diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po | 377 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 22 insertions, 849 deletions
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po index 16e467395e3..73a9ca17c04 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "S-a încercat deschiderea tabelului $name$." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Conexiunea nu a putut fi stabilită." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Tabela $name$ există deja. Nu este vizibilă deoarece a fost filtrată." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Nu aveți acces la scriere la datele de configurare pe care se bazează obiectul." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Conexiunea la sursa externă de date nu a putut fi stabilită. A apărut o eroare necunoscută. Driverul este probabil deficient. " -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea la sursa externă de date. Nu s-a găsit un driver SDBC pentru URL-ul dat." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Conexiunea la sursa externă de date nu a putut fi stabilită. Gestionarul de driver SDBC nu a putut fi încărcat." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formular" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Raport" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Sursa de date nu a fost salvată. Vă rugăm să folosiți interfața XStorable pentru a salva sursa de date." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,7 +106,6 @@ msgstr "" "Comanda dată nu este o instrucțiune SELECT.\n" "Sunt permise numai aceste interogări." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Nu s-au modificat valori." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Nu s-au putut insera valori. Interfața XRowUpdate nu este suportată de ResultSet." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Nu s-au putut insera valori. Interfața XResultSetUpdate nu este suportată de ResultSet." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Nu s-au putut modifica valorile datorită lipsei unei condiții." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Adăugarea de coloane nu este suportată." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Aruncarea coloanelor nu este suportată." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Condiția WHERE nu poate fi creată pentru cheia primară." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Coloana nu suportă proprietatea „%value”." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Coloana nu suportă căutare!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Valorile coloanelor nu sunt de tipul Sequence<sal_Int8>." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Coloana nu este validă." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Coloana „%name” trebuie să fie vizibilă ca și coloană." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Interfața XQueriesSupplier nu este disponibilă." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Driverul nu suportă această funcție." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Nu este permis apelul „absolute(0)”." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Poziționarea relativă nu este permisă în acest stadiu." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Un rând nu poate fi reîmprospătat când ResultSet este poziționat după ultimul rând." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Se poate insera un rând nou doar după ce ResultSet a fost mutat pe noul rând." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Nu se poate modifica rândul în acest stadiu." -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Nu se poate șterge rândul în acest stadiu." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Driverul nu suportă redenumirea tabelelor." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Driverul nu suportă modificarea descrierilor coloanelor." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Driverul nu suportă modificarea descrierilor coloanelor prin schimbarea numelui." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Driverul nu suportă modificarea descrierilor coloanelor prin schimbarea indexului." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Nu există fișierul „$file$”." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Nu există niciun tabel cu numele „$table$”." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Nu există nicio interogare numită „$table$”." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "Există tabele în baza de date al căror nume este identic cu numele unor interogări existente. Pentru a și interogări și nume de tabele, asigurați-vă că au nume distincte." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "Comanda SQL nu descrie un set de rezultate." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Numele nu poate fi gol." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Containerul nu poate conține obiecte NULL." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Deja există un obiect cu numele dat." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Acest obiect nu poate fi parte a acestui container." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Obiectul original este deja, cu un nume diferit, parte a acestui container." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Documentul „$name$” nu poate fi găsit." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -462,7 +414,6 @@ msgstr "" "$except$:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgstr "" "Eroare la accesarea sursei de date '$name$':\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Nu există nici un folder cu numele \"$folder$\"." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Nu se poate șterge rândul dinaintea primei înregistrări sau cel de după ultima înregistrare." -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Nu se poate șterge rândul inserat." -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "Rezultatul este setat doar pentru a putea fi citit." -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "Privilegiul ȘTERGERE nu este valabil." -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Rândul curent este deja șters." -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Linia curentă nu a putut fi actualizată." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "Privilegiul de a INSERA nu este disponibil." -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Eroare internă: nicio declarație de obiect nu este prevăzută de către driverul bazei de date." -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Expresia1" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Nu a fost furnizată nicio comandă SQL." -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "Index de coloană invalid." -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Stare invalidă a cursorului." -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Cursorul sare înaintea primului rând sau după ultimul rând." -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Rândurile dinaintea primului sau de după ultimul rând nu au semn de carte." -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Rândul curent este șters, prin urmare nu poate avea semn de carte." -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Integrarea de documente de baze de date nu este suportată." -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "A fost solicitată o conexiune pentru următorul URL-ul \"$name$\"." -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po index f6fdf27b2f8..bbbe5bc021e 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:34+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352799276.0\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Pregătire" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Copie de siguranță pentru document" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Migrare" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Migrare de macrouri de documente de baze de date" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Bun venit la asistentul de migrare a macrourilor de baze de date" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -99,7 +92,6 @@ msgstr "" "\n" "Înainte de a putea începe migrarea, toate formularele, rapoartele, interogările și tabelele care aparțin documentului trebuie închise. Apăsați „Înainte” pentru a face acest lucru." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Nu s-au putut închide toate obiectele. Vă rugăm să le închideți manual, apoi reporniți asistentul." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Faceți o copie de siguranță a documentului" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Pentru a vă permite să reveniți la starea anterioară migrației, baza de date va fi salvată într-un loc ales de dumneavoastră. Modificările făcute de acest asistent vor afecta doar documentul original, copia rămânând neatinsă." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Salvează în:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Răsfoire..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Apăsați „Înainte” pentru a salva o copie a documentului dumneavoastră și a începe migrația." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Progresul migrației" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Documentul bază de date conține $forms$ formular(e) și $reports$ rapoarte care sunt procesate în momentul de față:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Obiectul curent:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Progresul curent:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Progres total:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "documentul $current$ din $overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Toate formularele și rapoartele au fost procesate cu succes. Apăsați „Înainte” pentru un sumar detaliat." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Sumar" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Migrarea a reușit. Mai jos găsiți un jurnal al acțiunilor care au fost aplicate documentului dumneavoastră." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -260,7 +237,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "Migrarea nu a reușit. Examinați jurnalul de migrare de mai jos pentru detalii." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Formularul „$name$”" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Raportul „$name$”" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "documentul $current$ din $overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Document bază de date" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "copie salvată în $location$" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "s-a migrat biblioteca $type$ „$old$” la „$new$”" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "biblioteca $type$ „$library$”" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "migrare librării..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "dialog" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Erori" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Avertismente" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "excepția prinsă: " -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Trebuie să alegeți o destinație pentru copia de siguranță diferită de cea a documentului." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Număr invalid de argumente de inițializare. Se așteaptă valoarea 1." -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "Nu s-a găsit niciun document de tip bază de date în argumentele de inițializare." -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index ed5b0ec3c50..9b0f255a612 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Nu puteți da același nume și unui tabel și unei interogări. Vă rugăm să folosiți un nume care nu este încă folosit de o interogare sau de un tabel." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabel" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Interogare" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Conexiunea dată nu este o interogare validă și/sau nu furnizează tabele." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Obiectul dat nu este un tabel." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Tipul compoziției este invalid - sunt admise doar valori din com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po index 236f77f10dd..1ae4c9b5aa8 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:34+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352799279.0\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Creează vizual un formular..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Folosește asistentul pentru a crea un formular..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Folosește asistentul pentru a crea un raport..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Creează vizual un raport..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Creează vizual o interogare..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Creează o interogare cu text SQL..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Folosește asistentul pentru a crea o interogare..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Creează vizual un tabel..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Folosește asistentul pentru a crea un tabel..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Creează o vizualizare..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formulare" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Rapoarte" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Formular.." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Raport..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Vedere (simplu)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Lipește altfel..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editează" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Editează în mod SQL..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Deschis" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Creează ca vizualizare" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Asistent de formulare..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Raport..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Asistent de rapoarte..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Selectează tot" -#. #W3E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#. l*B: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Tipul conexiunii..." -#. 1Avo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "&Setări a&&&&&&&&&vansate..." -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Bază ~de date" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Doriți să ștergeți sursa de date „%1”?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Asistentul vă va ghida pașii necesari pentru a crea un raport." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Creați un formular specificând sursa înregistrărilor, controalele și proprietățile lor." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Creați un raport specificând sursa de date, comenzile și caracteristicile comenzii." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Asistentul vă va ghida pașii necesari pentru a crea un formular." -#. #+2[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Creați o interogare specificând filtrele, tabelele de intrare, numele câmpurilor și proprietăți pentru sortare sau grupare." -#. `P.h #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Creați o interogare scriind direct SQL." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Asistentul vă va ghida pașii necesari pentru a crea o interogare." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Creați un tabel specificând numele câmpurilor și proprietățile lor, precum și tipul datelor." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Alegeți dintr-o selecție de mostre de tabele personale și de afaceri pe care le puteți personaliza pentru a crea un tabel." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Creați o vizualizare specificând tabelele și numele câmpurilor care doriți să fie vizibile." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Deschide asistentul de creat vizualizări" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Bază de date" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Sarcini" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Dezactivează previzualizarea" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -479,7 +430,6 @@ msgstr "" "Baza de date a fost modificată.\n" "Doriți să salvați schimbările?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să închideți toate documentele acum?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nici unul(a)" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Informații despre document" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -526,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Document" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -535,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formular" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Raport" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Nume f~ormular" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Nume ~raport" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Nume d~osar" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Documentul conține formulare sau rapoarte cu macrouri încorporate." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -599,7 +539,6 @@ msgstr "" "\n" "Luați aminte că nu veți putea încorpora macrouri în baza de date până când nu este făcută această migrare. " -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Bază de date încorporată" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Nu puteți selecta diferite categorii." -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po index 73751ff9c20..49200989c71 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353353653.0\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "~Format coloană..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Copiază d~escrierea coloanei" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Format tabel..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Înălțime rând..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Desfă: Introducere date" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Salvează înregistrarea curentă" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -81,17 +76,14 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Interogare #" -#. 0*?p #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" "string.text" msgid "Table #" -msgstr "Tabel" +msgstr "Tabel #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Vizualizare #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Numele „#” există deja." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Nu s-au găsit nume de coloane care să se potrivească." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "A apărut o eroare. Doriți să continuați copierea?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Vizualizare sursa de date tabel" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Arată tabelul selectat sau interogarea." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgstr "" "Înregistrarea curentă a fost schimbată.\n" "Doriți să salvați schimbările?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Doriți să ștergeți datele selectate?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(filtrat)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Eroare la configurarea criteriilor de sortare" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Eroare la configurarea criteriilor de filtrare" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Conexiunea pierdută" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Interogări" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "E~ditează fișierul bază de date..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Baze de date înregistrate ..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Deco~nectare" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmați ștergerea" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Doriți să ștergeți tabelul „%1”?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Interogarea există deja. Doriți să o ștergeți?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "S-a pierdut conexiunea cu baza de date. Doriți să vă reconectați?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Au apărut niște avertismente" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "În timp ce se obțineau tabelele, conexiunea la baza de date a raportat niște avertismente." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Conectare la „$name%”..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Se încarcă interogarea $name$ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Se încarcă tabelul $name$ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Nu s-a găsit niciun format de tabel." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Nu se poate stabili conexiunea la sursa de date „$name$”" -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po index c4787555867..25d38a6c3f1 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Nume tabel" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Introducere date" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Ștergere date" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Modificare date" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Alterare structură" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Citește date" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Modificare referințe" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Aruncare structură" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sortează crescător" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sortează descrescător" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Nu se poate conecta la managerul de drivere SDBC (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Nu este înregistrat un driver pentru URL-ul #connurl#." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Nu se poate stabili o conexiune cu URL-ul #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Vă rugăm să verificați setările curente, cum ar fi utilizatorul și parola." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Conexiune efectuată cu succes, dar nu sunt disponibile informații despre tabelele bazei de date." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Toate tabelele" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Toate vizualizările" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Toate tabelele și vizualizările" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po index 665b5d3b358..b3067352bcc 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352811024.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353353690.0\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Create New Directory" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "~Numele fișierului:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Salvează" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "~Cale:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Salvează" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Dosar" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Fișierul există deja. Suprascrieți?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Aveți nevoie de o parolă pentru a vă conecta la sursa de date „$name$”." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "\n" "nu există. Doriți să fie creat?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Directorul $name$ nu poate fi creat." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Vă rugăm să introduceți ~parola pentru utilizatorul „DOMAIN”." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Convertește baza de date" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Tabele și filtru de tabele" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Marcați tabelele care ar trebui să fie vizibile aplicațiilor." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Filtru de tabele" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Asistent de baze de date" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Selectare bază de date" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Setați conexiunea la dBASE" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Setați conexiunea la fișiere text" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Setați conexiunea la Microsoft Access" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Setați conexiunea la LDAP" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Setați conexiunea la ADO" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Setați conexiunea la JDBC" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Setați conexiunea la baza de date Oracle" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Setați conexiunea la MySQL" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Setați conexiunea la ODBC" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Setați conexiunea la foaia de calcul" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Setați autentificarea utilizatorului" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Setați datele serverului MySQL" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Salvare și continuare" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Asistent de baze de date" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Bază de date nouă" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date MySQL" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgstr "" "Puteți să vă conectați la o bază de date MySQL folosind ODBC sau JDBC.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu sunteți sigur de următoarele setări." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Cum doriți să vă conectați la baza dumneavoastră de date MySQL?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Conectare prin ODBC (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Conectare prin JDBC (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Conectare directă" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Setați autentificarea utilizatorului" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Unele baze de date cer introducerea unui nume de utilizator." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "N~ume de utilizator" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "~E nevoie de parolă" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "Conec~tare de test" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Decideți ce să se facă după salvarea bazei de date" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Doriți ca asistentul să înregistreze baza de date în %PRODUCTNAME?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "~Da, înregistrează baza de date pentru mine" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "~Nu, nu înregistra baza de date" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Ce doriți să faceți după ce se salvează fișierul cu baza de date?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Deschide baza de date pentru editare" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Creează tabele folosind asistentul de tabele" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Apăsați „Încheiere” pentru a salva baza de date." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Setați conexiunea la MySQL prin JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgstr "" "Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la MySQL prin JDBC. Rețineți că trebuie să aveți instalată o clasă cu un driver JDBC și aceasta să fie înregistrată cu %PRODUCTNAME.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu sunteți siguri de următoarele setări." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Clasa de d~river MySQL JDBC:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Implicit: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date MySQL" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la o bază de date MySQL." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Setați o conexiune la fișiere dBASE" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Selectați dosarul unde sunt stocate fișierele dBASE." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Setați conexiunea la fișiere text" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Selectați dosarul unde sunt stocate fișierele CSV (valori separate de virgulă). %PRODUCTNAME Base va deschide aceste fișiere numai pentru citire." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Calea către fișierele text" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date Microsoft Access" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul Microsoft Access pe care doriți să-l accesați." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Setați o conexiune la un director LDAP" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgstr "" "Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la un director LDAP.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă cunoașteți următoarele date." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Implicit: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Folo~sește conexiunea securizată (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date ADO" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -764,7 +691,6 @@ msgstr "" "Apăsați „Răsfoiește...” pentru a configura setări specifice furnizorului.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date ODBC" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -790,7 +715,6 @@ msgstr "" "Apăsați „Răsfoiește...” pentru a selecta o bază de date ODBC care este deja înregistrată în %PRODUCTNAME.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date JDBC" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -814,7 +737,6 @@ msgstr "" "Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la o bază de date JDBC.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Setați o conexiune la o bază de date Oracle" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Implicit: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Clasa de driver Oracle J~DBC" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -858,7 +777,6 @@ msgstr "" "Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la o bază de date Oracle. Rețineți că trebuie să aveți instalată pe sistemul dumneavoastră o o clasă JDBC cu un driver și aceasta trebuie să fie înregistrată în %PRODUCTNAME.\n" "Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Setați o conexiune la o foaie de calcul" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -882,7 +799,6 @@ msgstr "" "Apăsați „Răsfoiește...” pentru a selecta o foaie de calcul %PRODUCTNAME sau Microsoft Excel.