aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/dbaccess
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/dbaccess')
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/core/resource.po70
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po46
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/app.po65
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po48
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/control.po21
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po377
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po13
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po48
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po75
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po74
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po15
13 files changed, 22 insertions, 849 deletions
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po
index 16e467395e3..73a9ca17c04 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. /lSI
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "S-a încercat deschiderea tabelului $name$."
-#. tr!y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Conexiunea nu a putut fi stabilită."
-#. E/=,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Tabela $name$ există deja. Nu este vizibilă deoarece a fost filtrată."
-#. p,*w
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Nu aveți acces la scriere la datele de configurare pe care se bazează obiectul."
-#. Jr@6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Conexiunea la sursa externă de date nu a putut fi stabilită. A apărut o eroare necunoscută. Driverul este probabil deficient. "
-#. f,gU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Nu s-a putut stabili conexiunea la sursa externă de date. Nu s-a găsit un driver SDBC pentru URL-ul dat."
-#. %rB^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Conexiunea la sursa externă de date nu a putut fi stabilită. Gestionarul de driver SDBC nu a putut fi încărcat."
-#. C0.?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#. 8u\$
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#. ILO.
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Sursa de date nu a fost salvată. Vă rugăm să folosiți interfața XStorable pentru a salva sursa de date."
-#. B3.M
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -117,7 +106,6 @@ msgstr ""
"Comanda dată nu este o instrucțiune SELECT.\n"
"Sunt permise numai aceste interogări."
-#. gkPZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Nu s-au modificat valori."
-#. 10Eg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -135,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Nu s-au putut insera valori. Interfața XRowUpdate nu este suportată de ResultSet."
-#. =V{\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Nu s-au putut insera valori. Interfața XResultSetUpdate nu este suportată de ResultSet."
-#. J+0E
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Nu s-au putut modifica valorile datorită lipsei unei condiții."
-#. dJMS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Adăugarea de coloane nu este suportată."
-#. `dr(
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -171,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Aruncarea coloanelor nu este suportată."
-#. !\c+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Condiția WHERE nu poate fi creată pentru cheia primară."
-#. DmYo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -189,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Coloana nu suportă proprietatea „%value”."
-#. hROM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Coloana nu suportă căutare!"
-#. T^=x
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Valorile coloanelor nu sunt de tipul Sequence<sal_Int8>."
-#. dmJ^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Coloana nu este validă."
-#. GKQn
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Coloana „%name” trebuie să fie vizibilă ca și coloană."
-#. ChFg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Interfața XQueriesSupplier nu este disponibilă."
-#. `Vl,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -243,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Driverul nu suportă această funcție."
-#. b9mq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -252,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Nu este permis apelul „absolute(0)”."
-#. #7.J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -261,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Poziționarea relativă nu este permisă în acest stadiu."
-#. J~{Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -270,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Un rând nu poate fi reîmprospătat când ResultSet este poziționat după ultimul rând."
-#. b1[?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -279,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Se poate insera un rând nou doar după ce ResultSet a fost mutat pe noul rând."
-#. w:c%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -288,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Nu se poate modifica rândul în acest stadiu."
-#. 2.*I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Nu se poate șterge rândul în acest stadiu."
-#. E(eo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Driverul nu suportă redenumirea tabelelor."
-#. s7Q2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Driverul nu suportă modificarea descrierilor coloanelor."
-#. #kM]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -324,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Driverul nu suportă modificarea descrierilor coloanelor prin schimbarea numelui."
-#. UDA3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -333,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Driverul nu suportă modificarea descrierilor coloanelor prin schimbarea indexului."
-#. dSi`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -342,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Nu există fișierul „$file$”."
-#. fMB5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Nu există niciun tabel cu numele „$table$”."
-#. x6hr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -360,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Nu există nicio interogare numită „$table$”."
-#. 6*vj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -369,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "Există tabele în baza de date al căror nume este identic cu numele unor interogări existente. Pentru a și interogări și nume de tabele, asigurați-vă că au nume distincte."
-#. +2_)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#. sLLi
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "Comanda SQL nu descrie un set de rezultate."
-#. 1um:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Numele nu poate fi gol."
-#. aW[i
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Containerul nu poate conține obiecte NULL."
-#. aG.\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Deja există un obiect cu numele dat."
-#. WVfc
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Acest obiect nu poate fi parte a acestui container."
-#. $n`c
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Obiectul original este deja, cu un nume diferit, parte a acestui container."
-#. L^Ws
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Documentul „$name$” nu poate fi găsit."
-#. UTT6
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -462,7 +414,6 @@ msgstr ""
"$except$:\n"
"$message$"
-#. WcZo
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -475,7 +426,6 @@ msgstr ""
"Eroare la accesarea sursei de date '$name$':\n"
"$error$"
-#. c/c)
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Nu există nici un folder cu numele \"$folder$\"."
-#. p6+_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Nu se poate șterge rândul dinaintea primei înregistrări sau cel de după ultima înregistrare."
-#. 3S;+
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Nu se poate șterge rândul inserat."
-#. ncD}
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "Rezultatul este setat doar pentru a putea fi citit."
-#. {d*:
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "Privilegiul ȘTERGERE nu este valabil."
-#. AaXP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Rândul curent este deja șters."
-#. T}{9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Linia curentă nu a putut fi actualizată."
-#. p--J
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "Privilegiul de a INSERA nu este disponibil."
-#. IbfB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -556,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Eroare internă: nicio declarație de obiect nu este prevăzută de către driverul bazei de date."
-#. YpbE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -565,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Expresia1"
-#. ~6oS
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Nu a fost furnizată nicio comandă SQL."
-#. ,*fj
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -583,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Index de coloană invalid."
-#. */,\
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -592,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Stare invalidă a cursorului."
-#. xfeZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -601,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Cursorul sare înaintea primului rând sau după ultimul rând."
-#. /|WO
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -610,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Rândurile dinaintea primului sau de după ultimul rând nu au semn de carte."
-#. nl.%
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -619,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Rândul curent este șters, prin urmare nu poate avea semn de carte."
-#. st[S
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -628,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Integrarea de documente de baze de date nu este suportată."
-#. D257
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -637,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "A fost solicitată o conexiune pentru următorul URL-ul \"$name$\"."
-#. UZxP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index f6fdf27b2f8..bbbe5bc021e 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352799276.0\n"
-#. /*XT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Pregătire"
-#. ;GCY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Copie de siguranță pentru document"
-#. wO:K
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Migrare"
-#. x3s]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
-#. O8E~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Migrare de macrouri de documente de baze de date"
-#. URJi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Bun venit la asistentul de migrare a macrourilor de baze de date"
-#. rNob
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -99,7 +92,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Înainte de a putea începe migrarea, toate formularele, rapoartele, interogările și tabelele care aparțin documentului trebuie închise. Apăsați „Înainte” pentru a face acest lucru."
-#. [*kI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -109,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "Nu s-au putut închide toate obiectele. Vă rugăm să le închideți manual, apoi reporniți asistentul."
-#. ys;s
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -119,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Faceți o copie de siguranță a documentului"
-#. l.o/
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "Pentru a vă permite să reveniți la starea anterioară migrației, baza de date va fi salvată într-un loc ales de dumneavoastră. Modificările făcute de acest asistent vor afecta doar documentul original, copia rămânând neatinsă."
-#. /T7e
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Salvează în:"
-#. k[Sg
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -149,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Răsfoire..."
-#. sT2J
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Apăsați „Înainte” pentru a salva o copie a documentului dumneavoastră și a începe migrația."
