aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ro/cui
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po48
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po933
2 files changed, 598 insertions, 383 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po
index 226cd470326..00817e0b9ad 100644
--- a/source/ro/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1423838558.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431598349.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -100,6 +100,22 @@ msgstr "Mod automat"
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n"
+"string.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Separator de mii"
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n"
+"string.text"
+msgid "Engineering notation"
+msgstr "Notații tehnologice"
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
@@ -153,6 +169,22 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduceți textul aici]"
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HANJA\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr "Hanja"
+
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -350,16 +382,16 @@ msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
"string.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "Corepondență și știri"
+msgid "Mail"
+msgstr "Mesaj"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de e-mail sau un grup de discuții."
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
+msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de e-mail."
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
index ea33973c62c..4cd09837733 100644
--- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:11+0000\n"
-"Last-Translator: Raul <raul.malea@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1425906695.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431599591.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -28,20 +28,11 @@ msgstr "Configurație expert"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Editare"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"reset\n"
+"searchButton\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetează"
+msgid "_Search"
+msgstr "_Caută"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Editare"
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetează"
+
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
@@ -175,8 +184,8 @@ msgctxt ""
"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contribuitori."
+msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors."
+msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contribuitori."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y offset:"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "Act_ualizează"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Deschide"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Modifică..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge _legătura"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier sursă"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Element:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier sursă"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1606,8 +1615,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS:"
-msgstr "SO:"
+msgid "Operating System:"
+msgstr "Sistem de operare:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1615,8 +1624,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS version:"
-msgstr "Versiune SO:"
+msgid "Version:"
+msgstr "Versiune:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1624,8 +1633,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL platform vendor:"
-msgstr "Furnizor platformă OpenCL:"
+msgid "OpenCL vendor:"
+msgstr "Furnizor OpenCL:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Driver version:"
+msgid "Driver Version:"
msgstr "Versiune driver:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
@@ -1651,8 +1660,8 @@ msgctxt ""
"bledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit Black-list Entry"
-msgstr ""
+msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "Editează lista neagră OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1660,8 +1669,8 @@ msgctxt ""
"bladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create Black-list Entry"
-msgstr ""
+msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr "Creează element în lista neagră OpenCL"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1669,8 +1678,8 @@ msgctxt ""
"wledittitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit White-list Entry"
-msgstr ""
+msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "Editează element în lista neagră OpenCL "
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1678,8 +1687,26 @@ msgctxt ""
"wladdtitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create White-list Entry"
-msgstr ""
+msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr "Creează element în lista albă OpenCL "
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Information"
+msgstr "Informații OpenCL"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"os-liststore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Any"
+msgstr "Toate"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanță:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "Cul_oare:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil umbră"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters Before Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere înainte de pauză"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters After Break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere după întrerupere"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea minimă a cuvântului"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Extensie:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lungime:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziție:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "_Roșu:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "_Verde:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Albastru:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Hexa _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "N_uanță:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Unificare conexiune"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tânga:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreapta:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sus:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3794,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jos:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3812,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lățime:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3982,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Răsfoiește..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4001,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume înregistrat:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Baza de date înregistrată"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanța la linie:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
+msgstr "_Remanență ghidaj:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanța de ghidaj:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Formular:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Unde să se caute"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziție:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5188,8 +5215,8 @@ msgctxt ""
"SoundsLikeCJKSettings\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Similarities..."
+msgstr "Similarități..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare s_imilară"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5206,8 +5233,8 @@ msgctxt ""
"pbApproxSettings\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Similarities..."
+msgstr "Similarități..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Record:"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5693,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sus:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5792,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5990,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editare dicționar personalizat"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6002,13 +6029,14 @@ msgid "Book"
msgstr ""
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Original"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6017,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6053,7 +6081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționare definite de utilizator"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spațiere:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
+msgstr "Ți_ntă:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ume:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6368,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6467,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip legătură web"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6476,7 +6504,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cad_ru:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6513,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ume:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6503,7 +6531,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormat:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6512,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6521,25 +6549,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"linktyp_mail\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_E-mail"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"linktyp_news\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "Alte configurări"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6583,8 +6593,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mail & News"
-msgstr "Corespondență și știri"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6656,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Aplică"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6665,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "În_chide"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6684,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Semn pom"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Editează _acum"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Editează mai _târziu"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fișier:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6719,7 +6729,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip fișier:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte configurări"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Șterge..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6918,13 +6928,14 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Proprietăți cadru flotant"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6933,7 +6944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6972,13 +6983,14 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7023,7 +7035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -8202,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Î_nălțime:"
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8229,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu nou"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume meniu:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8247,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziție meniu:"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -8292,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path list:"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de căi:"
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8301,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
+msgstr "Alege calea implicită pentru fișierele noi"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "Numele barei de unel_te:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -8418,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_Salvează în:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poziții zecimale:"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8877,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Relative size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mărime relativă:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8895,7 +8907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aliniere:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8931,7 +8943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character:"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8939,8 +8951,8 @@ msgctxt ""
"bullet\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Select..."
