diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 22:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 23:09:38 +0200 |
commit | f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch) | |
tree | f4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ro/cui | |
parent | 625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff) |
update translations for 5.0.0 beta1
libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/dialogs.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/uiconfig/ui.po | 933 |
2 files changed, 598 insertions, 383 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po index 226cd470326..00817e0b9ad 100644 --- a/source/ro/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 14:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:12+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423838558.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431598349.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -100,6 +100,22 @@ msgstr "Mod automat" #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_THOUSAND_SEP\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "Separator de mii" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_ENGINEERING\n" +"string.text" +msgid "Engineering notation" +msgstr "Notații tehnologice" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" @@ -153,6 +169,22 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Introduceți textul aici]" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "Hangul" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HANJA\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "Hanja" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -350,16 +382,16 @@ msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Corepondență și știri" +msgid "Mail" +msgstr "Mesaj" #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" -msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." -msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de e-mail sau un grup de discuții." +msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address." +msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de e-mail." #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po index ea33973c62c..4cd09837733 100644 --- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-09 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Raul <raul.malea@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-14 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1425906695.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431599591.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -28,20 +28,11 @@ msgstr "Configurație expert" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Editare" - -#: aboutconfigdialog.ui -msgctxt "" -"aboutconfigdialog.ui\n" -"reset\n" +"searchButton\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reset" -msgstr "Resetează" +msgid "_Search" +msgstr "_Caută" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -79,6 +70,24 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valoare" +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Editare" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "Resetează" + #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" "aboutconfigvaluedialog.ui\n" @@ -175,8 +184,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contribuitori." +msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." +msgstr "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contribuitori." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" +msgstr "Decalaj _Y:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "Act_ualizează" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1364,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Deschide" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "_Modifică..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "Șterge _legătura" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Fișier sursă" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Element:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Editează legături" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Fișier sursă" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1615,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS:" -msgstr "SO:" +msgid "Operating System:" +msgstr "Sistem de operare:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1615,8 +1624,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS version:" -msgstr "Versiune SO:" +msgid "Version:" +msgstr "Versiune:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1624,8 +1633,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL platform vendor:" -msgstr "Furnizor platformă OpenCL:" +msgid "OpenCL vendor:" +msgstr "Furnizor OpenCL:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Driver version:" +msgid "Driver Version:" msgstr "Versiune driver:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui @@ -1651,8 +1660,8 @@ msgctxt "" "bledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Black-list Entry" -msgstr "" +msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "Editează lista neagră OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1669,8 @@ msgctxt "" "bladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create Black-list Entry" -msgstr "" +msgid "Create OpenCL Blacklist Entry" +msgstr "Creează element în lista neagră OpenCL" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1669,8 +1678,8 @@ msgctxt "" "wledittitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit White-list Entry" -msgstr "" +msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "Editează element în lista neagră OpenCL " #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1678,8 +1687,26 @@ msgctxt "" "wladdtitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create White-list Entry" -msgstr "" +msgid "Create OpenCL Whitelist Entry" +msgstr "Creează element în lista albă OpenCL " + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Information" +msgstr "Informații OpenCL" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"os-liststore\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Any" +msgstr "Toate" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "_Distanță:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "Cul_oare:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Stil umbră" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Caractere înainte de pauză" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Caractere după întrerupere" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "Lungimea minimă a cuvântului" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Poziție și mărime" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -2003,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "_Extensie:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2012,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Lungime:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2030,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Poziție:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_Roșu:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "_Verde:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "_Albastru:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Hexa _#:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "N_uanță:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Unificare conexiune" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "S_tânga:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Dreapta:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Sus:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Jos:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lățime:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3982,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "Răsfoiește..." #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "_Nume înregistrat:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Baza de date înregistrată" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "_Distanța la linie:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4064,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "_Remanență ghidaj:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4073,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "_Distanța de ghidaj:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -5144,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Formular:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "Unde să se caute" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5162,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Poziție:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5188,8 +5215,8 @@ msgctxt "" "SoundsLikeCJKSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "Similarități..