diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/customize.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/dialogs.po | 472 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/options.po | 686 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/source/tabpages.po | 1002 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/cui/uiconfig/ui.po | 215 |
5 files changed, 40 insertions, 2519 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/customize.po b/source/ro/cui/source/customize.po index 5be7cf0a92e..c4eb080055b 100644 --- a/source/ro/cui/source/customize.po +++ b/source/ro/cui/source/customize.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:55+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352798003.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353362116.0\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Acțiune atribuită" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Salvează în" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Atribuire:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "~Macro-comandă..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Elimină" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Meniuri" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatură" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Bare de unelte" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Personalizează..." -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Începeți un grup" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Redenumește..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "~Șterge..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Mută..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Restaurează setările implicite" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Restaurează comanda implicită" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Doar _text" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Numele barei de unelte" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Salvează în" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Meniuri %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nou..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Conținutul meniului" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Intrări" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -284,9 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifică" -#. VCwD #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Adaugă submeniu..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Doar _icon-uri" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Pictograme și text" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Schimbă pictograma..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Reinițializează pictograma" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Meniu nou %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Bară nouă de unelte %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Mută meniul" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Adaugă un submeniu" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Numele submeniului" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Pentru a adăuga o comandă la bara de unelte, selectați categoria și apoi comanda. Puteți și să trageți comanda în lista de comenzi din fila „Meniuri” din dialogul „Personalizare”." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Numele meniului" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Poziția meniului" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Meniu nou" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Denumire" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Iconițe" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Importă..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "~Șterge..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "Notă: Pentru calitate superioară, mărimea iconiței nu trebuie să depășească 16x16 pixeli. Iconițele de alte mărimi vor fi scalate automat." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Schimbă pictograma" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgstr "" "Fișierele din lista următoare nu se pot importa.\n" "Nu s-a putut interpreta formatul fișierelor." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Fișierele din lista de mai jos nu au putut fi importate. Formatul de fișier nu a putut fi interpretat." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Chiar vreți să ștergeți imaginea?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -540,7 +485,6 @@ msgid "" "Would you like to replace the existing icon?" msgstr "Iconița %ICONNAME se află deja în lista de imagini. Doriți s-o înlocuiți?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Confirmă înlocuirea iconițelor" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Da la toate" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Barele de unelte %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Bară de ins_trumente" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -585,9 +525,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Conținutul barei de unelte" -#. o\66 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comenzi" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Comanda" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Sigur vreți să ștergeți meniul „%MENUNAME” ?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Bara de unelte nu mai are comenzi. Doriți ștergerea ei?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Configurația meniului %SAVE IN SELECTION% va fi adusă la setările inițiale. Doriți să continuați?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Configurația meniului %SAVE IN SELECTION% va fi adusă la setările inițiale. Doriți să continuați?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Configurația barei de unelte %SAVE IN SELECTION% va adusă la setările originale. Doriți să continuați?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Vor fi șterse toate schimbările anterioare făcute acestei bare de unelte. Sigur doriți să resetați bara de unelte?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funcție inclusă deja în acest derulant." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Nume nou" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Redenumește meniul" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Redenumește bara de unelte" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "În sus" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Minimizează" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Salvează..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "~Normal" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~~Încarcă..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modifică" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -766,17 +685,14 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Adaugă" -#. ${0m #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Category" -msgstr "~Anulează" +msgstr "~Categorie" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -785,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funcție" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funcții" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Taste rapide" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Chei" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Încarcă configurația tastaturii" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Salvează configurația tastaturii" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -844,9 +754,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#. ~{9d #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" @@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "Macrocomenzi BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiluri" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Acțiune atribuită" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Atribuire:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "~Macro-comandă..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "~Componentă..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -925,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Elimină" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -934,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Atribuie o acțiune" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -944,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Numele de metodă a componentei" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -953,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Atribuie o componentă" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -962,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Pornește aplicația" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -971,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Închide aplicația" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -980,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Document Nou" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -989,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Documentul se închide" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -998,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Închide documentul" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1007,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Deschide documentul" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1016,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Salvează documentul" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Salvează document ca" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Documentul a fost salvat" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Documentul a fost salvat ca" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1052,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Activează documentul" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Dezactivează documentul" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1070,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Tipărește documentul" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1079,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Starea „Modificat” a fost schimbată" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1088,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Tipărește formularele pentru scrisori" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1097,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Tipărirea șabloanelor scrisoare finalizată" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1106,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "S-a început fuzionarea câmpurilor formular" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1115,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "S-a terminat fuzionarea câmpurilor formular" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1124,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Se schimbă contorul de pagini" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1133,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Am încărcat o sub-componentă" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1142,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Am închis o sub-componentă" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1151,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Parametri umplere" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1160,7 +1035,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "La inițializare" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "După actualizare" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1178,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Înainte de actualizare" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1187,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1196,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "După înregistrarea acțiunii" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1205,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmați ștergerea" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "S-a produs o eroare" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1223,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "În timpul ajustării" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1232,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Focus la primire" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1241,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Focus la pierdere" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1250,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Starea elementului s-a schimbat" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1259,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tastă apăsată" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1268,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tastă eliberată" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1277,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Când se încarcă" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1286,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Înainte de reîncărcare" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1295,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Când se reîncarcă" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1304,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1313,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Maus în interior" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1322,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Maus în exterior" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Maus mișcat" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Buton de maus apăsat" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1349,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Buton de maus eliberat" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1358,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1367,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "După modificarea înregistrării" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1376,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "După reinițializare" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1385,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Înainte de reinițializare" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1394,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Acțiune de aprobare" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1403,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "După trimitere" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Text modificat" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Înainte de descărcare" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "În timpul descărcării" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1439,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Modificat" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1448,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Documentul a fost creat" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1457,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Încărcarea documentului s-a terminat" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1466,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Salvarea documentului a eșuat" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1475,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "'Salvare ca' a eșuat" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1484,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Stocarea sau exportul unei copi a documentului" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1493,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Copia documentului a fost creată" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1502,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Crearea copiei documentului a eșuat" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1511,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Vizualizare creată" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1520,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Vederea este pe cale de a fi închisă" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1529,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Vederea a fost închisă" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1538,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Titlul documentului s-a modificat" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1547,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Modul documentului a fost schimbat" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1556,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Zona vizibilă a fost modificată" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1565,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Documentul a primit un nou mediu de stocare" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1574,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Aranjarea documentului s-a terminat" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1583,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Selecție modificată" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1592,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Dublu click" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1601,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Click pe butonul din dreapta" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1610,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Formule calculate" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po index dfac57a3b92..f0791f3b1c9 100644 --- a/source/ro/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:40+0000\n" -"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352907637.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353362199.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Număr de coloane:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Număr de linii:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Inserează un tabel" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -55,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Origi~nal" -#. !@n? #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Cuvânt" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -76,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Sugestii" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignoră" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "~Ignoră întotdeauna" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~~Înlocuire" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "~~Înlocuiește tot" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opțiuni..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "mergi la înregistrarea" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Numărul înregistrării" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Denumire" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Denumire" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Denumire" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titlu" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descriere" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Introduceți numele pentru noua bibliotecă." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Creează o bibliotecă" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Creează un macro" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Introduceți numele pentru noul macro." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Introduceți noul nume pentru obiectul selectat." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Creează o bibliotecă" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Vreți să ștergeți obiectul următor?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmați ștergerea" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Obiectul selectat nu poate fi șters." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " Nu aveți permisiunea să ștergeți acest obiect." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Eroare la ștergerea obiectului" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Obiectul n-a putut fi creat." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Există deja un obiect cu același nume." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " Nu aveți permisiunea să creați obiectul." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -362,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Eroare la crearea obiectului" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Obiectul n-a putut fi redenumit." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " Nu aveți permisiunea să redenumiți obiectul." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Eroare la redenumirea obiectului" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Eroare a %PRODUCTNAME" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "Limbajul de tip script %LANGUAGENAME nu este suportat." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "A apărut o eroare în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "A apărut o excepție în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "A apărut o eroare în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME la linia: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "A apărut o excepție în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME la linia: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "A apărut o eroare Scripting Framework în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Introduceți numele pentru noul macro." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Mesaj:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Selector de culoare" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Alegeți o culoare din document" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Roșu" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Verde" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Albastru" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Hexa ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "~Nuanță:" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Saturație" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~Luminozitate" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~Azuriu" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~Purpuriu" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "~Galben" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~Cheie" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Proprietăți ale" -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Fișier" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Proprietăți ale" -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Locație:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Cuprins:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~Tip fișier" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~Găsește fișiere... " -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adaugă" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -776,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "~Adaugă tot" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -786,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "~Previzualizare" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -796,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -806,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -816,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -825,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Introducere titlu" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -835,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Director" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -845,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Tip fișier" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -854,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Cauta" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -864,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fișier" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -873,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicați" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -883,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fișier" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Modifică" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -902,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Identificator" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -911,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ID temă" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -920,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<fără fișiere>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -929,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Doriți să actualizați lista de fișiere?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -938,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Obiect;Obiecte" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(numai citire)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -956,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Toate fișierele>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Acest ID există deja..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "Versiune: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME este o suită open source de productivitate, modernă, ușor de folosit pentru editări de texte, tabele, prezentați și altele." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Acest product a fost aprovizionat de %OOOVENDOR." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1005,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contribuitori și/sau a lor afiliați" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1015,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "LibreOffice este bazat pe OpenOffice.org" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME derivă din LibreOffice care este bazat pe OpenOffice.org" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(Build ID: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Autori" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Pagină web" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1075,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1085,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1095,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efecte pentru fonturi" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Aranjament asiatic" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1125,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Indentare și spațiere" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Curgere text" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografie asiatică" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1174,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Format text" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opțiuni" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atribute" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1203,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Schimbă caractere" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1213,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Adaugă caractere" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1223,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "~~Șterge caractere" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1233,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Combinare" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1243,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Setări" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1252,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Căutare similară" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1262,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Sursă:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1272,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~Inserare ca" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1282,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Legătură către" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1292,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "~Ca pictogramă" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1302,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "~Altă pictogramă..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1312,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1322,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Obiect" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Lipește special" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1341,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Fișier sursă" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1351,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1361,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tip:" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1371,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stare" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1381,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1391,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Modifică" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1401,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Deschis" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1411,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifică..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~~Înlătură legătura" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Fișier sursă" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1441,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Element" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1451,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1461,18 +1311,15 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Actualizare:" -#. qVkM #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" "RB_AUTOMATIC\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "~Mod automat" +msgstr "~Automat" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1482,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Ma~nual" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1492,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1512,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Indisponibil" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1522,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Imagine" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1532,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1542,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Sigur vreți să eliminați legătura selectată ?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1552,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Sigur vreți să eliminați legătura selectată ?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1562,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Așteaptă" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1571,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Editează legături" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1581,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Schimbă sursa:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1591,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editează" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1600,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modifică legătura" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1610,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Clasă" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1620,9 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "~Locație clasă" -#. T2j\ #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1631,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~Caută..