+msgstr "Selectați..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8949,7 +8961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After:"
-msgstr ""
+msgstr "După:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8958,7 +8970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Before:"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte:"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9002,8 +9014,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+msgid "None"
+msgstr "Nimic"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9011,8 +9023,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+msgid "Bullet"
+msgstr "Bulină"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9020,8 +9032,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafică"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9029,8 +9041,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "Imagini legate"
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9038,8 +9050,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9047,8 +9059,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9056,8 +9068,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9065,8 +9077,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "Bulină"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9074,8 +9086,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"8\n"
"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafică"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9083,8 +9095,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"9\n"
"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "Imagini legate"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9092,8 +9104,8 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Nimic"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering followed by:"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotarea este urmată de:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9255,7 +9267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Aliniere numerotare:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9264,7 +9276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aligned at:"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat la:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9273,7 +9285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent at:"
-msgstr ""
+msgstr "Indentare la:"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -9547,7 +9559,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru aspect cu contrast ridicat"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9655,7 +9667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru Java"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -9691,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Optional (Unstable) Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni opționale (instabil)"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9700,7 +9712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "_Schema:"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9709,7 +9721,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă culoare"
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -9754,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Culori personalizate"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere caracter"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9835,7 +9847,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_Limba:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -9871,7 +9883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Primul și ultimul caracter"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9880,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "Activează completarea automată"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -10122,8 +10134,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Navigare..."
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -10137,11 +10149,20 @@ msgstr "Toate fișierele"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
"optemailpage.ui\n"
+"suppress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suppress hidden elements of documents"
+msgstr "Suprimă elementele ascunse dintr-un document"
+
+#: optemailpage.ui
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiterea documentelor anexate la e-mail"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -10168,6 +10189,42 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded Objects"
+msgstr "Obiecte încorporate"
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export as:"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"highlighting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"shading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt ""
+"optfltrembedpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Background"
msgstr ""
#: optfltrpage.ui
@@ -10270,22 +10327,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Font"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Înlocuiește cu"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10333,13 +10392,14 @@ msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Folosește tabelul de înlocuire"
#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optfontspage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacement Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de înlocuire"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10348,7 +10408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fon_ts:"
-msgstr ""
+msgstr "Fon_turi:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10357,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mărime:"
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -10384,7 +10444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de fonturi pentru HTML, Basic și surse SQL"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10429,7 +10489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogurile de deschidere și salvare"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10447,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Tipărire"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10509,8 +10569,8 @@ msgctxt ""
"collectusageinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
-msgstr "Permite colectarea informațiilor și trimiterea lor la serverul TDF"
+msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
+msgstr "Colectare date despre utilizare și trimite către The Document Foundation"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -10518,8 +10578,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Privacy"
-msgstr "Securitate"
+msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ajutor la îmbunătățire %PRODUCTNAME"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea _1:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10591,7 +10651,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiuni font"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tratează ca egal"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -10909,31 +10969,34 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Interfață _utilizator"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "Setări regionale"
#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlanguagespage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă separator zecimal"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10942,7 +11005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "Mone_dă implicită:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10951,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
+msgstr "Modele de date acce_ptate:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10969,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -10987,7 +11050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL):"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect _text complex (CTL):"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object:"
-msgstr ""
+msgstr "Pe obiect de _memorie:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11167,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr ""
+msgstr "Ș_terge din memorie după:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11203,7 +11266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphics Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie temporară pentru imagini"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11212,7 +11275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul obiectelor:"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11221,7 +11284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie temporară pentru obiecte inserate"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every da_y"
-msgstr ""
+msgstr "_Zilnic"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11320,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _week"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămânal"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11329,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Every _month"
-msgstr ""
+msgstr "_Lunar"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11347,7 +11410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Now"
-msgstr ""
+msgstr "_Verifică acum"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -11401,16 +11464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL black-list:"
-msgstr "OpenCL black-list:"
+msgstr "Activare OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11436,8 +11490,8 @@ msgctxt ""
"bldelete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Șterge..."
+msgid "_Delete"
+msgstr "Șt_erge"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11445,8 +11499,8 @@ msgctxt ""
"os\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OS"
-msgstr "SO"
+msgid "Operating System"
+msgstr "Sistem de operare"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11463,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Platform vendor"
+msgid "Platform Vendor"
msgstr "Furnizor platformă"
#: optopenclpage.ui
@@ -11487,11 +11541,11 @@ msgstr "Versiune driver"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
"optopenclpage.ui\n"
-"label3\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "OpenCL white-list:"
-msgstr "OpenCL white-list:"
+msgid "OpenCL blacklist"
+msgstr "OpenCL blacklist"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11500,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Editare..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11509,7 +11563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Adaugă..."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11517,8 +11571,17 @@ msgctxt ""
"wldelete\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Șterge"
+
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt ""
+"optopenclpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL whitelist"
+msgstr "OpenCL whitelist"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11527,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni OpenCL"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -11584,13 +11647,14 @@ msgid "_Edit..."
msgstr "_Editare..."
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr ""
+msgstr "_Server proxy"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11620,31 +11684,34 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_Proxy HTTP"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port"
#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_Proxy HTTPS"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11653,7 +11720,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP proxy:"
-msgstr ""
+msgstr "_Proxy FTP:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11671,7 +11738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "P_ort:"
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -11955,6 +12022,33 @@ msgstr "Format de fișier implicit și configurări ODF"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
+msgstr ""
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"tsas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_TSAs..."
+msgstr ""
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "TSAs"
+msgstr ""
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12121,31 +12215,34 @@ msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Prenume/_nume/inițiale:"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stradă"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "Oraș / Județ / _Cod poștal"
#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "Țară/Re_giune"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12154,7 +12251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titlu/poziție:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12163,7 +12260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (domiciliu/_lucru):"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12181,7 +12278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Fa_x/e-mail:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12307,7 +12404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume/prenume/numele tatălui/inițiala:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12352,7 +12449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nume/prenume/inițiale:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12388,7 +12485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stradă/apartament:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12415,7 +12512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/city:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cod/oraș:"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -12477,8 +12574,17 @@ msgctxt ""
"forceopengl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)"
-msgstr "Forțare OpenGL chiar dacă e blocat (pot apărea probleme la driver)"
+msgid "Force OpenGL even if blacklisted"
+msgstr "Forțare OpenGL chiar dacă e pe blacklist"
+
+#: optviewpage.ui
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"forceopengl\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr "Activarea acesteia poate crea bug driver"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12720,17 +12826,17 @@ msgctxt ""
"iconstyle\n"
"10\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr "Testare Tango"
+msgid "Breeze"
+msgstr "Briză"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
-"systemfont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use system _font for user interface"
-msgstr "_Folosește fontul sistemului"
+"iconstyle\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "Testare Tango"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12769,13 +12875,14 @@ msgid "Mouse _positioning:"
msgstr "_Poziționare mouse:"
#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optviewpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr ""
+msgstr "_Buton mijloc mouse"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12913,13 +13020,14 @@ msgid "Paper _tray:"
msgstr "_Tavă pagini:"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format hârtie"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13057,13 +13165,14 @@ msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stil referință:"
#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pageformatpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere linie"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13855,13 +13964,14 @@ msgid "C_haracter"
msgstr "C_aracter"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter umplere"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -13936,13 +14046,14 @@ msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmați parola"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă partajare fișier"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -13954,13 +14065,14 @@ msgid "_Options"
msgstr "_Opțiuni"
#: password.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"password.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul de criptare cu parolă"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -13999,22 +14111,24 @@ msgid "Combine"
msgstr "Combină"
#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"percentdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune minimă"
#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare simplă, fără utilizare teme"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -14638,13 +14752,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Doriți să ștergeți gradientul?"
#: querydeletehatchdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querydeletehatchdialog.ui\n"
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți hașurarea?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14662,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți capul de săgeată?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14671,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți capul de săgeată?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -14689,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge stilul de linie?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14707,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume duplicat"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14734,7 +14849,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
+msgstr "Nici un fișier încărcat"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14752,7 +14867,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Saved File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul nu este salvat"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -14770,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save List?"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14797,7 +14912,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update File List?"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează lista de fișiere?"
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția _X:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14842,7 +14957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția _Y:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14851,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Setări i_mplicite:"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14878,25 +14993,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punctul de rotire"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unghi"
#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Setări_implicite"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14923,7 +15040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul de rotire"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -15085,7 +15202,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente și opțiuni de securitate"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15133,13 +15250,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information
msgstr "Avertizează dacă documentul conține modificări arhivate, versiuni, informații ascunse sau note:"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente de securitate"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15178,13 +15296,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro
msgstr "Blocarea legăturilor care nu figurează în lista legăturilor sigure (vezi securitate Macro)"
#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de securitate"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15202,7 +15321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Caută"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -15268,13 +15387,14 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr "_Utilizare umbră"
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanță"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15283,7 +15403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparență:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15292,7 +15412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Culoare:"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15313,13 +15433,14 @@ msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"showcoldialog.ui\n"
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Arată coloane"
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -15346,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Caractere schimbabile:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15355,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
+msgstr "_Adăugare caractere:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15364,7 +15485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminare ca_ractere:"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15382,7 +15503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rază:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15391,7 +15512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rază colț"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15400,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unghi:"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15436,7 +15557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe instalate acum"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15454,7 +15575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Rază ștear_să:"
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15481,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
+msgstr "_Valoare de prag:"
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -15517,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inserează"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15526,16 +15647,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "Font:"
#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Subset:"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -15556,13 +15678,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Opțiuni..."
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15592,13 +15715,14 @@ msgid "_Suggestions"
msgstr "_Sugestii"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"change\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_rrect"
-msgstr ""
+msgstr "_Corectează"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15610,22 +15734,24 @@ msgid "Correct A_ll"
msgstr "Corectează _toate"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corectează î_ntotdeauna"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chec_k grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare _gramaticală"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15646,13 +15772,14 @@ msgid "I_gnore Rule"
msgstr "_Ignoră regula"
#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellingdialog.ui\n"
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text languag_e:"
-msgstr ""
+msgstr "_Limba textului"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15841,7 +15968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lățime:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15850,7 +15977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțim_e:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15925,40 +16052,44 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ancoră"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Ori_zontal"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y:"
-msgstr ""
+msgstr "mă_rime"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_by:"
-msgstr ""
+msgstr "mă_rime"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_to:"
-msgstr ""
+msgstr "_la"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15967,7 +16098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertical:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -15976,7 +16107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "l_a:"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -16161,15 +16292,6 @@ msgstr "Jos"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Animation Effects"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_START_INSIDE\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -16363,7 +16485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tânga:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16372,7 +16494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "D_reapta:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16381,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sus:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16390,7 +16512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jos:"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16399,7 +16521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere între bordură"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16417,7 +16539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră text"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16444,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație text"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16507,7 +16629,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "With page st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Cu stilul paginii:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16516,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tip:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16525,7 +16647,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numărul paginii:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16534,7 +16656,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție:"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16624,7 +16746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "linii"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16633,7 +16755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "linii"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -16660,34 +16782,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Înlocuire"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvântul curent"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative"
#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16705,7 +16830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Transparență:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16717,13 +16842,14 @@ msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16732,7 +16858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrare _X:"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16741,16 +16867,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Centrare _Y:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Unghi"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16759,25 +16886,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "C_henar:"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare _start"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare _sfărșit"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -16860,6 +16989,60 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"TSAURLDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Time Stamping Authority URLs"
+msgstr ""
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Adaugă..."
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Șterge..."
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
+msgstr ""
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"enteraurl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
+msgstr ""
+
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt ""
+"tsaurldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "TSA URL"
+msgstr ""
+
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -16903,7 +17086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enclosing Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter de închidere"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -17038,7 +17221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
+msgstr "_Maximul de intrări:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17047,7 +17230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
+msgstr "Lu_ngime minimă de cuvânt:"
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -17101,7 +17284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
+msgstr "Acc_eptă cu:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17164,7 +17347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de zoom"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -17209,4 +17392,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizare pagini"