aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/cui')
-rw-r--r--source/ro/cui/source/customize.po184
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po472
-rw-r--r--source/ro/cui/source/options.po686
-rw-r--r--source/ro/cui/source/tabpages.po1002
-rw-r--r--source/ro/cui/uiconfig/ui.po215
5 files changed, 40 insertions, 2519 deletions
diff --git a/source/ro/cui/source/customize.po b/source/ro/cui/source/customize.po
index 5be7cf0a92e..c4eb080055b 100644
--- a/source/ro/cui/source/customize.po
+++ b/source/ro/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352798003.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353362116.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acțiune atribuită"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Salvează în"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Atribuire:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "~Macro-comandă..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Elimină"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Bare de unelte"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizează..."
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Începeți un grup"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Redenumește..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "~Șterge..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Mută..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurează setările implicite"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Restaurează comanda implicită"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Doar _text"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Numele barei de unelte"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Salvează în"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Meniuri %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nou..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Conținutul meniului"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Intrări"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Adaugă..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -284,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Adaugă submeniu..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -315,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Doar _icon-uri"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -325,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Pictograme și text"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Schimbă pictograma..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -345,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Reinițializează pictograma"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Meniu nou %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -363,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Bară nouă de unelte %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -372,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Mută meniul"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Adaugă un submeniu"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Numele submeniului"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Pentru a adăuga o comandă la bara de unelte, selectați categoria și apoi comanda. Puteți și să trageți comanda în lista de comenzi din fila „Meniuri” din dialogul „Personalizare”."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -409,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Numele meniului"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -419,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Poziția meniului"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -428,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Meniu nou"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -437,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Iconițe"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importă..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -467,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "~Șterge..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr "Notă: Pentru calitate superioară, mărimea iconiței nu trebuie să depășească 16x16 pixeli. Iconițele de alte mărimi vor fi scalate automat."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -488,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Schimbă pictograma"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgstr ""
"Fișierele din lista următoare nu se pot importa.\n"
"Nu s-a putut interpreta formatul fișierelor."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Fișierele din lista de mai jos nu au putut fi importate. Formatul de fișier nu a putut fi interpretat."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Chiar vreți să ștergeți imaginea?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -540,7 +485,6 @@ msgid ""
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr "Iconița %ICONNAME se află deja în lista de imagini. Doriți s-o înlocuiți?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -549,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Confirmă înlocuirea iconițelor"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -558,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Da la toate"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Barele de unelte %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -576,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Bară de ins_trumente"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -585,9 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Conținutul barei de unelte"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -595,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comenzi"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -604,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -613,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Sigur vreți să ștergeți meniul „%MENUNAME” ?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -622,7 +557,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Bara de unelte nu mai are comenzi. Doriți ștergerea ei?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -631,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Configurația meniului %SAVE IN SELECTION% va fi adusă la setările inițiale. Doriți să continuați?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Configurația meniului %SAVE IN SELECTION% va fi adusă la setările inițiale. Doriți să continuați?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Configurația barei de unelte %SAVE IN SELECTION% va adusă la setările originale. Doriți să continuați?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Vor fi șterse toate schimbările anterioare făcute acestei bare de unelte. Sigur doriți să resetați bara de unelte?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -667,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funcție inclusă deja în acest derulant."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -676,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Nume nou"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -685,7 +613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Redenumește meniul"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -694,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Redenumește bara de unelte"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -703,7 +629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "În sus"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -712,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Minimizează"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -721,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Salvează..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -730,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "~Normal"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -739,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~~Încarcă..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -748,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~~Șterge"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -757,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modifică"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -766,17 +685,14 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Adaugă"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Category"
-msgstr "~Anulează"
+msgstr "~Categorie"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -785,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funcție"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -794,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funcții"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -804,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Taste rapide"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -814,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Chei"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Încarcă configurația tastaturii"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -834,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Salvează configurația tastaturii"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -844,9 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -855,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macrocomenzi BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -865,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiluri"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -875,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -885,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acțiune atribuită"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -895,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Atribuire:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "~Macro-comandă..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -915,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "~Componentă..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -925,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Elimină"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -934,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Atribuie o acțiune"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -944,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Numele de metodă a componentei"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -953,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Atribuie o componentă"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -962,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Pornește aplicația"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -971,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Închide aplicația"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -980,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document Nou"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -989,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Documentul se închide"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -998,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Închide documentul"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1007,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Deschide documentul"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1016,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Salvează documentul"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Salvează document ca"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1034,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Documentul a fost salvat"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1043,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Documentul a fost salvat ca"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1052,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Activează documentul"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1061,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Dezactivează documentul"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1070,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Tipărește documentul"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1079,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Starea „Modificat” a fost schimbată"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1088,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Tipărește formularele pentru scrisori"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1097,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Tipărirea șabloanelor scrisoare finalizată"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1106,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "S-a început fuzionarea câmpurilor formular"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1115,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "S-a terminat fuzionarea câmpurilor formular"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1124,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Se schimbă contorul de pagini"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1133,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Am încărcat o sub-componentă"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1142,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Am închis o sub-componentă"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1151,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametri umplere"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1160,7 +1035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "La inițializare"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1169,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "După actualizare"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1178,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Înainte de actualizare"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1187,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1196,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "După înregistrarea acțiunii"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1205,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1214,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "S-a produs o eroare"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1223,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "În timpul ajustării"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1232,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Focus la primire"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1241,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Focus la pierdere"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1250,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1259,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tastă apăsată"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1268,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tastă eliberată"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1277,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Când se încarcă"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1286,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Înainte de reîncărcare"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1295,7 +1155,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Când se reîncarcă"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1304,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1313,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Maus în interior"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1322,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Maus în exterior"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1331,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Maus mișcat"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1340,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Buton de maus apăsat"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1349,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Buton de maus eliberat"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1358,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1367,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "După modificarea înregistrării"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1376,7 +1227,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "După reinițializare"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1385,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Înainte de reinițializare"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1394,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Acțiune de aprobare"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1403,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "După trimitere"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Text modificat"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1421,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Înainte de descărcare"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1430,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "În timpul descărcării"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1439,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1448,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Documentul a fost creat"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1457,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Încărcarea documentului s-a terminat"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1466,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Salvarea documentului a eșuat"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1475,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "'Salvare ca' a eșuat"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1484,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Stocarea sau exportul unei copi a documentului"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1493,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Copia documentului a fost creată"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1502,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Crearea copiei documentului a eșuat"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1511,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Vizualizare creată"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1520,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Vederea este pe cale de a fi închisă"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1529,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Vederea a fost închisă"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1538,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Titlul documentului s-a modificat"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1547,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Modul documentului a fost schimbat"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1556,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Zona vizibilă a fost modificată"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1565,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Documentul a primit un nou mediu de stocare"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1574,7 +1403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Aranjarea documentului s-a terminat"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1583,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Selecție modificată"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1592,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Dublu click"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1601,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Click pe butonul din dreapta"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1610,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Formule calculate"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po
index dfac57a3b92..f0791f3b1c9 100644
--- a/source/ro/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:56+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352907637.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353362199.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Număr de coloane:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Număr de linii:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Inserează un tabel"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -55,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origi~nal"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -66,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Cuvânt"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -76,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Sugestii"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignoră"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "~Ignoră întotdeauna"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~~Înlocuire"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "~~Înlocuiește tot"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opțiuni..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "mergi la înregistrarea"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Numărul înregistrării"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Denumire"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Denumire"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Titlu"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descriere"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Introduceți numele pentru noua bibliotecă."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Creează o bibliotecă"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Creează un macro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Introduceți numele pentru noul macro."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Introduceți noul nume pentru obiectul selectat."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -281,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Creează o bibliotecă"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Vreți să ștergeți obiectul următor?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -308,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Obiectul selectat nu poate fi șters."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -317,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " Nu aveți permisiunea să ștergeți acest obiect."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -326,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Eroare la ștergerea obiectului"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -335,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Obiectul n-a putut fi creat."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Există deja un obiect cu același nume."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -353,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " Nu aveți permisiunea să creați obiectul."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -362,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Eroare la crearea obiectului"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Obiectul n-a putut fi redenumit."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " Nu aveți permisiunea să redenumiți obiectul."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Eroare la redenumirea obiectului"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Eroare a %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Limbajul de tip script %LANGUAGENAME nu este suportat."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A apărut o eroare în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A apărut o excepție în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "A apărut o eroare în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME la linia: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "A apărut o excepție în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME la linia: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "A apărut o eroare Scripting Framework în timpul rulării scriptului %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Introduceți numele pentru noul macro."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de culoare"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -508,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Alegeți o culoare din document"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -518,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Roșu"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Verde"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -548,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Albastru"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Hexa ~#"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -568,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -578,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~Nuanță:"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Saturație"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -598,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Luminozitate"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -608,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -618,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Azuriu"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -628,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~Purpuriu"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -638,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "~Galben"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -648,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "~Cheie"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -667,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietăți ale"
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -687,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Fișier"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -696,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Proprietăți ale"
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -716,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Locație:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -726,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Cuprins:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -736,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificat:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -746,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Tip fișier"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -756,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Găsește fișiere... "
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adaugă"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -776,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "~Adaugă tot"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -786,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Previzualizare"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -796,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -806,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -825,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Introducere titlu"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -835,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -845,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Tip fișier"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -854,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Cauta"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fișier"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -873,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -883,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fișier"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -892,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Modifică"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -902,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Identificator"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -911,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID temă"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -920,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<fără fișiere>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -929,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Doriți să actualizați lista de fișiere?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -938,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Obiect;Obiecte"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -947,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(numai citire)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -956,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Toate fișierele>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -965,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Acest ID există deja..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -975,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Versiune: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -985,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME este o suită open source de productivitate, modernă, ușor de folosit pentru editări de texte, tabele, prezentați și altele."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -995,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Acest product a fost aprovizionat de %OOOVENDOR."