\n" "%PRODUCTNAME va deschide acest fișier numai pentru citire." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "~Locul și numele fișierului" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "~E nevoie de parolă" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "Numele bazei ~de date" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "Se~rver / port" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -932,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "~Server" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -942,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Implicit: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "So~cket" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -972,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "„P~ipe” cu nume" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -982,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Răsfoiește" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -992,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Numele bazei de date" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1002,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "Server" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1012,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "~DN de bază" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1022,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Număr de ~port" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1032,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Conversie de date" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1042,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "Set de ~caractere" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1052,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Specificați tipul fișierelor pe care doriți să le accesați" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1062,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Fișiere simple cu text (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1072,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Fișiere cu „valori separate de virgulă” (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1082,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Personalizat:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1092,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Personalizat: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1102,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Format rând" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1112,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Separator de câmpuri" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1122,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Separator de texte" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Separator de zecimale" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Separator de mii" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "~Textul conține antete" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1160,7 +1049,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{nimic}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Spațiu}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 trebuie să fie setat." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 și #2 trebuie să fie diferite." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "Jokerii cum ar fi ?, * nu sunt permiși în #1." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1206,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "~Clasă de driver JDBC" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1216,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Clasă de test" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1226,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "Socket" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1236,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabele" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1246,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Interogări" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1256,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Adaugă" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1266,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1276,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Adaugă tabele" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1286,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Adaugă tabel sau interogare" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1296,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Selecție utilizator" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "~Utilizator:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1316,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "~Adaugă utilizator..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1326,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Schimbă ~parola..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1336,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "Șterge ~utilizator..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1346,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Drepturi de acces pentru utilizatorul selectat" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1355,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest utilizator?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1364,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Baza de date nu suportă administrarea utilizatorilor." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1374,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Utilizator \"$name$: $\"\"\"\"\"\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1384,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "P~arolă veche" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1394,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Parolă" -#. Qj;- #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "~Confirmați parola" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1413,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Schimbare parolă" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1422,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Parolele nu se potrivesc. Vă rugăm să introduceți parola din nou." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1432,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1442,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Numele gazdei" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1452,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Autentificare utilizator" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1462,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "N~ume de utilizator" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1472,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Este necesară parola" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1482,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "Proprietăți JDBC" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1492,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "Clasă de driver ~JDBC" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1502,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Testează clasa" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1512,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Conectare de test" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1521,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Test de conexiune" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Conexiunea a fost stabilită cu succes." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1539,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Conexiunea nu a putut fi stabilită." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1548,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "Driverul JDBC a fost încărcat cu succes." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Driverul JDBC nu a putut fi încărcat." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "Fișier MS Access" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Fișier MS Access 2007" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Index nou" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Șterge indexul curent" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Redenumește index curent" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Salvează index curent" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Resetează indexul curent" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Detalii index" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Identificator index:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "~Unic" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Câmpuri" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "În~chide" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indecși" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Ordine sortare" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1702,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Câmp index" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Crescător" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1720,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descrescător" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1729,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți indexul „$name$”?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "index" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Indexul trebuie să conțină cel puțin un câmp." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1756,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Save Index" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Doriți să salvați schimbările făcute indexului curent?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Exit Index Design" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Există deja un index numit \"$name$\"." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "O coloană de tabel nu poate să apară de mai multe ori într-o definiție de index. Cu toate astea, ați introdus coloana „$name$” de două ori." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Tabele implicate" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Câmpuri implicate" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Actualizează opțiuni" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Nicio acțiune" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "Act~ualizează în cascadă" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Setează nul" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Setează valoarea ~implicită" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Opțiuni de ștergere" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "~Nicio acțiune" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Șterge în ~cascadă" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "~Setează nul" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "~Setează valoarea implicită" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Relații" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Alegeți o sursă de date:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Organizează..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Creează..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Baze locale de date" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Alegeți o bază de date" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1980,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Sursa de date" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "~Parametri" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2000,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Valoare" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2010,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "Î~nainte" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2020,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Intrarea nu poate fi convertită la o valoare validă pentru coloana „$name$”" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Introducere parametru" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Î~nălțime" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automată" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Înălțime rând" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Lățime" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automată" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Lățime coloană" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Setări de utilizator" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Administrare utilizatori" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ȘI" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "SAU" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "ȘI" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "SAU" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nume câmp" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Condiție" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Valoare" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Criterii" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- nimic -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Filtru standard" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Folosește constrângerile de numire SQL92" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Adaugă aliasul tabelului la instrucțiunile SELECT" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Folosește cuvântul cheie „AS” înaintea aliasurilor de tabel" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Folosește sintaxa Outer Join „{OJ }”" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Ignoră privilegiile din driverul bazei de date" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Înlocuiește parametrii numiți cu „?”" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Arată coloanele de versiune (când sunt disponibile)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Folosește numele catalogului în instrucțiunile SELECT" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Folosește numele schemei în instrucțiunile SELECT" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Creează un index cu instrucțiunea ASC sau DESC" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Termină liniile de text cu CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ignoră informația din câmpul valutelor" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Verificarea formatului datelor introduse pentru câmpurile obligatorii" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Folosește formatul de dată și oră conform cu ODBC" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "Suportă chei primare" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Respectă tipul rezultatului setat din driver-ul bazei de date" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Implicit" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Mixt" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Compararea valorilor logice" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "Rânduri pentru a scana tipurile coloanelor" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Setări" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Ex~trage valorile generate" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "Instrucțiune de increment~are automată" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "~Interogare de valori generate" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Valori generate" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Setări speciale" -#. 2D^. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Proprietăți avansate" -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "~Lista de erori:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "~Descriere:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "Stare SQL" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Cod de eroare" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Un motiv frecvent pentru această eroare este setarea neadecvată a setului de caractere pentru limba bazei de date. Verificați această setare alegând Editare - Bază de date - Proprietăți." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2601,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Eroare" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2619,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informație" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2628,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2637,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Calea către fișierele dBASE" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Calea către fișierele text" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Calea către foaia de calcul" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Numele sursei de date ODBC de pe sistemul dumneavoastră" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Numele bazei de date MySQL" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2682,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Numele bazei de date Oracle" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2691,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Fișierul cu baza de date Microsoft Access" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2700,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Nu mai sunt necesare alte setări. Pentru a verifica dacă conexiunea funcționează, apăsați butonul „%test”." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL sursă de date" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2718,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Nume de gazdă" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2727,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Nume profil ~Mozilla" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2736,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Nume profil ~Thunderbird" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2746,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "~Tabel" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2756,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Atribuire" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2766,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "Indecși de t~abel" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2776,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "~Indecși liberi" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2785,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indecși" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2795,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "Comandă SQL" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2805,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Comandă de executat" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2813,9 +2531,8 @@ msgctxt "" "CB_SHOWOUTPUT\n" "checkbox.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Afișează ieșirea a comenzilor \"select\"" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2825,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Execută" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2835,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Comenzi precedente" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2845,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stare" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2855,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Ieșire" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2865,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2874,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Execută instrucțiunea SQL" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2883,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Comanda a fost executată cu succes." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2892,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "S-a pierdut conexiunea cu baza de date. Dialogul va fi închis." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2902,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "Crescător" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2912,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "descrescător" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2922,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "Crescător" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2932,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "descrescător" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2942,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "Crescător" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2952,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "descrescător" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2962,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nume cont" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2972,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "și apoi" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2982,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "și apoi" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2992,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3002,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Comandă" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3012,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Ordine sortare" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3022,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nimic>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3031,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Ordine sortare" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3041,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Îna~poi" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3051,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Font" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3061,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formatare" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3071,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3081,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Format tabelă" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3090,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Format de câmp" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3100,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Folosește catalogul pentru baze de date stocate în fișiere" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3110,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Setări de conexiune" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3120,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "~Nume calculator" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3130,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Număr de ~port" -#. E=m_ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3140,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Proprietăți avansate" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3150,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Setări adiționale" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3160,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Setări de conexiune" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Proprietățile bazei de date" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3178,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Proprietățile bazei de date" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3188,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Bun venit la asistentul de baze de date %PRODUCTNAME" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3198,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Folosiți asistentul de baze de date pentru a crea o bază nouă de date, pentru a deschide un fișier existent cu o bază de date sau pentru a vă conecta la o bază de date stocată pe un server." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3208,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Ce doriți să faceți?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3218,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Cr~eează o bază nouă de date" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3228,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "~Deschide o bază de date existentă" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3238,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Folosite recent" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3248,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Conectare la o bază de date e~xistentă" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3258,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Alegeți tipul bazei de date la care doriți să vă conectați." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3268,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "~Tip de bază de date " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3278,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Bază de date" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3294,7 +2964,6 @@ msgstr "" "\n" "Noile setări pe care le faceți vor suprascrie setările existente." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3304,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3314,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Proprietățile sursei de date: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3324,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Nu s-a putut încărca librăria programului #lib#. Ar putea fi coruptă. Opțiunea Sursă de date ODBC nu este disponibilă." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3338,7 +3004,6 @@ msgstr "" "Acest tip de sursă de date nu este suportat pe această platformă.\n" "Vă este permis să schimbați setări, dar probabil că nu vă veți putea conecta la baza de date." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3347,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3357,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Setări opționale" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3367,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Afișează și rândurile șterse" -#. 5ERl #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3377,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Notă: Când sunt șterse și implicit inactive, înregistrările sunt afișate, dar nu veți putea să ștergeți înregistrări din sursa de date." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3387,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Indecși..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3397,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Setări opționale" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3407,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "~Opțiuni ODBC" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3417,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "Clasă de d~river MySQL JDBC" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3427,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Clasă de test" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3437,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Autentificare utilizator" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3447,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "N~ume de utilizator" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3457,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Este necesară parola" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3467,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Clasa de d~river Oracle JDBC" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3477,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Clasă de test" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3487,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Setări de conexiune" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3497,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "DN de ~bază" -#. B\Ag #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3507,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Folosește conexiunea securizată (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3517,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Număr de ~port" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3527,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Numă~rul maxim de înregistrări" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3537,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "~Nume de gazdă" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3547,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Număr de ~port" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3557,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Setări pentru ~driver" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3566,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Vă rugăm alegeți „Conectare la o bază de date existentă” pentru a vă conecta la o bază de date deja existentă." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3576,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Introduceți numele pentru obiectul ce va fi creat:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3586,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "~Catalog" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3596,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "~Schemă" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3606,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Numele ~tabelului" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3616,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "~Numele vederii de tabel" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3626,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "~Numele interogării" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3636,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Redenumire în" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3646,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Inserează ca" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3655,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Salvează ca" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po index c10fe0900c9..bdb64af94e3 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătează" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Design nou de ~vedere" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Creează vizual un ~tabel" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Pilot automat pentru interogare..