diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-14 13:23:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-09-14 13:39:38 +0200 |
commit | 561c214c699f3b563ba2507fd1ad9a709cf16653 (patch) | |
tree | 9115b32cddb880b72ecb721e4d62643401f08073 /source/ro/connectivity/messages.po | |
parent | 4460c7babd574c5040a528d10fe51001c27680bc (diff) |
update translations for master
and foce-fix errors using pocheck
Change-Id: I12d26e666d46993fd4ff26616c09be9e5bf82fcd
Diffstat (limited to 'source/ro/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ro/connectivity/messages.po | 150 |
1 files changed, 72 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/ro/connectivity/messages.po b/source/ro/connectivity/messages.po index cf88138f3c0..bd200447bcb 100644 --- a/source/ro/connectivity/messages.po +++ b/source/ro/connectivity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -161,20 +161,14 @@ msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" msgid "The statement contains an invalid selection of columns." msgstr "Instrucțiunea conține o selecție nevalidă de coloane." -#. sEFWB -#: connectivity/inc/strings.hrc:49 -msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" -msgid "The column at position '$position$' could not be updated." -msgstr "Coloana de la poziția „$position$” nu poate fi actualizată." - #. iLNAb -#: connectivity/inc/strings.hrc:50 +#: connectivity/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" msgid "The file $filename$ could not be loaded." msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul $filename$." #. jq62z -#: connectivity/inc/strings.hrc:51 +#: connectivity/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" msgid "" "The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" @@ -187,146 +181,146 @@ msgstr "" #. sbrdS #. = the ado driver's resource strings -#: connectivity/inc/strings.hrc:53 +#: connectivity/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" msgid "The type could not be converted." msgstr "Tipul nu poate fi convertit." #. 3L6uG -#: connectivity/inc/strings.hrc:54 +#: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." msgstr "Coloana nu poate fi adăugată: descriptor nevalid de coloană." #. 4GMmY -#: connectivity/inc/strings.hrc:55 +#: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." msgstr "Grupul nu poate fi creat: descriptor nevalid de obiect." #. MDKgr -#: connectivity/inc/strings.hrc:56 +#: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." msgstr "Indexul nu poate fi creat: descriptor nevalid de obiect." #. jPjxi -#: connectivity/inc/strings.hrc:57 +#: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." msgstr "Cheia nu poate fi creată: descriptor nevalid de obiect." #. jaDH3 -#: connectivity/inc/strings.hrc:58 +#: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." msgstr "Tabelul nu poate fi creat: descriptor nevalid de obiect." #. utNzu -#: connectivity/inc/strings.hrc:59 +#: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." msgstr "Utilizatorul nu poate creat: descriptor nevalid de obiect." #. 4TE9R -#: connectivity/inc/strings.hrc:60 +#: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." msgstr "Vizualizarea nu poate fi creată: descriptor de obiect nevalid." #. BrHQp -#: connectivity/inc/strings.hrc:61 +#: connectivity/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" msgid "Could not create view: no command object." msgstr "Vizualizarea nu poate fi creată: niciun obiect de comandă." #. GgFCn -#: connectivity/inc/strings.hrc:62 +#: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." msgstr "Conexiunea nu poate fi creată. Probabil furnizorul de date necesar nu este instalat." #. GRZEu #. dbase -#: connectivity/inc/strings.hrc:64 +#: connectivity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." msgstr "Indexul nu poate fi șters. O eroare necunoscută a intervenit la accesarea sistemului de fișiere." #. JbDnu -#: connectivity/inc/strings.hrc:65 +#: connectivity/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." msgstr "Indexul nu poate fi creat. Este permisă doar o singură coloană per index." #. rB3XE -#: connectivity/inc/strings.hrc:66 +#: connectivity/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" msgid "The index could not be created. The values are not unique." msgstr "Indexul nu poate fi creat. Valorile nu sunt unice." #. f8DTu -#: connectivity/inc/strings.hrc:67 +#: connectivity/inc/strings.hrc:66 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." msgstr "Indexul nu poate fi creat. A intervenit o eroare necunoscută." #. AFpdq -#: connectivity/inc/strings.hrc:68 +#: connectivity/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." msgstr "" #. GcK7B -#: connectivity/inc/strings.hrc:69 +#: connectivity/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." msgstr "Indexul nu poate fi creat. Mărimea coloanei selectate este prea mare." #. vWZ84 -#: connectivity/inc/strings.hrc:70 +#: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." msgstr "Numele „$name$” nu se potrivește cu constrângerile de denumire SQL." #. wv2Cx -#: connectivity/inc/strings.hrc:71 +#: connectivity/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" msgid "The file $filename$ could not be deleted." msgstr "Fișierul $filename$ nu a putut fi șters." #. rp3rF -#: connectivity/inc/strings.hrc:72 +#: connectivity/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." msgstr "Tip nevalid de coloană pentru coloana „$columnname$”." #. jAStU -#: connectivity/inc/strings.hrc:73 +#: connectivity/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." msgstr "Precizie nevalidă pentru coloana „$columnname$”." #. zJbtr -#: connectivity/inc/strings.hrc:74 +#: connectivity/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." msgstr "Precizia este mai mică decât scala pentru coloana „$columnname$”." #. PDCV3 -#: connectivity/inc/strings.hrc:75 +#: connectivity/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." msgstr "Lungimea numelui de coloană pentru „$columnname$” nu este validă." #. NZWGq -#: connectivity/inc/strings.hrc:76 +#: connectivity/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." msgstr "Valoare duplicată găsită în coloana „$columnname$”." #. sfaxE -#: connectivity/inc/strings.hrc:77 +#: connectivity/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" @@ -338,276 +332,276 @@ msgstr "" "Valoarea $value$ specificată este mai mare decât numărul de cifre permis." #. ZvEz9 -#: connectivity/inc/strings.hrc:78 +#: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." msgstr "Coloana „$columnname$” nu poate fi modificată. Probabil sistemul de fișiere este protejat la scriere." #. 4BgE9 -#: connectivity/inc/strings.hrc:79 +#: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." msgstr "Coloana „$columnname$” nu poate fi actualizată. Valoarea nu este validă pentru acea coloană." #. dFAFB -#: connectivity/inc/strings.hrc:80 +#: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." msgstr "Coloana „$columnname$” nu poate fi adăugată. Probabil sistemul de fișiere este protejat la scriere." #. zk3QB -#: connectivity/inc/strings.hrc:81 +#: connectivity/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "Coloana de la poziția „$position$” nu poate fi ștearsă. Probabil sistemul de fișiere este protejat la scriere." #. hAwmi -#: connectivity/inc/strings.hrc:82 +#: connectivity/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." msgstr "Tabelul „$tablename$” nu poate fi șters. Probabil sistemul de fișiere este protejat la scriere." #. R3BGx -#: connectivity/inc/strings.hrc:83 +#: connectivity/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" msgid "The table could not be altered." msgstr "Tabelul nu a putut fi modificat." #. UuoNm -#: connectivity/inc/strings.hrc:84 +#: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." msgstr "Fișierul „$filename$” este un fișier dBase nevalid sau nerecunoscut." #. LhHTA #. Evoab2 -#: connectivity/inc/strings.hrc:86 +#: connectivity/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" msgid "Cannot open Evolution address book." msgstr "Nu se poate deschide agenda de contacte Evolution." #. sxbEF -#: connectivity/inc/strings.hrc:87 +#: connectivity/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" msgid "Can only sort by table columns." msgstr "Se poate sorta numai după coloane de tabel." #. E4wn2 #. File -#: connectivity/inc/strings.hrc:89 +#: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." msgstr "Interogarea nu poate fi executată. Este prea complexă. Este suportat doar „COUNT(*)”." #. 8VQo4 -#: connectivity/inc/strings.hrc:90 +#: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." msgstr "Interogarea nu poate fi executată. Argumentele pentru „BETWEEN” nu sunt corecte." #. 4oK7N -#: connectivity/inc/strings.hrc:91 +#: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." msgstr "Interogarea nu poate fi executată. Funcția nu este suportată." #. kCjVU -#: connectivity/inc/strings.hrc:92 +#: connectivity/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_TABLE_READONLY" msgid "The table can not be changed. It is read only." msgstr "Tabelul nu poate fi modificat. Este accesibil doar pentru citire." #. cqWEv -#: connectivity/inc/strings.hrc:93 +#: connectivity/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_DELETE_ROW" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." msgstr "Nu s-a putut șterge rândul. Opțiunea „Arată înregistrările inactive” este setată." #. TZTfv -#: connectivity/inc/strings.hrc:94 +#: connectivity/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." msgstr "Nu se poate șterge rândul. A fost deja șters." #. fuJot -#: connectivity/inc/strings.hrc:95 +#: connectivity/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." msgstr "Interogarea nu poate fi executată. Conține mai mult de un tabel." #. w7AzE -#: connectivity/inc/strings.hrc:96 +#: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." msgstr "Interogarea nu poate fi executată. Nu conține niciun tabel valid." #. CRsGn -#: connectivity/inc/strings.hrc:97 +#: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." msgstr "Interogarea nu poate fi executată. Nu conține nicio coloană validă." #. ucGyR -#: connectivity/inc/strings.hrc:98 +#: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." msgstr "Numărul valorilor introduse nu corespunde cu numărul parametrilor." #. 3EDJB -#: connectivity/inc/strings.hrc:99 +#: connectivity/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." msgstr "„$URL$” nu este un URL valid. Nu s-a putut crea o conexiune." #. 9n4j2 -#: connectivity/inc/strings.hrc:100 +#: connectivity/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." msgstr "Nu s-a putut încărca clasa de driver „$classname$”." #. jbnZZ -#: connectivity/inc/strings.hrc:101 +#: connectivity/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_NO_JAVA" msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." msgstr "Nu s-a găsit nicio instalare Java. Vă rugăm să verificați." #. iKnFy -#: connectivity/inc/strings.hrc:102 +#: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." msgstr "Execuția interogării nu returnează un set valid de date." #. kiYDS -#: connectivity/inc/strings.hrc:103 +#: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." msgstr "Execuția comenzii de actualizare nu afectează niciun rând." #. xiRq3 -#: connectivity/inc/strings.hrc:104 +#: connectivity/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." msgstr "Calea către clasa suplimentară pentru driver este „$classpath$”." #. QxNVP -#: connectivity/inc/strings.hrc:105 +#: connectivity/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." msgstr "Tipul parametrului de la poziția „$position$” este necunoscut." #. ghuVV -#: connectivity/inc/strings.hrc:106 +#: connectivity/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." msgstr "Tipul coloanei de la poziția „$position$” este necunoscut." #. 3FmFX #. KAB -#: connectivity/inc/strings.hrc:108 +#: connectivity/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." msgstr "Parametrii pot apărea doar în comenzi pregătite." #. CB7pj #. MACAB -#: connectivity/inc/strings.hrc:110 +#: connectivity/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "No such table!" msgstr "Niciun astfel de tabel!" #. CDY8S -#: connectivity/inc/strings.hrc:111 +#: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable Mac OS installation was found." msgstr "Nu s-a găsit nicio instalare potrivită de Mac OS." #. HNSzq #. hsqldb -#: connectivity/inc/strings.hrc:113 +#: connectivity/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_NO_STORAGE" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." msgstr "Conexiunea nu poate fi stabilită. Nu s-a specificat nicio zonă de stocare sau un URL." #. SZSmZ -#: connectivity/inc/strings.hrc:114 +#: connectivity/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." msgstr "Adresa introdusă nu conține o cale validă de sistem local de fișiere. Verificați calea către fișierul bază de date." #. muHcn -#: connectivity/inc/strings.hrc:115 +#: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." msgstr "A intervenit o eroare în timp ce se încerca obținerea tabelului container al conexiunii." #. Rm4Le -#: connectivity/inc/strings.hrc:116 +#: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named '$tablename$'." msgstr "Nu există niciun tabel cu numele „$tablename$”." #. 3BxCF -#: connectivity/inc/strings.hrc:117 +#: connectivity/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." msgstr "Nu se poate furniza un DocumentUI cu valoarea NULL." #. VLEMM -#: connectivity/inc/strings.hrc:118 +#: connectivity/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." msgstr "Conexiunea nu a putut fi creată. Baza de date a fost creată cu o versiune nouă a produsului %PRODUCTNAME." #. 3BKTP -#: connectivity/inc/strings.hrc:120 +#: connectivity/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" msgid "The record operation has been vetoed." msgstr "Operațiunea asupra înregistrării a fost respinsă." #. hdDea -#: connectivity/inc/strings.hrc:121 +#: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." msgstr "Declarația conține o referință ciclică către una sau mai multe subinterogări." #. EmFm4 -#: connectivity/inc/strings.hrc:122 +#: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." msgstr "Numele trebuie să nu conțină vreo bară („/”)." #. 5Te4k -#: connectivity/inc/strings.hrc:123 +#: connectivity/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." msgstr "$1$ nu este identificator SQL corect." #. kvvjL -#: connectivity/inc/strings.hrc:124 +#: connectivity/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" msgid "Query names must not contain quote characters." msgstr "Numele interogărilor nu trebuie să conțină semne de citare." #. rw59B -#: connectivity/inc/strings.hrc:125 +#: connectivity/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." msgstr "Numele „$1$” este deja folosit în baza de date." #. gD8xU -#: connectivity/inc/strings.hrc:126 +#: connectivity/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" msgid "No connection to the database exists." msgstr "Nu există conexiuni la baza de date." #. Dpdod -#: connectivity/inc/strings.hrc:127 +#: connectivity/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" msgid "No $1$ exists." msgstr "Nu există $1$." #. e7kHo -#: connectivity/inc/strings.hrc:128 +#: connectivity/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." msgstr "Nu se poate afișa conținutul întregului tabel. Aplicați un filtru." |