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1005,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contribuitori și/sau a lor afiliați"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1015,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice este bazat pe OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME derivă din LibreOffice care este bazat pe OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1035,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1045,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Autori"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1065,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Pagină web"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1075,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1085,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1095,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efecte pentru fonturi"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1105,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1115,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aranjament asiatic"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1125,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Indentare și spațiere"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1135,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1145,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Curgere text"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1155,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografie asiatică"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1165,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1174,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Format text"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1184,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opțiuni"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1193,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1203,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Schimbă caractere"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1213,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Adaugă caractere"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1223,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~~Șterge caractere"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1233,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Combinare"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1243,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1252,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Căutare similară"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1262,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Sursă:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1272,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Inserare ca"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1282,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Legătură către"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1292,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "~Ca pictogramă"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1302,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Altă pictogramă..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1312,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1322,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Obiect"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1331,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Lipește special"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1341,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fișier sursă"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1351,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1361,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip:"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1371,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1381,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1391,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Modifică"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1401,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Deschis"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1411,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modifică..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1421,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~~Înlătură legătura"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1431,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fișier sursă"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1441,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Element"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1451,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1461,18 +1311,15 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Actualizare:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"RB_AUTOMATIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "~Mod automat"
+msgstr "~Automat"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1482,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ma~nual"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1492,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1502,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1512,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1522,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imagine"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1532,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1542,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sigur vreți să eliminați legătura selectată ?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1552,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Sigur vreți să eliminați legătura selectată ?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1562,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Așteaptă"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1571,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Editează legături"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1581,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Schimbă sursa:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1591,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1600,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modifică legătura"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1610,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Clasă"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1620,9 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Locație clasă"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1631,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "~Caută..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1641,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fișier"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1651,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1660,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Inserează applet"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1670,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1680,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Text"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1690,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Conținut"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1700,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Introduceți"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1710,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1720,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Modifică notița"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1730,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inserează notă"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1739,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Nota"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1749,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1759,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efecte pentru fonturi"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1769,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Granițe"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1779,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1789,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Înapoi"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1798,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Format celule"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1808,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrii"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1819,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1829,18 +1639,15 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
-msgstr "~~~Înălțime"
+msgstr "Înălțim~e"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1850,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1860,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "~~Îmbunătățește marginile"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1869,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaic"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1879,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrii"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1889,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Valoare de prag"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1899,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Inversare"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarizare"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrii"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Gradul de învechire"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1937,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Învechire"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1947,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrii"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1957,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Culori afiș"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1966,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizare"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1976,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrii"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Sursă de lumină"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1995,9 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -2006,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrii"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2016,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2025,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Netezire"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2035,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Trasee"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2045,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Alege calea implicită pentru fișierele noi."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2055,18 +1840,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~~Șterge"
+msgstr "~Șterge"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2076,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Lista de căi"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2085,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Selectează căi"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2094,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Calea %1 există deja."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2103,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Selectează fișiere"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2112,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Fișier"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2121,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Selectează arhive"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2130,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2139,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Fișierul %1 există deja."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2149,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "~Limba textului"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2159,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Mai multe..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2169,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~Nu există în dicționar"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2179,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Sugestii"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2189,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "~Verifică gramatica"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2199,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignoră o dată"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2209,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "~Ignoră toate"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2219,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "~Ignoră regula"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2229,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adaugă"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2239,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adaugă"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2249,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Schimbarea"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2259,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "~Modifică totul"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2269,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "~Formatare automată"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2279,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "~Opțiuni..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2289,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Anulează"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2299,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Închi_de"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2309,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "~Continuă"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2319,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(fără sugestii)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2329,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografie: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2339,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2349,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Ortografie și gramatică: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2358,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Verificare ortografică: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2368,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Despică celula în"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2378,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Divide"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2388,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "~Orizontal"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2398,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~~În proporții egale"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2408,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Vertical"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2418,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direcția"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2427,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Divide celulele"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2436,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Nu s-au găsit alternative."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2445,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Selectează fișier pentru cadru flotant"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2454,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Macrourile mele"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2463,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macrouri %PRODUCTNAME"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2472,9 +2213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Adaugă comenzi"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
@@ -2482,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "~Rulează"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2491,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Rânduri"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2500,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Coloane"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2509,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~~Înapoi"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2519,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Cauta"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format trimitere"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2539,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2549,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2559,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2569,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2579,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2589,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2599,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2609,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Conversie"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2619,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Numai Hangul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2629,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "~Numai Hanja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2639,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "~~Înlocuiește caracter cu caracter"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2649,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2659,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2668,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversie Hangul/Hanja"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2678,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Dicționare definite de utilizator"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2688,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2698,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignoră postpozițiile"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2708,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Afișează întâi intrările folosite recent"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2718,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Înlocuiește toate intrările unice automat"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2728,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nou..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2738,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editează"
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2748,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2757,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2767,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicționar"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2777,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Denumire"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2786,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Dicționar nou"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2796,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduceți textul aici]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2806,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Carte"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2816,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2826,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Sugestii (maxim 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2836,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Adaugă"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2846,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2856,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2865,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editare dicționar personalizat "
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2875,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2885,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2894,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Ținta în document"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2903,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Țintele nu există în document"
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2912,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Nu s-a putut deschide documentul."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2921,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Semn Tree"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2931,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Fișierul de criptare cu parolă"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2941,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Introduceți parolă pentru a deschide"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2951,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmați parola"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2961,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Notă: După alegerea unei parole, documentul va putea fi deschis numai cu "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2971,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Parolă partajare fișier"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2981,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Deschideți fișierul doar în citire"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2991,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Introduceți parola pentru a permite editarea"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3001,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmați parola"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3011,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Parola trebuie să fie confirmată"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3021,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "~Mai multe opțiuni"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3031,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "~Mai puține opțiuni"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3041,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "Parola de confirmare nu se potrivește cu parola. Setați parola din nou prin introducerea aceleiași parole în ambele casete."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3051,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Parolele de confirmare nu se potrivesc cu parolele original. Setați parolele din nou."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3061,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Vă rugăm să introduceți o parolă pentru a deschide sau a modifica, sau bifați opțiunea deschis doar în citire pentru a continua."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3070,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Setați parola"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3080,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Următoarele coloane sunt actualmente ascunse. Vă rugăm să marcați câmpurile pe care vreți să le arătați și alegeți OK."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3089,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Arată coloane"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3099,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3109,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Cadru"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3119,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Denumire"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3129,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "~Text alternativ"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3139,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descriere"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3148,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3158,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Caută după"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3168,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Text"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3178,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "~Conținutul câmpului este NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3188,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "~Conținutul câmpului nu este NULL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3198,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Unde să se caute"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3208,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formular "
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3218,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Toate câmpurile"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3228,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Câmp unic"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3238,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3248,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3258,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Aplică format câmp"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3268,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Exact"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3278,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Căutare în direcție opusă"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3288,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "De la început"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3298,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Expresie Wildcard"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3308,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresie regulată"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3318,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Căutare similară"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3328,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3338,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Potrivire la lățimea caracterului"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3348,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Pare a fi (japoneză)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3358,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3368,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Provincie"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3378,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Înregistrare:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3388,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Caut"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3398,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3408,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajutor"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3417,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Caută înregistrare"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3426,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "oriunde în câmp"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3435,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "începutul câmpului"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3444,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "sfârșitul câmpului"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3453,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "tot câmpul"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3462,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "De sus"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3471,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "De jos"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3480,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Nu s-a găsit nici o înregistrare corespunzând datelor dumneavoastră."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3489,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "A intervenit o eroare necunoscută. Căutarea nu a putut fi terminată."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3498,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Depășire, căutarea a continuat de la început"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3507,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Depășire, căutarea a continuat de la sfîrșit"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3516,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "numărare înregistrări"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3526,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Tip legătură web"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3536,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3546,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3556,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "~Destinație"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3566,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Nume autentificare"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3576,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Parolă"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3586,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "~Utilizator anonim"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3596,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Navigator WWW"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3606,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3616,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Alte configurări"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3626,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Cadru"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3636,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Formular "