-#. BCGi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -169,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Progresul migrației"
-#. g[FI
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "Documentul bază de date conține $forms$ formular(e) și $reports$ rapoarte care sunt procesate în momentul de față:"
-#. Tp]j
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -189,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Obiectul curent:"
-#. P5HM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -199,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Progresul curent:"
-#. zf(u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -209,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Progres total:"
-#. =+\*
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -219,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "documentul $current$ din $overall$"
-#. OWE0
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "Toate formularele și rapoartele au fost procesate cu succes. Apăsați „Înainte” pentru un sumar detaliat."
-#. IGos
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -239,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
-#. f%B9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "Migrarea a reușit. Mai jos găsiți un jurnal al acțiunilor care au fost aplicate documentului dumneavoastră."
-#. UOYO
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -260,7 +237,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det
msgstr "Migrarea nu a reușit. Examinați jurnalul de migrare de mai jos pentru detalii."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#. ,!c1
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -270,7 +246,6 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Formularul „$name$”"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#. _dZ#
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -279,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Raportul „$name$”"
-#. adV]
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -288,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "documentul $current$ din $overall$"
-#. dS]Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Document bază de date"
-#. x,#Z
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -306,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "copie salvată în $location$"
-#. ONwp
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "s-a migrat biblioteca $type$ „$old$” la „$new$”"
-#. (x0u
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -324,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "biblioteca $type$ „$library$”"
-#. ro*Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -333,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "migrare librării..."
-#. MH9T
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -342,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#. L95~
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -351,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#. K_(k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -360,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#. z5Zc
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -369,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. g~Jm
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -378,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#. JK8L
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -387,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "dialog"
-#. {huM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Erori"
-#. lP[k
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Avertismente"
-#. RJnt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "excepția prinsă: "
-#. JmHf
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "Trebuie să alegeți o destinație pentru copia de siguranță diferită de cea a documentului."
-#. `o=?
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Număr invalid de argumente de inițializare. Se așteaptă valoarea 1."
-#. Q7eK
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "Nu s-a găsit niciun document de tip bază de date în argumentele de inițializare."
-#. SZ+3
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index ed5b0ec3c50..9b0f255a612 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 4W,4
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "Nu puteți da același nume și unui tabel și unei interogări. Vă rugăm să folosiți un nume care nu este încă folosit de o interogare sau de un tabel."
-#. gyh%
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. /LI:
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
-#. 7qKO
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "Conexiunea dată nu este o interogare validă și/sau nu furnizează tabele."
-#. mGK#
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Obiectul dat nu este un tabel."
-#. LIUa
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "Tipul compoziției este invalid - sunt admise doar valori din com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#. _8X^
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po
index 236f77f10dd..1ae4c9b5aa8 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352799279.0\n"
-#. M8+u
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Creează vizual un formular..."
-#. 5}mf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Folosește asistentul pentru a crea un formular..."
-#. ^I:2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Folosește asistentul pentru a crea un raport..."
-#. 5%!)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Creează vizual un raport..."
-#. QMc.
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Creează vizual o interogare..."
-#. wQLG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Creează o interogare cu text SQL..."
-#. 0j=5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Folosește asistentul pentru a crea o interogare..."
-#. c+m^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Creează vizual un tabel..."
-#. 8_x!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Folosește asistentul pentru a crea un tabel..."
-#. U-|Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Creează o vizualizare..."
-#. 52Z[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
-#. il@k
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
-#. gSSQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Formular.."
-#. #,}Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -144,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Raport..."
-#. ]kPd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Vedere (simplu)..."
-#. =nyK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -164,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Lipește altfel..."
-#. qc.B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#. TJf$
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Redenumește"
-#. M[`t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -194,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
-#. Dxkr
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Editează în mod SQL..."
-#. O)+e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Deschis"
-#. p;88
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Creează ca vizualizare"
-#. Ci\=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -234,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Asistent de formulare..."
-#. 5qX\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -244,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Raport..."
-#. iu:i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -254,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Asistent de rapoarte..."
-#. 0Q3,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -264,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
-#. #W3E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -274,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Proprietăți..."
-#. l*B:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Tipul conexiunii..."
-#. 1Avo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "&Setări a&&&&&&&&&vansate..."
-#. i3v)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "Bază ~de date"
-#. /bmi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -313,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Doriți să ștergeți sursa de date „%1”?"
-#. #e4D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base"
-#. Y@N!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -331,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Asistentul vă va ghida pașii necesari pentru a crea un raport."
-#. R:%2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Creați un formular specificând sursa înregistrărilor, controalele și proprietățile lor."
-#. /eW?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Creați un raport specificând sursa de date, comenzile și caracteristicile comenzii."
-#. /#er
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -358,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Asistentul vă va ghida pașii necesari pentru a crea un formular."
-#. #+2[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Creați o interogare specificând filtrele, tabelele de intrare, numele câmpurilor și proprietăți pentru sortare sau grupare."
-#. `P.h
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Creați o interogare scriind direct SQL."
-#. x`M;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Asistentul vă va ghida pașii necesari pentru a crea o interogare."
-#. muUk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Creați un tabel specificând numele câmpurilor și proprietățile lor, precum și tipul datelor."
-#. ,A)/
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Alegeți dintr-o selecție de mostre de tabele personale și de afaceri pe care le puteți personaliza pentru a crea un tabel."
-#. 1}hB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Creați o vizualizare specificând tabelele și numele câmpurilor care doriți să fie vizibile."
-#. uecI
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Deschide asistentul de creat vizualizări"
-#. 8!I9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
-#. +oK?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Sarcini"
-#. ]#8r
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. QP~x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. 4Q8\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Dezactivează previzualizarea"
-#. IV?f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -479,7 +430,6 @@ msgstr ""
"Baza de date a fost modificată.\n"
"Doriți să salvați schimbările?"
-#. E6t=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Doriți să închideți toate documentele acum?"
-#. -xWK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -506,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nici unul(a)"
-#. r.2f
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -516,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Informații despre document"
-#. 8rn:
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -526,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#. \5_4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -535,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#. Bc1t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -544,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#. .j2e
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Nume f~ormular"
-#. ,lje
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "Nume ~raport"
-#. g:.c
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -571,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Nume d~osar"
-#. LM}N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -580,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Documentul conține formulare sau rapoarte cu macrouri încorporate."
-#. *a0E
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -599,7 +539,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Luați aminte că nu veți putea încorpora macrouri în baza de date până când nu este făcută această migrare. "
-#. IG;w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Bază de date încorporată"
-#. 9PgD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -617,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Nu puteți selecta diferite categorii."
-#. !1~2
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po
index 73751ff9c20..49200989c71 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353353653.0\n"
-#. Yg61
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Format..."
msgstr "~Format coloană..."
-#. S*3^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Copiază d~escrierea coloanei"
-#. OrWW
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format..."
msgstr "Format tabel..."
-#. _*Kp
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Înălțime rând..."
-#. tU(+
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -63,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Desfă: Introducere date"
-#. -/O(
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -72,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save current record"
msgstr "Salvează înregistrarea curentă"
-#. P*@v
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -81,17 +76,14 @@ msgctxt ""
msgid "Query #"
msgstr "Interogare #"
-#. 0*?p
#: sbagrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
"STR_TBL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Table #"
-msgstr "Tabel"
+msgstr "Tabel #"
-#. }ltF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "View #"
msgstr "Vizualizare #"
-#. G~7/
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Numele „#” există deja."
-#. 9=7^
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Nu s-au găsit nume de coloane care să se potrivească."
-#. bg|4
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "A apărut o eroare. Doriți să continuați copierea?"
-#. jJ/o
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source table view"
msgstr "Vizualizare sursa de date tabel"
-#. ^TTF
#: sbagrid.src
msgctxt ""
"sbagrid.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Arată tabelul selectat sau interogarea."
-#. Y2P,
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgstr ""
"Înregistrarea curentă a fost schimbată.\n"
"Doriți să salvați schimbările?"