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1641,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fișier" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1651,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1660,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Inserează applet" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1670,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1680,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Text" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1690,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Conținut" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1700,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Introduceți" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1720,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Modifică notița" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1730,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Inserează notă" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Nota" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1749,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1759,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efecte pentru fonturi" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1769,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Granițe" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1779,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1789,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Înapoi" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1798,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Format celule" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1808,9 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" -#. SN+G #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1819,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1829,18 +1639,15 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. nwbg #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "~~~Înălțime" +msgstr "Înălțim~e" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1850,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1860,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "~~Îmbunătățește marginile" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1869,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaic" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1879,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1889,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~Valoare de prag" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1899,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~Inversare" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarizare" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Gradul de învechire" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1937,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Învechire" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1947,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1957,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Culori afiș" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1966,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Posterizare" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1976,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Sursă de lumină" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1995,9 +1787,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relief" -#. !#1M #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -2006,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametrii" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2016,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2025,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Netezire" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2035,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Trasee" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2045,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Alege calea implicită pentru fișierele noi." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2055,18 +1840,15 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. )N]) #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" "BTN_DEL_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~~Șterge" +msgstr "~Șterge" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2076,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Lista de căi" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2085,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Selectează căi" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2094,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Calea %1 există deja." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2103,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Selectează fișiere" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2112,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Fișier" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2121,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Selectează arhive" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2130,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Arhive" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2139,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Fișierul %1 există deja." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2149,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "~Limba textului" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2159,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Mai multe..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2169,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~Nu există în dicționar" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2179,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "~Sugestii" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2189,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "~Verifică gramatica" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2199,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Ignoră o dată" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2209,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "~Ignoră toate" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2219,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "~Ignoră regula" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2229,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adaugă" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2239,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adaugă" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2249,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Schimbarea" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2259,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "~Modifică totul" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2269,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "~Formatare automată" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2279,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "~Opțiuni..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2289,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~Anulează" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2299,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "Închi_de" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2309,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "~Continuă" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2319,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(fără sugestii)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2329,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografie: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2339,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2349,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2358,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Verificare ortografică: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2368,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~Despică celula în" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2378,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Divide" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2388,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "~Orizontal" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "~~În proporții egale" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2408,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Vertical" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2418,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direcția" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2427,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Divide celulele" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2436,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Nu s-au găsit alternative." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2445,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Selectează fișier pentru cadru flotant" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2454,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Macrourile mele" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2463,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macrouri %PRODUCTNAME" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2472,9 +2213,7 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Adaugă comenzi" -#. s2Fv #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" @@ -2482,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "~Rulează" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2491,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Rânduri" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2500,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Coloane" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2509,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~~Înapoi" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2519,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Cauta" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2529,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format trimitere" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2539,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2549,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2559,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~l" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2579,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2589,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2599,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2609,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Conversie" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2619,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "~Numai Hangul" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2629,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "~Numai Hanja" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2639,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "~~Înlocuiește caracter cu caracter" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2649,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2659,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2668,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversie Hangul/Hanja" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2678,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dicționare definite de utilizator" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2688,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2698,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Ignoră postpozițiile" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2708,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Afișează întâi intrările folosite recent" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2718,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Înlocuiește toate intrările unice automat" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2728,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nou..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2738,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editează" -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2748,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2757,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2767,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Dicționar" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2777,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Denumire" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2786,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Dicționar nou" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2796,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Introduceți textul aici]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2806,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Carte" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2816,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Original" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2826,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Sugestii (maxim 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2836,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Adaugă" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2846,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2856,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2865,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editare dicționar personalizat " -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2875,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicați" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2885,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2894,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Ținta în document" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2903,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Țintele nu există în document" -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2912,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Nu s-a putut deschide documentul." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2921,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Semn Tree" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2931,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Fișierul de criptare cu parolă" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2941,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Introduceți parolă pentru a deschide" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2951,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Confirmați parola" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2961,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Notă: După alegerea unei parole, documentul va putea fi deschis numai cu " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2971,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Parolă partajare fișier" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2981,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Deschideți fișierul doar în citire" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2991,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Introduceți parola pentru a permite editarea" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3001,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Confirmați parola" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3011,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Parola trebuie să fie confirmată" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3021,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "~Mai multe opțiuni" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3031,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "~Mai puține opțiuni" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3041,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "Parola de confirmare nu se potrivește cu parola. Setați parola din nou prin introducerea aceleiași parole în ambele casete." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3051,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Parolele de confirmare nu se potrivesc cu parolele original. Setați parolele din nou." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3061,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Vă rugăm să introduceți o parolă pentru a deschide sau a modifica, sau bifați opțiunea deschis doar în citire pentru a continua." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3070,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Setați parola" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3080,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Următoarele coloane sunt actualmente ascunse. Vă rugăm să marcați câmpurile pe care vreți să le arătați și alegeți OK." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3089,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Arată coloane" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3099,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3109,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Cadru" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3119,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Denumire" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3129,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "~Text alternativ" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3139,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descriere" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3148,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3158,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Caută după" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3168,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Text" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3178,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "~Conținutul câmpului este NULL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3188,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "~Conținutul câmpului nu este NULL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3198,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Unde să se caute" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3208,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formular " -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3218,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Toate câmpurile" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3228,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Câmp unic" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3238,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Setări" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3248,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3258,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Aplică format câmp" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3268,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Exact" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3278,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Căutare în direcție opusă" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3288,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "De la început" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3298,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Expresie Wildcard" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3308,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Expresie regulată" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3318,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Căutare similară" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3328,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3338,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Potrivire la lățimea caracterului" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3348,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Pare a fi (japoneză)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3358,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3368,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Provincie" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3378,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Înregistrare:" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3388,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Caut" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3398,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3408,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ajutor" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3417,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Caută înregistrare" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3426,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "oriunde în câmp" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3435,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "începutul câmpului" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3444,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "sfârșitul câmpului" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3453,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "tot câmpul" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3462,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "De sus" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3471,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "De jos" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3480,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Nu s-a găsit nici o înregistrare corespunzând datelor dumneavoastră." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3489,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "A intervenit o eroare necunoscută. Căutarea nu a putut fi terminată." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3498,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Depășire, căutarea a continuat de la început" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3507,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Depășire, căutarea a continuat de la sfîrșit" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3516,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "numărare înregistrări" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3526,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Tip legătură web" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3536,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Web" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3546,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3556,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "~Destinație" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3566,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~Nume autentificare" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3576,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Parolă" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3586,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "~Utilizator anonim" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3596,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Navigator WWW" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3606,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3616,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Alte configurări" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3626,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Cadru" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3636,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~Formular " -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3646,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3656,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Buton" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3666,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xt" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3676,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Denumire" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3686,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3696,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Events" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3705,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Legătură web" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3715,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Corespondență și știri" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3725,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "~Email" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3735,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~~Știri" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3745,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "~Destinatar" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3755,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Subiectul" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3765,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Surse de date..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3775,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Data Sources..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3785,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Alte configurări" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3795,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Cadru" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3805,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~Formular " -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3815,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3825,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Buton" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3835,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xt" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3845,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Denumire" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3855,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3865,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Events" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Legătură web" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Traseu" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Deschide un fișier" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Open File" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Ținta în document" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "~Destinație" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Text de test" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3964,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Ținta în document" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3974,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Target in Document" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3984,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Alte configurări" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3994,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Cadru" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4004,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~Formular " -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4014,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4024,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Buton" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4034,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xt" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4044,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Denumire" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4054,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4064,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Events" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4073,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Legătură web" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4083,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Document nou" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4093,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "~Editează acum" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4103,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "~Editează mai târziu" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4113,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Fișier" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4123,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Tip fișier" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4133,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Selectați o cale" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4143,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Select Path" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4153,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Alte configurări" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4163,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "~Cadru" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4173,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "~Formular " -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4183,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4193,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Buton" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4203,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xt" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4213,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~Denumire" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4223,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Evenimente" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4233,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Events" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4242,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Legătură web" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4251,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Legătură web" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4260,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicați" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4269,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4278,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Mouse deasupra obiectului" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4287,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Declanșare legătură web" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4296,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Mouse-ul părăsește obiectul" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4305,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Vărugăm să introduceți un nume valid de fișier." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4314,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4323,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Aici puteți crea o referință la o pagină web sau o conexiune la un server FTP." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4332,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Corepondență și știri" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4341,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de email sau un grup de discuții." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4350,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4359,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Aici puteți crea o legătură către un document existent sau o porțiune a unui document." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4368,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Document Nou" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4377,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Aici puteți să creați un nou document către care indică legătura." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4386,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Buton" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4395,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/ro/cui/source/options.po b/source/ro/cui/source/options.po index 209d702d361..f0969f89c88 100644 --- a/source/ro/cui/source/options.po +++ b/source/ro/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 14:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:58+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352817484.