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5198,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "Căutare s_imilară" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5206,8 +5233,8 @@ msgctxt "" "pbApproxSettings\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Similarities..." +msgstr "Similarități..." #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5279,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5693,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_Sus:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5774,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nume:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversie Hangul/Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5801,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5990,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editare dicționar personalizat" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6002,13 +6029,14 @@ msgid "Book" msgstr "" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "_Original" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -6017,7 +6045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestii" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +6081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dicționare definite de utilizator" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6098,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spațiere:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6315,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "Ți_ntă:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6296,7 +6324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6305,7 +6333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ținta în document" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6314,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ținta în document" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6350,7 +6378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Te_xt:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6359,7 +6387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "N_ume:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6368,7 +6396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_ormat:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6467,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Tip legătură web" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6476,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "Cad_ru:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6485,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "Te_xt:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6494,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "N_ume:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6503,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "F_ormat:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6512,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6521,25 +6549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_mail\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_E-mail" -msgstr "" - -#: hyperlinkmailpage.ui -msgctxt "" -"hyperlinkmailpage.ui\n" -"linktyp_news\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_News" -msgstr "" +msgstr "Alte configurări" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6583,8 +6593,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mail & News" -msgstr "Corespondență și știri" +msgid "Mail" +msgstr "" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6647,7 +6657,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Ținta în document" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6656,7 +6666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Aplică" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6665,7 +6675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "În_chide" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6674,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "Semn pom" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6683,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "Editează _acum" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6692,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "Editează mai _târziu" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6701,7 +6711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Fișier:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6710,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Selectați o cale" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6719,7 +6729,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Selectați o cale" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6728,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "_Tip fișier:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6791,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Alte configurări" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6894,7 +6904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Șterge..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6918,13 +6928,14 @@ msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Proprietăți cadru flotant" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nume:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6933,7 +6944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Conținut:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6972,13 +6983,14 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automat" #: insertfloatingframe.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de derulare" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7014,7 +7026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lățime:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7023,7 +7035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Înălțime:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -8202,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "Î_nălțime:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8229,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu nou" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8238,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Nume meniu:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8247,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "_Poziție meniu:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8292,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "Lista de căi:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8301,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Alege calea implicită pentru fișierele noi" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8409,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "Numele barei de unel_te:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -8418,7 +8430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "_Salvează în:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8490,7 +8502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Poziții zecimale:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8877,7 +8889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Culoare:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8886,7 +8898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "_Mărime relativă:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8895,7 +8907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Aliniere:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8931,7 +8943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Caracter:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8939,8 +8951,8 @@ msgctxt "" "bullet\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Select..." +msgstr "Selectați..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8949,7 +8961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "După:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8958,7 +8970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Înainte:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9002,8 +9014,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "1, 2, 3, ..." +msgid "None" +msgstr "Nimic" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9011,8 +9023,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "A, B, C, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgid "Bullet" +msgstr "Bulină" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9020,8 +9032,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "a, b, c, ..." -msgstr "a, b, c, ..." +msgid "Graphics" +msgstr "Grafică" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9029,8 +9041,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "I, II, III, ..." -msgstr "I, II, III, ..." +msgid "Linked graphics" +msgstr "Imagini legate" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9038,8 +9050,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "4\n" "stringlist.text" -msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "i, ii, iii, ..." +msgid "1, 2, 3, ..." +msgstr "1, 2, 3, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9047,8 +9059,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgid "A, B, C, ..." +msgstr "A, B, C, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9056,8 +9068,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "6\n" "stringlist.text" -msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgid "a, b, c, ..." +msgstr "a, b, c, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9065,8 +9077,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "7\n" "stringlist.text" -msgid "Bullet" -msgstr "Bulină" +msgid "I, II, III, ..." +msgstr "I, II, III, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9074,8 +9086,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "8\n" "stringlist.