-#. kn*1
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Doriți să ștergeți datele selectate?"
-#. =Rsz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(filtrat)"
-#. rB\v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Eroare la configurarea criteriilor de sortare"
-#. Pp/v
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Eroare la configurarea criteriilor de filtrare"
-#. rQ1R
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexiunea pierdută"
-#. H6bx
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Interogări"
-#. MA(8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. =r`]
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "E~ditează fișierul bază de date..."
-#. REP(
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Baze de date înregistrate ..."
-#. HoF`
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Deco~nectare"
-#. )aE+
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
-#. T!@5
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Doriți să ștergeți tabelul „%1”?"
-#. Cu)A
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -275,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Interogarea există deja. Doriți să o ștergeți?"
-#. Bmq=
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -284,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "S-a pierdut conexiunea cu baza de date. Doriți să vă reconectați?"
-#. huTN
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Au apărut niște avertismente"
-#. 6w9[
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "În timp ce se obțineau tabelele, conexiunea la baza de date a raportat niște avertismente."
-#. ,R(F
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -311,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Conectare la „$name%”..."
-#. VeAp
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Se încarcă interogarea $name$ ..."
-#. %?6?
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -329,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Se încarcă tabelul $name$ ..."
-#. J,jS
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -338,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Nu s-a găsit niciun format de tabel."
-#. W=|$
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Nu se poate stabili conexiunea la sursa de date „$name$”"
-#. 3J7q
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po
index c4787555867..25d38a6c3f1 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8ex9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Nume tabel"
-#. NWcr
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Introducere date"
-#. #X=!
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Ștergere date"
-#. Eu.9
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Modificare date"
-#. 4KTe
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Alterare structură"
-#. 0L=`
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Citește date"
-#. IwWY
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Modificare referințe"
-#. %!#X
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Aruncare structură"
-#. ^[If
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sortează crescător"
-#. rER,
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sortează descrescător"
-#. P!#:
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Nu se poate conecta la managerul de drivere SDBC (#servicename#)."
-#. !+g!
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Nu este înregistrat un driver pentru URL-ul #connurl#."
-#. qbiS
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Nu se poate stabili o conexiune cu URL-ul #connurl#."
-#. _5\K
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Vă rugăm să verificați setările curente, cum ar fi utilizatorul și parola."
-#. Y5.=
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Conexiune efectuată cu succes, dar nu sunt disponibile informații despre tabelele bazei de date."
-#. GZ_O
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Toate tabelele"
-#. :hM%
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Toate vizualizările"
-#. bYB*
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Toate tabelele și vizualizările"
-#. W[Ho
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 665b5d3b358..b3067352bcc 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352811024.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353353690.0\n"
-#. ffSl
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. A5*3
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Create New Directory"
-#. |r[Z
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U?Au
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#. ^CAh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Numele fișierului:"
-#. j)yZ
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
-#. dLcd
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Cale:"
-#. lEAb
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
-#. fSV0
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Dosar"
-#. c4eo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fișierul există deja. Suprascrieți?"
-#. .O;!
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Aveți nevoie de o parolă pentru a vă conecta la sursa de date „$name$”."
-#. RD7L
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -141,7 +129,6 @@ msgstr ""
"\n"
"nu există. Doriți să fie creat?"
-#. m0z/
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Directorul $name$ nu poate fi creat."
-#. ?SeD
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Vă rugăm să introduceți ~parola pentru utilizatorul „DOMAIN”."
-#. b~o^
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Convertește baza de date"
-#. :ieU
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Tabele și filtru de tabele"
-#. X-?g
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Marcați tabelele care ar trebui să fie vizibile aplicațiilor."
-#. \!,2
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Filtru de tabele"
-#. ;m0#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Asistent de baze de date"
-#. RNn.
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Selectare bază de date"
-#. PC[R
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Setați conexiunea la dBASE"
-#. =#2V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Setați conexiunea la fișiere text"
-#. C:B\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Setați conexiunea la Microsoft Access"
-#. 8]3W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Setați conexiunea la LDAP"
-#. ton+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Setați conexiunea la ADO"
-#. l:9b
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Setați conexiunea la JDBC"
-#. 4SO_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Setați conexiunea la baza de date Oracle"
-#. Z9!@
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Setați conexiunea la MySQL"
-#. /EEM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Setați conexiunea la ODBC"
-#. ^H)z
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Setați conexiunea la foaia de calcul"
-#. I(,a
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Setați autentificarea utilizatorului"
-#. 4)zw
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Setați datele serverului MySQL"
-#. lQF(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Salvare și continuare"
-#. RFmE
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Asistent de baze de date"
-#. .5,A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Bază de date nouă"
-#. 13CT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date MySQL"
-#. HRD[
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -390,7 +353,6 @@ msgstr ""
"Puteți să vă conectați la o bază de date MySQL folosind ODBC sau JDBC.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu sunteți sigur de următoarele setări."
-#. [4^C
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Cum doriți să vă conectați la baza dumneavoastră de date MySQL?"
-#. K6aj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Conectare prin ODBC (Open Database Connectivity)"
-#. %NHc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Conectare prin JDBC (Java Database Connectivity)"
-#. ,#aB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Conectare directă"
-#. MflO
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Setați autentificarea utilizatorului"
-#. b~Fi
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Unele baze de date cer introducerea unui nume de utilizator."
-#. CvQU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "N~ume de utilizator"
-#. wx1d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "~E nevoie de parolă"
-#. =y9*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "Conec~tare de test"
-#. _WJF
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Decideți ce să se facă după salvarea bazei de date"
-#. $34|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Doriți ca asistentul să înregistreze baza de date în %PRODUCTNAME?"
-#. 5BE]
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~Da, înregistrează baza de date pentru mine"
-#. .nMS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~Nu, nu înregistra baza de date"
-#. ?(A\
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Ce doriți să faceți după ce se salvează fișierul cu baza de date?"
-#. ?P6L
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Deschide baza de date pentru editare"
-#. ni)v
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Creează tabele folosind asistentul de tabele"
-#. UJ/7
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Apăsați „Încheiere” pentru a salva baza de date."
-#. [%Ae
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Setați conexiunea la MySQL prin JDBC"
-#. dL?|
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la MySQL prin JDBC. Rețineți că trebuie să aveți instalată o clasă cu un driver JDBC și aceasta să fie înregistrată cu %PRODUCTNAME.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu sunteți siguri de următoarele setări."
-#. Oq2=
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Clasa de d~river MySQL JDBC:"
-#. 4O*+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Implicit: 3306"
-#. b|Hj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date MySQL"
-#. bc+h
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la o bază de date MySQL."
-#. 8Lf+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Setați o conexiune la fișiere dBASE"
-#. *K-H
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Selectați dosarul unde sunt stocate fișierele dBASE."
-#. ZP#(
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Setați conexiunea la fișiere text"
-#. w]t#
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Selectați dosarul unde sunt stocate fișierele CSV (valori separate de virgulă). %PRODUCTNAME Base va deschide aceste fișiere numai pentru citire."
-#. (G{Q
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Calea către fișierele text"
-#. f(p8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date Microsoft Access"
-#. Ci:K
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul Microsoft Access pe care doriți să-l accesați."
-#. =EPv
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Setați o conexiune la un director LDAP"
-#. =iWu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -718,7 +649,6 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la un director LDAP.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă cunoașteți următoarele date."