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Creează v~izual o interogare" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "~Editează interogarea" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Creează o interogare direct în ~SQL" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editează..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "~Lățime coloană..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Asistent de rapoarte..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po index 7ebb5f76ff9..bb836ba2c34 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Aplică coloanele" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Formatarea tipului" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Următoarele câmpuri au fost deja setate ca și chei primare:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Atribuie coloane" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ajutor" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "~Renunță" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Îna~poi" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "Î~nainte>" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "C~reează" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Copiază tabel RTF" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Coloane existente" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Informații coloană" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Recunoaștere automată a tipului" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Linii (ma~x)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Cheie primară" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Tabel sursă: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Tabel destinație:\n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Tot" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "~Nimic" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Numele ta~belului" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "De~finiții și date" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Def~iniție" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "Ca ~vedere de tabel" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "A~daugă date" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Fo~losește prima linie ca nume de coloane" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "C~reează cheie primară" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nume" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Copiază tabel" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Copiază tabel" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Numele acestui tabel nu e valabil în baza de date curentă." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Alegeți opțiunea „Adaugă date” de pe prima pagină pentru a adăuga date într-un tabel existent." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Schimbați numele tabelului. Este prea lung." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistem" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Eroare în timpul creării" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "A apărut o eroare neașteptată. Operația nu a putut fi realizată." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Nu se poate deschide documentul „$file$”." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Acest tabel nu se poate șterge pentru că conexiunea la baza de date nu suportă acest lucru." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "~Tot" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Anulare:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Revenire:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Nu a fost găsit un tip de coloană corespunzător pentru coloana „#1”." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Nu există fișierul „$file$”." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Au apărut avertismente la conectarea la sursa de date. Apăsați „$buttontext$” pentru a le vizualiza." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -447,7 +402,6 @@ msgstr "" "Numele „$#$” există deja.\n" "Vă rugăm să introduceți un alt nume." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po index cf608e53333..c9cfd226ca7 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:37+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352799455.0\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tip" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Joncțiune interioară" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Joncțiune la stânga" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Joncțiune la dreapta" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Joncțiune completă (exterioară)" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Joncțiune încrucișată" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Natural" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Tabele implicate" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Câmpuri implicate" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Proprietăți joncțiune" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Rețineți că s-ar putea ca unele baze de date să nu suporte acest tip de joncțiune." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Include doar înregistrările pentru care conținutul câmpurilor corespondente din ambele tabele este identic." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Conține TOATE înregistrările din tabelul „%1” dar numai înregistrările din tabelul „%2” unde se potrivesc valorile din câmpurile corespondente." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Conține TOATE înregistrările din „%1” și din „%2”." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Conține produsul cartezian al tuturor înregistrărilor din „%1” și din „%2”." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Conține doar o coloană pentru fiecare pereche de coloane cu același nume din „%1” și din „%2”." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Fereastra de adăugat tabel" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Mută fereastra tabelului" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Inserează Join" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Șterge Join" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Redimensionează fereastra tabelului" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Șterge coloana" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Mută coloană" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Adaugă o coloană" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Expresie invalidă, tabelul „$name$” nu există." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Expresie invalidă, câmpul „$name$” nu există." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Interogarea accesează #num# tabele. Cu toate astea, tipul bazei de date selectat poate procesa doar maxim #maxnum# tabel(e) per interogare." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Șterge fereastra tabelului" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Editează descrierea coloanei" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Ajustează lățimea coloanei" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(not sorted);crescător;descrescător" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(nicio funcție);Group" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(niciun tabel)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Baza de date suportă numai sortarea câmpurilor vizibile." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funcții" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Nume tabel" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Nume alias" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Valori distincte" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Câmp;Alias;Tabel;Sortare;Vizibil;Funcție;Criteriu;Sau;Sau" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Sunt prea multe coloane" -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Nu se poate aplica o condiție câmpului [*]" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Declarația SQL creată este prea lungă." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Interogarea este prea complexă" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Nu ați selectat nimic." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Prea multe criterii de căutare" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Eroare de sintaxă SQL" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] nu poate fi utilizat ca criteriu de căutare" -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Sunt prea multe tabele." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Interogarea nu va fi aplicată când se vor face interogări în dialectul SQL al bazei de date." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Numele câmpului nu a fost găsit sau nu este unic" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Nu se poate procesa joncțiunea" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Eroare de sintaxă în declarația SQL" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Baza de date nu suportă vederi de tabele." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Această bază de date nu suportă alterarea unor vizualizări de tabel existente." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Doriți în schimb crearea unei interogări?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Interogarea nu a putut fi creată." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Nu s-a putut crea nicio interogare fiindcă nu s-a selectat niciun câmp." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Sursa de date corespunzătoare a fost ștearsă așa că datele legate de acea sursă nu pot fi salvate." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Coloana '$name$' este necunoscută." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Coloanele pot fi comparate numai folosind „=”." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -588,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Trebuie să folosiți un nume de coloană înainte de 'LIKE'." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -597,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Coloana nu a fost găsită. Țineți cont că baza de date distinge minusculele de majuscule. " -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -606,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Creare vizuală a unei interogări" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -616,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Design de vedere" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgstr "" "Doriți să salvați schimbările?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ e bazat pe o comandă SQL ce nu poate fi analizată." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ va fi deschis într-o vedere SQL." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "Vederea de tabel" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "Interogarea" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "Interogarea SQL" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Interogarea nu creează un set de rezultate și ca urmare nu poate face parte din altă interogare." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 2a4d112dcbc..6194f8b7da6 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Această relație există deja. Doriți să o editați sau să creați una nouă ?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editează..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Creează..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Design de relație" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Baza de date nu suportă relații." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgstr "" "Relația a fost schimbată.\n" "Doriți să salvați modificările?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Când ștergeți acest tabel toate relațiile corespondente sunt de asemeni șterse. Continuați?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 05e22a3627e..6e7dcda6150 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Inserează sau elimină o cheie primară" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nu" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Crescător" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descrescător" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nimic>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Nume câmp" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Nume câmp" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "~Tip de câmp" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Tip câmp" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Lungime câmp" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descriere" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Descrierea coloanei" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Se așteaptă o intrare" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "V~aloarea automată" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Proprietăți câmp" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Proprietăți tabel" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Textul introdus nu este un element de pe listă." -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Inserează rânduri" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Cheie primară" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Modifică celula" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Șterge rândul" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Tip de câmp modificat" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Inserare rând" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Inserează un rând nou" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Inserează sau elimină o cheie primară" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Valoarea implicită" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "Câmpul tr~ebuie completat" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Lungime" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tip" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Lungime" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "~Poziții zecimale" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Format exemplu" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -353,7 +316,6 @@ msgstr "" "Selectați o valoare care trebuie să apară implicit pentru noile înregistrări.\n" "Dacă câmpul nu are o valoare implicită, selectați șirul gol." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -368,7 +330,6 @@ msgstr "" "\n" "După aceea, când introduceți date în tabel, textul va fi folosit în fiecare nouă înregistrare pentru câmpul selectat. Prin urmare, ar trebui să corespundă formatului celulei care trebuie introdus mai jos." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Activați această opțiune daca acest câmp nu poate conține valori NULL, adică utilizatorul trebuie să introducă de fiecare dată o informație." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Introduceți lungimea maxim permisă a textului." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Introduceți formatul numeric." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgstr "" "Dacă e un câmp zecimal, trebuie introdus numărul maxim permis, dacă e un câmp binar, trebuie introdusă mărimea blocului de date.\n" "Valoarea va fi trunchiată când depășește maximul permis." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Specificați numărul de poziții zecimale permise în acest câmp." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Aici puteți vedea cum vor fi afișate datele în formatul curent (folosiți butonul din dreapta pentru a modifica formatul)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Aici puteți determina forma de afișare a datelor." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -454,7 +408,6 @@ msgstr "" "\n" "Nu puteți introduce date în câmpurile de acest tip. Fiecare înregistrare nouă va primi automat o valoare intrinsecă (rezultată din incrementarea înregistrării precedente)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Tabela nu poate fi salvată deoarece numele coloanei \"$column$\" a fost folosit de două ori." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Coloana „$column$” aparține unei chei primare. Dacă coloana este ștearsă, va fi ștearsă și cheia primară. Doriți să continuați?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Cheia primară este afectată" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Coloană" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuă oricum?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Avertisment!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -530,7 +476,6 @@ msgstr "" "Tabelul a fost schimbat.\n" "Doriți să salvați schimbările?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -543,7 +488,6 @@ msgstr "" "S-a pierdut conexiunea cu baza de date! Conceperea tabelului poate continua doar cu funcționalități limitate datorită acestui fapt.\n" "Vă reconectați ?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Tabela nu a putut fi salvată din cauza unor probleme cu conexiunea la baza de date." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Filtrul tabelului nu a putut fi ajustat din cauză că sursa de date a fost ștearsă." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -574,7 +516,6 @@ msgstr "" "Înainte de a edita indecșii tabelului, trebuie să îl salvați.\n" "Doriți să salvați modificările acum?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Fără cheie primară" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -600,7 +540,6 @@ msgstr "" "\n" "Creați acum o cheie primară?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Creare vizuală a unui tabel" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Coloana „$column$” nu a putut fi schimbată. Doriți să fie ștearsă și apoi să fie adăugat formatul nou?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Eroare în timpul salvării designului de tabel" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Coloana $column$ nu poate fi ștearsă." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Încercați să ștergeți toate coloanele dintr-un tabel. Un tabel nu poate exista fără coloane. Doriți de fapt să ștergeți tabelul din baza de date? Dacă nu, tabelul va rămâne neschimbat." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Instr~ucțiune de incrementare automată" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -669,7 +602,6 @@ msgstr "" "\n" "Aceste instrucțiuni vor fi transferate direct în baza de date când este creat tabelul." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgstr "" "Nu se pot obține informații despre tipuri din baza de date.\n" "Designul de tabel nu este disponibil pentru această sursă de date." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "schimbă numele câmpului" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "schimbă tipul câmpului" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "schimbă descrierea câmpului" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po index 34a99b7cc61..29e4499e562 100644 --- a/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Baza de date destinație nu suportă vederi." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Baza de date vizată nu suportă chei primare." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "Nu s-a găsit un descriptor pentru accesul la date sau niciun descriptor nu poate furniza toate informațiile necesare" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Momentan sunt suportate doar tabelele și interogările." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Setul de rezultate al sursei de copiere trebuie să suporte semne de carte." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Tip nesuportat de coloană sursă ($type$) la coloana de pe poziția $pos$." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Număr ilegal de parametri de inițializare." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "A intervenit o eroare în timpul inițializării." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Setare neacceptată în descriptorul sursei de copiere: $name$." -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Pentru a copia o interogare, conexiunea dvs. trebuie să fie capabilă să furnizeze interogări." -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Manipulatorul de interacțiuni dat este invalid." -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "Memo~rează parola până la sfârșitul sesiunii" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |