diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-12-12 08:24:58 +0100 |
commit | 28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch) | |
tree | 2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/ro/cui | |
parent | b85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff) |
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r-- | source/ro/cui/messages.po | 270 |
1 files changed, 180 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po index 96319b7e1b8..a2955e7dc9c 100644 --- a/source/ro/cui/messages.po +++ b/source/ro/cui/messages.po @@ -237,9 +237,10 @@ msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you real msgstr "Vor fi șterse toate schimbările anterioare făcute acestei bare de unelte. Sigur doriți să resetați bara de unelte?" #: strings.hrc:66 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "" +msgstr "Vor fi șterse toate schimbările anterioare făcute acestei bare de unelte. Sigur doriți să resetați bara de unelte?" #: strings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED" @@ -353,14 +354,16 @@ msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Selectați fișier pentru cadru flotant" #: strings.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS" msgid "All commands" -msgstr "" +msgstr "Adaugă comenzi" #: strings.hrc:92 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Macrouri" #: strings.hrc:93 msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS" @@ -1463,24 +1466,28 @@ msgid "No %1" msgstr "Fără %1" #: strings.hrc:340 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Familie:" #: strings.hrc:341 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Font:" #: strings.hrc:342 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stil:" #: strings.hrc:343 +#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Aspect font" #: strings.hrc:344 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1723,9 +1730,10 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Aruncă umbră în stânga sus" #: treeopt.hrc:30 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.hrc:31 #, fuzzy @@ -1734,9 +1742,10 @@ msgid "User Data" msgstr "Datele utilizatorului" #: treeopt.hrc:32 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: treeopt.hrc:33 #, fuzzy @@ -1751,9 +1760,10 @@ msgid "Print" msgstr "Tipărire" #: treeopt.hrc:35 +#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Căi" #: treeopt.hrc:36 #, fuzzy @@ -1821,9 +1831,10 @@ msgid "Languages" msgstr "Limbi" #: treeopt.hrc:51 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Ajutor la scriere" #: treeopt.hrc:52 #, fuzzy @@ -1832,9 +1843,10 @@ msgid "Searching in Japanese" msgstr "Se caută în japoneză" #: treeopt.hrc:53 +#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Aspect asiatic" #: treeopt.hrc:54 #, fuzzy @@ -1843,9 +1855,10 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "Aranjare complexă a textului" #: treeopt.hrc:59 +#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: treeopt.hrc:60 #, fuzzy @@ -1866,14 +1879,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.hrc:67 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: treeopt.hrc:68 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare" #: treeopt.hrc:69 #, fuzzy @@ -1882,9 +1897,10 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajutoare formatare" #: treeopt.hrc:70 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă" #: treeopt.hrc:71 #, fuzzy @@ -1905,14 +1921,16 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Fonturi de bază (CTL)" #: treeopt.hrc:74 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: treeopt.hrc:75 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: treeopt.hrc:76 #, fuzzy @@ -1951,34 +1969,40 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare" #: treeopt.hrc:87 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Ajutoare formatare" #: treeopt.hrc:88 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă" #: treeopt.hrc:89 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: treeopt.hrc:90 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: treeopt.hrc:91 +#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundal" #: treeopt.hrc:96 #, fuzzy @@ -1987,9 +2011,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.hrc:97 +#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: treeopt.hrc:102 #, fuzzy @@ -1998,9 +2023,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.hrc:103 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: treeopt.hrc:104 #, fuzzy @@ -2009,9 +2035,10 @@ msgid "Defaults" msgstr "Implicite" #: treeopt.hrc:105 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare" #: treeopt.hrc:106 #, fuzzy @@ -2020,9 +2047,10 @@ msgid "Calculate" msgstr "Calculează" #: treeopt.hrc:107 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulă" #: treeopt.hrc:108 #, fuzzy @@ -2031,24 +2059,28 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "Sortare liste" #: treeopt.hrc:109 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modificări" #: treeopt.hrc:110 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Compatibilitate" #: treeopt.hrc:111 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă" #: treeopt.hrc:112 +#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: treeopt.hrc:117 #, fuzzy @@ -2057,24 +2089,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.hrc:118 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: treeopt.hrc:119 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare" #: treeopt.hrc:120 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă" #: treeopt.hrc:121 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: treeopt.hrc:126 #, fuzzy @@ -2083,24 +2119,28 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.hrc:127 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: treeopt.hrc:128 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizare" #: treeopt.hrc:129 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă" #: treeopt.hrc:130 +#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărire" #: treeopt.hrc:135 #, fuzzy @@ -2121,9 +2161,10 @@ msgid "Load/Save" msgstr "Încarcă/Salvează" #: treeopt.hrc:142 +#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: treeopt.hrc:143 #, fuzzy @@ -2814,9 +2855,10 @@ msgid "Status" msgstr "Stare" #: baselinksdialog.ui:202 +#, fuzzy msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Editează legături" #: baselinksdialog.ui:231 msgctxt "baselinksdialog|FILES2" @@ -2899,14 +2941,16 @@ msgid "Size:" msgstr "Mărime:" #: bitmaptabpage.ui:175 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lățime:" #: bitmaptabpage.ui:201 +#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Înălțime:" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -3601,9 +3645,10 @@ msgid "CTL Font" msgstr "Font CTL" #: charnamepage.ui:688 +#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: colorconfigwin.ui:14 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" @@ -4194,9 +4239,10 @@ msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: connectortabpage.ui:347 +#, fuzzy msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: connpooloptions.ui:39 msgctxt "connpooloptions|connectionpooling" @@ -4884,9 +4930,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "Opțiunea de accesibilitate „Utilizați culoare font automat pentru afișarea pe ecran” este activ. Atributele de culoare font nu sunt utilizate în mod curent pentru a afișa textul." #: effectspage.ui:611 +#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: embossdialog.ui:9 msgctxt "embossdialog|EmbossDialog" @@ -5161,9 +5208,10 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "Pr_evizualizare" #: galleryfilespage.ui:125 +#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: galleryfilespage.ui:149 msgctxt "galleryfilespage|findfiles" @@ -5311,9 +5359,10 @@ msgid "Increment:" msgstr "Incrementare:" #: gradientpage.ui:235 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5321,9 +5370,10 @@ msgid "A_ngle:" msgstr "U_nghi:" #: gradientpage.ui:299 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" -msgstr "" +msgstr "Centru ( X / Y ) :" #: gradientpage.ui:367 msgctxt "gradientpage|borderft" @@ -5341,14 +5391,16 @@ msgid "_To Color:" msgstr "" #: gradientpage.ui:533 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Centrare _X:" #: gradientpage.ui:547 +#, fuzzy msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Centrare _Y:" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" @@ -5767,9 +5819,10 @@ msgid "Te_xt:" msgstr "Te_xt:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 +#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Nume:" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -6468,9 +6521,10 @@ msgid "Icon" msgstr "Iconiță" #: linetabpage.ui:798 +#, fuzzy msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: linetabpage.ui:824 msgctxt "linetabpage|menuitem1" @@ -6583,24 +6637,28 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #: menuassignpage.ui:59 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Caută" #: menuassignpage.ui:75 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "Categor_y" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #: menuassignpage.ui:90 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Funcție" #: menuassignpage.ui:105 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|label33" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: menuassignpage.ui:117 msgctxt "menuassignpage|searchEntry" @@ -6623,24 +6681,28 @@ msgid "Remove item" msgstr "" #: menuassignpage.ui:267 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "_Funcție" #: menuassignpage.ui:387 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserează" #: menuassignpage.ui:405 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|modify" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modifică" #: menuassignpage.ui:423 +#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Implicite" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" @@ -8683,9 +8745,10 @@ msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "Telefon (domiciliu/_lucru):" #: optuserpage.ui:123 +#, fuzzy msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Număr de telefon acasă" #: optuserpage.ui:137 msgctxt "optuserpage|faxft" @@ -8698,59 +8761,70 @@ msgid "First name" msgstr "Numele mic" #: optuserpage.ui:178 +#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Numele de familie" #: optuserpage.ui:196 +#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inițiale" #: optuserpage.ui:225 +#, fuzzy msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Oraș" #: optuserpage.ui:243 +#, fuzzy msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Județ" #: optuserpage.ui:261 +#, fuzzy msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Cod poștal" #: optuserpage.ui:291 +#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: optuserpage.ui:309 +#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: optuserpage.ui:338 +#, fuzzy msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Număr de telefon acasă" #: optuserpage.ui:356 +#, fuzzy msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" -msgstr "" +msgstr "Număr de telefon servici" #: optuserpage.ui:386 +#, fuzzy msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Număr de fax" #: optuserpage.ui:404 +#, fuzzy msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "adresă e-mail" #: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" @@ -8763,24 +8837,28 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "_Nume/prenume/numele tatălui/inițiala:" #: optuserpage.ui:461 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Numele de familie" #: optuserpage.ui:479 +#, fuzzy msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" -msgstr "" +msgstr "Numele tatălui" #: optuserpage.ui:497 +#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inițiale" #: optuserpage.ui:515 +#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Numele mic" #: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" @@ -8788,19 +8866,22 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "_Nume/prenume/inițiale:" #: optuserpage.ui:558 +#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Numele de familie" #: optuserpage.ui:576 +#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Numele mic" #: optuserpage.ui:594 +#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inițiale" #: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" @@ -8808,14 +8889,16 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "_Stradă/apartament:" #: optuserpage.ui:637 +#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Stradă" #: optuserpage.ui:655 +#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" -msgstr "" +msgstr "Apartament" #: optuserpage.ui:675 msgctxt "optuserpage|icityft" @@ -8823,14 +8906,16 @@ msgid "_Zip/city:" msgstr "_Cod/oraș:" #: optuserpage.ui:698 +#, fuzzy msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Oraș" #: optuserpage.ui:716 +#, fuzzy msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Cod poștal" #: optuserpage.ui:814 msgctxt "optuserpage|label1" @@ -9860,9 +9945,10 @@ msgid "Spacing" msgstr "Spațiere" #: positionpage.ui:478 +#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: positionsizedialog.ui:8 msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog" @@ -10575,9 +10661,10 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Caractere speciale" #: specialcharacters.ui:24 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|insert" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Inserează" #: specialcharacters.ui:110 msgctxt "specialcharacters|subsetft" @@ -10590,9 +10677,10 @@ msgid "Font:" msgstr "Font:" #: specialcharacters.ui:158 +#, fuzzy msgctxt "specialcharacters|srchft" msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Caută…" #: specialcharacters.ui:218 msgctxt "specialcharacters|hexlabel" @@ -10625,9 +10713,10 @@ msgid "Favorite Characters:" msgstr "" #: spellingdialog.ui:9 +#, fuzzy msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "" +msgstr "Ortografie: $LANGUAGE ($LOCATION)" #: spellingdialog.ui:38 msgctxt "spellingdialog|options" @@ -11465,9 +11554,10 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "Caracter de închidere" #: twolinespage.ui:233 +#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: wordcompletionpage.ui:43 msgctxt "wordcompletionpage|delete" |