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3646,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3656,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3666,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Denumire"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3686,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3696,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3705,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Legătură web"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3715,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Corespondență și știri"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3725,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~Email"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3735,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~~Știri"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3745,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "~Destinatar"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3755,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Subiectul"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3765,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Surse de date..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3775,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Data Sources..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3785,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Alte configurări"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3795,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Cadru"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3805,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Formular "
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3815,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3825,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3835,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3845,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Denumire"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3855,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3865,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3874,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Legătură web"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3884,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3894,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Traseu"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3904,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Deschide un fișier"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3914,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3924,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Ținta în document"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3934,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "~Destinație"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3944,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3954,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Text de test"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3964,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Ținta în document"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3974,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Target in Document"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3984,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Alte configurări"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3994,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Cadru"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4004,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Formular "
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4014,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4024,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4034,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4044,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Denumire"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4054,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4064,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4073,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Legătură web"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4083,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Document nou"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4093,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "~Editează acum"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4103,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "~Editează mai târziu"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4113,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fișier"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4123,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tip fișier"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4133,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Selectați o cale"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4143,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Select Path"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4153,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Alte configurări"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4163,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "~Cadru"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4173,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "~Formular "
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4183,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4193,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4203,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xt"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4213,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "~Denumire"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4223,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4233,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4242,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Legătură web"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4251,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Legătură web"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4260,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4269,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4278,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Mouse deasupra obiectului"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4287,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Declanșare legătură web"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4296,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Mouse-ul părăsește obiectul"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Vărugăm să introduceți un nume valid de fișier."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4314,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4323,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Aici puteți crea o referință la o pagină web sau o conexiune la un server FTP."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4332,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Corepondență și știri"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4341,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Aici puteți crea o legătură web către o adresă de email sau un grup de discuții."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4350,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4359,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Aici puteți crea o legătură către un document existent sau o porțiune a unui document."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4368,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Document Nou"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4377,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Aici puteți să creați un nou document către care indică legătura."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4386,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/ro/cui/source/options.po b/source/ro/cui/source/options.po
index 209d702d361..f0969f89c88 100644
--- a/source/ro/cui/source/options.po
+++ b/source/ro/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 14:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352817484.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353362296.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Folosește tabelul de înlocuire"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Font"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "~Înlocuiește cu"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicați"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Setări de fonturi pentru HTML, Basic și surse SQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi "
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Doar fonturi neproporționale"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Mărimea"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Doar pe ecran"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Înlocuiește cu"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Direcție implicită a textului"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "~De la stânga la dreapta"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "~De la dreapta la stânga"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Vedere foaie"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "~De la dreapta la stânga"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "~Numai pentru documentul curent"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Schemă culoare"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Schemă"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Salvează..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Culori personalizate"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Pornit"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elemente ale interfeței cu utilizatorul"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Setare culoare"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Fundal document"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Margini text"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Fundal aplicație"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Margini obiect"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Margini tabel"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Culoare font"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Legături nevizitate"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Legături vizitate"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Verificare automată a ortografiei"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Marcaje istețe"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Tonuri întunecate"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Document text"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Caroiaj"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Umbriri câmp"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Umbriri index și tabele"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indicator script"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Margini secțiune"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Delimitator antet și subsol"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Întreruperi de pagină și coloană "
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor direct"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Evidențiere sintaxă SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Evidențiere comentarii"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Evidențiere cuvinte cheie"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foaie de calcul"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Linii grilă"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Întreruperi de pagină"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Întreruperi manuale de pagină"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Întreruperi automate de pagină"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detectiv"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Eroare detectiv"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referințe"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Fundal note"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Desenare/ Prezentare"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Caroiaj"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Evidențiere sintaxă de bază"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "număr"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Text"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expresie rezervată"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Evidențiere sintaxă SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificator"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "număr"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Text"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Cuvânt cheie"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parametru"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Setările de culoare ale extensiilor"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Evidențiere a greșelilor ortografice"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Evidențiere a greșelilor gramaticale"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această schemă de culori?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminare schemă de culori"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Salvează schema"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Numele schemei de culori"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Opțiuni diverse"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "~Suport pentru unelte de accesibilitate pentru persoane cu dizabilități (e necesară repornirea)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "~Folosește cursorul de selectat text în documentele protejate la scriere"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "~Permite grafică animată"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "~Permite text animat"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "~Sfaturile rapide dispar după "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Opțiuni pentru aspect cu contrast ridicat"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "~Detectează automat modul de contrast ridicat al sistemului de operare"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Folosește ~culoarea automată a fontului pentru afișarea pe ecran"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Folosește culorile sistemului pentru previzualizări de pagină"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Memorare temporară a conexiunii"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Memorarea temporară a conexiunii este activată"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Drivere cunoscute în %PRODUCTNAME "
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Driver curent:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activează memorarea temporară a conexiunilor pentru acest driver"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Timp de așteptare (secunde)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Nume driver"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Memorare temporară"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Timp de așteptare"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Mută în s_us"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Mută în j_os"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~~Înapoi"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Găsește mai multe dicționare online..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografie"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silabisire"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaur"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatică"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Editare module."
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Caractere înainte de întrerupere"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Caractere după întrerupere"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Lungime minimă a cuvântului"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silabisire"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Ajutor la scriere"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Module de limbă disponibile"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editează"
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Dicționare definite de utilizator"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "~Editează"
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~~Șterge"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opțiuni"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "~Editează"
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Găsește mai multe dicționare online..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Verifică cuvintele cu majuscule"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verifică cuvintele cu numere"
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Verifică mărirea literelor]"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Verifică regiunile speciale"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Verific ortografia pe măsură ce scrieți"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Verifică gramatica în timp ce tastez"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Număr minim de caractere pentru silabisire:"
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caractere înainte de întreruperea de linie:"
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caractere după întreruperea de linie:"
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Silabisește fără interogare"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Silabisire în regiuni speciale"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Editează modulele de limbă disponibile"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Editează dicționarele definite de utilizator"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Editează opțiuni"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Doriți să eliminați dicționarul?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Încărcare"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Încarcă configurările specifice utilizatorului o dată cu documentul"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Încarcă configurările imprimantei odată cu încărcarea documentului"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Editarea proprietăților documentului înainte de salvare"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "~Creează întotdeauna o copie de siguranță"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "~Salvează datele pentru recuperare automată la fiecare"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Subiecte pe ordinea de zi"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Salvează URL-urile relativ la sistemul de fișiere"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Format de fișier implicit și configurări ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Versiune format ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 Extins (mod compact)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Extins (recomandat)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Mărime optimizată pentru formatul ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Avertizează când nu se salvează ca ODF sau în formatul implicit"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "~Tip de document"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "~Salvează întotdeauna ca"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Document text"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Document master"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foaie de calcul"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentare"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Desen"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulă"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Neutilizarea formatului ODF 1.2 extins, poate duce la pierderi de date."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1840,7 +1648,6 @@ msgstr ""
"Folosirea \"%1\" ca format implicit de fișier poate duce la pierderi de informație.\n"
" "
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1850,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "~Mărime 1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1860,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "~Mărime 2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1870,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "~Mărime 3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1880,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "~Mărime 4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1890,7 +1693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "~Mărime 5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1900,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "~Mărime 6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1910,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "~Mărime 7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1920,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Mărimi de fonturi"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1930,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importează"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1940,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Folosiți setările „%ENGLISHUSLOCALE” pentru numere"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1950,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Importă etichetele HTML necunoscute ca și câmpuri."
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1960,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "~Ignoră setările fontului"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1970,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Preluare"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1979,7 +1773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "~Afișează un avertisment"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1988,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "~Aspect pagină imprimată"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1997,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Copiază imaginile locale pe internet"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2006,7 +1797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Set de caractere"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2016,7 +1806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Societate"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2026,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Prenume/Nume/Inițiale"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2036,7 +1824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Nume/Prenume/Numele tatălui/Inițiale"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2046,7 +1833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "~Nume/Prenume/Inițiale"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2056,7 +1842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Stradă"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2066,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Stradă/Număr de apartament"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2076,7 +1860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Cod poștal/Oraș"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2086,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Oraș/Stat/Cod poștal"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2096,7 +1878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Țară/Regiune"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2106,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Titlu/Funcție"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2116,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Telefon (acasă/serviciu)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2126,7 +1905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~x / E-mail"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2136,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adresă "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2146,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Folosește datele în proprietățile documentelor"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2155,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Datele utilizatorului"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2164,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Această setare este protejată de administrator"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2174,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Avertismente de securitate"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2184,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Avertizează dacă documentul conține modificări arhivate, versiuni, informații ascunse sau note:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2194,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "La salvare sau trimitere"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2204,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "La semnare"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2214,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "La tipărire"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2224,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Când creeați fișiere tip PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2234,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Opțiuni de securitate"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2244,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Înlătură informațiile personale la salvare"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2254,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Recomandă protejare prin parolă la salvare"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2264,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl-clic e necesar pentru a urma legăturile web"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2273,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Avertismente si opțiuni de securitate"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2283,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Culorile diagramei"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2293,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Culoare tabel"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2303,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adaugă"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2313,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Elimină"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2323,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2332,7 +2090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Culori implicite"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2341,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Serie de date $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2350,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți culoarea diagramei?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2359,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Ștergere culoare diagramă"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2369,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Nume înregistrat"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2379,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Fișier bază de date"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2389,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nou..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2399,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editează"
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2409,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~~Șterge"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2419,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Baza de date înregistrată"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2428,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Baza de date înregistrată"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2438,7 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Tratează ca egal"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2448,7 +2194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~majuscule/minuscule"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2458,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "~formulare cu lățime completă/lățime pe jumătate"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2468,7 +2212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2478,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~contracții (zo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2488,7 +2230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~minus/liniuță/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2498,7 +2239,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "~marcaje „repetă caracterul”"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2508,7 +2248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "~formă variabilă kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2518,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~forme Kana vechi"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2528,7 +2266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2538,7 +2275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2548,7 +2284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2558,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2568,7 +2302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2578,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2588,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~i/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2598,7 +2329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "~Vocale prelungite (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2608,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2618,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "~Semne de punctuație"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2628,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "~Caractere spații albe"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2638,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "~Puncte în mijloc"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2647,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Se caută în japoneză"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2657,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opțiuni de actualizare on-line"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2667,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "~Caută automat actualizări"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2677,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "~Zilnic"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2687,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "~Săptămânal"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2697,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "~Lunar"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2707,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Ultima verificare: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2717,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "~Verifică acum"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2727,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "~Descarcă automat actualizările"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2737,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Destinația descărcării:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2747,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "~Schimbă..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2757,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Ultima verificare: Nu încă"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2766,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Actualizare on-line"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2776,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Revenire"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2786,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Modulul selectat nu se poate încărca."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2795,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2805,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2815,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Datele utilizatorului"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2825,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2835,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2845,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2855,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2865,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Trasee"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2875,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2885,7 +2587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi "
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2895,7 +2596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2905,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2915,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilitate"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2923,9 +2621,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avansat"
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2935,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Actualizare on-line"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2945,7 +2641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Configurări limbă"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2955,7 +2650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Limbi"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2965,7 +2659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Asistenți pentru scriere"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2975,7 +2668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Se caută în japoneză"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2985,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aranjament asiatic"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2995,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Aranjare complexă a textului"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3005,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3015,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3025,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3035,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Modul pentru navigator"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3045,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3055,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3065,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3075,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ajutoare formatare"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3085,7 +2767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Caroiaj"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3095,7 +2776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Fonturi de bază (westice)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3105,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Fonturi de bază (asiatice)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3115,7 +2794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Fonturi de bază (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3125,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3135,7 +2812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3145,7 +2821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Schimbări"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3155,7 +2830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Comparare"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3165,7 +2839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitate"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3175,7 +2848,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Legendă automată"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3185,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Corespondență în serie prin e-mail"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3195,7 +2866,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3205,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3215,7 +2884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ajutoare formatare"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3225,7 +2893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Caroiaj"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3235,7 +2902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Tipărește"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3245,7 +2911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3255,7 +2920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3265,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3275,7 +2938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3285,7 +2947,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3295,7 +2956,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3305,7 +2965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Setări implicite"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3315,7 +2974,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3325,7 +2983,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Internațional"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3335,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calculează"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3345,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulă"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3355,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Sortare liste"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3365,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Modificări"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3375,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilitate"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3385,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Caroiaj"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3395,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimă"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3405,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3415,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3425,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3435,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3445,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimă"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3455,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3465,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3475,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vizualizare"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3485,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3495,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimă"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3505,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagrame"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3515,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Culori implicite"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3525,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Încarcă/salvează "
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3535,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3545,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Proprietăți VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3555,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3565,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilitate HTML"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3575,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3585,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3595,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Baze de date"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3604,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Certificate de sait"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3613,7 +3242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Certificate personale"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3623,7 +3251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Spațiere selectivă"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3633,7 +3260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "~Doar caracterele vestice"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3643,7 +3269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "~Text vestic și punctuație asiatică"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3653,7 +3278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Spațiere caracter"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3663,7 +3287,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Fără comprimare"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3673,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Comprimă doar punctuația"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3683,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "~Comprimă punctuația și Kana japoneză"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3693,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Primul și ultimul caracter"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3703,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Limbă"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3713,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3723,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Nu la începutul rândului:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3733,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Nu la sfârșitul rândului:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3743,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Fără simboluri de întrerupere definite de utilizator"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3752,7 +3367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3762,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Opțiuni pentru Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3772,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Folosește un mediu de execuție Java"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3782,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "~Medii de execuție Java (JRE) deja instalate:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3792,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3802,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parametri..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3812,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "~Calea către clase..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3820,9 +3428,8 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni opționale (instabil)"
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3830,9 +3437,8 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Activează funcții experimentale"
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3840,9 +3446,8 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Activează întegistrare macrocomenzi"
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3852,7 +3457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Locație:"
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3862,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "cu suport pentru accesibilitate"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3872,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Alegeți un mediu de execuție Java"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3882,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Furnizor"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3892,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Versiunea"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3902,9 +3502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Caracteristicile"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3912,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3922,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~Parametru de pornire pentru Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3932,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Atribuire"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3942,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "~Parametri de start atribuiți"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3952,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "De exemplu: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3962,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Elimină"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3971,7 +3563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Parametrii de pornire pentru Java"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3981,7 +3572,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~Dosare și arhive atribuite"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3991,7 +3581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Adaugă o arhivă..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4001,7 +3590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "~Adaugă un dosar"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4011,7 +3599,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Elimină"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4020,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Calea către clase"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4033,7 +3619,6 @@ msgstr ""
"Dosarul pe care l-ați selectat nu conține un mediu de execuție Java.\n"
"Vă rugăm să selectați un alt dosar."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4046,20 +3631,6 @@ msgstr ""
"Versiunea mediului de execuție Java pe care ați selectat-o nu este cea cerută.\n"
"Vă rugăm să selectați alt dosar."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Pentru ca mediul de execuție Java selectat să funcționeze corespunzător, %PRODUCTNAME trebuie să fie repornit.\n"
-"Vă rugăm să reporniți %PRODUCTNAME acum."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4072,7 +3643,6 @@ msgstr ""
"Pentru a aplica setările modificate trebuie repornit %PRODUCTNAME.\n"
"Vă rugăm reporniți %PRODUCTNAME acum."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4082,7 +3652,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "~Fișier bază de date"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4092,7 +3661,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Răsfoiește.."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4102,7 +3670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "~Nume înregistrat"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4112,7 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Editează legătura bazei de date"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4122,7 +3688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Creează o legătură la baza de date"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4136,7 +3701,6 @@ msgstr ""
"Fișierul \n"
"$file$\\ nu există."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4151,7 +3715,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
" nu există pe sistemul local de fișiere."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3725,6 @@ msgid ""
"Please choose a different name."
msgstr "Există deja o bază de date numită „$file$”. Vă rugăm să alegeți un nume diferit."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Doriți să ștergeți intrarea ?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip:"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Traseu"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editează"
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Căi folosite de %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Editează căi: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Trasee"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3807,6 @@ msgstr ""
"Configurația și directoarele de corespondență trebuie specificate ca directoare separate.\n"
"Vă rugăm să alegeți o nouă cale."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Documentele Mele"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafice"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Iconițe"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palete"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Copii de siguranță"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Module"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Șabloane"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Text automat"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dictionare"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Stocare mesaje"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Fișiere temporare"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Module"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Semne de carte a directoarelor"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtrează după:"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Add-inuri"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Configurare utilizator"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Dicționare definite de utilizator"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Formatare automată"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Ajutor la scriere"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Verificare secvență"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "~Folosește verificarea de secvență"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Restricționat"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Tastează și înlocuiește"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Control cursor"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Mișcare"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "~Logică"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Vizual"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Opțiuni generale"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Numerali"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Context"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Aranjare complexă a textului"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Denumire"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Limbă"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Excepție (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicționar"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Dicționar nou"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Carte"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Limbă"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Cuvânt"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "~Înlocuiește cu:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Adaugă"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Șterge"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~~Înlocuire"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editare dicționar personalizat "
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4253,6 @@ msgstr ""
"Numele specificat există deja.\n"
"Vă rugăm să introduceți un nume nou."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Doriți să modificați dicționarul de limbaj '%1' ?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "~~Încarcă codul de bază"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Cod executabil"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "~Salvarea codului Basic original"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "~~Încarcă codul de bază"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "~Cod executabil"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "~Salvarea codului Basic original"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "~~Încarcă codul de bază"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "~Salvarea codului Basic original"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[Î]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Încarcă și convertește obiectul"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Convertește și salvează obiectul"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Tip matematic la %PRODUCTNAME sau invers"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "WinWord la scrierea %PRODUCTNAME sau invers"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel la calculul %PRODUCTNAME sau invers"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Transformare din PowerPoint în %PRODUCTNAME sau invers"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Anulează"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Număr de pași"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Memorie temporară pentru elemente grafice"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Folosește pentru %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MO"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Memorie pentru fiecare obiect"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MO"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Șterge din memorie după"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "oo:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Memorie temporară pentru obiecte inserate"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Număr de obiecte"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Lansatorul rapid %PRODUCTNAME"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Încarcă %PRODUCTNAME la pornirea sistemului"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Activează lansatorul rapid din zona de notificare"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Modul pentru navigator"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "~Afișează documentele în navigator"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "~Server proxy"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nici unul(a)"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Folosește setările navigatorului"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "~Proxy HTTP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "~Proxy HTTPS"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "~Proxy FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~ort"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "~Proxy SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Po~rt"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "~Fără proxy pentru:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator: ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Mod automat"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "nu este o intrare validă pentru acest câmp. Vă rugăm să specificați o valoare între 0 și 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "nu este o intrare validă pentru acest câmp. Vă rugăm să specificați o valoare între 1 și 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Avertismente si opțiuni de securitate"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Ajustați opțiunile de securitate și definiți avertismentele pentru informațiile ascunse în documente."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opțiuni..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Parolele pentru conexiunile web"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Salvează persistent parolele pentru conexiunile web"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Conexiuni..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Protejat de o parolă generală (recomandat)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Parolele sunt protejate de o parolă generală. Pentru fiecare sesiune vi se va cere o singură dată introducerea ei dacă %PRODUCTNAME are nevoie de o parolă din lista protejată de parole."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Parolă generală..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Securitate macro-comenzi"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Ajustați nivelul de securitate pentru a putea rula macro-comenzi și specificați în ce dezvoltatori de macro-comenzi aveți încredere."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Securitate macro-comenzi..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Calea la certificat"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Selectați directorul pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor"
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Certificat..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4923,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să ștergeți lista de parole și să resetați parola generală ?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Valoare mobiliară"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4945,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Valoarea maximă pentru un număr de port este 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4962,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți în continuare să dezactivați Java?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~Nu arăta din nou avertizarea"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Trimiterea documentelor anexate la emailuri"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "~Program de corespondență electronică"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Toate fișierele (*.*)"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Informații de logare web (parolele nu sunt niciodată afișate)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Elimină"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Elimină toate"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Schimbă parola..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Sait web"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5061,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Nume utilizator"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Stochează Informațiile pentru Conectare Web"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Sfaturi"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "~Sfaturi amănunțite"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Agent de ajutor"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Resetează agentul asistent"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Dialogurile de deschidere și salvare"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Folosește dialogurile %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Afișează înainte dialogul ODMA DMS"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Dialogurile de tipărire"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "~Folosește dialogurile %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Stare document"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Tipărirea setează starea documentului ca fiind modificat"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Puteți salva documentul chiar și atunci când acesta nu este modificat"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "An (două cifre)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpretează ca ani între"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "și "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Interfață utilizator"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "~Scalare"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Mărimea și stilul pictogramelor"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Mărimea pictogramei"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Mică"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Mare"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (implicit)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrast ridicat"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Cristal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxigen"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Clasic"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Human"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5986,7 +5366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "~Folosește fontul sistemului"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Fonturi netezite"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "de la"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Punct"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Iconițe în meniuri"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Afișează"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Liste de fonturi"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "~Arată previzualizarea fontului"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "~Arată ultimele fonturi folosite"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Ieșire grafică"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Folosește accelerarea hardware"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Netezire"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Șoricel"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Poziționarea mausului"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "La butonul implicit"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "În centrul dialogului"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5546,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Fără poziționare automată"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Butonul mijlociu al mausului"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Nici o funcție"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Derulare automată"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Lipește din clipboard"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparență"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Limba pentru"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "~Interfața cu utilizatorul"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Configurare localizări"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Caracterul pentru separarea părții zecimale"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~La fel ca setările locale ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "~Valuta curentă"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Modele acce~ptate de date"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Limbi implicite pentu documente"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Vestice"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Asiatice"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Numai pentru documentul curent"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Suport avansat pentru limbă"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6396,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6406,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6416,7 +5753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Setarea de limbă a interfeței cu utilizatorul a fost actualizată și va avea efect la următoarea pornire a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Calea la certificat"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Selectați sau adăugați directorul corect pentru certificatele Serviciilor de securitate ale rețelelor folosite pentru semnare digitală:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Selectați directorul pentru certificate"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "manual"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Director"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/ro/cui/source/tabpages.po b/source/ro/cui/source/tabpages.po
