aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/basic
diff options
context:
space:
mode:
authorjan iversen <jani@documentfoundation.org>2016-02-24 18:24:06 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-02-24 21:42:30 +0100
commit11b3dcfadd4163cd5c0331adb52d4d7b3ea8c52e (patch)
tree4c12204a241270ba628839a8994d1b57175cc1a6 /source/ro/basic
parent5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (diff)
po update for 5.1.1 RC2
(cherry picked from commit 20a1fd7922d78a2e1401cdd58c80e775ff8dc124) (cherry picked from commit 08352718f0a6dc97d0fccb328dca214c312c42b8)
Diffstat (limited to 'source/ro/basic')
-rw-r--r--source/ro/basic/source/classes.po124
1 files changed, 29 insertions, 95 deletions
diff --git a/source/ro/basic/source/classes.po b/source/ro/basic/source/classes.po
index 307c4f87249..2a54ff6d8ed 100644
--- a/source/ro/basic/source/classes.po
+++ b/source/ro/basic/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-29 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-16 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1454065940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1455628544.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Cerere de procedură invalidă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -513,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "Conexiune DDE întreruptă sau modificată."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -523,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "Metoda DDE a fost invocată fără niciun canal deschis."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -533,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Format al legăturii DDE invalid."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -543,17 +539,15 @@ msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Mesajul DDE a fost pierdut."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Paste link already performed."
-msgstr "S-a executat deja legătura adăugată."
+msgstr "Legătura a fost lipită deja."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -563,27 +557,24 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Subiectul legătură invalid nu poate seta modul legăturii."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "Fișierul DDEML.DLL este necesar de DDE."
+msgstr "DDE necesită fișierul DDEML.DLL"
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Format invalid. Nu se pot încărca modulele."
+msgstr "Nu s-a putut încărca modulul; format incorect."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -593,7 +584,6 @@ msgid "Invalid object index."
msgstr "Indexul obiectului este invalid."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -603,7 +593,6 @@ msgid "Object is not available."
msgstr "Obiectul nu este disponibil."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -613,17 +602,15 @@ msgid "Incorrect property value."
msgstr "Valoarea proprietății incorectă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
-msgstr "Proprietatea nu poate fi modificata."
+msgstr "Proprietatea este protejată la scriere."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -633,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only."
msgstr "Proprietatea este doar-scriere."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -643,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference."
msgstr "Referința obiectului este invalidă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -653,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Proprietate sau metodă negăsită: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -663,7 +647,6 @@ msgid "Object required."
msgstr "Este cerut obiectul."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -673,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Obiectul este folosit greșit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -683,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "Obiectul nu suportă automatizarea OLE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -693,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Obiectul nu suportă metoda sau proprietatea aceasta."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -703,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Eroare la automatizarea OLE."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -713,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Obiectul dat nu suportă această acțiune."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -723,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Obiectul dat nu suportă argumentele numite."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -733,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Obiectul dat nu suportă setările locale curente."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -743,27 +719,24 @@ msgid "Named argument not found."
msgstr "Nu s-a găsit argumentul numit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Nu este opțional argumentul."
+msgstr "Argumentul nu este opțional."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Număr invalid de argumente."
+msgstr "Număr incorect de argumente."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -773,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list."
msgstr "Obiectul nu este o listă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -783,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Număr ordinar invalid."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -793,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Funcția DLL specificată nu a fost găsită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -803,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Format invalid de clipboard."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -813,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property."
msgstr "Proprietatea nu este a obiectului."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -823,17 +791,15 @@ msgid "Object does not have this method."
msgstr "Obiectul nu are această metodă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Argumentul necesar lipsește."
+msgstr "Lipsește un argument obligatoriu."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -843,7 +809,6 @@ msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Număr invalid de argumente."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -853,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "Eroare la execuția unei metode."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -863,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property."
msgstr "Proprietatea nu se poate seta."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -873,37 +836,33 @@ msgid "Unable to determine property."
msgstr "Proprietatea nu se poate determina."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) - simbol neașteptat."
+msgstr "Simbol neașteptat: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) este așteptat."
+msgstr "Așteptat: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected."
-msgstr "Este așteptat simbol."
+msgstr "Se așteaptă un simbol."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -913,7 +872,6 @@ msgid "Variable expected."
msgstr "Este așteptată variabilă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -923,7 +881,6 @@ msgid "Label expected."
msgstr "Este așteptată etichetă."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -933,17 +890,15 @@ msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Nu se poate aplica valoarea."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "Este definită deja variabila $(ARG1)."
+msgstr "Variabila $(ARG1) a fost definită deja."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -953,17 +908,15 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Este definită deja procedura funcției sau subprocedura $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Este deja definită eticheta $(ARG1)."
+msgstr "Eticheta $(ARG1) a fost definită deja."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -973,7 +926,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Nu este găsită variabila $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -983,37 +935,33 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Nu este găsită procedura sau matricea $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Procedura $(ARG1) negăsită"
+msgstr "Procedura $(ARG1) nu a fost găsită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Nedefinită eticheta $(ARG1)."
+msgstr "Eticheta $(ARG1) nu a fost definită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) este tip de dată necunoscută."
+msgstr "Tip de date necunoscut: $(ARG1) ."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1023,77 +971,69 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Este așteptată ieșirea $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
-msgstr "Blocul comandă încă deschis: lipsește $(ARG1)"
+msgstr "Blocul comandă încă deschis: lipsește $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
-msgstr "Parantezele nu se potrivesc"
+msgstr "Parantezele nu se potrivesc."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Simbolul $(ARG1) deja definit diferit"
+msgstr "Simbolul $(ARG1) deja definit diferit."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr "Parametrii nu corespund cu procedura"
+msgstr "Parametrii nu corespund cu procedura."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Caracter invalid în număr"
+msgstr "Caracter invalid în număr."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Matricea trebuie dimensionată"
+msgstr "Matricea trebuie dimensionată."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
-msgstr "Altfel/Sârșitdacă fără Dacă"
+msgstr "Else/Endif fără If."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1103,7 +1043,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) nepermis în o procedură."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -1113,54 +1052,49 @@ msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) nepermis în afara unei proceduri."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Specificațiile dimensiunii nu se potrivesc"
+msgstr "Specificațiile dimensiunii nu se potrivesc."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "$(ARG1) este opțiune necunoscută."
+msgstr "Opțiune necunoscută: $(ARG1)."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Constanta $(ARG1) redefinită"
+msgstr "Constanta $(ARG1) redefinită."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Program too large."
-msgstr "Program de dimensiuni prea mari."
+msgstr "Programul este prea lung."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "Șiruri sau matrici nepermise."
+msgstr "Nu sunt permise șiruri sau matrici."
#: sb.src
msgctxt ""