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353362296.0\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "~Folosește tabelul de înlocuire" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Font" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "~Înlocuiește cu" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicați" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Setări de fonturi pentru HTML, Basic și surse SQL" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fonturi " -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Doar fonturi neproporționale" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Mărimea" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Întotdeauna" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Doar pe ecran" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Înlocuiește cu" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Direcție implicită a textului" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "~De la stânga la dreapta" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "~De la dreapta la stânga" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Vedere foaie" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "~De la dreapta la stânga" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "~Numai pentru documentul curent" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Schemă culoare" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Schemă" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Salvează..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Culori personalizate" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Pornit" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elemente ale interfeței cu utilizatorul" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Setare culoare" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Fundal document" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Margini text" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Fundal aplicație" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Margini obiect" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Margini tabel" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Culoare font" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Legături nevizitate" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Legături vizitate" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Verificare automată a ortografiei" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Marcaje istețe" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Tonuri întunecate" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Document text" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Caroiaj" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Umbriri câmp" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Umbriri index și tabele" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Indicator script" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Margini secțiune" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Delimitator antet și subsol" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Întreruperi de pagină și coloană " -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Cursor direct" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Document HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Evidențiere sintaxă SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Evidențiere comentarii" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Evidențiere cuvinte cheie" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Foaie de calcul" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Linii grilă" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Întreruperi de pagină" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Întreruperi manuale de pagină" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Întreruperi automate de pagină" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detectiv" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Eroare detectiv" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referințe" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Fundal note" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Desenare/ Prezentare" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Caroiaj" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Evidențiere sintaxă de bază" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identificator" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "număr" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Text" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Expresie rezervată" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Eroare" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Evidențiere sintaxă SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identificator" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "număr" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Text" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Cuvânt cheie" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parametru" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Setările de culoare ale extensiilor" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Evidențiere a greșelilor ortografice" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Evidențiere a greșelilor gramaticale" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această schemă de culori?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Eliminare schemă de culori" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Salvează schema" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Numele schemei de culori" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opțiuni diverse" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "~Suport pentru unelte de accesibilitate pentru persoane cu dizabilități (e necesară repornirea)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "~Folosește cursorul de selectat text în documentele protejate la scriere" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "~Permite grafică animată" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "~Permite text animat" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~Sfaturile rapide dispar după " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "secunde" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Opțiuni pentru aspect cu contrast ridicat" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "~Detectează automat modul de contrast ridicat al sistemului de operare" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Folosește ~culoarea automată a fontului pentru afișarea pe ecran" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Folosește culorile sistemului pentru previzualizări de pagină" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Memorare temporară a conexiunii" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Memorarea temporară a conexiunii este activată" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Drivere cunoscute în %PRODUCTNAME " -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Driver curent:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Activează memorarea temporară a conexiunilor pentru acest driver" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timp de așteptare (secunde)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Nume driver" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Memorare temporară" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Timp de așteptare" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nu" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Limbă" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Mută în s_us" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Mută în j_os" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~~Înapoi" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Găsește mai multe dicționare online..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Ortografie" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabisire" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaur" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatică" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Editare module." -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Caractere înainte de întrerupere" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Caractere după întrerupere" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Lungime minimă a cuvântului" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabisire" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Ajutor la scriere" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Module de limbă disponibile" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editează" -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dicționare definite de utilizator" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nou..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "~Editează" -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opțiuni" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "~Editează" -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Găsește mai multe dicționare online..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Verifică cuvintele cu majuscule" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Verifică cuvintele cu numere" -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Verifică mărirea literelor]" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Verifică regiunile speciale" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Verific ortografia pe măsură ce scrieți" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Verifică gramatica în timp ce tastez" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Număr minim de caractere pentru silabisire:" -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Caractere înainte de întreruperea de linie:" -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Caractere după întreruperea de linie:" -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Silabisește fără interogare" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Silabisire în regiuni speciale" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Editează modulele de limbă disponibile" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Editează dicționarele definite de utilizator" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Editează opțiuni" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Doriți să eliminați dicționarul?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Salvare" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Încărcare" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Încarcă configurările specifice utilizatorului o dată cu documentul" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Încarcă configurările imprimantei odată cu încărcarea documentului" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Salvare" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Editarea proprietăților documentului înainte de salvare" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "~Creează întotdeauna o copie de siguranță" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "~Salvează datele pentru recuperare automată la fiecare" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Subiecte pe ordinea de zi" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Salvează URL-urile relativ la sistemul de fișiere" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Format de fișier implicit și configurări ODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Versiune format ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 Extins (mod compact)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 Extins (recomandat)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Mărime optimizată pentru formatul ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Avertizează când nu se salvează ca ODF sau în formatul implicit" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "~Tip de document" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "~Salvează întotdeauna ca" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Document text" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Document HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Document master" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Foaie de calcul" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentare" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Desen" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulă" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Neutilizarea formatului ODF 1.2 extins, poate duce la pierderi de date." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1840,7 +1648,6 @@ msgstr "" "Folosirea \"%1\" ca format implicit de fișier poate duce la pierderi de informație.\n" " " -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1850,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "~Mărime 1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1860,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "~Mărime 2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1870,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "~Mărime 3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1880,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "~Mărime 4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1890,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "~Mărime 5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1900,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "~Mărime 6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1910,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "~Mărime 7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1920,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Mărimi de fonturi" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1930,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importează" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1940,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~Folosiți setările „%ENGLISHUSLOCALE” pentru numere" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1950,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~Importă etichetele HTML necunoscute ca și câmpuri." -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1960,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "~Ignoră setările fontului" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1970,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Preluare" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1979,7 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "~Afișează un avertisment" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1988,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "~Aspect pagină imprimată" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1997,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Copiază imaginile locale pe internet" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2006,7 +1797,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Set de caractere" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2016,7 +1806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Societate" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2026,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~Prenume/Nume/Inițiale" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2036,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Nume/Prenume/Numele tatălui/Inițiale" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2046,7 +1833,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "~Nume/Prenume/Inițiale" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2056,7 +1842,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Stradă" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2066,7 +1851,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Stradă/Număr de apartament" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2076,7 +1860,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Cod poștal/Oraș" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2086,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Oraș/Stat/Cod poștal" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2096,7 +1878,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Țară/Regiune" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2106,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Titlu/Funcție" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2116,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Telefon (acasă/serviciu)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2126,7 +1905,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Fa~x / E-mail" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2136,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Adresă " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Folosește datele în proprietățile documentelor" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Datele utilizatorului" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Această setare este protejată de administrator" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2174,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Avertismente de securitate" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2184,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Avertizează dacă documentul conține modificări arhivate, versiuni, informații ascunse sau note:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2194,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "La salvare sau trimitere" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2204,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "La semnare" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2214,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "La tipărire" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2224,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "Când creeați fișiere tip PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2234,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Opțiuni de securitate" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2244,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Înlătură informațiile personale la salvare" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2254,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Recomandă protejare prin parolă la salvare" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2264,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Ctrl-clic e necesar pentru a urma legăturile web" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2273,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Avertismente si opțiuni de securitate" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2283,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Culorile diagramei" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2293,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Culoare tabel" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2303,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adaugă" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2313,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Elimină" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2323,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2332,7 +2090,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Culori implicite" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2341,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Serie de date $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2350,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți culoarea diagramei?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2359,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Ștergere culoare diagramă" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2369,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Nume înregistrat" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2379,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Fișier bază de date" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2389,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nou..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2399,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editează" -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2409,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2419,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Baza de date înregistrată" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2428,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Baza de date înregistrată" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2438,7 +2185,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Tratează ca egal" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2448,7 +2194,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~majuscule/minuscule" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2458,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~formulare cu lățime completă/lățime pe jumătate" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2468,7 +2212,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2478,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~contracții (zo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2488,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~minus/liniuță/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2498,7 +2239,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "~marcaje „repetă caracterul”" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2508,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "~formă variabilă kanji (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2518,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~forme Kana vechi" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2528,7 +2266,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2538,7 +2275,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2548,7 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2558,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2568,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2578,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2588,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~i/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2598,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "~Vocale prelungite (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2608,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ignoră" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2618,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "~Semne de punctuație" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2628,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "~Caractere spații albe" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2638,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "~Puncte în mijloc" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2647,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Se caută în japoneză" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2657,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Opțiuni de actualizare on-line" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2667,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "~Caută automat actualizări" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2677,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "~Zilnic" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2687,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "~Săptămânal" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2697,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "~Lunar" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2707,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Ultima verificare: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2717,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "~Verifică acum" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2727,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "~Descarcă automat actualizările" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2737,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Destinația descărcării:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2747,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "~Schimbă..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2757,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Ultima verificare: Nu încă" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2766,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Actualizare on-line" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2776,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Revenire" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2786,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Modulul selectat nu se poate încărca." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2795,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2805,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2815,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Datele utilizatorului" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2825,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2835,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memorie" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2845,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2855,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2865,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Trasee" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2875,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Culori" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2885,7 +2587,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fonturi " -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2895,7 +2596,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Securitate" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2915,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilitate" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2923,9 +2621,8 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansat" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2935,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Actualizare on-line" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2945,7 +2641,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Configurări limbă" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2955,7 +2650,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Limbi" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2965,7 +2659,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Asistenți pentru scriere" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2975,7 +2668,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Se caută în japoneză" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2985,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Aranjament asiatic" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2995,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Aranjare complexă a textului" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3005,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3015,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3025,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3035,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Modul pentru navigator" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3045,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3055,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3065,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3075,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajutoare formatare" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3085,7 +2767,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Caroiaj" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3095,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Fonturi de bază (westice)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3105,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Fonturi de bază (asiatice)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3115,7 +2794,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Fonturi de bază (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3125,7 +2803,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3135,7 +2812,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3145,7 +2821,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Schimbări" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3155,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Comparare" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3165,7 +2839,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitate" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3175,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Legendă automată" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3185,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Corespondență în serie prin e-mail" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3195,7 +2866,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3205,7 +2875,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3215,7 +2884,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ajutoare formatare" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3225,7 +2893,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Caroiaj" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3235,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Tipărește" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3245,7 +2911,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3255,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3265,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3275,7 +2938,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Setări" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3285,7 +2947,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3295,7 +2956,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3305,7 +2965,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Setări implicite" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3315,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3325,7 +2983,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Internațional" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3335,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Calculează" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3345,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formulă" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3355,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Sortare liste" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3365,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Modificări" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3375,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilitate" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3385,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Caroiaj" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3395,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimă" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3405,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3415,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3425,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3435,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grilă" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3445,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimă" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3455,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3465,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3475,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vizualizare" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3485,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Grilă" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3495,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimă" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3505,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagrame" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3515,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Culori implicite" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3525,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Încarcă/salvează " -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3535,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3545,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Proprietăți VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3555,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3565,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilitate HTML" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3575,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3585,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Conexiuni" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3595,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Baze de date" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3604,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Certificate de sait" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3613,7 +3242,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Certificate personale" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3623,7 +3251,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Spațiere selectivă" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3633,7 +3260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "~Doar caracterele vestice" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3643,7 +3269,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "~Text vestic și punctuație asiatică" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3653,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Spațiere caracter" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3663,7 +3287,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Fără comprimare" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3673,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Comprimă doar punctuația" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3683,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "~Comprimă punctuația și Kana japoneză" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3693,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Primul și ultimul caracter" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3703,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Limbă" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3713,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3723,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Nu la începutul rândului:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3733,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Nu la sfârșitul rândului:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3743,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Fără simboluri de întrerupere definite de utilizator" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3752,7 +3367,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3762,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Opțiuni pentru Java" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3772,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~Folosește un mediu de execuție Java" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3782,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~Medii de execuție Java (JRE) deja instalate:" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3792,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3802,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Parametri..