index b981faf67da..4c65b8e2b02 100644
--- a/source/ro/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ro/cui/source/tabpages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-15 17:48+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:40+0000\n"
+"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353001731.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353451259.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru gradient:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Doriți să eliminați gradientul? "
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"Gradientul a fost modificat fără a fi salvat.\n"
"Modificați gradientul selectat sau adăugați un gradient nou."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru imaginea rastru:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru imaginea rastru externă:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Sigur vreți să ștergeți bitmapul ?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"Imaginea rastru a fost modificată fără salvare.\n"
"Modificați imaginea selectată sa adăugați una nouă."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru stilul de linie:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Doriți să ștergeți stilul liniei ?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"Stilul linie a fost modificat fără salvare. \n"
"Modificați stilul linie selectat sau adăugați un nou stil linie "
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru hașură:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Doriți să eliminați hașura?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgstr ""
"Tipul de hașură a fost modificat dar nu a fost salvat .\n"
"Modifica'i tipul de hașură selectat sau adăugați un nou tip de hașură."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru noua culoare:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Doriți să eliminați culoarea?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr ""
"Culoarea a fost modificată fără salvare.\n"
"Modificați culoarea selectată sau adăugați o nouă culoare. "
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Fișierul nu a putut fi salvat!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Fișierul nu a putut fi încărcat!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "Lista a fost modificată fără salvare. Doriți să salvați lista acum?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgstr ""
"Numele pe care l-ați introdus există deja. \n"
"Vă rugăm să introduceți un alt nume. "
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un nume pentru noul cap de săgeată:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Doriți să eliminați capul de săgeată?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,9 +252,7 @@ msgstr ""
"Capul de săgeată a fost modificat fără salvare.\n"
"Doriți să salvați capul de săgeată acum?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparență"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "Fără %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Familia"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,17 +284,14 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Greutate"
+msgstr "Stil"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Aspect font"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -344,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Mod transparență"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -354,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Fără transparență"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -364,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparență"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -374,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degrade"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "~Tip:"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Liniar"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -404,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Pătratic"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "~Centru X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "~Centru Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -474,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Unghi"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -484,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grade"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -494,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Hotar"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Valoare de start"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "~Valoare de final"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparență"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -533,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Umple"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nici unul(a)"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Degrade"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -573,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hașurare"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Imagine rastru"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -593,18 +533,15 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Incremenți"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Mod automat"
+msgstr "A~utomat"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -614,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Culoare fundal"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -624,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărimea"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Original"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "~Relativ"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -654,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Lățime"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -664,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~~~Înălțime"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -674,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -684,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "~Decalaj X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "~Decalaj Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -704,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Mozaic"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -714,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "~Potrivire automată"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Decalaj"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -734,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Rând"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -744,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Coloană"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -753,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Suprafață"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -763,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -773,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Aplică umbră"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -783,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Poziție"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -793,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distanță"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -803,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Culoare"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -813,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparență"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -822,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -832,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -842,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Spațiere"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -852,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~Unghi"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -862,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grade"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "~Tip linie"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Individual"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -892,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Încrucișat"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Triplu"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -912,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "~Culoarea liniei"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -922,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -932,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modifică..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -942,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~~~Șterge..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -952,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -962,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Încarcă lista cu linii"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -972,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -982,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Salvează lista cu linii"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Înglobat"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hașurare"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1011,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1021,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Editor de modele"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1031,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "~Culoarea textului"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "~Culoare fundal"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Imagine rastru"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1071,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modifică..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1081,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importă..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1091,7 +980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~~~Șterge..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1101,7 +989,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1111,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Încarcă lista bitmap"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1121,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1131,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Salvează lista bitmap"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Înglobat"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1150,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Tipare rastru"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1160,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1170,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "~Tip:"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1180,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Liniar"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1190,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1200,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1210,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoid"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1220,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1230,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Dreptunghiular"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1240,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "~Centru X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1250,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "~Centru Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1260,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "~Unghi"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1270,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grade"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1280,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Hotar"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1290,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~De la"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1300,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~La"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1310,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1320,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modifică..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1330,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~~~Șterge..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1340,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1350,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Încarcă lista de gradiente"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1360,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1370,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Salvează lista de gradiente"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1380,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Înglobat"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1389,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Degradeuri"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1399,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1409,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Denumire"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1419,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Culoare"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1429,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Culoare tabel"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1439,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1449,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1459,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1469,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1479,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~Y"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1489,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1499,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adaugă"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1509,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editează"
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1519,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~~~Șterge..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1529,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modifică"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1539,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1549,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Încarcă lista de culori"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1559,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1569,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Salvează lista de culori"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1579,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Înglobat"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1588,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "CUlori"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1598,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Suprafață"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1608,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1618,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparență"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1628,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "CUlori"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1638,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Degradeuri"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1648,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Hașurare"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1658,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Imagini rastru"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1667,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Suprafață"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1676,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Stiluri de linii"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Mod color"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efecte de animație text"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "~Efect"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Nici un efect"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Clipire"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Derulează prin"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Derulează înainte și înapoi"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Derulează în"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direcția"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "În sus"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Spre stânga"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Spre dreapta"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "În jost"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "~Pornește din interior"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Text vizibil la ieșire"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Cicluri de animație"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Continuu"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Incrementare"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Punct"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Pixel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Întârziere"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Mod automat"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1955,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animație"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animație de text"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Legare imagini"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivelul"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format trimitere"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Numerotare"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1881,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1908,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2143,7 +1926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2153,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2163,7 +1944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bulină"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2173,7 +1953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafice"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2183,7 +1962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Imagini legate"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2193,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nici unul(a)"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2203,7 +1980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numerotare nativă"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2213,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgară)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2223,7 +1998,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgară)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2233,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgară)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2243,7 +2016,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgară)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2253,7 +2025,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusă)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2263,7 +2034,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusă)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2273,7 +2043,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusă)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2283,7 +2052,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusă)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2293,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sârbă)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2303,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sârbă)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2313,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sârbă)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2323,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sârbă)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2333,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litere grecești mari)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2343,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Litere grecești mici)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2353,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "~Înainte de"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2363,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "După"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2373,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "~Stil de caracter"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2383,7 +2142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2393,7 +2151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Mărime relativă"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2403,7 +2160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Arată subnivele"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2413,7 +2169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Pornește de la"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2423,7 +2178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Aliniere"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2433,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2443,7 +2196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centru"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2453,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2463,7 +2214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2473,7 +2223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafice"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2483,7 +2232,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Din fișier..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2493,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2503,7 +2250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Selectați..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2513,7 +2259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2523,7 +2268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "~Înălțime"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2533,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Păstrează aspectul"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2543,7 +2286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2553,7 +2295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Marginea superioară a liniei de bază"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2563,7 +2304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centrul liniei de bază"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2573,7 +2313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Partea de jos a liniei de bază"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2583,7 +2322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vârful caracterului"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2593,7 +2331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centrul caracterului"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2603,7 +2340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Baza caracterului"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2613,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Partea de sus a liniei"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2623,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centrul rândului"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2633,7 +2367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Partea de jos a liniei"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2643,7 +2376,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Toate nivelurile"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2653,7 +2385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~Numerotare consecutivă"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2663,7 +2394,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Nu există imagini în galerie pentru tema „Buline”."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2673,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivelul"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2683,7 +2412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Poziție și spațiere"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2693,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Avans de paragraf"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "~Relativ"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2713,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Lățimea numerotării"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2723,7 +2448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Spațiu minim numerotare <-> text "
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2733,7 +2457,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~Aliniere numerotare"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2743,7 +2466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2753,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centru"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2763,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2773,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerotarea este urmată de"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2783,7 +2502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulator"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2793,7 +2511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Spațiu"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2803,7 +2520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2813,7 +2529,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "la"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2823,7 +2538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Aliniat la"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2833,7 +2547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Avans de paragraf la"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2843,7 +2556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2852,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2862,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Înainte de text"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2872,7 +2582,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "După text"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2882,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Primul rând"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2892,7 +2600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Mod automat"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2902,7 +2609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Avans de paragraf"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2912,7 +2618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "~Deasupra paragrafului"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2922,7 +2627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Sub paragraf"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2932,9 +2636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Nu adăuga spații între paragrafe cu stiluri semănătoare"
-#. g:KA
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2943,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Spațiere"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2953,7 +2654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Individual"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2963,18 +2663,15 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1 rând și jumătate"
-#. :wIT
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Pe două linii/coloane"
+msgstr "Dublu"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2984,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporțional"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2994,7 +2690,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Cel puțin"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3004,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Spațiere"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3014,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3024,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "a"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3034,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Spațiu între linii"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3044,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~Activare"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3054,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Conformitate cu registrul"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3063,7 +2752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Poziție și spațiere"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3073,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3083,7 +2770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3093,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Dreapta"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3103,7 +2788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centrează"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3113,7 +2797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Margini"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3123,7 +2806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Stânga/Sus"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3133,7 +2815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Dreapta/Jos"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3143,7 +2824,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Ultimul rând"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3153,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3163,7 +2842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3173,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centru"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3183,7 +2860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Margini"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3193,7 +2869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Extinde cuvânt unic"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3203,7 +2878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Mută la grila text (dacă este activă)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3213,7 +2887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Text la text"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3223,7 +2896,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Aliniere"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3233,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3243,7 +2914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Linia de bază"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3253,7 +2923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Început"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3263,7 +2932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Centru"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3273,7 +2941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3283,7 +2950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3293,7 +2959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Direcția textului"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3302,7 +2967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3312,7 +2976,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "~Automat"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3322,7 +2985,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "~caractere la sfârșit de linie"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3332,7 +2994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "~caractere la început de linie"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3342,7 +3003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~Număr maxim de silabisiri consecutive"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3352,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silabisire"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3362,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3372,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Deteriorează"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3382,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Introduceți"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3392,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip:"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3402,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Pagină"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3412,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Coloană"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3422,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3432,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "~Înainte de"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3442,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "După"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3452,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "~Cu stilul paginii"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3462,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "~Numărul paginii"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3472,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~Nu despărți paragraful"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3482,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Unește cu paragraful următor"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3492,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "~Control rânduri orfane"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3502,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linii"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3512,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "~Control rânduri văduve"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3522,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linii"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3531,7 +3173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Curgere text"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3541,7 +3182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Schimbare linie"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3551,7 +3191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Aplică lista caracterelor interzise la început și capăt de rând"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3561,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Permite punctuație remanentă"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3571,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Aplică spațiere între textele Asiatice, Latine și Complexe"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3580,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografie asiatică"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3599,7 +3234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Stil de pagină"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3609,7 +3243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3619,7 +3252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Macro atribuit"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3629,7 +3261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "~Macro-uri existente\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3639,7 +3270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Atribuire"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3649,7 +3279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Elimină"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3659,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macrouri"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3668,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Atribuie macroul"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3678,7 +3305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuire"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3688,7 +3314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepții"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3698,7 +3323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3708,7 +3332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3718,7 +3341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opțiuni localizate"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3728,7 +3350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Completează cuvintele"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3738,7 +3359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Marcaje istețe"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3748,7 +3368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Înlocuiri și excepții pentru limbă:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3757,7 +3376,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Formatare automată"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Transformă în majusculă prima literă a fiecărei propoziții"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "*Îngroșare* sau _subliniere_ automată"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignoră spațiile duble"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3430,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Recunoaștere URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Înlocuiește cratimele"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corectează folosirea accidentală a tastei cAPS LOCK"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3846,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3856,7 +3465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editează"
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3866,7 +3474,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3483,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3492,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Înlocuire în timpul modificării textului existent"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3501,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: AutoFormat/AutoCorrect în timpul tastării"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Șterge paragrafele goale"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Înlocuiește stilurile personalizate"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Înlocuiește bulinele cu: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Combină paragrafele cu o singură linie dacă lungimea depășește"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Aplică numerotarea - simbol: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplică bordură"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Creare tabel"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplică stiluri"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul paragrafului"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Șterge spațiile și taburile de la începutul și sfârșitul liniei"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Mărime minimă"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4015,7 +3608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Combinare"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4025,7 +3617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~~Înlocuire"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4035,7 +3626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Cu:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4045,7 +3635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Doar _text"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4055,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Adaugă"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4065,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~~Șterge"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~~Înlocuire"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abrevieri după care nu urmează majuscule"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Adaugă"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~~Șterge"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~Includere automată"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "~Adaugă"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "~~Șterge"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "~Includere automată"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abrevieri noi"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Șterge abrevierile"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Cuvinte noi cu două majuscule la început"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Șterge cuvintele care încep cu două majuscule"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Adaugă spațiu fără rupere înainte de semnele de punctuație specifice în textul în limba franceză"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatează sufixelor numerelor ordinale (1st -> 1^st)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4245,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Apostrof simplu"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4255,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "~~Înlocuire"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4265,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "~~Început de citat:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4275,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "~Sfârșit de citat:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4285,7 +3851,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Apostrof dublu"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "~~Înlocuire"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4315,7 +3878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "~~Început de citat:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4325,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "~Sfârșit de citat:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4335,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~Standard"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4345,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Deschide citat"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4355,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Închide citatul"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4365,7 +3923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4375,7 +3932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Citate unice"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Citații duble"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Începe cu citații simple"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4405,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Începe cu citații duble"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4415,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Închide cu citații simple"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4425,7 +3977,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Închide cu citații duble"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4434,7 +3985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opțiuni localizate"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4444,7 +3994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "~Activează completarea cuvintelor"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4454,7 +4003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Adaugă un spațiu"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4464,7 +4012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Arată ca sugestie"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4474,7 +4021,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "~Colectează cuvinte"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4484,7 +4030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Când închideți un document, îndepărtați din listă cuvintele colectate din acesta"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4494,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "~Acceptă cu"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4504,7 +4048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "~Lungime minimă de cuvânt"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4514,7 +4057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Maximul de intrări"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4524,7 +4066,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~~&&Șterge intrarea"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4533,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Completează cuvintele"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4543,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etichetează textul cu marcaje istețe"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4553,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Marcaje istețe instalate acum"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4563,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietăți..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4572,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Marcaje istețe"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4582,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Proprietăți linie"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4592,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Greutate"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4602,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "~Culoare"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4612,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4622,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparență"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4632,7 +4163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Stiluri de săgeată"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4642,7 +4172,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Greutate"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4652,7 +4181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Lățime"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4662,7 +4190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Ce~ntrează"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4672,7 +4199,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Centru"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4682,7 +4208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "~Sincronizează capetele"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4692,7 +4217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Stil de colț"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4713,7 +4236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Rotunjit"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4723,7 +4245,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- nimic -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4733,7 +4254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Frântă"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4743,7 +4263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Cu teșitură"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4753,7 +4272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4763,7 +4281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4773,7 +4290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Rotund"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4794,7 +4309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Șterge forumul"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4804,7 +4318,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Fără simbol"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4814,7 +4327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4824,7 +4336,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Din fișier..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4834,7 +4345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4844,7 +4354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboluri"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4854,7 +4363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Selectați..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4864,7 +4372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4874,7 +4381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "~Înălțime"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4884,7 +4390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Păstrează aspectul"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4894,7 +4399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Greutate"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4904,7 +4408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Pornește stilul"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4914,7 +4417,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Termină stilul"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4924,7 +4426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Începe lățimea"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4934,7 +4435,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Termină lățimea"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4944,7 +4444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Pornește cu centru"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4954,7 +4453,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Termină cu centru"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4963,7 +4461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linii"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4973,7 +4470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4983,7 +4479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip:"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4993,7 +4488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punct"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5003,7 +4497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Liniuță"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5013,7 +4506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punct"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5023,7 +4515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Liniuță"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5033,7 +4524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~număr"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5043,7 +4533,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Lungime"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5053,7 +4542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Spațiere"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5063,7 +4551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Potrivește la grosimea liniei"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5073,7 +4560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Stil linie"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5083,7 +4569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5093,7 +4578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modifică..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5103,7 +4587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~~~Șterge..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5113,7 +4596,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5123,7 +4605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Încarcă stilurile de linii"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5133,7 +4614,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5143,7 +4623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Salvează stilurile de linii"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5153,7 +4632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Tipul de început"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5163,7 +4641,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Tipul de sfârșit"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5173,7 +4650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Numărul de început"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5183,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Numărul de sfârșit"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5193,7 +4668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Lungimea de început"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5203,7 +4677,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Lungimea de sfârșit"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5212,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Definește stiluri linie"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5222,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organizează stiluri săgeți"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5232,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Adaugă un obiect selectat pentru a crea noi stiluri de săgeată"
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5242,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Stil de săgeată"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5252,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Titlu"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5262,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Adaugă..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5272,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modifică..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5282,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~~~Șterge..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5292,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5302,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Încarcă stilurile de săgeți"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5312,7 +4775,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5322,7 +4784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Salvează stilurile de săgeți"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5331,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Capete de săgeată"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5341,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5351,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5361,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Stiluri linie"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5371,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Stiluri de săgeată"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5380,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5390,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Anulează"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5400,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Tot"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5410,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Definit de utilizator"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5420,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "număr"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5430,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Procente"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5440,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Monedă"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5450,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Număr"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5460,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Oră"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5470,7 +4917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Științific"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5480,7 +4926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Raport de paritate"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5490,7 +4935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Valoare logică"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5500,7 +4944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5510,7 +4953,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Cod format"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5520,7 +4962,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Format trimitere"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5530,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automat"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5540,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Poziții zecimale"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5550,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "~Zerouri semnificative"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5560,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Numere negative cu roșu"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5570,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "~Separator de mii"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5580,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Limbă"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5601,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "~Format sursă"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5611,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5621,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5631,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5641,7 +5071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Șterge"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5651,7 +5080,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5661,7 +5089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editează comentariul"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5671,7 +5098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5680,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Format numere"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5690,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Granițe"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5700,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5709,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Bordură / Fundal"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5719,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Format hârtie"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5729,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Format trimitere"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5739,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5749,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "~~~Înălțime"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5759,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5769,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Portret"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5779,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "~Peisaj"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5789,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Direcția textului"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5799,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Tava de hârtie"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5809,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Margini"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5819,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5829,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Dreapta"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5839,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~~Început"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5849,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Jos"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5859,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5869,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Aranjare în pagină"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5879,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Dreapta și stânga"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5889,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Oglindit"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5899,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Numai dreapta"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5909,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Numai stânga"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5919,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "~Format trimitere"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5929,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5939,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5949,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5959,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5969,7 +5366,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5979,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nici unul(a)"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5989,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5999,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6009,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numerotare nativă"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6019,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgară)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6029,7 +5420,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgară)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6039,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgară)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6049,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgară)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6059,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusă)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6069,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusă)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6079,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusă)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6089,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "Numerotare nativă"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6099,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sârbă)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6109,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sârbă)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6119,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sârbă)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6129,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sârbă)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6139,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Litere grecești mari)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6149,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Litere grecești mici)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6159,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Aliniere tabel"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6169,7 +5546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Pe orizontală"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6179,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical "
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6189,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Potrivește obiectul la formatul hârtiei"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6199,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Conformitate cu registrul"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6209,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~Stil de referință"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6219,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~Interior"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6229,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "~Exterior"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6245,7 +5615,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți totuși să aplicați aceste setări?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6255,7 +5624,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6265,7 +5633,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6275,7 +5642,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6285,7 +5651,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6295,7 +5660,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6305,7 +5669,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6315,7 +5678,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6325,7 +5687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Literă"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Mențiuni legale"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6345,7 +5705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Obligațiuni"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6355,7 +5714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6365,7 +5723,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6375,7 +5732,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6385,7 +5741,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6395,7 +5750,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6405,7 +5759,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6415,7 +5768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6425,7 +5777,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6435,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Plic DL"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6445,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Plic C6"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6455,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Plic C6/5"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6465,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Plic C5"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6475,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Plic C4"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6485,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Plic #6 3/4 (Personal)"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6495,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Plic #8 (Monarch)"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6505,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Plic #9"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6515,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Plic #10"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6525,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Plic #11"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6535,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Plic #12"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6545,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Carte poștală japoneză"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6555,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6565,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6575,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6585,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6595,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6605,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6615,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6625,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6635,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6645,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6655,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Literă"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6665,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Mențiuni legale"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6675,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Obligațiuni"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6685,7 +6011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6695,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6705,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6715,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6725,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6735,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6745,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6755,7 +6074,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6765,7 +6083,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Plic DL"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6775,7 +6092,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Plic C6"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6785,7 +6101,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Plic C6/5"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6795,7 +6110,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Plic C5"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6805,7 +6119,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Plic C4"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6815,7 +6128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapozitiv"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6825,7 +6137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Ecran"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6835,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Ecran 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Ecran 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Carte poștală japoneză"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6866,7 +6174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Imagine nelegată"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6876,7 +6183,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~Ca"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6886,7 +6192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Culoare"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6896,7 +6201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imagine"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6906,7 +6210,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "~Pentru"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6916,7 +6219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celulă"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6926,7 +6228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Rând"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6936,7 +6237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6946,7 +6246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraf"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6956,7 +6255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6966,7 +6264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Culoare fundal"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6976,7 +6273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparență"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6986,7 +6282,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fișier"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6996,7 +6291,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Răsfoiește.."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7006,7 +6300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Legătură"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7016,7 +6309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip:"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7026,7 +6318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Poziție"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7036,7 +6327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "~Suprafață"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7046,7 +6336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Mozaic"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7056,7 +6345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparență"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7066,7 +6354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "~Previzualizare"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7076,7 +6363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Găsește imagini"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7085,7 +6371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7095,7 +6380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Aranjare linii"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7105,7 +6389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7115,7 +6398,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Definit de utilizator"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7125,7 +6407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7135,7 +6416,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Greutate"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7145,7 +6425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7155,7 +6434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Culoare"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7165,7 +6443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7175,7 +6452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7185,7 +6461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~~Început"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7195,7 +6470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Jos"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7205,7 +6479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizează"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7215,7 +6488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Spațiere la conținut"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7225,7 +6497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Poziție"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7235,7 +6506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "~Distanță"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7245,7 +6515,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "~Culoare"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7255,7 +6524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Stil umbră"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7265,7 +6533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7275,7 +6542,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Unifică cu paragraful următor"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7285,7 +6551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Unifică stilurile liniilor adiacente"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7294,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Granițe"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7303,7 +6567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Configurează fără borduri"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7312,7 +6575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Setează doar bordura exterioară"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7321,7 +6583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Setează doar bordura exterioară și linii orizontale"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7330,7 +6591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Setează bordura exterioară și toate liniile interne"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7339,7 +6599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Setează bordura exterioară fără a modifica liniile interioare"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Setează doar liniile diagonale"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7357,7 +6615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Setează toate patru bordurile"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7366,7 +6623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Setează doar bordurile din stânga și din dreapta"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7375,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Setează doar bordurile de sus și de jos"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7384,7 +6639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Setează doar bordura din stânga"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7393,7 +6647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Setează bordurile de sus, de jos și toate liniile interioare"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7402,7 +6655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Setează bordurile din stânga, din dreapta și toate liniile interioare"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7411,7 +6663,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Fără umbră"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7420,7 +6671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Aruncă umbră în dreapta jos"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7429,7 +6679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Aruncă umbră în dreapta sus"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7438,7 +6687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Aruncă umbră în stânga jos"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7447,7 +6695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Aruncă umbră în stânga sus"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7457,7 +6704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7467,7 +6713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "~Poziție X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7477,7 +6722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "~Poziție Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7487,7 +6731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punct de bază"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7497,7 +6740,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7507,7 +6749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punct de bază"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7517,7 +6758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărimea"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7527,7 +6767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "~Lățime"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7537,7 +6776,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~~~Înălțime"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7547,7 +6785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punct de bază"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7557,7 +6794,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7567,7 +6803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punct de bază"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7577,7 +6812,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Păstrează aspectul"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7587,7 +6821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protejează"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7597,7 +6830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7607,7 +6839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Mărimea"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7617,7 +6848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Adaptează"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7627,7 +6857,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Potrivește lățimea la text"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7637,7 +6866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~Potrivește înălțimea la text"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7647,7 +6875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancorare"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7657,7 +6884,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Ancorare"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7667,7 +6893,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "La paragraf"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7677,7 +6902,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Ca și caracter"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7687,7 +6911,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "La pagină"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7697,7 +6920,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "La cadru"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7707,7 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Poziție"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7717,7 +6938,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "De sus"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7727,7 +6947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Deasupra"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7737,7 +6956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centru"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7747,7 +6965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Sub"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7757,7 +6974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Vârful caracterului"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7767,7 +6983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centrul caracterului"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7777,7 +6992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Baza caracterului"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7787,7 +7001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Partea de sus a liniei"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7797,7 +7010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centrul rândului"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7807,7 +7019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Partea de jos a liniei"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7816,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Poziție și mărime"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7826,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Punct pivot"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7836,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "~Poziție X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7846,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "~Poziție Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7856,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Setări CRL implicite"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7866,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7876,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Punctul de rotire"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7886,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Unghi de rotire"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7896,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Unghi"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7906,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Setări CRL implicite"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7916,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7926,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Unghi de rotire"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7935,7 +7134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Unghi"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7945,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Raza de colț"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7955,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Rază:"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7965,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Aplecat"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7975,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Unghi"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7985,7 +7179,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grade"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7994,7 +7187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Aplecare și rază de colț"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8003,7 +7195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Poziție și mărime"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8013,7 +7204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotație"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8023,7 +7213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Aplecare și rază de colț"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8032,7 +7221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Poziție și mărime"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8042,7 +7230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Decupare"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8052,7 +7239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8062,7 +7248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Dreapta"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8072,7 +7257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~~Început"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8082,7 +7266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Jos"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8092,7 +7275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "~Păstrează dimensiunea imaginii"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8102,7 +7284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "~Păstrează scara"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8112,7 +7293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Scară"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8122,7 +7302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8132,7 +7311,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~~~Înălțime"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8142,7 +7320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Dimensiunea imaginii"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8152,7 +7329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8162,7 +7338,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~~~Înălțime"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8173,7 +7348,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "~Dimensiune &originală"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8182,7 +7356,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8192,7 +7365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linie"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8202,7 +7374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "~Distanța la linie"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8212,7 +7383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "~Remanență ghidaj"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8222,7 +7392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Distanța de ghidaj "
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8232,7 +7401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "~Ghidaj stânga"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8242,7 +7410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "~Ghidaj dreapta"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8252,7 +7419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "~Măsoară sub obiect"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8262,7 +7428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Poziții zecimale"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8272,7 +7437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8282,7 +7446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "~Poziție text"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8292,7 +7455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~Aranjare verticală automatic"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8302,7 +7464,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "~AutoOrizontal"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8312,7 +7473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Paralel cu linia"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8322,7 +7482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "~Arată unit. de măsură"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8332,7 +7491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Mod automat"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8341,7 +7499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensionare"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8351,7 +7508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărimea"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8361,7 +7517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8371,7 +7526,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~~~Înălțime"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8381,7 +7535,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Păstrează aspectul"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8391,7 +7544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancorare"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8401,7 +7553,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "~La pagină"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8411,7 +7562,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "~La paragraf"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8421,7 +7571,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "~La caracter"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8431,7 +7580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Ca și caracter"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8441,7 +7589,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "~La cadru"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8451,7 +7598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protejează"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8461,7 +7607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8471,7 +7616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Mărimea"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8481,7 +7625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8491,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Pe orizontală"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8502,7 +7644,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "~prin "
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8512,7 +7653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~spre"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8522,7 +7662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Oglindire pe pagini pare"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8532,7 +7671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical "
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8542,7 +7680,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "prin "