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafică" +msgid "i, ii, iii, ..." +msgstr "i, ii, iii, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9083,8 +9095,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "9\n" "stringlist.text" -msgid "Linked graphics" -msgstr "Imagini legate" +msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9092,8 +9104,8 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "None" -msgstr "Nimic" +msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9246,7 +9258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Numerotarea este urmată de:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9255,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "_Aliniere numerotare:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9264,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Aliniat la:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9273,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Indentare la:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9547,7 +9559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru aspect cu contrast ridicat" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9655,7 +9667,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru Java" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9691,7 +9703,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni opționale (instabil)" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9700,7 +9712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_Schema:" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9709,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Schemă culoare" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9754,7 +9766,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Culori personalizate" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9817,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere caracter" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9835,7 +9847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Limba:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9871,7 +9883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Primul și ultimul caracter" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9880,7 +9892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Activează completarea automată" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -10122,8 +10134,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Browse..." +msgstr "Navigare..." #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10137,11 +10149,20 @@ msgstr "Toate fișierele" #: optemailpage.ui msgctxt "" "optemailpage.ui\n" +"suppress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suppress hidden elements of documents" +msgstr "Suprimă elementele ascunse dintr-un document" + +#: optemailpage.ui +msgctxt "" +"optemailpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "Trimiterea documentelor anexate la e-mail" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10168,6 +10189,42 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" +msgstr "Obiecte încorporate" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export as:" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"highlighting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlighting" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"shading\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Shading" +msgstr "" + +#: optfltrembedpage.ui +msgctxt "" +"optfltrembedpage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Background" msgstr "" #: optfltrpage.ui @@ -10270,22 +10327,24 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Font" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "_Înlocuiește cu" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10333,13 +10392,14 @@ msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Folosește tabelul de înlocuire" #: optfontspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfontspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel de înlocuire" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10348,7 +10408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "Fon_turi:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10357,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Mărime:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10384,7 +10444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "Setări de fonturi pentru HTML, Basic și surse SQL" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10429,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialogurile de deschidere și salvare" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10447,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialog Tipărire" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10509,8 +10569,8 @@ msgctxt "" "collectusageinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "Permite colectarea informațiilor și trimiterea lor la serverul TDF" +msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" +msgstr "Colectare date despre utilizare și trimite către The Document Foundation" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10518,8 +10578,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Privacy" -msgstr "Securitate" +msgid "Help Improve %PRODUCTNAME" +msgstr "Ajutor la îmbunătățire %PRODUCTNAME" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10582,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "Mărimea _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10591,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Dimensiuni font" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10870,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Tratează ca egal" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10909,31 +10969,34 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfață _utilizator" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "Setări regionale" #: optlanguagespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Tastă separator zecimal" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10942,7 +11005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "Mone_dă implicită:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10951,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "Modele de date acce_ptate:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10969,7 +11032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10987,7 +11050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "Aspect _text complex (CTL):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -11158,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "Pe obiect de _memorie:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11167,7 +11230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "Ș_terge din memorie după:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11203,7 +11266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "Memorie temporară pentru imagini" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11212,7 +11275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "Numărul obiectelor:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11221,7 +11284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "Memorie temporară pentru obiecte inserate" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11311,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "_Zilnic" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11320,7 +11383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "Săptămânal" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11329,7 +11392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "_Lunar" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11347,7 +11410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "_Verifică acum" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11401,16 +11464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" - -#: optopenclpage.ui -msgctxt "" -"optopenclpage.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "OpenCL black-list:" -msgstr "OpenCL black-list:" +msgstr "Activare OpenCL" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11436,8 +11490,8 @@ msgctxt "" "bldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "_Șterge..." +msgid "_Delete" +msgstr "Șt_erge" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11445,8 +11499,8 @@ msgctxt "" "os\n" "label\n" "string.text" -msgid "OS" -msgstr "SO" +msgid "Operating System" +msgstr "Sistem de operare" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11463,7 +11517,7 @@ msgctxt "" "vendor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Platform vendor" +msgid "Platform Vendor" msgstr "Furnizor platformă" #: optopenclpage.ui @@ -11487,11 +11541,11 @@ msgstr "Versiune driver" #: optopenclpage.ui msgctxt "" "optopenclpage.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "OpenCL white-list:" -msgstr "OpenCL white-list:" +msgid "OpenCL blacklist" +msgstr "OpenCL blacklist" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11500,7 +11554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editare..