diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/ro/cui | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/customize.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/dialogs.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/options.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/tabpages.po | 183 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/uiconfig/ui.po | 313 |
5 files changed, 379 insertions, 344 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/customize.po b/source/ro/cui/source/customize.po index c4eb080055b..3a5ac74e097 100644 --- a/source/ro/cui/source/customize.po +++ b/source/ro/cui/source/customize.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:55+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-03 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353362116.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354535232.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DELETE\n" "#define.text" msgid "Delete..." -msgstr "~Șterge..." +msgstr "Șterge..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "TEXT_TEXT_ONLY\n" "#define.text" msgid "Text only" -msgstr "Doar _text" +msgstr "Doar text" #: cfg.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "Doar _icon-uri" +msgstr "Doar iconițe" #: cfg.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete..." -msgstr "~Șterge..." +msgstr "Șterge..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Note:\n" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "Notă: Pentru calitate superioară, mărimea iconiței nu trebuie să depășească 16x16 pixeli. Iconițele de alte mărimi vor fi scalate automat." +msgstr "" +"Notă:\n" +"Pentru calitate superioară, mărimea iconiței nu trebuie să depășească 16x16 pixeli. Iconițele de alte mărimi vor fi scalate automat." #: cfg.src msgctxt "" @@ -483,7 +485,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n" "Would you like to replace the existing icon?" -msgstr "Iconița %ICONNAME se află deja în lista de imagini. Doriți s-o înlocuiți?" +msgstr "" +"Iconița %ICONNAME se află deja în lista de imagini.\n" +"Doriți s-o înlocuiți?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -515,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "Bară de ins_trumente" +msgstr "Bară cu unelte" #: cfg.src msgctxt "" @@ -651,7 +655,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n" "#define.text" msgid "R~eset" -msgstr "~Normal" +msgstr "R~esetează" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n" "#define.text" msgid "~Load..." -msgstr "~~Încarcă..." +msgstr "~Încarcă..." #: acccfg.src msgctxt "" @@ -667,7 +671,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -683,7 +687,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n" "#define.text" msgid "~New" -msgstr "~Adaugă" +msgstr "~Creează" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n" "string.text" msgid "Storing or exporting copy of document" -msgstr "Stocarea sau exportul unei copi a documentului" +msgstr "Stocarea sau exportul unei copii a documentului" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po index f0791f3b1c9..cb443a72f0c 100644 --- a/source/ro/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 09:09+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353362199.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354784973.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGE\n" "pushbutton.text" msgid "~Replace" -msgstr "~~Înlocuire" +msgstr "~Înlocuire" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "~~Înlocuiește tot" +msgstr "~Înlocuiește tot" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Introduceți numele pentru noul macro." +msgstr "A apărut o eroare în modulul scripting, rulând în %LANGUAGENAME scriptul %SCRIPTNAME la linia numărul: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "~Nuanță:" +msgstr "~Nuanță" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -596,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXTABDLG_GALLERY\n" "tabdialog.text" msgid "Properties of " -msgstr "Proprietăți ale" +msgstr "Proprietățile: " #: gallery.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" "tabdialog.text" msgid "Properties of " -msgstr "Proprietăți ale" +msgstr "Proprietățile: " #: gallery.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find Files..." -msgstr "~Găsește fișiere... " +msgstr "~Căutare fișier..." #: gallery.src msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VENDOR\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "Acest product a fost aprovizionat de %OOOVENDOR." +msgstr "Acest product a fost distribuit de: %OOOVENDOR" #: about.src msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contribuitori și/sau a lor afiliați" +msgstr "Copyright © 2000 - 2012 Contribuitori LibreOffice și/sau a lor afiliați" #: about.src msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efecte pentru fonturi" +msgstr "Efecte fonturi" #: srchxtra.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "FT_SHORTER\n" "fixedtext.text" msgid "~Remove characters" -msgstr "~~Șterge caractere" +msgstr "~Șterge caractere" #: srchxtra.src msgctxt "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "PB_BREAK_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Break Link" -msgstr "~~Înlătură legătura" +msgstr "~Înlătură legătura" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efecte pentru fonturi" +msgstr "Efecte fonturi" #: sdrcelldlg.