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8552,7 +7689,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "~spre"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8562,7 +7698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Urmărește curgerea textului"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8571,7 +7706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Poziție și mărime"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8581,7 +7715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Pe orizontală"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8591,7 +7724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Nici unul(a)"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8601,7 +7733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8611,7 +7742,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centrează"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8621,7 +7751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Spațiere"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8631,7 +7760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Dreapta"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8641,7 +7769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical "
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8651,7 +7778,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "~Nici unul(a)"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8661,7 +7787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~~Început"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8671,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entru"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8681,7 +7805,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "~Spațiere"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8691,7 +7814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Jos"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8700,7 +7822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuire"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8710,7 +7831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Aliniere text"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8720,7 +7840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Pe orizontală"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8730,7 +7849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8740,7 +7858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8750,7 +7867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8760,7 +7876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8770,7 +7885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Margini"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8780,7 +7894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Umplere"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8790,7 +7903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuit"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8800,7 +7912,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "~Avans de paragraf"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8810,7 +7921,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical "
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8820,7 +7930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8830,7 +7939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Început"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8840,7 +7948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Centru"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8850,7 +7957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8860,7 +7966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Margini"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8870,7 +7975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuit"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8880,7 +7984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientare text"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8890,7 +7993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "~Stivuire pe verticală"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8900,7 +8002,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "~Grade"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8910,7 +8011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "~Margine de referință"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8920,7 +8020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "~Mod asiatic de aranjare în pagină"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8930,7 +8029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8940,7 +8038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "~~Încadrează automat textul"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8950,7 +8047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "~Silabisire activă"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8960,7 +8056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Micșorează a încăpea în celulă"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8970,7 +8065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "~Direcția textului"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8980,7 +8074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Extinde textul de la bordura de jos a celulei"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8990,7 +8083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Extinde textul de la bordura de sus a celulei"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9000,7 +8092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Extinde textul în celulă"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9018,7 +8108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "De la stânga la dreapta"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9027,7 +8116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De la dreapta la stânga"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9036,7 +8124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Folosește configurația obiectului superior"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9045,7 +8132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De la stânga la dreapta (orizontal)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9054,7 +8140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De la dreapta la stânga (orizontal)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9063,7 +8148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De la dreapta la stânga (vertical)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9072,7 +8156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De la stânga la dreapta (vertical)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9082,7 +8165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9092,7 +8174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "~Potrivește lățimea la text"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9102,7 +8183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "~Potrivește înălțimea la text"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9112,7 +8192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Potrivește la cadru"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9122,7 +8201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Ajustare la contur"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9132,7 +8210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~~Încadrează textul în formă"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9142,7 +8219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Redimensionează forma pentru a acomoda textul"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9152,7 +8228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Spațiere la borduri "
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9162,7 +8237,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9172,7 +8246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Dreapta"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9182,7 +8255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~~Început"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9192,7 +8264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Jos"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9202,7 +8273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Ancoră text"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9212,7 +8282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "~Lățime totală"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9221,7 +8290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9231,7 +8299,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip:"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9241,7 +8308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Înclinare a liniei"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9251,7 +8317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "~Linie 1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9261,7 +8326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "~Linie 2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9271,7 +8335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "~Linie 3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9281,7 +8344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Spațiu între linii"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9291,7 +8353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "~~Început orizontal"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9301,7 +8362,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "~Sfârșit orizontal"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9311,7 +8371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "~~Început vertical"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9321,7 +8380,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Sfârșit vertical"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9331,7 +8389,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9341,7 +8398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9350,7 +8406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9360,7 +8415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Spațiere"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9370,7 +8424,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Unghi"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9380,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9390,7 +8442,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 grade"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9400,7 +8451,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 de grade"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9410,7 +8460,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 de grade"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9420,7 +8469,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 de grade"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9430,7 +8478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Extensie"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9440,7 +8487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optim"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9450,7 +8496,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "De sus"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9460,7 +8505,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "De la stânga"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9470,7 +8514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Pe orizontală"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9480,7 +8523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical "
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9490,7 +8532,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~De"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9500,7 +8541,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Poziție"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9510,7 +8550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Lungime"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9520,7 +8559,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Optim"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9530,7 +8568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Linie dreaptă"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9540,7 +8577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Linie unghiulară"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9550,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Linie de conectare unghiulară"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9560,7 +8595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Linie cu unghi dublu"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9570,7 +8604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Sus;Mijloc;Jos"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9580,7 +8613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Stânga;Centru;Dreapta"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9589,7 +8621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bule explicative"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9598,7 +8629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Poziție și mărime"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9608,7 +8638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Legendă"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9617,7 +8646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Bule explicative"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9627,7 +8655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9637,7 +8664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tip:"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9647,7 +8673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Stânga"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9657,7 +8682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Dreapta"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9667,7 +8691,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "~Centru"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9677,7 +8700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "~Zecimal"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9687,7 +8709,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Caracter"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9697,7 +8718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Caracter de umplere"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9707,7 +8727,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "~Nici unul(a)"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9717,7 +8736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9727,7 +8745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Adaugă"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9737,7 +8754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "~~Șterge tot"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9747,7 +8763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~~Șterge"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9757,7 +8772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Stânga/Sus"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9767,7 +8781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Dreapta/Jos"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9777,7 +8790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
index 1645d22bbbc..6be1db878c5 100644
--- a/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ro/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 22:31+0000\n"
+"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353450716.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Inserează obiect OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "~Crează nou"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "~Crează din fișier"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tipul obiectului"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Caută..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Legătură spre fișier"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fișier"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Scris sus"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normală"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Indice inferior"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Ridică/coboară cu"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Mărime relativă font"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grade"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 de grade"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 de grade"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "La primul rând"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "~Lățime scală"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotație / Scalare"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotație"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr ""
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Spațiere selectivă a textelor în pereche"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -265,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Spațiere"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Extins"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Condensat"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Scriere pe linii duble"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -328,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Subliniere dublă"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "~Caracter inițial"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "~Caracter final"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -360,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Caracter de închidere"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -371,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Nimic)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -390,9 +355,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -400,9 +364,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -410,9 +373,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -420,9 +382,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -433,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Alte caractere..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -444,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Nimic)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -452,9 +411,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -462,9 +420,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -472,9 +429,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -482,9 +438,8 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -495,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Alte caractere..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -505,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Macrouri %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -516,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "~Macrouri"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -526,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Zoom și dispunere a paginilor"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -536,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optim"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Potrivește pe înălțime și lățime"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "~Potrivește pe lățime"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -568,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -579,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "~Variabil"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -589,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor de zoom"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -608,9 +552,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -620,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Ca și o carte"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -641,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Dispunere pagini"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -651,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Selector Macro"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -661,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Selectați librăria care conține macro-ul care-l doriți. Apoi selectați macro-ul sub \"Nume macro\"."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -671,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Pentru a adăuga o comanda în bara de lucru, selectați categoria și apoi comanda. Apoi trageți comanda în Lista de Comanda pe pagina cu tab Barei de lucru în dialogul pentru Customizare."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -682,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "~Librărie"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -692,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -702,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Numele macro-comenzii"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -712,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comenzi"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -722,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -732,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaur"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -743,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "~Înlocuiește"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "~Cuvântul curent"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -765,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Alternative"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -775,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Înlocuiește cu"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etichetă"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -796,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Culoare font"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -806,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efecte"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -817,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "~Relief"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -828,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "~Linie deasupra"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -839,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Fără barare"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -850,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Subliniere"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -861,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "~Culoare linie superioară"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -872,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "~Culoarea sublinierii"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -882,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Schiță"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -892,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Umbră"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -902,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Clipitoare"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -912,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -922,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Cuvinte individuale"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -933,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -943,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Caracter de evidențiere"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -954,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -965,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -976,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Fără)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -986,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Majuscule"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -996,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Litere mici"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1006,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1016,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Majuscule mici"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1027,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Fără)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1037,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "În relief"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1047,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Gravat"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1058,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Fără)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1068,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punct"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1078,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1088,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1098,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Cerc"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1108,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Deasupra textului"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1118,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Sub text"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Fără)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Individual"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Pe două linii/coloane"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1162,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1172,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Cu /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1182,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Cu X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Fără)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Individual"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Pe două linii/coloane"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1236,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Punctată"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1246,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Punctată (îngroșat)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1256,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Liniuță"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1266,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Liniuță (îngroșată)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1276,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Liniuță lungă"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1286,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Liniuță lungă (îngroșată)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1296,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Punct și liniuță"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1306,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punct și liniuță (îngroșat)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1316,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punct punct liniuță"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1326,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punct punct liniuță (îngroșat)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1336,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondulare"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1346,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Ondulat (Îngroșat)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1356,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Ondulare dublă"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1366,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Inserează un rând"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Număr"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1387,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Înainte de"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "După"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1430,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Silabisire"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1441,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "~Despărțire în silabe Toate"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1452,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Cuvinte"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "~Silabisește"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Sări"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familia"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familia"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1583,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Font pentru texte vestice"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familia"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1637,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Font pentru texte asiatice"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familia"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1659,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Limbă"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1691,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Font CTL"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1712,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Proprietăți cadru flotant"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1722,7 +1560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1732,7 +1569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Cuprins"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Răsfoiește..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Pornit"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "~~Închis"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1786,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Bară de derulare"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Pornit"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "~~Închis"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1818,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordură"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1828,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1838,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1870,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Spațiere la conținut"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1880,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Inserează un modul"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Răsfoiește..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Fșier/URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1923,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Caractere speciale"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1944,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Subset"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1952,9 +1768,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
-msgstr ""
+msgstr "U+0020(32)"
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"