-#. \,ib
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Implicit: 389"
-#. `5LH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Folo~sește conexiunea securizată (SSL)"
-#. AqsX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date ADO"
-#. rC+d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -764,7 +691,6 @@ msgstr ""
"Apăsați „Răsfoiește...” pentru a configura setări specifice furnizorului.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
-#. dXJ_
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date ODBC"
-#. J6(6
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -790,7 +715,6 @@ msgstr ""
"Apăsați „Răsfoiește...” pentru a selecta o bază de date ODBC care este deja înregistrată în %PRODUCTNAME.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
-#. `jQA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date JDBC"
-#. sv51
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -814,7 +737,6 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la o bază de date JDBC.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
-#. ~Z0B
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Setați o conexiune la o bază de date Oracle"
-#. bQ#G
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Implicit: 1521"
-#. uMc*
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Clasa de driver Oracle J~DBC"
-#. gRsG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -858,7 +777,6 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să introduceți informațiile necesare pentru conectarea la o bază de date Oracle. Rețineți că trebuie să aveți instalată pe sistemul dumneavoastră o o clasă JDBC cu un driver și aceasta trebuie să fie înregistrată în %PRODUCTNAME.\n"
"Vă rugăm să contactați administratorul de sistem dacă nu cunoașteți următoarele date cerute."
-#. ?lvf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Setați o conexiune la o foaie de calcul"
-#. Lg{}
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -882,7 +799,6 @@ msgstr ""
"Apăsați „Răsfoiește...” pentru a selecta o foaie de calcul %PRODUCTNAME sau Microsoft Excel.\n"
"%PRODUCTNAME va deschide acest fișier numai pentru citire."
-#. (oKh
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Locul și numele fișierului"
-#. ;#lG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "~E nevoie de parolă"
-#. _^lO
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database name"
msgstr "Numele bazei ~de date"
-#. ;U^I
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~rver / Port"
msgstr "Se~rver / port"
-#. 4Z}n
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -932,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server"
msgstr "~Server"
-#. w|ti
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -942,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Port"
-#. $ae)
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Implicit: 3306"
-#. e38~
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~cket"
msgstr "So~cket"
-#. S`c+
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -972,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "„P~ipe” cu nume"
-#. :-A#
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -982,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Răsfoiește"
-#. 6x\s
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -992,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database name"
msgstr "Numele bazei de date"
-#. HgJa
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1002,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#. p6EL
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1012,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base ~DN"
msgstr "~DN de bază"
-#. A%st
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1022,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Număr de ~port"
-#. gm+d
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1032,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data conversion"
msgstr "Conversie de date"
-#. ~bs:
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1042,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "Set de ~caractere"
-#. `H!z
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1052,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the type of files you want to access"
msgstr "Specificați tipul fișierelor pe care doriți să le accesați"
-#. xRp+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1062,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Fișiere simple cu text (*.txt)"
-#. CWPo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1072,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
msgstr "Fișiere cu „valori separate de virgulă” (*.csv)"
-#. 1C2B
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1082,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizat:"
-#. 1STv
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1092,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Personalizat: *.abc"
-#. \?;M
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1102,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Format"
msgstr "Format rând"
-#. [9b?
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1112,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field separator"
msgstr "Separator de câmpuri"
-#. +,P3
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1122,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text separator"
msgstr "Separator de texte"
-#. ^yUz
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator"
msgstr "Separator de zecimale"
-#. XGXf
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator de mii"
-#. 1oA.
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text contains headers"
msgstr "~Textul conține antete"
-#. J~Fh
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1160,7 +1049,6 @@ msgid "{None}"
msgstr "{nimic}"
#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#. =nL2
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Spațiu}\t32"
-#. 3m#(
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 trebuie să fie setat."
-#. +We1
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 și #2 trebuie să fie diferite."
-#. {1mo
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Jokerii cum ar fi ?, * nu sunt permiși în #1."
-#. jeZ\
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1206,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC d~river class"
msgstr "~Clasă de driver JDBC"
-#. LceU
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1216,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Clasă de test"
-#. sA+g
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -1226,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#. YDRn
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1236,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. T9F\
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1246,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Interogări"
-#. ;GDK
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1256,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Adaugă"
-#. }OFr
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1266,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. :@gb
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1276,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables"
msgstr "Adaugă tabele"
-#. MQVE
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
"adtabdlg.src\n"
@@ -1286,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Adaugă tabel sau interogare"
-#. ;2;l
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1296,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "User selection"
msgstr "Selecție utilizator"
-#. 7F_B
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er:"
msgstr "~Utilizator:"
-#. bvaS
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1316,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add User..."
msgstr "~Adaugă utilizator..."
-#. 0p(6
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1326,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Password..."
msgstr "Schimbă ~parola..."
-#. ET(d
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1336,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete User..."
msgstr "Șterge ~utilizator..."
-#. .fB!
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1346,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Access rights for selected user"
msgstr "Drepturi de acces pentru utilizatorul selectat"
-#. -JJP
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1355,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest utilizator?"
-#. UN`:
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1364,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Baza de date nu suportă administrarea utilizatorilor."
-#. pamf
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1374,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "Utilizator \"$name$: $\"\"\"\"\"\""
-#. fD9T
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1384,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Old p~assword"
msgstr "P~arolă veche"
-#. SinN
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1394,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Parolă"
-#. Qj;-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm password"
msgstr "~Confirmați parola"
-#. irnY
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1413,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password"
msgstr "Schimbare parolă"
-#. ]7nT
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -1422,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Parolele nu se potrivesc. Vă rugăm să introduceți parola din nou."
-#. @`Wp
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1432,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 5BSd
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1442,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "~Numele gazdei"
-#. O?pb
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1452,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Autentificare utilizator"
-#. 8n{0
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1462,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "N~ume de utilizator"
-#. d)K?
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1472,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Este necesară parola"
-#. w6dh
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1482,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC properties"
msgstr "Proprietăți JDBC"
-#. d=^3
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1492,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "Clasă de driver ~JDBC"
-#. oO(K
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1502,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Class"
msgstr "Testează clasa"
-#. @#%8
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1512,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Connection"
msgstr "Conectare de test"
-#. Vc?;
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1521,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Test"
msgstr "Test de conexiune"
-#. IL]+
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Conexiunea a fost stabilită cu succes."
-#. \tud
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1539,7 +1389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Conexiunea nu a putut fi stabilită."
-#. Az|t
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1548,7 +1397,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Driverul JDBC a fost încărcat cu succes."
-#. iPjC
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Driverul JDBC nu a putut fi încărcat."
-#. /-LM
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access file"
msgstr "Fișier MS Access"
-#. ZbpT
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "Fișier MS Access 2007"
-#. D36C
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Index nou"
-#. 8l#U
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Șterge indexul curent"
-#. 9MlT
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Redenumește index curent"
-#. R6,[
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Salvează index curent"
-#. iUa]
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Resetează indexul curent"
-#. 7RS/
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Detalii index"
-#. w$KI
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Identificator index:"
-#. ZQl)
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~Unic"
-#. /.[`
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
-#. rvRK
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "În~chide"
-#. SSe{
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indecși"
-#. @J((
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Ordine sortare"
-#. +20R
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1702,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Câmp index"
-#. 2[30
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
-#. ;o^d
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1720,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
-#. 3*]#
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1729,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți indexul „$name$”?"
-#. yAOm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "index"
-#. ^shB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Indexul trebuie să conțină cel puțin un câmp."
-#. rLRc
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1756,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Save Index"
-#. SgJ^
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Doriți să salvați schimbările făcute indexului curent?"
-#. WPnm
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Exit Index Design"
-#. T/54
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Există deja un index numit \"$name$\"."
-#. 4,G}
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "O coloană de tabel nu poate să apară de mai multe ori într-o definiție de index. Cu toate astea, ați introdus coloana „$name$” de două ori."