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11509,7 +11563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Adaugă..." #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11517,8 +11571,17 @@ msgctxt "" "wldelete\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgid "_Delete" +msgstr "_Șterge" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL whitelist" +msgstr "OpenCL whitelist" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -11527,7 +11590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni OpenCL" #: optpathspage.ui msgctxt "" @@ -11584,13 +11647,14 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_Editare..." #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "_Server proxy" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11620,31 +11684,34 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpft\n" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_Proxy HTTP" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpportft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Port" #: optproxypage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optproxypage.ui\n" "httpsft\n" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "_Proxy HTTPS" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11653,7 +11720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_Proxy FTP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11671,7 +11738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_ort:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11955,6 +12022,33 @@ msgstr "Format de fișier implicit și configurări ODF" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" "optsecuritypage.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"tsas\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_TSAs..." +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSAs" +msgstr "" + +#: optsecuritypage.ui +msgctxt "" +"optsecuritypage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -12121,31 +12215,34 @@ msgid "First/last _name/initials:" msgstr "Prenume/_nume/inițiale:" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "streetft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Stradă" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "cityft\n" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Oraș / Județ / _Cod poștal" #: optuserpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optuserpage.ui\n" "countryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "Țară/Re_giune" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12154,7 +12251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "_Titlu/poziție:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12163,7 +12260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Telefon (domiciliu/_lucru):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12181,7 +12278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "Fa_x/e-mail:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12307,7 +12404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "_Nume/prenume/numele tatălui/inițiala:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12352,7 +12449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "_Nume/prenume/inițiale:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12388,7 +12485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "_Stradă/apartament:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12415,7 +12512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Cod/oraș:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12477,8 +12574,17 @@ msgctxt "" "forceopengl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" -msgstr "Forțare OpenGL chiar dacă e blocat (pot apărea probleme la driver)" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted" +msgstr "Forțare OpenGL chiar dacă e pe blacklist" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Enabling this may expose driver bugs" +msgstr "Activarea acesteia poate crea bug driver" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12720,17 +12826,17 @@ msgctxt "" "iconstyle\n" "10\n" "stringlist.text" -msgid "Tango Testing" -msgstr "Testare Tango" +msgid "Breeze" +msgstr "Briză" #: optviewpage.ui msgctxt "" "optviewpage.ui\n" -"systemfont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use system _font for user interface" -msgstr "_Folosește fontul sistemului" +"iconstyle\n" +"11\n" +"stringlist.text" +msgid "Tango Testing" +msgstr "Testare Tango" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12769,13 +12875,14 @@ msgid "Mouse _positioning:" msgstr "_Poziționare mouse:" #: optviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "_Buton mijloc mouse" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12913,13 +13020,14 @@ msgid "Paper _tray:" msgstr "_Tavă pagini:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Format hârtie" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13057,13 +13165,14 @@ msgid "Reference _Style:" msgstr "_Stil referință:" #: pageformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pageformatpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13654,7 +13763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere linie" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13855,13 +13964,14 @@ msgid "C_haracter" msgstr "C_aracter" #: paratabspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter umplere" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13936,13 +14046,14 @@ msgid "Confirm password" msgstr "Confirmați parola" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă partajare fișier" #: password.ui msgctxt "" @@ -13954,13 +14065,14 @@ msgid "_Options" msgstr "_Opțiuni" #: password.ui +#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Fișierul de criptare cu parolă" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13999,22 +14111,24 @@ msgid "Combine" msgstr "Combină" #: percentdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "percentdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune minimă" #: personalization_tab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Afișare simplă, fără utilizare teme" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14638,13 +14752,14 @@ msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Doriți să ștergeți gradientul?" #: querydeletehatchdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querydeletehatchdialog.ui\n" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți hașurarea?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14662,7 +14777,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ștergeți capul de săgeată?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14671,7 +14786,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Sigur doriți să ștergeți capul de săgeată?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14689,7 +14804,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Șterge stilul de linie?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14707,7 +14822,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Nume duplicat" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14734,7 +14849,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Nici un fișier încărcat" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14752,7 +14867,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu este salvat" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14770,7 +14885,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Salvează lista?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14797,7 +14912,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update File List?" -msgstr "" +msgstr "Actualizează lista de fișiere?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14833,7 +14948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Poziția _X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14842,7 +14957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Poziția _Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14851,7 +14966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "Setări i_mplicite:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14878,25 +14993,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Punctul de rotire" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Unghi" #: rotationtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "rotationtabpage.ui\n" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Setări_implicite" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14923,7 +15040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghiul de rotire" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -15085,7 +15202,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avertismente și opțiuni de securitate" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15133,13 +15250,14 @@ msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information msgstr "Avertizează dacă documentul conține modificări arhivate, versiuni, informații ascunse sau note:" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Avertismente de securitate" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -15178,13 +15296,14 @@ msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro msgstr "Blocarea legăturilor care nu figurează în lista legăturilor sigure (vezi