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3812,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "~Calea către clase..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3820,9 +3428,8 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni opționale (instabil)" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3830,9 +3437,8 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Activează funcții experimentale" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3840,9 +3446,8 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Activează întegistrare macrocomenzi" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3852,7 +3457,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Locație:" -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3862,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "cu suport pentru accesibilitate" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3872,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Alegeți un mediu de execuție Java" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3882,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Furnizor" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3892,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versiunea" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3902,9 +3502,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Caracteristicile" -#. -z1] #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3912,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3922,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "~Parametru de pornire pentru Java" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3932,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Atribuire" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3942,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "~Parametri de start atribuiți" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3952,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "De exemplu: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3962,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Elimină" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3971,7 +3563,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Parametrii de pornire pentru Java" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3981,7 +3572,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~Dosare și arhive atribuite" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3991,7 +3581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "~Adaugă o arhivă..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4001,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "~Adaugă un dosar" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4011,7 +3599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Elimină" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4020,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Calea către clase" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4033,7 +3619,6 @@ msgstr "" "Dosarul pe care l-ați selectat nu conține un mediu de execuție Java.\n" "Vă rugăm să selectați un alt dosar." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4046,20 +3631,6 @@ msgstr "" "Versiunea mediului de execuție Java pe care ați selectat-o nu este cea cerută.\n" "Vă rugăm să selectați alt dosar." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Pentru ca mediul de execuție Java selectat să funcționeze corespunzător, %PRODUCTNAME trebuie să fie repornit.\n" -"Vă rugăm să reporniți %PRODUCTNAME acum." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4072,7 +3643,6 @@ msgstr "" "Pentru a aplica setările modificate trebuie repornit %PRODUCTNAME.\n" "Vă rugăm reporniți %PRODUCTNAME acum." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4082,7 +3652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~Fișier bază de date" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4092,7 +3661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Răsfoiește.." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4102,7 +3670,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "~Nume înregistrat" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4112,7 +3679,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Editează legătura bazei de date" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4122,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Creează o legătură la baza de date" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4136,7 +3701,6 @@ msgstr "" "Fișierul \n" "$file$\\ nu există." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4151,7 +3715,6 @@ msgstr "" "$file$\n" " nu există pe sistemul local de fișiere." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4162,7 +3725,6 @@ msgid "" "Please choose a different name." msgstr "Există deja o bază de date numită „$file$”. Vă rugăm să alegeți un nume diferit." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4171,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Doriți să ștergeți intrarea ?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4181,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tip:" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4191,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Traseu" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4201,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editează" -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4211,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4221,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Căi folosite de %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4231,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Editează căi: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4240,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Trasee" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4253,7 +3807,6 @@ msgstr "" "Configurația și directoarele de corespondență trebuie specificate ca directoare separate.\n" "Vă rugăm să alegeți o nouă cale." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4271,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Documentele Mele" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4280,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafice" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4289,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Iconițe" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4298,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Palete" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4307,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Copii de siguranță" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4316,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Module" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4325,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Șabloane" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4334,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Text automat" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4343,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Dictionare" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4352,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4361,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4370,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Stocare mesaje" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4379,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Fișiere temporare" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4388,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Module" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Semne de carte a directoarelor" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtrează după:" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Add-inuri" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Configurare utilizator" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Dicționare definite de utilizator" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Formatare automată" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Ajutor la scriere" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4461,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Verificare secvență" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4471,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "~Folosește verificarea de secvență" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4481,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Restricționat" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4491,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Tastează și înlocuiește" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4501,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Control cursor" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4511,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Mișcare" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4521,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "~Logică" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4531,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Vizual" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4541,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Opțiuni generale" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4551,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Numerali" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4561,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4571,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4581,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4591,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Context" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4600,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Aranjare complexă a textului" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4610,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Denumire" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4620,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Limbă" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4630,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Excepție (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4640,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Dicționar" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4649,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Dicționar nou" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4659,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Carte" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4669,7 +4179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Limbă" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4679,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Cuvânt" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4689,7 +4197,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "~Înlocuiește cu:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4699,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Adaugă" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4709,7 +4215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Șterge" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4719,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~~Înlocuire" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4729,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4738,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editare dicționar personalizat " -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4751,7 +4253,6 @@ msgstr "" "Numele specificat există deja.\n" "Vă rugăm să introduceți un nume nou." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4760,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj '%1' ?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4770,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4780,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "~~Încarcă codul de bază" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4790,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "~Cod executabil" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4800,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "~Salvarea codului Basic original" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4810,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4820,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "~~Încarcă codul de bază" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4830,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "~Cod executabil" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4840,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "~Salvarea codului Basic original" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4850,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4860,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "~~Încarcă codul de bază" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4870,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "~Salvarea codului Basic original" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4880,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[Î]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4890,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4900,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: Încarcă și convertește obiectul" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4910,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Convertește și salvează obiectul" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4920,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "Tip matematic la %PRODUCTNAME sau invers" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4930,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord la scrierea %PRODUCTNAME sau invers" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4940,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel la calculul %PRODUCTNAME sau invers" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4950,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "Transformare din PowerPoint în %PRODUCTNAME sau invers" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4960,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Anulează" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4970,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Număr de pași" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Memorie temporară pentru elemente grafice" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Folosește pentru %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5000,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MO" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Memorie pentru fiecare obiect" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MO" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Șterge din memorie după" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "oo:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Memorie temporară pentru obiecte inserate" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Număr de obiecte" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Lansatorul rapid %PRODUCTNAME" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Încarcă %PRODUCTNAME la pornirea sistemului" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Activează lansatorul rapid din zona de notificare" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Modul pentru navigator" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~Afișează documentele în navigator" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Setări" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "~Server proxy" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nici unul(a)" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Folosește setările navigatorului" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "~Proxy HTTP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "~Proxy HTTPS" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "~Proxy FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5230,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~ort" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5240,7 +4693,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "~Proxy SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5250,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Po~rt" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5260,7 +4711,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~Fără proxy pentru:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5270,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Separator: ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5280,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5290,7 +4738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Mod automat" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5300,7 +4747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Manual" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5310,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "nu este o intrare validă pentru acest câmp. Vă rugăm să specificați o valoare între 0 și 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5320,7 +4765,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "nu este o intrare validă pentru acest câmp. Vă rugăm să specificați o valoare între 1 și 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Avertismente si opțiuni de securitate" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5349,7 +4791,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Ajustați opțiunile de securitate și definiți avertismentele pentru informațiile ascunse în documente." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5359,7 +4800,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opțiuni..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5369,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Parolele pentru conexiunile web" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5379,7 +4818,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Salvează persistent parolele pentru conexiunile web" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5389,7 +4827,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Conexiuni..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5399,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Protejat de o parolă generală (recomandat)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5409,7 +4845,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Parolele sunt protejate de o parolă generală. Pentru fiecare sesiune vi se va cere o singură dată introducerea ei dacă %PRODUCTNAME are nevoie de o parolă din lista protejată de parole." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5419,7 +4854,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Parolă generală..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5429,7 +4863,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Securitate macro-comenzi" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5439,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Ajustați nivelul de securitate pentru a putea rula macro-comenzi și specificați în ce dezvoltatori de macro-comenzi aveți încredere." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5449,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Securitate macro-comenzi..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5459,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Calea la certificat" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5469,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Selectați directorul pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor" -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5479,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Certificat..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4923,6 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să ștergeți lista de parole și să resetați parola generală ?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5504,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Valoare mobiliară" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5519,7 +4945,6 @@ msgstr "" "\n" "Valoarea maximă pentru un număr de port este 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5537,7 +4962,6 @@ msgstr "" "\n" "Doriți în continuare să dezactivați Java?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5547,7 +4971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~Nu arăta din nou avertizarea" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5557,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Trimiterea documentelor anexate la emailuri" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5567,7 +4989,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~Program de corespondență electronică" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5577,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Toate fișierele (*.*)" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5587,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Informații de logare web (parolele nu sunt niciodată afișate)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5597,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5607,7 +5025,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Elimină toate" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5617,7 +5034,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Schimbă parola..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5627,7 +5043,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5637,7 +5052,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Sait web" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5647,7 +5061,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Nume utilizator" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5656,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Stochează Informațiile pentru Conectare Web" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5666,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5676,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Sfaturi" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5686,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "~Sfaturi amănunțite" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5696,7 +5105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Agent de ajutor" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5706,7 +5114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "~Resetează agentul asistent" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5716,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Dialogurile de deschidere și salvare" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5726,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Folosește dialogurile %PRODUCTNAME" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5736,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Afișează înainte dialogul ODMA DMS" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5746,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Dialogurile de tipărire" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5756,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "~Folosește dialogurile %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5766,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Stare document" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5776,7 +5177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Tipărirea setează starea documentului ca fiind modificat" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5786,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Puteți salva documentul chiar și atunci când acesta nu este modificat" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5796,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "An (două cifre)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5806,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Interpretează ca ani între" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5816,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "și " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5826,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Interfață utilizator" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5836,7 +5231,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "~Scalare" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5846,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Mărimea și stilul pictogramelor" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5856,7 +5249,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Mărimea pictogramei" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5866,7 +5258,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5876,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Mică" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5886,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Mare" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5896,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5906,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxy (implicit)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5916,7 +5303,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Contrast ridicat" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5926,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5936,7 +5321,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Cristal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5946,7 +5330,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5956,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxigen" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5966,7 +5348,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Clasic" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5976,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Human" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5986,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5996,7 +5375,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "~Folosește fontul sistemului" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6006,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Fonturi netezite" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6016,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "de la" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6026,7 +5402,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Punct" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6036,7 +5411,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6046,7 +5420,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Iconițe în meniuri" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6056,7 +5429,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6066,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6076,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Afișează" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6086,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Liste de fonturi" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6096,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "~Arată previzualizarea fontului" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6106,7 +5474,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "~Arată ultimele fonturi folosite" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6116,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Ieșire grafică" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6126,7 +5492,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Folosește accelerarea hardware" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6136,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Netezire" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6146,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Șoricel" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6156,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Poziționarea mausului" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6166,7 +5528,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "La butonul implicit" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6176,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "În centrul dialogului" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6186,7 +5546,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Fără poziționare automată" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6196,7 +5555,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Butonul mijlociu al mausului" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6206,7 +5564,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Nici o funcție" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6216,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Derulare automată" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6226,7 +5582,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Lipește din clipboard" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6236,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6246,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparență" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6256,7 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6266,7 +5618,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Limba pentru" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6276,7 +5627,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~Interfața cu utilizatorul" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6286,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Configurare localizări" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6296,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Caracterul pentru separarea părții zecimale" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6306,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~La fel ca setările locale ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6316,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "~Valuta curentă" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6326,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Modele acce~ptate de date" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6336,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Limbi implicite pentu documente" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6346,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Vestice" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6356,7 +5699,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asiatice" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6366,7 +5708,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6376,7 +5717,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Numai pentru documentul curent" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6386,7 +5726,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Suport avansat pentru limbă" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6396,7 +5735,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6406,7 +5744,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6416,7 +5753,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6425,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Setarea de limbă a interfeței cu utilizatorul a fost actualizată și va avea efect la următoarea pornire a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6435,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Calea la certificat" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6445,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Selectați sau adăugați directorul corect pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor folosite pentru semnare digitală:" -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6455,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6465,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Selectați directorul pentru certificate" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6475,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "manual" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6485,7 +5815,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6495,7 +5824,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Director" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po index b981faf67da..4c65b8e2b02 100644 --- a/source/ro/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353001731.