-#. YvCP
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Tabele implicate"
-#. !kk6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Câmpuri implicate"
-#. $5V0
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update options"
msgstr "Actualizează opțiuni"
-#. hWIU
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "~Nicio acțiune"
-#. 1%#_
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update cascade"
msgstr "Act~ualizează în cascadă"
-#. FA!m
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Setează nul"
-#. TL$:
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "Setează valoarea ~implicită"
-#. P/w[
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete options"
msgstr "Opțiuni de ștergere"
-#. VVn6
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No action"
msgstr "~Nicio acțiune"
-#. CRXV
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~cascade"
msgstr "Șterge în ~cascadă"
-#. k,W^
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Set null"
msgstr "~Setează nul"
-#. $ewE
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~default"
msgstr "~Setează valoarea implicită"
-#. C+##
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
"RelationDlg.src\n"
@@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relations"
msgstr "Relații"
-#. WM_x
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a data source:"
msgstr "Alegeți o sursă de date:"
-#. %K`o
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize..."
msgstr "Organizează..."
-#. LmJ3
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Creează..."
-#. g59A
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Local Databases"
msgstr "Baze locale de date"
-#. EOo,
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a database"
msgstr "Alegeți o bază de date"
-#. |,ZV
#: dsselect.src
msgctxt ""
"dsselect.src\n"
@@ -1980,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Sursa de date"
-#. /kst
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Parametri"
-#. pRnb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2000,7 +1802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Valoare"
-#. NA%L
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2010,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "Î~nainte"
-#. qDEP
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2020,7 +1820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Intrarea nu poate fi convertită la o valoare validă pentru coloana „$name$”"
-#. B}3N
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Introducere parametru"
-#. ;zAN
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Î~nălțime"
-#. -y\s
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automată"
-#. %^F0
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Înălțime rând"
-#. ?GHK
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Lățime"
-#. VE;(
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automată"
-#. U3F2
#: dlgsize.src
msgctxt ""
"dlgsize.src\n"
@@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Lățime coloană"
-#. %@Zj
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Settings"
msgstr "Setări de utilizator"
-#. [n;|
#: UserAdminDlg.src
msgctxt ""
"UserAdminDlg.src\n"
@@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "User administration"
msgstr "Administrare utilizatori"
-#. ,IC5
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ȘI"
-#. A8/!
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "SAU"
-#. nm[J
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "ȘI"
-#. Rd28
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "SAU"
-#. (k^l
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
-#. yu4j
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Condiție"
-#. hI8?
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#. WE?/
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. +,T)
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Criterii"
-#. =p+m
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- nimic -"
-#. FQ8-
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#. wMcy
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtru standard"
-#. ~R+m
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. B{1#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Folosește constrângerile de numire SQL92"
-#. j77S
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "Adaugă aliasul tabelului la instrucțiunile SELECT"
-#. %-b#
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Folosește cuvântul cheie „AS” înaintea aliasurilor de tabel"
-#. g*$x
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "Folosește sintaxa Outer Join „{OJ }”"
-#. 6AM.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignoră privilegiile din driverul bazei de date"
-#. 3u}1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "Înlocuiește parametrii numiți cu „?”"
-#. 5d?c
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Arată coloanele de versiune (când sunt disponibile)"
-#. {~yG
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "Folosește numele catalogului în instrucțiunile SELECT"
-#. aF\2
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "Folosește numele schemei în instrucțiunile SELECT"
-#. hQP1
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Creează un index cu instrucțiunea ASC sau DESC"
-#. }Li9
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "Termină liniile de text cu CR+LF"
-#. \h1o
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignoră informația din câmpul valutelor"
-#. xb9,
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Verificarea formatului datelor introduse pentru câmpurile obligatorii"
-#. ^L^J
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Folosește formatul de dată și oră conform cu ODBC"
-#. rH;A
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Suportă chei primare"
-#. el(|
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "Respectă tipul rezultatului setat din driver-ul bazei de date"
-#. RaMX
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#. j(P5
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#. E[lr
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mixed"
msgstr "Mixt"
-#. ;-|W
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt ""
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#. V%%y
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "Compararea valorilor logice"
-#. .4_P
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "Rânduri pentru a scana tipurile coloanelor"
-#. Hgyf
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. V.?p
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "Ex~trage valorile generate"
-#. ?q57
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "Instrucțiune de increment~are automată"
-#. jUJD
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query of generated values"
msgstr "~Interogare de valori generate"
-#. L`U^
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generated Values"
msgstr "Valori generate"
-#. _B5}
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Setări speciale"
-#. 2D^.
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
"advancedsettings.src\n"
@@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Proprietăți avansate"
-#. ^ujX
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#. U.*d
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error ~list:"
msgstr "~Lista de erori:"
-#. ]9\m
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description:"
msgstr "~Descriere:"
-#. {C_X
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Status"
msgstr "Stare SQL"
-#. 28;^
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error code"
msgstr "Cod de eroare"
-#. sZn`
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. u$#$
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Un motiv frecvent pentru această eroare este setarea neadecvată a setului de caractere pentru limba bazei de date. Verificați această setare alegând Editare - Bază de date - Proprietăți."
-#. mh$.
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2601,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#. k-g!
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#. =`Tc
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2619,7 +2358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informație"
-#. x=e|
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
@@ -2628,7 +2366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
-#. KI/V
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2637,7 +2374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Calea către fișierele dBASE"
-#. 1C(o
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the text files"
msgstr "Calea către fișierele text"
-#. )_e!
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Calea către foaia de calcul"
-#. 5UGP
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Numele sursei de date ODBC de pe sistemul dumneavoastră"
-#. 4Gf-
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Numele bazei de date MySQL"
-#. QdI$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2682,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Numele bazei de date Oracle"
-#. b%J#
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2691,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Fișierul cu baza de date Microsoft Access"
-#. vdjy
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2700,7 +2430,6 @@ msgctxt ""
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Nu mai sunt necesare alte setări. Pentru a verifica dacă conexiunea funcționează, apăsați butonul „%test”."
-#. C^HW
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Datasource URL"
msgstr "URL sursă de date"
-#. Lbcq
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2718,7 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "~Nume de gazdă"
-#. SrR0
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2727,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Nume profil ~Mozilla"
-#. Rd0$
#: AutoControls.src
msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
@@ -2736,7 +2462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Nume profil ~Thunderbird"
-#. P#xG
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2746,7 +2471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "~Tabel"
-#. qTrl
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2756,7 +2480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Atribuire"
-#. _=:Y
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2766,7 +2489,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able indexes"
msgstr "Indecși de t~abel"
-#. ,HVL
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2776,7 +2498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Free indexes"
msgstr "~Indecși liberi"
-#. =VnW
#: dbfindex.src
msgctxt ""
"dbfindex.src\n"
@@ -2785,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Indecși"
-#. lwB5
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2795,7 +2515,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Comandă SQL"
-#. R@PQ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2805,7 +2524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command to execute"
msgstr "Comandă de executat"
-#. #bq3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2813,9 +2531,8 @@ msgctxt ""
"CB_SHOWOUTPUT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează ieșirea a comenzilor \"select\""
-#. QoyE
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2825,7 +2542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
-#. Hqn@
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2835,7 +2551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous commands"
msgstr "Comenzi precedente"
-#. SP#3
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2845,7 +2560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#. H(_C
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2855,7 +2569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Ieșire"
-#. opUu
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2865,7 +2578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. 2b!X
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2874,7 +2586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "Execută instrucțiunea SQL"
-#. .qQZ
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2883,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Comanda a fost executată cu succes."
-#. ^@na
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2892,7 +2602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "S-a pierdut conexiunea cu baza de date. Dialogul va fi închis."
-#. Vu5}
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2902,7 +2611,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "Crescător"
-#. 7KG$
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2912,7 +2620,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "descrescător"
-#. ;|C!
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2922,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "Crescător"
-#. !9O5
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2932,7 +2638,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "descrescător"
-#. .xG#
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2942,7 +2647,6 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "Crescător"
-#. J@T?
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2952,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "descrescător"
-#. Ci!@
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2962,7 +2665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nume cont"
-#. /sG1
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2972,7 +2674,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "și apoi"
-#. I3/[
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2982,7 +2683,6 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "și apoi"
-#. Cy)e
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2992,7 +2692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. Sd%+
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3002,7 +2701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
-#. Qyn7
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3012,7 +2710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Ordine sortare"
-#. pN.P
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3022,7 +2719,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
-#. 2Cd\
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -3031,7 +2727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordine sortare"
-#. 3k+d
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3041,7 +2736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bac~k"
msgstr "Îna~poi"
-#. b?cs
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3051,7 +2745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. 2OM{
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3061,7 +2754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formatare"
-#. 2pg9
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3071,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#. Ph37
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3081,7 +2772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Format tabelă"
-#. rxJX
#: dlgattr.src
msgctxt ""
"dlgattr.src\n"
@@ -3090,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Format"
msgstr "Format de câmp"
-#. c@0H
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3100,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Folosește catalogul pentru baze de date stocate în fișiere"
-#. ^ZGR
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3110,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Setări de conexiune"
-#. ejW]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3120,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Host name"
msgstr "~Nume calculator"
-#. DX0)
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3130,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Număr de ~port"
-#. E=m_
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3140,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Proprietăți avansate"
-#. XEmD
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3150,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional Settings"
msgstr "Setări adiționale"
-#. L=D~
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3160,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection settings"
msgstr "Setări de conexiune"
-#. ]q!n
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Proprietățile bazei de date"
-#. pRGW
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3178,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database properties"
msgstr "Proprietățile bazei de date"
-#. =Pu^
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3188,7 +2868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Bun venit la asistentul de baze de date %PRODUCTNAME"
-#. })5x
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3198,7 +2877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Folosiți asistentul de baze de date pentru a crea o bază nouă de date, pentru a deschide un fișier existent cu o bază de date sau pentru a vă conecta la o bază de date stocată pe un server."
-#. /f4U
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3208,7 +2886,6 @@ msgctxt ""
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ce doriți să faceți?"
-#. ^h6]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3218,7 +2895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "Cr~eează o bază nouă de date"
-#. ,hb*
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3228,7 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "~Deschide o bază de date existentă"
-#. `Xr@
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3238,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recently used"
msgstr "Folosite recent"
-#. R-kZ
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3248,7 +2922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "Conectare la o bază de date e~xistentă"
-#. 9=#0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3258,7 +2931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "Alegeți tipul bazei de date la care doriți să vă conectați."
-#. N@Z\
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3268,7 +2940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~type "
msgstr "~Tip de bază de date "
-#. 0:5]
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3278,7 +2949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Bază de date"
-#. kO@$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3294,7 +2964,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Noile setări pe care le faceți vor suprascrie setările existente."
-#. e~n0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3304,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#. *it,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3314,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Proprietățile sursei de date: #"
-#. w0gU
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3324,7 +2991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Nu s-a putut încărca librăria programului #lib#. Ar putea fi coruptă. Opțiunea Sursă de date ODBC nu este disponibilă."
-#. f^dK
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3338,7 +3004,6 @@ msgstr ""
"Acest tip de sursă de date nu este suportat pe această platformă.\n"
"Vă este permis să schimbați setări, dar probabil că nu vă veți putea conecta la baza de date."
-#. C*#+
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3347,7 +3012,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 0NKa
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3357,7 +3021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional settings"
msgstr "Setări opționale"
-#. 3aG,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3367,7 +3030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Afișează și rândurile șterse"
-#. 5ERl
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3377,7 +3039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "Notă: Când sunt șterse și implicit inactive, înregistrările sunt afișate, dar nu veți putea să ștergeți înregistrări din sursa de date."
-#. b$A0
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3387,7 +3048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes..."
msgstr "Indecși..."
-#. #o]#
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3397,7 +3057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional Settings"
msgstr "Setări opționale"
-#. F{_:
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3407,7 +3066,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODBC ~options"
msgstr "~Opțiuni ODBC"
-#. %()v
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3417,7 +3075,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "Clasă de d~river MySQL JDBC"
-#. ~|U$
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3427,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Clasă de test"
-#. hahS
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3437,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "User authentication"
msgstr "Autentificare utilizator"
-#. Pbb,
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3447,7 +3102,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "N~ume de utilizator"
-#. ~Txm
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3457,7 +3111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password required"
msgstr "Este necesară parola"
-#. (Av;
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3467,7 +3120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "Clasa de d~river Oracle JDBC"
-#. !fXk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3477,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test class"
msgstr "Clasă de test"
-#. g!\o
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3487,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Setări de conexiune"
-#. =r!-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3497,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base DN"
msgstr "DN de ~bază"
-#. B\Ag
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3507,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Folosește conexiunea securizată (SSL)"
-#. WpTf
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3517,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Număr de ~port"
-#. GQcj
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3527,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "Numă~rul maxim de înregistrări"
-#. =`Pn
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3537,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hostname"
msgstr "~Nume de gazdă"
-#. 5!kk
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3547,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port number"
msgstr "Număr de ~port"
-#. /w7`
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3557,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Driver settings"
msgstr "Setări pentru ~driver"
-#. ;`uA
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -3566,7 +3209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "Vă rugăm alegeți „Conectare la o bază de date existentă” pentru a vă conecta la o bază de date deja existentă."
-#. v)e%
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3576,7 +3218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "Introduceți numele pentru obiectul ce va fi creat:"
-#. c3eC
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3586,7 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Catalog"
msgstr "~Catalog"
-#. Z0U.
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3596,7 +3236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Schema"
msgstr "~Schemă"
-#. `D?l
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3606,7 +3245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Name"
msgstr "Numele ~tabelului"
-#. e[Yw
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3616,7 +3254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of table view"
msgstr "~Numele vederii de tabel"
-#. ape!
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3626,7 +3263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Query name"
msgstr "~Numele interogării"
-#. j1j;
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3636,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename to"
msgstr "Redenumire în"
-#. 7+Kr
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3646,7 +3281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as"
msgstr "Inserează ca"
-#. sloO
#: dlgsave.src
msgctxt ""
"dlgsave.src\n"
@@ -3655,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Salvează ca"
-#. n]DW
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po
index c10fe0900c9..bdb64af94e3 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. y~aA
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătează"
-#. .g*Q
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Design nou de ~vedere"
-#. Z39f
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Creează vizual un ~tabel"
-#. xZ!m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Pilot automat pentru interogare..."
-#. gmw^
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Creează v~izual o interogare"
-#. XmK)
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "~Editează interogarea"
-#. {Vbo
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Creează o interogare direct în ~SQL"
-#. hUMy
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editează..."
-#. KH%8
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Lățime coloană..."
-#. B3ba
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Asistent de rapoarte..."
-#. #v:m
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po
index 7ebb5f76ff9..bb836ba2c34 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. kTJJ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Aplică coloanele"
-#. OCCW
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Formatarea tipului"
-#. oYJb
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Următoarele câmpuri au fost deja setate ca și chei primare:\n"
-#. ?DZP
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Atribuie coloane"
-#. {.7a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Ajutor"
-#. ?{e|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Renunță"
-#. EJ$?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -80,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< Îna~poi"
-#. XLgB
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -90,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "Î~nainte>"
-#. !Ss)
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -100,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "C~reează"
-#. 5}TZ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -109,7 +99,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Copiază tabel RTF"
-#. Nhe\
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Coloane existente"
-#. E#D^
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Informații coloană"
-#. ,9{H
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Recunoaștere automată a tipului"
-#. `NE6
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -149,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Linii (ma~x)"
-#. $+=1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Cheie primară"
-#. AX+?
