aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ro/cui
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po28
-rw-r--r--source/ro/cui/source/tabpages.po18
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po225
3 files changed, 134 insertions, 137 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po
index 00817e0b9ad..c0c534361ad 100644
--- a/source/ro/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-20 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431598349.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1437396244.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Nu s-a găsit nici o înregistrare corespunzând datelor dumneavoastră."
+msgstr "Nu s-a găsit nicio înregistrare corespunzând datelor dumneavoastră."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -481,6 +481,14 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fișierul %1 există deja."
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr "Adaugă imagine"
+
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -513,6 +521,14 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Introduceți o parolă pentru a deschide sau a modifica, sau bifați opțiunea deschis doar în citire pentru a continua."
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n"
+"string.text"
+msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
+msgstr "Setați parola introducând aceeași parolă în ambele casete."
+
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po
index b03a2b3f512..24c91cce7bf 100644
--- a/source/ro/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-29 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423838600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435586440.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -964,6 +964,14 @@ msgstr "Aspect font"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting Color"
+msgstr "Evidențiere culoare"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
index 4cd09837733..862d6c9de7a 100644
--- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431599591.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438261548.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt ""
"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "_Transparență:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label5\n"
+"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Operating System:"
+msgid "Operating system:"
msgstr "Sistem de operare:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver Version:"
+msgid "Driver version:"
msgstr "Versiune driver:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -3349,6 +3349,15 @@ msgstr "_Y"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pick…"
+msgstr "_Alege..."
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5990,7 +5999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Întotdeauna înlocui_ește"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6026,17 +6035,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Carte"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr "_Original"
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
+msgstr "_Destinatar:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6594,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6885,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Iconițe"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6895,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_mport..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6917,6 +6925,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Notă:\n"
+"Pentru calitate superioară, mărimea iconiței nu trebuie să depășească 16x16 pixeli.\n"
+"Iconițele de alte mărimi vor fi scalate automat."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6928,14 +6939,13 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Proprietăți cadru flotant"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "_Nume:"
+msgstr "Nume:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6983,7 +6993,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
@@ -10198,7 +10207,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as:"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă ca:"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Estompare"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10224,8 +10233,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Background"
-msgstr ""
+msgid "Character Highlighting"
+msgstr "Evidențiere caracter"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -10327,24 +10336,22 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr "_Font"
+msgstr "_Font:"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr "_Înlocuiește cu"
+msgstr "_Înlocuiește cu:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10392,7 +10399,6 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Folosește tabelul de înlocuire"
#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
@@ -10969,34 +10975,31 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr "Interfață _utilizator"
+msgstr "Interfață _utilizator:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr "Setări regionale"
+msgstr "Setări regionale:"
#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "Tastă separator zecimal"
+msgstr "Tastă separator zecimal:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11647,14 +11650,13 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editare..."
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "_Server proxy"
+msgstr "_Server proxy:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11684,34 +11686,31 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "_Proxy HTTP"
+msgstr "_Proxy HTTP:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr "_Port"
+msgstr "_Port:"
#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "_Proxy HTTPS"
+msgstr "_Proxy HTTPS:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
+msgstr "Întrețineți lista URLurilor Time Stamping Authority (TSA) pentru a le folosi la semnarea documentelor PDF exportate."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "_TSAuri..."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12044,7 +12043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "TSAuri"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -12215,34 +12214,31 @@ msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Prenume/_nume/inițiale:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr "_Stradă"
+msgstr "_Stradă:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "Oraș / Județ / _Cod poștal"
+msgstr "Oraș/județ/_cod poștal:"
#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr "Țară/Re_giune"
+msgstr "Țară/Re_giune:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12548,7 +12544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Utilizare accelerare hard_ware"
+msgstr "Folosește accelerare hard_ware"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12575,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
-msgstr "Forțare OpenGL chiar dacă e pe blacklist"
+msgstr "Forțează OpenGL chiar dacă e blocat"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12584,7 +12580,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr "Activarea acesteia poate crea bug driver"
+msgstr "Activarea poate scoate la iveală defecte ale driverelor"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12809,7 +12805,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
-msgstr "Human"
+msgstr "Uman"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12875,14 +12871,13 @@ msgid "Mouse _positioning:"
msgstr "_Poziționare mouse:"
#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "_Buton mijloc mouse"
+msgstr "_Buton mijloc mouse:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12918,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No function"
-msgstr "Nici o funcție"
+msgstr "Nicio funcție"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13020,7 +13015,6 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "_Tavă pagini:"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
@@ -13165,7 +13159,6 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stil referință:"
#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -13964,7 +13957,6 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "C_aracter"
#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
@@ -14016,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr "Notițe: După ce parola a fost setată, documentul se poate deschide numai cu parolă. În cazul în care pierdeți parola, nu există nici o posibilitate de a recupera documentul. La fel rețineți că parola este sensibil la majuscule."
+msgstr "Note: După ce parola a fost setată, documentul se poate deschide numai cu parolă. În cazul în care pierdeți parola, nu există nici o posibilitate de a recupera documentul. Atenție, parola ține cont de majuscule."
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14038,6 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmați parola"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
@@ -14065,7 +14056,6 @@ msgid "_Options"
msgstr "_Opțiuni"
#: password.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
@@ -14111,7 +14101,6 @@ msgid "Combine"
msgstr "Combină"
#: percentdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -14121,7 +14110,6 @@ msgid "Minimum Size"
msgstr "Dimensiune minimă"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
@@ -14164,7 +14152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
+msgstr "Sau, selectați din temele instalate ca extensii:"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14196,6 +14184,15 @@ msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
+"browseBtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr "Adaugă și redimensionează"
+
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -14695,7 +14692,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr "Ştergeți culoarea?"
+msgstr "Ștergeți culoarea?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -14752,7 +14749,6 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Doriți să ștergeți gradientul?"
#: querydeletehatchdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
@@ -14996,24 +14992,22 @@ msgid "Pivot Point"
msgstr "Punctul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "_Unghi"
+msgstr "_Unghi:"
#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr "Setări_implicite"
+msgstr "Setări _implicite:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15192,8 +15186,8 @@ msgctxt ""
"background\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fundal"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Evidențiere"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15250,7 +15244,6 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "Avertizează dacă documentul conține modificări arhivate, versiuni, informații ascunse sau note:"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -15296,7 +15289,6 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "Blocarea legăturilor care nu figurează în lista legăturilor sigure (vezi securitate Macro)"
#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -15312,7 +15304,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați temă Firefox"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15330,7 +15322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare personalizată"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15339,7 +15331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii:"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15348,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggested Themes by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Teme sugerate după categorie"
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15387,14 +15379,13 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "_Utilizare umbră"
#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr "_Distanță"
+msgstr "_Distanță:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15433,7 +15424,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
#: showcoldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
@@ -15449,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "Următoarele coloane momentan sunt ascunse. Marcați câmpurile pe care doriţi să le arătați și alegeți OK."
+msgstr "Următoarele coloane momentan sunt ascunse. Marcați câmpurile pe care doriți să le arătați și alegeți OK."
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15650,14 +15640,13 @@ msgid "Font:"
msgstr "Font:"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr "Subset"
+msgstr "Subset:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15678,7 +15667,6 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
@@ -15715,14 +15703,13 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_Sugestii"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_rrect"
-msgstr "_Corectează"
+msgstr "Co_rectează"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15734,7 +15721,6 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Corectează _toate"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
@@ -15744,7 +15730,6 @@ msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Corectează î_ntotdeauna"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
@@ -15772,14 +15757,13 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "_Ignoră regula"
#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr "_Limba textului"
+msgstr "_Limba textului:"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15932,7 +15916,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Website"
-msgstr "Sait web"
+msgstr "Site web"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -16052,44 +16036,40 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ancoră"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "Ori_zontal"
+msgstr "Ori_zontal:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr "mă_rime"
+msgstr "mă_rime:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr "mă_rime"
+msgstr "mă_rime:"
#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr "_la"
+msgstr "_la:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16785,34 +16765,31 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Înlocuire"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr "Cuvântul curent"
+msgstr "Cuvântul curent:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr "Alternative"
+msgstr "Alternative:"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr "Înlocuiește cu"
+msgstr "Înlocuiește cu:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16842,14 +16819,13 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Tip:"
+msgstr "_Tip:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16870,14 +16846,13 @@ msgid "Center _Y:"
msgstr "Centrare _Y:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr "_Unghi"
+msgstr "_Unghi:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16889,24 +16864,22 @@ msgid "_Border:"
msgstr "C_henar:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr "Valoare _start"
+msgstr "Valoare _start:"
#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr "Valoare _sfărșit"
+msgstr "Valoare _sfârșit:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16933,7 +16906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod transparență"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16996,7 +16969,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URLuri Time Stamping Authority"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17023,7 +16996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă sau șterge URL Time Stamp Authority"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17032,7 +17005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un URL al unei Time Stamp Authority"
#: tsaurldialog.ui
msgctxt ""
@@ -17041,7 +17014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "TSA URL"
-msgstr ""
+msgstr "TSA URL"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""