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353451259.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru gradient:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Doriți să eliminați gradientul? " -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgstr "" "Gradientul a fost modificat fără a fi salvat.\n" "Modificați gradientul selectat sau adăugați un gradient nou." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru imaginea rastru:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru imaginea rastru externă:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Sigur vreți să ștergeți bitmapul ?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "Imaginea rastru a fost modificată fără salvare.\n" "Modificați imaginea selectată sa adăugați una nouă." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru stilul de linie:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Doriți să ștergeți stilul liniei ?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgstr "" "Stilul linie a fost modificat fără salvare. \n" "Modificați stilul linie selectat sau adăugați un nou stil linie " -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru hașură:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Doriți să eliminați hașura?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgstr "" "Tipul de hașură a fost modificat dar nu a fost salvat .\n" "Modifica'i tipul de hașură selectat sau adăugați un nou tip de hașură." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifică" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru noua culoare:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Doriți să eliminați culoarea?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "" "Culoarea a fost modificată fără salvare.\n" "Modificați culoarea selectată sau adăugați o nouă culoare. " -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Fișierul nu a putut fi salvat!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Fișierul nu a putut fi încărcat!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "Lista a fost modificată fără salvare. Doriți să salvați lista acum?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgstr "" "Numele pe care l-ați introdus există deja. \n" "Vă rugăm să introduceți un alt nume. " -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru noul cap de săgeată:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Doriți să eliminați capul de săgeată?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -278,9 +252,7 @@ msgstr "" "Capul de săgeată a fost modificat fără salvare.\n" "Doriți să salvați capul de săgeată acum?" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Transparență" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "Fără %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Familia" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -315,17 +284,14 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Greutate" +msgstr "Stil" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Aspect font" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Mod transparență" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Fără transparență" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparență" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Degrade" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "~Tip:" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Liniar" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axial" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Pătratic" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Pătrat" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "~Centru X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "~Centru Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Unghi" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grade" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Hotar" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Valoare de start" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "~Valoare de final" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparență" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Umple" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nici unul(a)" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Culoare" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Degrade" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Hașurare" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Imagine rastru" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -593,18 +533,15 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Incremenți" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "~Mod automat" +msgstr "A~utomat" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~Culoare fundal" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărimea" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Original" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "~Relativ" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~Lățime" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~~~Înălțime" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "~Decalaj X" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "~Decalaj Y" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Mozaic" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "~Potrivire automată" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Decalaj" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Rând" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Coloană" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Suprafață" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Aplică umbră" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Poziție" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Distanță" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -803,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Culoare" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -813,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparență" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -822,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Umbră" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -832,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -842,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Spațiere" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -852,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~Unghi" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grade" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "~Tip linie" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Individual" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Încrucișat" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Triplu" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -912,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "~Culoarea liniei" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -922,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -932,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifică..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -942,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~~~Șterge..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -962,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Încarcă lista cu linii" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Salvează lista cu linii" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Înglobat" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Hașurare" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1011,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Editor de modele" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1031,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "~Culoarea textului" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "~Culoare fundal" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Imagine rastru" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1071,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifică..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1081,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Importă..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1091,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~~~Șterge..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1101,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1111,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Încarcă lista bitmap" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1121,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1131,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Salvează lista bitmap" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Înglobat" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Tipare rastru" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1170,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "~Tip:" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1180,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Liniar" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axial" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1200,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1210,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1220,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Pătrat" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1230,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Dreptunghiular" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1240,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "~Centru X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "~Centru Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~Unghi" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grade" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Hotar" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~De la" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~La" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifică..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~~~Șterge..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Încarcă lista de gradiente" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Salvează lista de gradiente" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Înglobat" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Degradeuri" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Denumire" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~Culoare" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Culoare tabel" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1479,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1489,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1499,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adaugă" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1509,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editează" -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1519,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~~~Șterge..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1529,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modifică" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1539,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1549,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Încarcă lista de culori" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1559,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1569,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Salvează lista de culori" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Înglobat" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1588,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "CUlori" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1598,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Suprafață" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Umbră" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparență" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "CUlori" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Degradeuri" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1648,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Hașurare" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1658,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Imagini rastru" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1667,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Suprafață" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1676,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Stiluri de linii" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Mod color" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Efecte de animație text" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1705,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "~Efect" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Nici un efect" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Clipire" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Derulează prin" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Derulează înainte și înapoi" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Derulează în" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direcția" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1775,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1785,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "În sus" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1795,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Spre stânga" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1815,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1825,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Spre dreapta" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1835,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1845,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "În jost" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1855,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1865,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "~Pornește din interior" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1875,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Text vizibil la ieșire" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1885,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Cicluri de animație" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1895,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Continuu" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1905,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Incrementare" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1915,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~Punct" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1925,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Pixel" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1935,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Întârziere" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1945,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Mod automat" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1955,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animație" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animație de text" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selecție" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Legare imagini" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivelul" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format trimitere" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Numerotare" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2113,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2123,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2133,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2143,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2153,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2163,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Bulină" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2173,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafice" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2183,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Imagini legate" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2193,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nici unul(a)" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2203,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numerotare nativă" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2213,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgară)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2223,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgară)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2233,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgară)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2243,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgară)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2253,7 +2025,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusă)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2263,7 +2034,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusă)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2273,7 +2043,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusă)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2283,7 +2052,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusă)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2293,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sârbă)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2303,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sârbă)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2313,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sârbă)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2323,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sârbă)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2333,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litere grecești mari)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2343,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Litere grecești mici)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2353,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "~Înainte de" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2363,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "După" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2373,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "~Stil de caracter" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2383,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Culoare" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2393,7 +2151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Mărime relativă" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2403,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Arată subnivele" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2413,7 +2169,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Pornește de la" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2423,7 +2178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Aliniere" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2433,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2443,7 +2196,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centru" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2453,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2463,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caracter" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2473,7 +2223,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafice" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2483,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Din fișier..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2503,7 +2250,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Selectați..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2513,7 +2259,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Lățime" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2523,7 +2268,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "~Înălțime" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2533,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Păstrează aspectul" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2543,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2553,7 +2295,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Marginea superioară a liniei de bază" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2563,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Centrul liniei de bază" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2573,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Partea de jos a liniei de bază" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2583,7 +2322,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Vârful caracterului" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2593,7 +2331,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centrul caracterului" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2603,7 +2340,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Baza caracterului" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2613,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Partea de sus a liniei" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2623,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centrul rândului" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2633,7 +2367,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Partea de jos a liniei" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2643,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Toate nivelurile" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2653,7 +2385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~Numerotare consecutivă" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2663,7 +2394,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2673,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivelul" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2683,7 +2412,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Poziție și spațiere" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Avans de paragraf" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "~Relativ" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Lățimea numerotării" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2723,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Spațiu minim numerotare <-> text " -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2733,7 +2457,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "~Aliniere numerotare" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2743,7 +2466,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2753,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centru" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2763,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2773,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerotarea este urmată de" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2783,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Spațiu" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2803,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nimic" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2813,7 +2529,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "la" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Aliniat la" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2833,7 +2547,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Avans de paragraf la" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2843,7 +2556,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2852,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Legătură" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2862,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Înainte de text" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2872,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "După text" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2882,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Primul rând" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2892,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Mod automat" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2902,7 +2609,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Avans de paragraf" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2912,7 +2618,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "~Deasupra paragrafului" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2922,7 +2627,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Sub paragraf" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2932,9 +2636,7 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Nu adăuga spații între paragrafe cu stiluri semănătoare" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2943,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Spațiere" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2953,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Individual" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2963,18 +2663,15 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1 rând și jumătate" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Pe două linii/coloane" +msgstr "Dublu" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2984,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proporțional" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2994,7 +2690,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Cel puțin" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3004,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Spațiere" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3014,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fix" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3024,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "a" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3034,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Spațiu între linii" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3044,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~Activare" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3054,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Conformitate cu registrul" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3063,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Poziție și spațiere" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3073,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3083,7 +2770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3093,7 +2779,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Dreapta" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3103,7 +2788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centrează" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3113,7 +2797,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Margini" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3123,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Stânga/Sus" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3133,7 +2815,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "~Dreapta/Jos" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3143,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "~Ultimul rând" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3153,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3163,7 +2842,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3173,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centru" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3183,7 +2860,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Margini" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3193,7 +2869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "~Extinde cuvânt unic" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3203,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Mută la grila text (dacă este