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Tabel sursă: \n"
-#. hf?!
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Tabel destinație:\n"
-#. {O8B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Tot"
-#. ZWa*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -199,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "~Nimic"
-#. gcfF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -209,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Numele ta~belului"
-#. !JEQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -219,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. QOk;
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "De~finiții și date"
-#. 6zkh
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -239,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Def~iniție"
-#. VRP*
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -249,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "Ca ~vedere de tabel"
-#. M?|_
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "A~daugă date"
-#. -au[
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Fo~losește prima linie ca nume de coloane"
-#. 09rg
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "C~reează cheie primară"
-#. =79|
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#. *`p=
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Copiază tabel"
-#. )^(0
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Copiază tabel"
-#. +^3G
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Numele acestui tabel nu e valabil în baza de date curentă."
-#. zpA1
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "Alegeți opțiunea „Adaugă date” de pe prima pagină pentru a adăuga date într-un tabel existent."
-#. u#s2
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Schimbați numele tabelului. Este prea lung."
-#. Q1z5
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#. UEPj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Eroare în timpul creării"
-#. oM]T
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "A apărut o eroare neașteptată. Operația nu a putut fi realizată."
-#. ?a9N
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Nu se poate deschide documentul „$file$”."
-#. W~t+
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Acest tabel nu se poate șterge pentru că conexiunea la baza de date nu suportă acest lucru."
-#. /vzc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Tot"
-#. ;!wA
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Anulare:"
-#. @QFQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Revenire:"
-#. 4+;Y
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Nu a fost găsit un tip de coloană corespunzător pentru coloana „#1”."
-#. 71C1
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Nu există fișierul „$file$”."
-#. 8#h)
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr "Au apărut avertismente la conectarea la sursa de date. Apăsați „$buttontext$” pentru a le vizualiza."
-#. Bori
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -447,7 +402,6 @@ msgstr ""
"Numele „$#$” există deja.\n"
"Vă rugăm să introduceți un alt nume."
-#. X@3n
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index cf608e53333..c9cfd226ca7 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352799455.0\n"
-#. rJ%%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. =9+%
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip"
-#. \iJy
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner join"
msgstr "Joncțiune interioară"
-#. dVrr
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left join"
msgstr "Joncțiune la stânga"
-#. SsFj
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right join"
msgstr "Joncțiune la dreapta"
-#. 5HYb
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Joncțiune completă (exterioară)"
-#. v7q7
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Joncțiune încrucișată"
-#. k**g
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr "Natural"
-#. 46q*
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables involved"
msgstr "Tabele implicate"
-#. GK=\
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields involved"
msgstr "Câmpuri implicate"
-#. $;xp
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join Properties"
msgstr "Proprietăți joncțiune"
-#. _a)x
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Rețineți că s-ar putea ca unele baze de date să nu suporte acest tip de joncțiune."
-#. [gm?
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Include doar înregistrările pentru care conținutul câmpurilor corespondente din ambele tabele este identic."
-#. X2Gm
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Conține TOATE înregistrările din tabelul „%1” dar numai înregistrările din tabelul „%2” unde se potrivesc valorile din câmpurile corespondente."
-#. 4zbd
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Conține TOATE înregistrările din „%1” și din „%2”."
-#. kpOB
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Conține produsul cartezian al tuturor înregistrărilor din „%1” și din „%2”."
-#. PD$H
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
@@ -179,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr "Conține doar o coloană pentru fiecare pereche de coloane cu același nume din „%1” și din „%2”."
-#. 0-qf
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Fereastra de adăugat tabel"
-#. uig%
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -197,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Mută fereastra tabelului"
-#. 8WpA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -206,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Inserează Join"
-#. sG6M
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Șterge Join"
-#. L+^W
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -224,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Redimensionează fereastra tabelului"
-#. D^BY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Șterge coloana"
-#. AW%^
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Mută coloană"
-#. nOk3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -251,7 +226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Adaugă o coloană"
-#. )UDE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Expresie invalidă, tabelul „$name$” nu există."
-#. .W\\
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Expresie invalidă, câmpul „$name$” nu există."
-#. a1mP
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -278,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "Interogarea accesează #num# tabele. Cu toate astea, tipul bazei de date selectat poate procesa doar maxim #maxnum# tabel(e) per interogare."
-#. 3I|w
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Șterge fereastra tabelului"
-#. wI.O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Editează descrierea coloanei"
-#. krXD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Ajustează lățimea coloanei"
-#. /HIh
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(not sorted);crescător;descrescător"
-#. W|zJ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -323,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(nicio funcție);Group"
-#. bG9n
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -332,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(niciun tabel)"
-#. )!;O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -341,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Baza de date suportă numai sortarea câmpurilor vizibile."
-#. Fh8`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funcții"
-#. 7*N!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -361,7 +324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Nume tabel"
-#. 4toX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -371,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Nume alias"
-#. )b[Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -381,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Valori distincte"
-#. :]VY
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -390,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Câmp;Alias;Tabel;Sortare;Vizibil;Funcție;Criteriu;Sau;Sau"
-#. ukK~
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -399,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Sunt prea multe coloane"
-#. XKI9
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -408,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Nu se poate aplica o condiție câmpului [*]"
-#. 3f`+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -417,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Declarația SQL creată este prea lungă."
-#. 4({}
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Interogarea este prea complexă"
-#. qiv2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -435,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Nu ați selectat nimic."
-#. =0zi
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -444,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Prea multe criterii de căutare"
-#. r~B!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -453,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Eroare de sintaxă SQL"
-#. iOY@
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -462,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] nu poate fi utilizat ca criteriu de căutare"
-#. ;2~e
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -471,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Sunt prea multe tabele."
-#. `ItO
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -480,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Interogarea nu va fi aplicată când se vor face interogări în dialectul SQL al bazei de date."
-#. /)~O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -489,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Numele câmpului nu a fost găsit sau nu este unic"
-#. Es13
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -498,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Nu se poate procesa joncțiunea"
-#. F{b/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -507,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Eroare de sintaxă în declarația SQL"
-#. #D4O
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -516,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Baza de date nu suportă vederi de tabele."
-#. 05;K
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -525,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Această bază de date nu suportă alterarea unor vizualizări de tabel existente."
-#. Xae+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Doriți în schimb crearea unei interogări?"
-#. xN(!
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -543,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Interogarea nu a putut fi creată."
-#. Dg/-
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -552,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Nu s-a putut crea nicio interogare fiindcă nu s-a selectat niciun câmp."
-#. @Y.Y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -561,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Sursa de date corespunzătoare a fost ștearsă așa că datele legate de acea sursă nu pot fi salvate."
-#. 8C.r
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -570,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Coloana '$name$' este necunoscută."
-#. 5SB6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Coloanele pot fi comparate numai folosind „=”."
-#. q-oU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -588,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Trebuie să folosiți un nume de coloană înainte de 'LIKE'."
-#. d0vF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -597,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Coloana nu a fost găsită. Țineți cont că baza de date distinge minusculele de majuscule. "
-#. 5v?A
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -606,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Creare vizuală a unei interogări"
-#. %0im
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -616,7 +551,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Design de vedere"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#. Y-cb
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -630,7 +564,6 @@ msgstr ""
"Doriți să salvați schimbările?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. Cw:+
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -640,7 +573,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "$object$ e bazat pe o comandă SQL ce nu poate fi analizată."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#. @bfe
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -649,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "$object$ va fi deschis într-o vedere SQL."
-#. HAdD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "Vederea de tabel"
-#. Nl{E
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "Interogarea"
-#. f\zj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "Interogarea SQL"
-#. y=%/
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "Interogarea nu creează un set de rezultate și ca urmare nu poate face parte din altă interogare."