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" "checkbox.text" msgid "E~nhance edges" -msgstr "~~Îmbunătățește marginile" +msgstr "~Intensifică marginile" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Rază ștearsă" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Cl~ose" -msgstr "Închi_de" +msgstr "Închi~de" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgctxt "" "CB_PROP\n" "checkbox.text" msgid "~Into equal proportions" -msgstr "~~În proporții egale" +msgstr "~În proporții egale" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" "string.text" msgid "~Back" -msgstr "~~Înapoi" +msgstr "~Înapoi" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" "checkbox.text" msgid "Replace b~y character" -msgstr "~~Înlocuiește caracter cu caracter" +msgstr "Înlocuiește ~caracter cu caracter" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "Form" -msgstr "Formular " +msgstr "Formular" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "~Formular " +msgstr "~Formular" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_MAIL\n" "radiobutton.text" msgid "~E-mail" -msgstr "~Email" +msgstr "~E-mail" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "RB_LINKTYP_NEWS\n" "radiobutton.text" msgid "~News" -msgstr "~~Știri" +msgstr "~Știri" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "~Formular " +msgstr "~Formular" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "~Formular " +msgstr "~Formular" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt "" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "~Formular " +msgstr "~Formular" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "Vărugăm să introduceți un nume valid de fișier." +msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume valid de fișier." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de email sau un grup de discuții." +msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de e-mail sau un grup de discuții." #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/options.po b/source/ro/cui/source/options.po index f0969f89c88..daa04865b00 100644 --- a/source/ro/cui/source/options.po +++ b/source/ro/cui/source/options.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353362296.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355357912.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Fonts" -msgstr "Fonturi " +msgstr "Fonturi" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Size" -msgstr "~Mărimea" +msgstr "~Mărime" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "FT_BASICNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Number" -msgstr "număr" +msgstr "Număr" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "FT_SQLNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Number" -msgstr "număr" +msgstr "Număr" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n" "pushbutton.text" msgid "Move Up" -msgstr "Mută în s_us" +msgstr "Mută în sus" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "Move Down" -msgstr "Mută în j_os" +msgstr "Mută în jos" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "~Back" -msgstr "~~Înapoi" +msgstr "~Înapoi" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edi~t..." -msgstr "~Editează" +msgstr "~Editează..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "FT_MINUTE\n" "fixedtext.text" msgid "Minutes" -msgstr "Subiecte pe ordinea de zi" +msgstr "Minute" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE1\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~1" -msgstr "~Mărime 1" +msgstr "Mărime ~1" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE2\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~2" -msgstr "~Mărime 2" +msgstr "Mărime ~2" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE3\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~3" -msgstr "~Mărime 3" +msgstr "Mărime ~3" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE4\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~4" -msgstr "~Mărime 4" +msgstr "Mărime ~4" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE5\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~5" -msgstr "~Mărime 5" +msgstr "Mărime ~5" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE6\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~6" -msgstr "~Mărime 6" +msgstr "Mărime ~6" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE7\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~7" -msgstr "~Mărime 7" +msgstr "Mărime ~7" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "FT_FAXMAIL\n" "fixedtext.text" msgid "Fa~x / E-mail" -msgstr "Fa~x / E-mail" +msgstr "Fa~x/E-mail" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Security options and warnings" -msgstr "Avertismente si opțiuni de securitate" +msgstr "Avertismente și opțiuni de securitate" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgctxt "" "PB_RESET_TO_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "~Standard" +msgstr "~Implicit" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" "checkbox.text" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "~Vocale prelungite (ka-/kaa)" +msgstr "~Vocale prelungite (ka-/kaa)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "Fonturi " +msgstr "Fonturi" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2602,6 +2602,15 @@ msgctxt "" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "11\n" "itemlist.text" +msgid "Personalization" +msgstr "Personalizare" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"12\n" +"itemlist.text" msgid "Appearance" msgstr "Aspect" @@ -2609,7 +2618,7 @@ msgstr "Aspect" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"12\n" +"13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilitate" @@ -2618,7 +2627,7 @@ msgstr "Accesibilitate" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"13\n" +"14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -2627,7 +2636,7 @@ msgstr "Avansat" msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"14\n" +"15\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" msgstr "Actualizare on-line" @@ -2774,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (Western)" -msgstr "Fonturi de bază (westice)" +msgstr "Fonturi de bază (vestice)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3161,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Load/Save" -msgstr "Încarcă/salvează " +msgstr "Deschiderea și salvarea" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3330,7 +3339,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Default" -msgstr "~Standard" +msgstr "~Implicit" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3455,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "STR_INSTALLED_IN\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "Locație:" +msgstr "Locație: " #: optjava.src msgctxt "" @@ -3698,8 +3707,9 @@ msgid "" "$file$\n" "does not exist." msgstr "" -"Fișierul \n" -"$file$\\ nu există." +"Fișierul\n" +"$file$\n" +" nu există." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3713,7 +3723,7 @@ msgid "" msgstr "" "Fișierul\n" "$file$\n" -" nu există pe sistemul local de fișiere." +"nu există pe sistemul local de fișiere." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3749,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "FT_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "Path" -msgstr "Traseu" +msgstr "Cale" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4222,7 +4232,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "~~Înlocuire" +msgstr "~Înlocuire" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4277,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "CB_WBAS_CODE\n" "checkbox.text" msgid "Load Basic ~code" -msgstr "~~Încarcă codul de bază" +msgstr "Încarcă ~codul Basic" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4313,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "CB_EBAS_CODE\n" "checkbox.text" msgid "Lo~ad Basic code" -msgstr "~~Încarcă codul de bază" +msgstr "Înc~arcă codul Basic" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4349,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "CB_PBAS_CODE\n" "checkbox.text" msgid "Load Ba~sic code" -msgstr "~~Încarcă codul de bază" +msgstr "Încarcă codul Ba~sic" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4403,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "Tip matematic la %PRODUCTNAME sau invers" +msgstr "MathType → %PRODUCTNAME Math sau invers" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4412,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_WRITER\n" "string.text" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" -msgstr "WinWord la scrierea %PRODUCTNAME sau invers" +msgstr "WinWord → %PRODUCTNAME Writer sau invers" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4421,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel la calculul %PRODUCTNAME sau invers" +msgstr "Excel → %PRODUCTNAME Calc sau invers" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4430,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "Transformare din PowerPoint în %PRODUCTNAME sau invers" +msgstr "PowerPoint → %PRODUCTNAME Impress sau invers" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4929,7 +4939,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "tabpage.text" msgid "Security" -msgstr "Valoare mobiliară" +msgstr "Securitate" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4978,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "FL_MAIL\n" "fixedline.text" msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Trimiterea documentelor anexate la emailuri" +msgstr "Trimiterea documentelor anexate la e-mail" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5136,15 +5146,6 @@ msgstr "~Folosește dialogurile %PRODUCTNAME" msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" -"CB_ODMADLG\n" -"checkbox.text" -msgid "Show ODMA DMS dialogs first" -msgstr "Afișează înainte dialogul ODMA DMS" - -#: optgdlg.src -msgctxt "" -"optgdlg.src\n" -"OFA_TP_MISC\n" "FL_PRINTDLG\n" "fixedline.text" msgid "Print dialogs" @@ -5247,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "STR_ICONSIZE\n" "string.text" msgid "Icon size" -msgstr "Mărimea pictogramei" +msgstr "Mărimea iconiței" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5364,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Testare Tango" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5733,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "Afișează eleme~ntele UI pentru limbile Asiatice de Est" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5742,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Afișează elementele UI pentru scriere B~i-Directională" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5751,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Ignoră limba implicită a s~istemului" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5759,7 +5760,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" "infobox.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Setarea de limbă a interfeței cu utilizatorul a fost actualizată și va avea efect la următoarea pornire a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "A fost actualizată limba interfeței aplicației %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Este necesară repornirea aplicației." #: certpath.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po index 4c65b8e2b02..9858db539dc 100644 --- a/source/ro/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:40+0000\n" -"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-06 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353451259.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354785185.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Doriți să eliminați gradientul? " +msgstr "Doriți să eliminați gradientul?" #: strings.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Sigur vreți să ștergeți bitmapul ?" +msgstr "Sigur vreți să ștergeți bitmapul?" #: strings.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the line style?" -msgstr "Doriți să ștergeți stilul liniei ?" +msgstr "Doriți să ștergeți stilul liniei?" #: strings.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Nici unul(a)" +msgstr "Nimic" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" -msgstr "Mărimea" +msgstr "Mărime" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "~Înălțime" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~~~Șterge..." +msgstr "~Șterge..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~~~Șterge..." +msgstr "~Șterge..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~~~Șterge..." +msgstr "~Șterge..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~~~Șterge..." +msgstr "~Șterge..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "tabpage.text" msgid "Colors" -msgstr "CUlori" +msgstr "Culori" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "pageitem.text" msgid "Colors" -msgstr "CUlori" +msgstr "Culori" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Nici unul(a)" +msgstr "Nimic" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "FT_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Before" -msgstr "~Înainte de" +msgstr "Înainte" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "FT_MULT\n" "fixedtext.text" msgid "Height" -msgstr "~Înălțime" +msgstr "Înălțime" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "FT_NUMDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Spațiu minim numerotare <-> text " +msgstr "Spațiu minim numerotare <-> text" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "FT_LINEDIST\n" "fixedtext.text" msgid "of" -msgstr "a" +msgstr "valoare:" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "FT_HYPHENBEFORE\n" "fixedtext.text" msgid "C~haracters at line end" -msgstr "~caractere la sfârșit de linie" +msgstr "C~aractere la sfârșit de linie" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Before" -msgstr "~Înainte de" +msgstr "Înainte de" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3218,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografie asiatică" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3615,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "FT_SHORT\n" "fixedtext.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "~~Înlocuire" +msgstr "~Înlocuire" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3660,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "~~Înlocuire" +msgstr "~Înlocuire" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "PB_DELABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3723,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "PB_DELDOUBLECAPS\n" "pushbutton.text" msgid "Dele~te" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3822,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "CB_SGL_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "~~Înlocuire" +msgstr "~Înlocuire" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3831,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "FT_SGL_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start quote:" -msgstr "~~Început de citat:" +msgstr "~Început de citat:" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3867,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "CB_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repl~ace" -msgstr "~~Înlocuire" +msgstr "~Înlocuire" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3876,7 +3875,7 @@ msgctxt "" "FT_STARTQUOTE\n" "fixedtext.text" msgid "Start q~uote:" -msgstr "~~Început de citat:" +msgstr "~Început de citat:" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4064,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "PB_ENTRIES\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete Entry" -msgstr "~~&&Șterge intrarea" +msgstr "~Șterge intrarea" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4125,7 +4124,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style" -msgstr "~Greutate" +msgstr "~Stil" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4169,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_ENDS_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" -msgstr "~Greutate" +msgstr "~Stil" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4215,17 +4214,16 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de colțuri și vârf" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "Stil de colț" +msgstr "Stil de ~colț" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4270,7 +4268,7 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Stil de ~vârf" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4291,7 +4289,6 @@ msgid "Round" msgstr "Rotund" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4307,7 +4304,7 @@ msgctxt "" "FL_SYMBOL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Icon" -msgstr "Șterge forumul" +msgstr "Iconiță" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4376,7 @@ msgctxt "" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Height" -msgstr "~Înălțime" +msgstr "Înălțime" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4397,7 +4394,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Greutate" +msgstr "Stil" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4585,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~~~Șterge..." +msgstr "~Șterge..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~~~Șterge..." +msgstr "~Șterge..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -5017,7 +5014,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5069,7 +5065,7 @@ msgctxt "" "IB_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "Șterge" +msgstr "Elimină" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5166,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "FT_PAPER_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "~Înălțime" #: page.src msgctxt "" @@ -5247,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~~Început" +msgstr "~Început" #: page.src msgctxt "" @@ -5544,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "CB_HORZ\n" "checkbox.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Pe orizontală" +msgstr "Ori~zontal" #: page.src msgctxt "" @@ -5553,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "CB_VERT\n" "checkbox.text" msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical " +msgstr "~Vertical" #: page.src msgctxt "" @@ -5685,7 +5681,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "Literă" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -5694,7 +5690,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "Mențiuni legale" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -5703,7 +5699,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Obligațiuni" +msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -5982,7 +5978,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "Literă" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -5991,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "Mențiuni legale" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -6000,7 +5996,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "Obligațiuni" +msgstr "Long Bond" #: page.src msgctxt "" @@ -6147,17 +6143,15 @@ msgid "Screen 16:9" msgstr "Ecran 16:9" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "Ecran 16:9" +msgstr "Ecran 16:10" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6414,7 +6408,7 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" -msgstr "~Greutate" +msgstr "~Stil" #: border.src msgctxt "" @@ -6459,7 +6453,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~~Început" +msgstr "~Început" #: border.src msgctxt "" @@ -6756,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" -msgstr "Mărimea" +msgstr "Mărime" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -6774,7 +6768,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "~Înălțime" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -6837,7 +6831,7 @@ msgctxt "" "TSB_SIZEPROTECT\n" "tristatebox.text" msgid "~Size" -msgstr "~Mărimea" +msgstr "~Mărime" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7255,7 +7249,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~~Început" +msgstr "~Început" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -7309,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHTZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "~Înălțime" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -7336,7 +7330,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "~Înălțime" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -7506,7 +7500,7 @@ msgctxt "" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" -msgstr "Mărimea" +msgstr "Mărime" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7524,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "~Înălțime" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7614,7 +7608,7 @@ msgctxt "" "CB_SIZE\n" "tristatebox.text" msgid "~Size" -msgstr "~Mărimea" +msgstr "~Mărime" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7632,10 +7626,9 @@ msgctxt "" "FT_HORI\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Pe orizontală" +msgstr "Ori~zontal" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" @@ -7669,7 +7662,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical " +msgstr "~Vertical" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7678,7 +7671,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTBY\n" "fixedtext.text" msgid "by" -msgstr "prin " +msgstr "prin" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -7713,7 +7706,7 @@ msgctxt "" "FL_HORIZONTAL\n" "fixedline.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Pe orizontală" +msgstr "Orizontal" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7722,7 +7715,7 @@ msgctxt "" "BTN_HOR_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "~None" -msgstr "~Nici unul(a)" +msgstr "~Fără" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7767,7 +7760,7 @@ msgctxt "" "FL_VERTICAL\n" "fixedline.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertical " +msgstr "Vertical" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7776,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "BTN_VER_NONE\n" "radiobutton.text" msgid "N~one" -msgstr "~Nici unul(a)" +msgstr "~Fără" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7785,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "BTN_VER_TOP\n" "radiobutton.text" msgid "~Top" -msgstr "~~Început" +msgstr "~Început" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -7838,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "FT_HORALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "Hori~zontal" -msgstr "~Pe orizontală" +msgstr "Ori~zontal" #: align.src msgctxt "" @@ -7919,7 +7912,7 @@ msgctxt "" "FT_VERALIGN\n" "fixedtext.text" msgid "~Vertical" -msgstr "~Vertical " +msgstr "~Vertical" #: align.src msgctxt "" @@ -8036,7 +8029,7 @@ msgctxt "" "BTN_WRAP\n" "tristatebox.text" msgid "~Wrap text automatically" -msgstr "~~Încadrează automat textul" +msgstr "~Încadrează automat textul" #: align.src msgctxt "" @@ -8208,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "TSB_WORDWRAP_TEXT\n" "tristatebox.text" msgid "~Word wrap text in shape" -msgstr "~~Încadrează textul în formă" +msgstr "~Încadrează textul în formă" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8253,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~~Început" +msgstr "~Început" #: textattr.src msgctxt "" @@ -8315,7 +8308,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~1" -msgstr "~Linie 1" +msgstr "Linie ~1" #: connect.src msgctxt "" @@ -8324,7 +8317,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~2" -msgstr "~Linie 2" +msgstr "Linie ~2" #: connect.src msgctxt "" @@ -8333,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~3" -msgstr "~Linie 3" +msgstr "Linie ~3" #: connect.src msgctxt "" @@ -8351,7 +8344,7 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "fixedtext.text" msgid "~Begin horizontal" -msgstr "~~Început orizontal" +msgstr "~Început orizontal" #: connect.src msgctxt "" @@ -8369,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "fixedtext.text" msgid "Begin ~vertical" -msgstr "~~Început vertical" +msgstr "~Început vertical" #: connect.src msgctxt "" @@ -8512,7 +8505,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Pe orizontală" +msgstr "Orizontal" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8521,7 +8514,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertical " +msgstr "Vertical" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -8752,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELALL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete ~All" -msgstr "~~Șterge tot" +msgstr "~Șterge tot" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -8761,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" #: tabstpge.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po index 6be1db878c5..a66a502bd8c 100644 --- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,108 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:31+0000\n" -"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353450716.