activă)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3213,7 +2887,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Text la text" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3223,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Aliniere" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3233,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3243,7 +2914,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Linia de bază" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3253,7 +2923,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Început" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3263,7 +2932,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Centru" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3273,7 +2941,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3283,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3293,7 +2959,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Direcția textului" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3302,7 +2967,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3312,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "~Automat" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3322,7 +2985,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "~caractere la sfârșit de linie" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3332,7 +2994,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "~caractere la început de linie" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3342,7 +3003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Număr maxim de silabisiri consecutive" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3352,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabisire" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3362,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3372,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Deteriorează" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3382,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Introduceți" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3392,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tip:" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3402,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Pagină" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3412,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Coloană" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3422,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3432,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "~Înainte de" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3442,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "După" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3452,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "~Cu stilul paginii" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3462,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "~Numărul paginii" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3472,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~Nu despărți paragraful" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3482,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Unește cu paragraful următor" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3492,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "~Control rânduri orfane" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3502,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linii" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3512,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "~Control rânduri văduve" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3522,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linii" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3531,7 +3173,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Curgere text" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3541,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Schimbare linie" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3551,7 +3191,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Aplică lista caracterelor interzise la început și capăt de rând" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3561,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Permite punctuație remanentă" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3571,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Aplică spațiere între textele Asiatice, Latine și Complexe" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3580,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografie asiatică" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3590,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3599,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Stil de pagină" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3609,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eveniment" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3619,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Macro atribuit" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3629,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "~Macro-uri existente\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3639,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Atribuire" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3649,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Elimină" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3659,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macrouri" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3668,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Atribuie macroul" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3678,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Înlocuire" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3688,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Excepții" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3698,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3708,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3718,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Opțiuni localizate" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3728,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Completează cuvintele" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3738,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Marcaje istețe" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3748,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Înlocuiri și excepții pentru limbă:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Formatare automată" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Transformă în majusculă prima literă a fiecărei propoziții" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3797,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "*Îngroșare* sau _subliniere_ automată" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3807,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignoră spațiile duble" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3817,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Recunoaștere URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3827,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Înlocuiește cratimele" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3837,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Corectează folosirea accidentală a tastei cAPS LOCK" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3846,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Setări" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3856,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editează" -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3866,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3876,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3886,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Înlocuire în timpul modificării textului existent" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3896,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect în timpul tastării" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3906,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Șterge paragrafele goale" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3916,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Înlocuiește stilurile personalizate" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3926,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Înlocuiește bulinele cu: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3936,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Combină paragrafele cu o singură linie dacă lungimea depășește" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3946,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Aplică numerotarea - simbol: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3956,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Aplică bordură" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3966,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Creare tabel" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3976,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplică stiluri" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3986,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul paragrafului" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3996,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul liniei" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4006,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Mărime minimă" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4015,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Combinare" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4025,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~~Înlocuire" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4035,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Cu:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4045,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "~Doar _text" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4055,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Adaugă" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4065,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4075,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~~Înlocuire" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4085,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Abrevieri după care nu urmează majuscule" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4095,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Adaugă" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4105,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4115,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "~Includere automată" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4125,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4135,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "~Adaugă" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4145,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "~~Șterge" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4155,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "~Includere automată" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4165,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Abrevieri noi" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4175,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Șterge abrevierile" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4185,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Cuvinte noi cu două majuscule la început" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4195,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Șterge cuvintele care încep cu două majuscule" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4205,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4215,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4225,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Adaugă spațiu fără rupere înainte de semnele de punctuație specifice în textul în limba franceză" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4235,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatează sufixelor numerelor ordinale (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4245,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Apostrof simplu" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4255,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "~~Înlocuire" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4265,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~~Început de citat:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4275,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "~Sfârșit de citat:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4285,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4295,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Apostrof dublu" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4305,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "~~Înlocuire" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4315,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "~~Început de citat:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4325,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "~Sfârșit de citat:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4335,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "~Standard" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4345,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Deschide citat" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4355,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Închide citatul" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4365,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4375,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Citate unice" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4385,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Citații duble" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4395,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Începe cu citații simple" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4405,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Începe cu citații duble" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4415,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Închide cu citații simple" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4425,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Închide cu citații duble" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4434,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Opțiuni localizate" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4444,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "~Activează completarea cuvintelor" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4454,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "~Adaugă un spațiu" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4464,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Arată ca sugestie" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4474,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "~Colectează cuvinte" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4484,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Când închideți un document, îndepărtați din listă cuvintele colectate din acesta" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4494,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "~Acceptă cu" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4504,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "~Lungime minimă de cuvânt" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4514,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "~Maximul de intrări" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4524,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~~&&Șterge intrarea" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4533,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Completează cuvintele" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4543,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Etichetează textul cu marcaje istețe" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4553,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Marcaje istețe instalate acum" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4563,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4572,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Marcaje istețe" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4582,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Proprietăți linie" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4592,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Greutate" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4602,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "~Culoare" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4612,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4622,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparență" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4632,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Stiluri de săgeată" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4642,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Greutate" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4652,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~Lățime" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4662,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Ce~ntrează" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4672,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Centru" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4682,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "~Sincronizează capetele" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4692,7 +4217,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4703,7 +4227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Stil de colț" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4713,7 +4236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Rotunjit" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4723,7 +4245,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- nimic -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4733,7 +4254,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Frântă" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4743,7 +4263,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Cu teșitură" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4753,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4763,7 +4281,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plat" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4773,7 +4290,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Rotund" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4784,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Pătrat" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4794,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Șterge forumul" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4804,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Fără simbol" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4814,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4824,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Din fișier..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4834,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4844,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboluri" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4854,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Selectați..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4864,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Lățime" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4874,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "~Înălțime" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4884,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Păstrează aspectul" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4894,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Greutate" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4904,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Pornește stilul" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4914,7 +4417,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Termină stilul" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4924,7 +4426,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Începe lățimea" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4934,7 +4435,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Termină lățimea" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4944,7 +4444,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Pornește cu centru" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4954,7 +4453,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Termină cu centru" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4963,7 +4461,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linii" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4973,7 +4470,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4983,7 +4479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tip:" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4993,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punct" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5003,7 +4497,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Liniuță" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5013,7 +4506,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punct" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5023,7 +4515,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Liniuță" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5033,7 +4524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~număr" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5043,7 +4533,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Lungime" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5053,7 +4542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Spațiere" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5063,7 +4551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Potrivește la grosimea liniei" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5073,7 +4560,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Stil linie" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5083,7 +4569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5093,7 +4578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifică..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5103,7 +4587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~~~Șterge..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5113,7 +4596,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5123,7 +4605,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Încarcă stilurile de linii" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5133,7 +4614,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5143,7 +4623,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Salvează stilurile de linii" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5153,7 +4632,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Tipul de început" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5163,7 +4641,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Tipul de sfârșit" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5173,7 +4650,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Numărul de început" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5183,7 +4659,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Numărul de sfârșit" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5193,7 +4668,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Lungimea de început" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5203,7 +4677,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Lungimea de sfârșit" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5212,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Definește stiluri linie" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5222,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organizează stiluri săgeți" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5232,7 +4703,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Adaugă un obiect selectat pentru a crea noi stiluri de săgeată" -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5242,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Stil de săgeată" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5252,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Titlu" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5262,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Adaugă..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5272,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modifică..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5282,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~~~Șterge..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5292,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5302,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Încarcă stilurile de săgeți" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5312,7 +4775,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5322,7 +4784,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Salvează stilurile de săgeți" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5331,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Capete de săgeată" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5341,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5351,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Umbră" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5361,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Stiluri linie" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5371,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Stiluri de săgeată" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5380,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5390,7 +4845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Anulează" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5400,7 +4854,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Tot" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5410,7 +4863,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Definit de utilizator" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5420,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "număr" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5430,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Procente" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5440,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Monedă" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5450,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Număr" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5460,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Oră" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5470,7 +4917,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Științific" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5480,7 +4926,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Raport de paritate" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5490,7 +4935,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Valoare logică" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5500,7 +4944,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5510,7 +4953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~Cod format" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5520,7 +4962,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "~Format trimitere" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5530,7 +4971,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automat" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5540,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Poziții zecimale" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5550,7 +4989,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "~Zerouri semnificative" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5560,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Numere negative cu roșu" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5570,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "~Separator de mii" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5580,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5591,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Limbă" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5601,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "~Format sursă" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5611,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5621,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5631,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5641,7 +5071,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Șterge" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5651,7 +5080,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5661,7 +5089,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editează comentariul" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5671,7 +5098,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5680,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Format numere" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5690,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Granițe" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5700,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5709,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Bordură / Fundal" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5719,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Format hârtie" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5729,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Format trimitere" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5739,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5749,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "~~~Înălțime" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5759,7 +5177,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientare" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5769,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Portret" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5779,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "~Peisaj" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5789,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Direcția textului" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5799,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Tava de hârtie" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5809,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Margini" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5819,7 +5231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5829,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Dreapta" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5839,7 +5249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~~Început" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5849,7 +5258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Jos" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5859,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5869,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Aranjare în pagină" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5879,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Dreapta și stânga" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5889,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Oglindit" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5899,7 +5303,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Numai dreapta" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5909,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Numai stânga" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5919,7 +5321,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "~Format trimitere" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5929,7 +5330,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5939,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5949,7 +5348,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c ..." -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5959,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5969,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5979,7 +5375,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nici unul(a)" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5989,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5999,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6009,7 +5402,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numerotare nativă" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6019,7 +5411,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgară)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6029,7 +5420,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgară)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6039,7 +5429,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgară)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6049,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgară)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6059,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusă)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6069,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusă)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6079,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusă)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6089,7 +5474,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "Numerotare nativă" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6099,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sârbă)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6109,7 +5492,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sârbă)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6119,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sârbă)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6129,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sârbă)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6139,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litere grecești mari)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6149,7 +5528,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Litere grecești mici)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6159,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Aliniere tabel" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6169,7 +5546,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Pe orizontală" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6179,7 +5555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical " -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6189,7 +5564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Potrivește obiectul la formatul hârtiei" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6199,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Conformitate cu registrul" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6209,7 +5582,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~Stil de referință" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6219,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "~Interior" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6229,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "~Exterior" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6245,7 +5615,6 @@ msgstr "" "\n" "Doriți totuși să aplicați aceste setări?