securitate Macro)" #: securityoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "securityoptionsdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni de securitate" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15202,7 +15321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Caută" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15268,13 +15387,14 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "_Utilizare umbră" #: shadowtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "_Distanță" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15283,7 +15403,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Transparență:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15292,7 +15412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Culoare:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15313,13 +15433,14 @@ msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #: showcoldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "showcoldialog.ui\n" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Arată coloane" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15346,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "_Caractere schimbabile:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15355,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "_Adăugare caractere:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15364,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "Eliminare ca_ractere:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15382,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "_Rază:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15391,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Rază colț" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15400,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Unghi:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15436,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Marcaje istețe instalate acum" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15454,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Rază ștear_să:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15481,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "_Valoare de prag:" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15517,7 +15638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserează" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15526,16 +15647,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Font:" #: specialcharacters.ui +#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "subsetft\n" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Subset" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15556,13 +15678,14 @@ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "options\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_Opțiuni..." #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15592,13 +15715,14 @@ msgid "_Suggestions" msgstr "_Sugestii" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "change\n" "label\n" "string.text" msgid "Co_rrect" -msgstr "" +msgstr "_Corectează" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15610,22 +15734,24 @@ msgid "Correct A_ll" msgstr "Corectează _toate" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "Corectează î_ntotdeauna" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" msgid "Chec_k grammar" -msgstr "" +msgstr "Verificare _gramaticală" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15646,13 +15772,14 @@ msgid "I_gnore Rule" msgstr "_Ignoră regula" #: spellingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "languageft\n" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "_Limba textului" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15841,7 +15968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lățime:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15850,7 +15977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "Înălțim_e:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15925,40 +16052,44 @@ msgid "Anchor" msgstr "Ancoră" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Ori_zontal" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horibyft\n" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "mă_rime" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "mă_rime" #: swpossizepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "horitoft\n" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "_la" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15967,7 +16098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Vertical:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15976,7 +16107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "l_a:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -16161,15 +16292,6 @@ msgstr "Jos" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" - -#: textanimtabpage.ui -msgctxt "" -"textanimtabpage.ui\n" "TSB_START_INSIDE\n" "label\n" "string.text" @@ -16363,7 +16485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "S_tânga:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16372,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "D_reapta:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16381,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Sus:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16390,7 +16512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Jos:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16399,7 +16521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Spațiere între bordură" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16417,7 +16539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancoră text" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16444,7 +16566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație text" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16507,7 +16629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "_Cu stilul paginii:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16516,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Tip:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16525,7 +16647,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "_Numărul paginii:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16534,7 +16656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Poziție:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16624,7 +16746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "linii" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16633,7 +16755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "linii" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16660,34 +16782,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Înlocuire" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "Cuvântul curent" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "Alternative" #: thesaurus.ui +#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16705,7 +16830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Transparență:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16717,13 +16842,14 @@ msgid "_Gradient" msgstr "_Gradient" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16732,7 +16858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Centrare _X:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16741,16 +16867,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Centrare _Y:" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Unghi" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16759,25 +16886,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "C_henar:" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare _start" #: transparencytabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare _sfărșit" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16860,6 +16989,60 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Pătrat" +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"TSAURLDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Time Stamping Authority URLs" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Adaugă..." + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Șterge..." + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"enteraurl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enter a Time Stamp Authority URL" +msgstr "" + +#: tsaurldialog.ui +msgctxt "" +"tsaurldialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "TSA URL" +msgstr "" + #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -16903,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter de închidere" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -17038,7 +17221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "_Maximul de intrări:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17047,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "Lu_ngime minimă de cuvânt:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -17101,7 +17284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "Acc_eptă cu:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17164,7 +17347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de zoom" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17209,4 +17392,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare pagini" |