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355171021.0\n" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No background image" +msgstr "Fără imagine fundal" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default background image" +msgstr "Imagine de fundal implicit" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Own image" +msgstr "Imagine proprie" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_background\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Backround Image" +msgstr "Setare imagine fundal" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Image" +msgstr "Imagine fundal" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"no_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do not use Persona" +msgstr "Nu folosi Persona" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"default_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use default Persona" +msgstr "Utilizează Persona implicită" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"own_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use own Persona" +msgstr "Utilizare Persona propria" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"select_persona\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Persona" +msgstr "Selectare Persona" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Firefox Personas" +msgstr "Personas firefox" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -26,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "Inserează obiect OLE" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Crează nou" +msgstr "Creează nou" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "~Crează din fișier" +msgstr "Crează din fișier" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -55,24 +143,22 @@ msgid "Object type" msgstr "Tipul obiectului" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "Caută..." +msgstr "Caută ..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Legătură spre fișier" +msgstr "Legătură la fișier" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -111,14 +197,13 @@ msgid "Subscript" msgstr "Indice inferior" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "~Ridică/coboară cu" +msgstr "Ridică/coboară cu" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -130,7 +215,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "Mărime relativă font" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -140,7 +224,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automat" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -186,17 +269,15 @@ msgid "Fit to line" msgstr "La primul rând" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "~Lățime scală" +msgstr "Scalează cu" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -221,17 +302,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "mărime" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "~Spațiere selectivă a textelor în pereche" +msgstr "Spațiere selectivă a textelor în pereche" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -243,7 +323,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Spațiere" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -253,7 +332,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -281,14 +359,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Condensat" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "~Scriere pe linii duble" +msgstr "Scriere pe linii duble" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -300,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Subliniere dublă" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "~Caracter inițial" +msgstr "Caracter inițial" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "~Caracter final" +msgstr "Caracter final" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +404,6 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "Caracter de închidere" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -339,7 +413,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -385,7 +458,6 @@ msgid "{" msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -395,7 +467,6 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Alte caractere..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -441,7 +512,6 @@ msgid "}" msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -460,14 +530,13 @@ msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Macrouri %MACROLANG" #: scriptorganizer.ui -#, fuzzy msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macros" -msgstr "~Macrouri" +msgstr "Macrouri" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -488,24 +557,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optim" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~Potrivește pe înălțime și lățime" +msgstr "Potrivește pe înălțime și lățime" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "~Potrivește pe lățime" +msgstr "Potrivire lățime" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -517,14 +584,13 @@ msgid "100%" msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "~Variabil" +msgstr "Variabil" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +602,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Factor de zoom" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -564,14 +629,13 @@ msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "~Ca și o carte" +msgstr "Mod carte" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -610,14 +674,13 @@ msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. msgstr "Pentru a adăuga o comanda în bara de lucru, selectați categoria și apoi comanda. Apoi trageți comanda în Lista de Comanda pe pagina cu tab Barei de lucru în dialogul pentru Customizare." #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "libraryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Library" -msgstr "~Librărie" +msgstr "Bibliotecă" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -665,34 +728,31 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaur" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "~Înlocuiește" +msgstr "Înlocuiește" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "~Cuvântul curent" +msgstr "Cuvântul curent" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "~Alternative" +msgstr "Alternative" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -704,14 +764,13 @@ msgid "Replace with" msgstr "Înlocuiește cu" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "Etichetă" +msgstr "etichetă" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -732,64 +791,58 @@ msgid "Effects" msgstr "Efecte" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "~Relief" +msgstr "Relief" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "~Linie deasupra" +msgstr "Linie superioară" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "Fără barare" +msgstr "Tăiat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Subliniere" +msgstr "Subliniere" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "~Culoare linie superioară" +msgstr "Culoare linie superioară" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "~Culoarea sublinierii" +msgstr "Culoarea sublinierii" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -837,7 +890,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "Cuvinte individuale" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -856,7 +908,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Caracter de evidențiere" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -866,7 +917,6 @@ msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -876,7 +926,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -922,7 +971,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "Majuscule mici" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -950,7 +998,6 @@ msgid "Engraved" msgstr "Gravat" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1014,7 +1061,6 @@ msgid "Below text" msgstr "Sub text" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1024,7 +1070,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1034,17 +1079,15 @@ msgid "Single" msgstr "Individual" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Pe două linii/coloane" +msgstr "Dublu" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1072,7 +1115,6 @@ msgid "With X" msgstr "Cu X" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1082,27 +1124,24 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "Individual" +msgstr "Unic" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Pe două linii/coloane" +msgstr "Dublu" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1228,6 +1267,42 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Ondulare dublă" +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "Vizitați Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Căutați Persona preferată, pe doriți să o utilizați pentru LibreOffice." + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"visit_personas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Visit Firefox Personas" +msgstr "Vizitați Firefox Personas" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." +msgstr "Apoi copiați URL-ul pagini care conține Persona în clipboard, și lipiți-o în câmpul de maj jos și confirmați cu OK." + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Persona URL:" +msgstr "URL Persona:" + #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1238,14 +1313,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Inserează un rând" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Număr" +msgstr "_Număr" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1257,27 +1331,24 @@ msgid "Insert" msgstr "Inserează" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Înainte de" +msgstr "_Înainte" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "După" +msgstr "D_upă" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1296,57 +1367,51 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Silabisire" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "~Despărțire în silabe Toate" +msgstr "Despărțire în silabe Toate" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Cuvinte" +msgstr "Cuvânt" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "~Silabisește" +msgstr "Silabisire" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Sări" +msgstr "Omite" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1356,7 +1421,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1366,7 +1430,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mărime" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1376,7 +1439,6 @@ msgid "Language" msgstr "Limbă" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1386,17 +1448,15 @@ msgid "Font" msgstr "Font" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1406,7 +1466,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1416,7 +1475,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mărime" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1435,17 +1493,15 @@ msgid "Western text font" msgstr "Font pentru texte vestice" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1455,7 +1511,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1465,7 +1520,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mărime" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1484,17 +1538,15 @@ msgid "Asian text font" msgstr "Font pentru texte asiatice" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familie " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1504,7 +1556,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1514,7 +1565,6 @@ msgid "Size" msgstr "Mărime" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1533,7 +1583,6 @@ msgid "CTL font" msgstr "Font CTL" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1570,7 +1619,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Cuprins" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1580,7 +1628,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Răsfoiește..." #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1590,17 +1637,15 @@ msgid "On" msgstr "Pornit" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "~~Închis" +msgstr "Oprit" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1619,7 +1664,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Bară de derulare" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1629,14 +1673,13 @@ msgid "On" msgstr "Pornit" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "~~Închis" +msgstr "Oprit" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1709,6 @@ msgid "Height" msgstr "Înălțime" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1676,7 +1718,6 @@ msgid "Default" msgstr "Implicit" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1704,7 +1745,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Inserează un modul" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1714,17 +1754,15 @@ msgid "Browse..." msgstr "Răsfoiește..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "Fșier/URL" +msgstr "Fișier/URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1743,7 +1781,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Caractere speciale" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" |