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6255,7 +5624,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6265,7 +5633,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6275,7 +5642,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6285,7 +5651,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6295,7 +5660,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6305,7 +5669,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6315,7 +5678,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6325,7 +5687,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Literă" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6335,7 +5696,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Mențiuni legale" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6345,7 +5705,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Obligațiuni" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6355,7 +5714,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6365,7 +5723,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6375,7 +5732,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6385,7 +5741,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6395,7 +5750,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6405,7 +5759,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6415,7 +5768,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6425,7 +5777,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Utilizator" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6435,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Plic DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6445,7 +5795,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Plic C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6455,7 +5804,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Plic C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6465,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Plic C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6475,7 +5822,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Plic C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6485,7 +5831,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Plic #6 3/4 (Personal)" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6495,7 +5840,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Plic #8 (Monarch)" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6505,7 +5849,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "Plic #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6515,7 +5858,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "Plic #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6525,7 +5867,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "Plic #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6535,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "Plic #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6545,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Carte poștală japoneză" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6555,7 +5894,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6565,7 +5903,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6575,7 +5912,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6585,7 +5921,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6595,7 +5930,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6605,7 +5939,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6615,7 +5948,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6625,7 +5957,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6635,7 +5966,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6645,7 +5975,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6655,7 +5984,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Literă" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6665,7 +5993,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Mențiuni legale" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6675,7 +6002,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Obligațiuni" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6685,7 +6011,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6695,7 +6020,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6705,7 +6029,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6715,7 +6038,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6725,7 +6047,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6735,7 +6056,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6745,7 +6065,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Big 32 Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6755,7 +6074,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Utilizator" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6765,7 +6083,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Plic DL" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6775,7 +6092,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Plic C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6785,7 +6101,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Plic C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6795,7 +6110,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Plic C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6805,7 +6119,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Plic C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6815,7 +6128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapozitiv" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6825,7 +6137,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Ecran" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6835,7 +6146,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Ecran 16:9" -#. -A-/ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6846,7 +6156,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "Ecran 16:9" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6857,7 +6166,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Carte poștală japoneză" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6866,7 +6174,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Imagine nelegată" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6876,7 +6183,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "~Ca" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6886,7 +6192,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Culoare" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6896,7 +6201,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Imagine" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6906,7 +6210,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "~Pentru" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6916,7 +6219,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Celulă" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6926,7 +6228,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rând" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6936,7 +6237,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6946,7 +6246,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6956,7 +6255,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caracter" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6966,7 +6264,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Culoare fundal" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6976,7 +6273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparență" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6986,7 +6282,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fișier" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6996,7 +6291,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Răsfoiește.." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7006,7 +6300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Legătură" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7016,7 +6309,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tip:" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7026,7 +6318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Poziție" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7036,7 +6327,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "~Suprafață" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7046,7 +6336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Mozaic" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7056,7 +6345,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparență" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7066,7 +6354,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "~Previzualizare" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7076,7 +6363,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Găsește imagini" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7085,7 +6371,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7095,7 +6380,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Aranjare linii" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7105,7 +6389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7115,7 +6398,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Definit de utilizator" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7125,7 +6407,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7135,7 +6416,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Greutate" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7145,7 +6425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7155,7 +6434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Culoare" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7165,7 +6443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7175,7 +6452,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7185,7 +6461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~~Început" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7195,7 +6470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Jos" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7205,7 +6479,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizează" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7215,7 +6488,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Spațiere la conținut" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7225,7 +6497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Poziție" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7235,7 +6506,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "~Distanță" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7245,7 +6515,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~Culoare" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7255,7 +6524,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Stil umbră" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7265,7 +6533,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7275,7 +6542,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Unifică cu paragraful următor" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7285,7 +6551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Unifică stilurile liniilor adiacente" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7294,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Granițe" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7303,7 +6567,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Configurează fără borduri" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7312,7 +6575,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Setează doar bordura exterioară" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7321,7 +6583,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Setează doar bordura exterioară și linii orizontale" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7330,7 +6591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Setează bordura exterioară și toate liniile interne" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7339,7 +6599,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Setează bordura exterioară fără a modifica liniile interioare" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7348,7 +6607,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Setează doar liniile diagonale" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7357,7 +6615,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Setează toate patru bordurile" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7366,7 +6623,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Setează doar bordurile din stânga și din dreapta" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7375,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Setează doar bordurile de sus și de jos" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7384,7 +6639,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Setează doar bordura din stânga" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7393,7 +6647,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Setează bordurile de sus, de jos și toate liniile interioare" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7402,7 +6655,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Setează bordurile din stânga, din dreapta și toate liniile interioare" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7411,7 +6663,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Fără umbră" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7420,7 +6671,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Aruncă umbră în dreapta jos" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7429,7 +6679,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Aruncă umbră în dreapta sus" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7438,7 +6687,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Aruncă umbră în stânga jos" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7447,7 +6695,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Aruncă umbră în stânga sus" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7457,7 +6704,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7467,7 +6713,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "~Poziție X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7477,7 +6722,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "~Poziție Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7487,7 +6731,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punct de bază" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7497,7 +6740,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7507,7 +6749,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punct de bază" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7517,7 +6758,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărimea" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7527,7 +6767,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~Lățime" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7537,7 +6776,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~~~Înălțime" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7547,7 +6785,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punct de bază" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7557,7 +6794,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7567,7 +6803,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punct de bază" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7577,7 +6812,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Păstrează aspectul" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7587,7 +6821,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protejează" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7597,7 +6830,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7607,7 +6839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Mărimea" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7617,7 +6848,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Adaptează" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7627,7 +6857,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~Potrivește lățimea la text" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7637,7 +6866,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "~Potrivește înălțimea la text" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7647,7 +6875,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ancorare" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7657,7 +6884,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Ancorare" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7667,7 +6893,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "La paragraf" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7677,7 +6902,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Ca și caracter" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7687,7 +6911,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "La pagină" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7697,7 +6920,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "La cadru" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7707,7 +6929,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "~Poziție" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7717,7 +6938,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "De sus" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7727,7 +6947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Deasupra" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7737,7 +6956,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centru" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7747,7 +6965,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Sub" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7757,7 +6974,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Vârful caracterului" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7767,7 +6983,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centrul caracterului" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7777,7 +6992,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Baza caracterului" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7787,7 +7001,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Partea de sus a liniei" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7797,7 +7010,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centrul rândului" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7807,7 +7019,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Partea de jos a liniei" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7816,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Poziție și mărime" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7826,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Punct pivot" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7836,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "~Poziție X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7846,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "~Poziție Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7856,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Setări CRL implicite" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7866,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7876,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Punctul de rotire" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7886,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Unghi de rotire" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7896,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Unghi" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7906,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Setări CRL implicite" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7916,7 +7117,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7926,7 +7126,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Unghi de rotire" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7935,7 +7134,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7945,7 +7143,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Raza de colț" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7955,7 +7152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Rază:" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7965,7 +7161,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Aplecat" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7975,7 +7170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Unghi" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7985,7 +7179,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grade" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7994,7 +7187,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Aplecare și rază de colț" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8003,7 +7195,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Poziție și mărime" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8013,7 +7204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotație" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8023,7 +7213,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Aplecare și rază de colț" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8032,7 +7221,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Poziție și mărime" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8042,7 +7230,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8052,7 +7239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8062,7 +7248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Dreapta" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8072,7 +7257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~~Început" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8082,7 +7266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Jos" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8092,7 +7275,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "~Păstrează dimensiunea imaginii" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8102,7 +7284,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "~Păstrează scara" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8112,7 +7293,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Scară" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8122,7 +7302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8132,7 +7311,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~~~Înălțime" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8142,7 +7320,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Dimensiunea imaginii" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8152,7 +7329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8162,7 +7338,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~~~Înălțime" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8173,7 +7348,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Dimensiune &originală" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8182,7 +7356,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8192,7 +7365,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8202,7 +7374,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "~Distanța la linie" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8212,7 +7383,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "~Remanență ghidaj" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8222,7 +7392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~Distanța de ghidaj " -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8232,7 +7401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "~Ghidaj stânga" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8242,7 +7410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "~Ghidaj dreapta" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8252,7 +7419,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "~Măsoară sub obiect" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8262,7 +7428,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Poziții zecimale" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8272,7 +7437,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Legendă" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8282,7 +7446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "~Poziție text" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8292,7 +7455,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~Aranjare verticală automatic" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8302,7 +7464,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "~AutoOrizontal" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8312,7 +7473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Paralel cu linia" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8322,7 +7482,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "~Arată unit. de măsură" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8332,7 +7491,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Mod automat" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8341,7 +7499,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimensionare" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8351,7 +7508,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărimea" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8361,7 +7517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8371,7 +7526,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "~~~Înălțime" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8381,7 +7535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Păstrează aspectul" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8391,7 +7544,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ancorare" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8401,7 +7553,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "~La pagină" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8411,7 +7562,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "~La paragraf" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8421,7 +7571,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "~La caracter" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8431,7 +7580,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Ca și caracter" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8441,7 +7589,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "~La cadru" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8451,7 +7598,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protejează" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8461,7 +7607,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8471,7 +7616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Mărimea" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8481,7 +7625,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8491,7 +7634,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Pe orizontală" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8502,7 +7644,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "~prin " -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8512,7 +7653,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~spre" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8522,7 +7662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Oglindire pe pagini pare" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8532,7 +7671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical " -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8542,7 +7680,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "prin " -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8552,7 +7689,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "~spre" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8562,7 +7698,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Urmărește curgerea textului" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8571,7 +7706,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Poziție și mărime" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8581,7 +7715,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Pe orizontală" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8591,7 +7724,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Nici unul(a)" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8601,7 +7733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8611,7 +7742,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centrează" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8621,7 +7751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Spațiere" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8631,7 +7760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Dreapta" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8641,7 +7769,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical " -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8651,7 +7778,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "~Nici unul(a)" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8661,7 +7787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~~Început" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8671,7 +7796,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entru" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8681,7 +7805,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "~Spațiere" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8691,7 +7814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Jos" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8700,7 +7822,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Distribuire" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8710,7 +7831,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Aliniere text" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8720,7 +7840,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Pe orizontală" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8730,7 +7849,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8740,7 +7858,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8750,7 +7867,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centrat" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8760,7 +7876,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8770,7 +7885,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Margini" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8780,7 +7894,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Umplere" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8790,7 +7903,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuit" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8800,7 +7912,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "~Avans de paragraf" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8810,7 +7921,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical " -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8820,7 +7930,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8830,7 +7939,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Început" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8840,7 +7948,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Centru" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8850,7 +7957,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8860,7 +7966,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Margini" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8870,7 +7975,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuit" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8880,7 +7984,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Orientare text" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8890,7 +7993,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "~Stivuire pe verticală" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8900,7 +8002,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "~Grade" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8910,7 +8011,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "~Margine de referință" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8920,7 +8020,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "~Mod asiatic de aranjare în pagină" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8930,7 +8029,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8940,7 +8038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "~~Încadrează automat textul" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8950,7 +8047,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "~Silabisire activă" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8960,7 +8056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "~Micșorează a încăpea în celulă" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8970,7 +8065,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "~Direcția textului" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8980,7 +8074,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Extinde textul de la bordura de jos a celulei" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8990,7 +8083,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Extinde textul de la bordura de sus a celulei" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9000,7 +8092,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Extinde textul în celulă" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8100,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9018,7 +8108,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "De la stânga la dreapta" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9027,7 +8116,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "De la dreapta la stânga" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9036,7 +8124,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Folosește configurația obiectului superior" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9045,7 +8132,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De la stânga la dreapta (orizontal)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9054,7 +8140,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De la dreapta la stânga (orizontal)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9063,7 +8148,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De la dreapta la stânga (vertical)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9072,7 +8156,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De la stânga la dreapta (vertical)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9082,7 +8165,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9092,7 +8174,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "~Potrivește lățimea la text" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9102,7 +8183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "~Potrivește înălțimea la text" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9112,7 +8192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Potrivește la cadru" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9122,7 +8201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Ajustare la contur" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9132,7 +8210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~~Încadrează textul în formă" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9142,7 +8219,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Redimensionează forma pentru a acomoda textul" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9152,7 +8228,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Spațiere la borduri " -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9162,7 +8237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9172,7 +8246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Dreapta" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9182,7 +8255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~~Început" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9192,7 +8264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Jos" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9202,7 +8273,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Ancoră text" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9212,7 +8282,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "~Lățime totală" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9221,7 +8290,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Text" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9231,7 +8299,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tip:" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9241,7 +8308,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Înclinare a liniei" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9251,7 +8317,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "~Linie 1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9261,7 +8326,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "~Linie 2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9271,7 +8335,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "~Linie 3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9281,7 +8344,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Spațiu între linii" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9291,7 +8353,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "~~Început orizontal" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9301,7 +8362,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "~Sfârșit orizontal" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9311,7 +8371,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "~~Început vertical" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9321,7 +8380,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Sfârșit vertical" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9331,7 +8389,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9341,7 +8398,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9350,7 +8406,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Conector" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9360,7 +8415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Spațiere" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9370,7 +8424,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Unghi" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9380,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Gratuit" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9390,7 +8442,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 grade" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9400,7 +8451,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 de grade" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9410,7 +8460,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 de grade" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9420,7 +8469,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 de grade" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9430,7 +8478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Extensie" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9440,7 +8487,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optim" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9450,7 +8496,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "De sus" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9460,7 +8505,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "De la stânga" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9470,7 +8514,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Pe orizontală" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9480,7 +8523,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical " -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9490,7 +8532,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~De" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9500,7 +8541,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Poziție" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9510,7 +8550,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Lungime" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9520,7 +8559,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Optim" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9530,7 +8568,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Linie dreaptă" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9540,7 +8577,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Linie unghiulară" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9550,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Linie de conectare unghiulară" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9560,7 +8595,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Linie cu unghi dublu" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9570,7 +8604,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Sus;Mijloc;Jos" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9580,7 +8613,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Stânga;Centru;Dreapta" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9589,7 +8621,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Bule explicative" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9598,7 +8629,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Poziție și mărime" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9608,7 +8638,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Legendă" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9617,7 +8646,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Bule explicative" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9627,7 +8655,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9637,7 +8664,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tip:" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9647,7 +8673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Stânga" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9657,7 +8682,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Dreapta" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9667,7 +8691,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "~Centru" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9677,7 +8700,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "~Zecimal" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9687,7 +8709,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Caracter" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9697,7 +8718,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Caracter de umplere" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9707,7 +8727,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "~Nici unul(a)" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9717,7 +8736,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caracter" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9727,7 +8745,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Adaugă" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9737,7 +8754,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "~~Șterge tot" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9747,7 +8763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9757,7 +8772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Stânga/Sus" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9767,7 +8781,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "~Dreapta/Jos" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9777,7 +8790,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caracter" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po index 1645d22bbbc..6be1db878c5 100644 --- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:31+0000\n" +"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353450716.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Inserează obiect OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "~Crează nou" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "~Crează din fișier" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Tipul obiectului" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Caută..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "~Legătură spre fișier" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fișier" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Scris sus" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normală" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Indice inferior" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "~Ridică/coboară cu" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Mărime relativă font" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 grade" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 de grade" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 de grade" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "La primul rând" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "~Lățime scală" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotație / Scalare" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotație" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~Spațiere selectivă a textelor în pereche" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -265,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Spațiere" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Extins" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Condensat" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~Scriere pe linii duble" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -328,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Subliniere dublă" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "~Caracter inițial" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "~Caracter final" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -360,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Caracter de închidere" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -371,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Nimic)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -390,9 +355,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -400,9 +364,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -410,9 +373,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -420,9 +382,8 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -433,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Alte caractere..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -444,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Nimic)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -452,9 +411,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -462,9 +420,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -472,9 +429,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -482,9 +438,8 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -495,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Alte caractere..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -505,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Macrouri %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -516,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "~Macrouri" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -526,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zoom și dispunere a paginilor" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -536,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optim" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "~Potrivește pe înălțime și lățime" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "~Potrivește pe lățime" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -568,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -579,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "~Variabil" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -589,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Factor de zoom" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#. k$e( #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -608,9 +552,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "O singură pagină" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "~Ca și o carte" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Dispunere pagini" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Selector Macro" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Selectați librăria care conține macro-ul care-l doriți. Apoi selectați macro-ul sub \"Nume macro\"." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Pentru a adăuga o comanda în bara de lucru, selectați categoria și apoi comanda. Apoi trageți comanda în Lista de Comanda pe pagina cu tab Barei de lucru în dialogul pentru Customizare." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -682,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "~Librărie" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Categorie" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Numele macro-comenzii" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -712,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comenzi" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -722,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaur" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "~Înlocuiește" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "~Cuvântul curent" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "~Alternative" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Înlocuiește cu" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "Etichetă" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Culoare font" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efecte" -#. iE1D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "~Relief" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -828,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "~Linie deasupra" -#. nB`/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -839,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Fără barare" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -850,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~Subliniere" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -861,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "~Culoare linie superioară" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -872,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "~Culoarea sublinierii" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -882,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Schiță" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -892,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Umbră" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -902,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Clipitoare" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -912,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -922,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Cuvinte individuale" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -933,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -943,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Caracter de evidențiere" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -954,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -965,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -976,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -986,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Majuscule" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -996,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Litere mici" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1006,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1016,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Majuscule mici" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1027,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1037,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "În relief" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1047,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Gravat" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1058,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1068,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punct" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1078,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1088,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1098,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Cerc" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1108,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Deasupra textului" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1118,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Sub text" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1129,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1140,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Individual" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1151,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Pe două linii/coloane" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1162,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Aldin" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1172,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Cu /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1182,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Cu X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1193,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Fără)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1204,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Individual" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1215,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Pe două linii/coloane" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1226,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Aldin" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1236,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Punctată" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1246,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punctată (îngroșat)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1256,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Liniuță" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1266,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Liniuță (îngroșată)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1276,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Liniuță lungă" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1286,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Liniuță lungă (îngroșată)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1296,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Punct și liniuță" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1306,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Punct și liniuță (îngroșat)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1316,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punct punct liniuță" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1326,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Punct punct liniuță (îngroșat)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1336,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Ondulare" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1346,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Ondulat (Îngroșat)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1356,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Ondulare dublă" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1366,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Inserează un rând" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Număr" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1387,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserează" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1398,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Înainte de" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1409,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "După" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1420,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1430,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Silabisire" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1441,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "~Despărțire în silabe Toate" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1452,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Cuvinte" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1463,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "~Silabisește" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1474,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "~Sări" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1485,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1496,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1507,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărime" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1518,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Limbă" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1529,7 +1385,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1540,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1551,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărime" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1573,7 +1425,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Limbă" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Font pentru texte vestice" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1594,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1605,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1616,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărime" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1627,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Limbă" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1637,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Font pentru texte asiatice" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1648,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1659,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1670,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Mărime" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Limbă" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Font CTL" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1702,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1712,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Proprietăți cadru flotant" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1722,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nume" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1732,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Cuprins" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1743,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Răsfoiește..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1754,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Pornit" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1765,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "~~Închis" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1776,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1786,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Bară de derulare" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1797,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Pornit" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1808,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "~~Închis" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1818,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Bordură" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1828,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Lățime" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1838,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Înălțime" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1849,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1860,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1870,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Spațiere la conținut" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1880,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Inserează un modul" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1891,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Răsfoiește..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1902,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Fșier/URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1913,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1923,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Caractere speciale" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1934,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1944,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Subset" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1952,9 +1768,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |