Nicio aplicație nu răspunde la conexiunea DDE inițiată." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Prea multe aplicații au răspuns la conexiunea DDE inițiată" +msgstr "Prea multe aplicații au răspuns la conexiunea DDE inițiată." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -487,7 +441,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "Canal DDE blocat." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -497,7 +450,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Aplicația externă nu poate executa operațiunea DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -507,7 +459,6 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Timpul a expirat așteptând un răspuns de la DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -517,7 +468,6 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Utilizatorul a apăsat ESCAPE în timpul operațiunii DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -527,7 +477,6 @@ msgid "External application busy." msgstr "Aplicația externă este ocupată." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -537,7 +486,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "Operație DDE fără date." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -547,14 +495,13 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Datele au format greșit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "External application has been terminated." -msgstr "Aplicația externă a fost închisă" +msgstr "Aplicația externă a fost închisă." #: sb.src #, fuzzy |