aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:07:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:09:58 +0100
commit7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf (patch)
tree1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/ro/cui
parent0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (diff)
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/ro/cui/messages.po b/source/ro/cui/messages.po
index 83803537fbf..c2f5cb886ee 100644
--- a/source/ro/cui/messages.po
+++ b/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#. QArnY
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
@@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "Pentru listele de caractere neordonate și ordonate, stabiliți dimensiu
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dim. _relativă:"
#. abzh8
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694
@@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766
@@ -6126,19 +6126,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. te8F8
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:136
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. VWZTj
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:183
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. sCFW5
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:231
@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "_Text Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text de alternativă:"
#. EP7Gk
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:246
@@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr "_Descriere:"
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:295
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "Give a longer explanation of the image map if it is too complex to be described briefly in “Text Alternative.”"
-msgstr ""
+msgstr "Dați o explicație mai lungă a hărții de imagine dacă este prea complexă pentru a fi descrisă pe scurt în „Text de alternativă”."
#. mF6Pw
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:324
@@ -8386,7 +8386,7 @@ msgstr "_Limbă:"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:185
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
+msgstr "Acest câmp de introducere este disponibil numai dacă editați un dicționar de excepții sau un dicționar personalizat dependent de limbă. În dicționarele de excepție, câmpul arată sugestia alternativă pentru cuvântul curent în caseta de text „Cuvânt”. În dicționarele personalizate dependente de limbă, câmpul conține un cuvânt rădăcină cunoscut, ca model de afiliere a cuvântului nou sau de utilizare a acestuia în cuvinte compuse. De exemplu, într-un dicționar personalizat german, noul cuvânt „Litschi” (litchi) cu cuvântul model „Gummi” (gumă) va avea ca rezultat recunoașterea „Litschis” (litchi), „Litschibaum” (arbore de litchi), „Litschifrucht” (fructul de litchi) etc."
#. 5EwBs
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:203
@@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:32
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Efectuează verificarea la _pornire"
#. Bjfzv
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
@@ -11397,7 +11397,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:143
msgctxt "imagetabpage|imagestyle"
msgid "Custom position/size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și dimensiune personalizate"
#. x8DE9
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:144
@@ -13773,12 +13773,12 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Text Alternative:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text de alternativă:"
-#. mMZoM
+#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
-msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
+msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
msgstr ""
#. EFUyD
@@ -15055,7 +15055,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:408
msgctxt "optgeneralpage|FileExtCheckCheckbox"
msgid "Perform check for default file associations on start-up"
-msgstr ""
+msgstr "Efectuează verificarea asocierilor implicite de fișier la pornire"
#. fXjVB
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:426
@@ -15919,7 +15919,7 @@ msgstr "_Zilnic"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:67
msgctxt "extended_tip|everyday"
msgid "A check will be performed once a day."
-msgstr ""
+msgstr "O verificare va fi efectuată o dată pe zi."
#. 3zd7m
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:78
@@ -15931,7 +15931,7 @@ msgstr "Săptămânal"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:88
msgctxt "extended_tip|everyweek"
msgid "A check will be performed once a week. This is the default setting."
-msgstr ""
+msgstr "O verificare va fi efectuată o dată pe săptămână. Aceasta este configurarea implicită."
#. 29exv
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:99
@@ -15943,7 +15943,7 @@ msgstr "_Lunar"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:109
msgctxt "extended_tip|everymonth"
msgid "A check will be performed once a month."
-msgstr ""
+msgstr "O verificare va fi efectuată o dată pe lună."
#. pGuvH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:127
@@ -15955,7 +15955,7 @@ msgstr "_Verifică acum"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:135
msgctxt "extended_tip|checknow"
msgid "A check will be performed now."
-msgstr ""
+msgstr "O verificare va fi efectuată acum."
#. UvuAC
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:156
@@ -18533,7 +18533,7 @@ msgstr "Automat"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:179
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
-msgstr "Mărime relativă font"
+msgstr "Dimensiune relativă de font"
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:205
@@ -18611,19 +18611,19 @@ msgstr "Previzualizare"
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. K8BFJ
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:139
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. WZtUp
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:186
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. p8FjL
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:234
@@ -18635,7 +18635,7 @@ msgstr "Rotație"
#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:282
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Gradul colțurilor și a înclinări"
+msgstr "Înclinare și raza colțurilor"
#. kSZwJ
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:58
@@ -18665,7 +18665,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:155
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
-msgstr ""
+msgstr "Dați clic pe un punct de bază din grilă, apoi introduceți valoarea cu care să fie deplasat obiectul în raport cu punctul de bază pe care l-ați selectat în casetele Poziție Y și Poziție X. Punctele de bază corespund mânerelor de selecție de pe un obiect."
#. 35vDU
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:173
@@ -18743,7 +18743,7 @@ msgstr "Po_ziție"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:438
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Împiedică modificări ale poziției sau ale dimensiunii obiectului selectat."
#. qD3T7
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:450
@@ -18797,7 +18797,7 @@ msgstr "Adaptare"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:574
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionează sau mută obiectul selectat."
#. BydCX
#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:15
@@ -20799,7 +20799,7 @@ msgstr "Protecție"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:669
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică dimensiunea și poziția obiectului sau a cadrului selectat pe o pagină."
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:66