aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 12:58:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-04-21 13:22:58 +0200
commit0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (patch)
tree804e4290eac47539f23acbbe7653f746def253be /source/ro/chart2
parentb0a83a046ece7e828d6a7a2d1304661a8367012c (diff)
update translations for 5.2.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I75bca3b0cc0333302eac4d11c98ad26dfdc35fd6
Diffstat (limited to 'source/ro/chart2')
-rw-r--r--source/ro/chart2/uiconfig/ui.po77
1 files changed, 32 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po
index 36beb927dd1..3384be5fee0 100644
--- a/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:27+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-29 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: xdaiana <xdaiana@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1456136842.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1459256283.000000\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
+msgstr "_Încadrare automată a textului"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1043,7 +1043,6 @@ msgid "_Label position:"
msgstr "_Poziție etichetă:"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1053,7 +1052,6 @@ msgid "Near Axis"
msgstr "Lângă axă"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1063,7 +1061,6 @@ msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "Lângă axă (cealaltă parte)"
#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebaraxis.ui\n"
"comboboxtext_label_position\n"
@@ -1109,7 +1106,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"l\n"
@@ -1137,7 +1133,6 @@ msgid "_Placement:"
msgstr "_Plasare:"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1165,7 +1160,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"comboboxtext_legend\n"
@@ -1184,7 +1178,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_legen\n"
@@ -1194,7 +1187,6 @@ msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"checkbutton_x_axis\n"
@@ -1228,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y axis title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlul axei Y"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1277,6 @@ msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Titlul celei de-a 2a axe Y"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"label_axes\n"
@@ -1340,14 +1331,13 @@ msgid "Gridlines"
msgstr "Linii grilă"
#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarelements.ui\n"
"text_title\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Titluri"
+msgstr "Titlu"
#: sidebarelements.ui
msgctxt ""
@@ -1364,8 +1354,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Error category:"
-msgstr "Categorie eroare:"
+msgid "Category:"
+msgstr "Categorie:"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
@@ -1391,11 +1381,10 @@ msgctxt ""
"comboboxtext_type\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Cell Range"
-msgstr "Interval celule"
+msgid "Cell Range or Data Table"
+msgstr "Interval de celule sau tabel de date"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1405,7 +1394,6 @@ msgid "Standard deviation"
msgstr "Deviație standard"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1415,7 +1403,6 @@ msgid "Standard error"
msgstr "Eroare standard"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1425,7 +1412,6 @@ msgid "Variance"
msgstr "Varianță"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
"comboboxtext_type\n"
@@ -1455,6 +1441,24 @@ msgstr "Negativ (-):"
#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_pos\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
+"spinbutton_neg\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt ""
+"sidebarerrorbar.ui\n"
"radiobutton_positive_negative\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -1480,23 +1484,13 @@ msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error indicators"
-msgstr "Indicator eroare"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
msgctxt ""
"sidebarerrorbar.ui\n"
-"label_error_bar\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Error bars"
-msgstr "Bare de erori"
+msgid "Indicator"
+msgstr "Indicator"
#: sidebarseries.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1511,6 @@ msgid "P_lacement:"
msgstr "P_lasare:"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1527,7 +1520,6 @@ msgid "Above"
msgstr "Deasupra"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1537,7 +1529,6 @@ msgid "Below"
msgstr "Sub"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1556,7 +1547,6 @@ msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1566,7 +1556,6 @@ msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"comboboxtext_label\n"
@@ -1612,7 +1601,6 @@ msgid "Error Bars"
msgstr "Bare de eroare"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_primary_axis\n"
@@ -1622,7 +1610,6 @@ msgid "Primary Y axis"
msgstr "Axa principală Y"
#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarseries.ui\n"
"radiobutton_secondary_axis\n"