-#. SIJ`
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 2a4d112dcbc..6194f8b7da6 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. hOZ_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "Această relație există deja. Doriți să o editați sau să creați una nouă ?"
-#. o];n
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editează..."
-#. 1c[-
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Creează..."
-#. AoH_
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Design de relație"
-#. )MM4
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Baza de date nu suportă relații."
-#. NYJF
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgstr ""
"Relația a fost schimbată.\n"
"Doriți să salvați modificările?"
-#. #EzH
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Când ștergeți acest tabel toate relațiile corespondente sunt de asemeni șterse. Continuați?"
-#. {1NJ
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 05e22a3627e..6e7dcda6150 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. +zNj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-#. |sU@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Inserează sau elimină o cheie primară"
-#. UI--
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. X9{a
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#. ..-$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Crescător"
-#. :+)e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Descrescător"
-#. 5(BM
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
-#. =2Fw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Nume câmp"
-#. b!J7
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Nume câmp"
-#. Ke6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "~Tip de câmp"
-#. 3=e_
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Tip câmp"
-#. H%CY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Lungime câmp"
-#. M[,x
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. {oh-
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Descrierea coloanei"
-#. #FSY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Se așteaptă o intrare"
-#. A[jT
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -158,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "V~aloarea automată"
-#. ,izf
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -167,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Proprietăți câmp"
-#. Wp+k
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -176,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. X?RF
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -185,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
-#. v]`~
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -194,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Proprietăți tabel"
-#. hCr$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -203,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Textul introdus nu este un element de pe listă."
-#. Z~\!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Inserează rânduri"
-#. buHQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Cheie primară"
-#. :tSG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Modifică celula"
-#. `87G
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Șterge rândul"
-#. 6PCw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Tip de câmp modificat"
-#. of6E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Inserare rând"
-#. gP#0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Inserează un rând nou"
-#. O90e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Inserează sau elimină o cheie primară"
-#. h)Dv
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Valoarea implicită"
-#. AHx$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "Câmpul tr~ebuie completat"
-#. IM1C
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Lungime"
-#. UMNU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip"
-#. +E.l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Lungime"
-#. 6)Qn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "~Poziții zecimale"
-#. 3W;J
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Format exemplu"
-#. pENt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -353,7 +316,6 @@ msgstr ""
"Selectați o valoare care trebuie să apară implicit pentru noile înregistrări.\n"
"Dacă câmpul nu are o valoare implicită, selectați șirul gol."
-#. ;^|H
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -368,7 +330,6 @@ msgstr ""
"\n"
"După aceea, când introduceți date în tabel, textul va fi folosit în fiecare nouă înregistrare pentru câmpul selectat. Prin urmare, ar trebui să corespundă formatului celulei care trebuie introdus mai jos."
-#. 3}PH
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -377,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Activați această opțiune daca acest câmp nu poate conține valori NULL, adică utilizatorul trebuie să introducă de fiecare dată o informație."
-#. 7mL^
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Introduceți lungimea maxim permisă a textului."
-#. 7#=!
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -395,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Introduceți formatul numeric."
-#. b1p*
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -412,7 +370,6 @@ msgstr ""
"Dacă e un câmp zecimal, trebuie introdus numărul maxim permis, dacă e un câmp binar, trebuie introdusă mărimea blocului de date.\n"
"Valoarea va fi trunchiată când depășește maximul permis."
-#. -^69
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Specificați numărul de poziții zecimale permise în acest câmp."
-#. C%%|
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Aici puteți vedea cum vor fi afișate datele în formatul curent (folosiți butonul din dreapta pentru a modifica formatul)."
-#. Hqk$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Aici puteți determina forma de afișare a datelor."
-#. [?XS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -454,7 +408,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Nu puteți introduce date în câmpurile de acest tip. Fiecare înregistrare nouă va primi automat o valoare intrinsecă (rezultată din incrementarea înregistrării precedente)."
-#. .I\i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. (WO0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -472,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Tabela nu poate fi salvată deoarece numele coloanei \"$column$\" a fost folosit de două ori."
-#. BE=K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -481,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Coloana „$column$” aparține unei chei primare. Dacă coloana este ștearsă, va fi ștearsă și cheia primară. Doriți să continuați?"
-#. H0za
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -490,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Cheia primară este afectată"
-#. ^k*0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -499,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Coloană"
-#. o1m@
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -508,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuă oricum?"
-#. :}Ea
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Avertisment!"
-#. 3U@W
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -530,7 +476,6 @@ msgstr ""
"Tabelul a fost schimbat.\n"
"Doriți să salvați schimbările?"
-#. LHZG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -543,7 +488,6 @@ msgstr ""
"S-a pierdut conexiunea cu baza de date! Conceperea tabelului poate continua doar cu funcționalități limitate datorită acestui fapt.\n"
"Vă reconectați ?"
-#. IXlV
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Tabela nu a putut fi salvată din cauza unor probleme cu conexiunea la baza de date."
-#. g4@I
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Filtrul tabelului nu a putut fi ajustat din cauză că sursa de date a fost ștearsă."
-#. w5qJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -574,7 +516,6 @@ msgstr ""
"Înainte de a edita indecșii tabelului, trebuie să îl salvați.\n"
"Doriți să salvați modificările acum?"
-#. IT/l
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -583,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Fără cheie primară"
-#. gnM:
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -600,7 +540,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Creați acum o cheie primară?"
-#. ds(e
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -609,7 +548,6 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr "- %PRODUCTNAME Base: Creare vizuală a unui tabel"
-#. j\[$
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Coloana „$column$” nu a putut fi schimbată. Doriți să fie ștearsă și apoi să fie adăugat formatul nou?"
-#. 3pC`
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -627,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Eroare în timpul salvării designului de tabel"
-#. s$A0
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -636,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Coloana $column$ nu poate fi ștearsă."
-#. b+/B
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -645,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Încercați să ștergeți toate coloanele dintr-un tabel. Un tabel nu poate exista fără coloane. Doriți de fapt să ștergeți tabelul din baza de date? Dacă nu, tabelul va rămâne neschimbat."
-#. mb.U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -654,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Instr~ucțiune de incrementare automată"
-#. ZA{U
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -669,7 +602,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Aceste instrucțiuni vor fi transferate direct în baza de date când este creat tabelul."
-#. -CSJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgstr ""
"Nu se pot obține informații despre tipuri din baza de date.\n"
"Designul de tabel nu este disponibil pentru această sursă de date."
-#. da%i
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -691,7 +622,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "schimbă numele câmpului"
-#. V6k6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "schimbă tipul câmpului"
-#. \=gd
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -709,7 +638,6 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "schimbă descrierea câmpului"
-#. AAJ]
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po
index 34a99b7cc61..29e4499e562 100644
--- a/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ro/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. eQiO
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Baza de date destinație nu suportă vederi."
-#. _=Y9
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Baza de date vizată nu suportă chei primare."
-#. 3?2,
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "Nu s-a găsit un descriptor pentru accesul la date sau niciun descriptor nu poate furniza toate informațiile necesare"
-#. zV0M
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Momentan sunt suportate doar tabelele și interogările."
-#. ~}tx
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Setul de rezultate al sursei de copiere trebuie să suporte semne de carte."
-#. UCzS
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "Tip nesuportat de coloană sursă ($type$) la coloana de pe poziția $pos$."
-#. We~`
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Număr ilegal de parametri de inițializare."
-#. mBwh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "A intervenit o eroare în timpul inițializării."
-#. HAbb
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Setare neacceptată în descriptorul sursei de copiere: $name$."
-#. mJDu
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "Pentru a copia o interogare, conexiunea dvs. trebuie să fie capabilă să furnizeze interogări."
-#. poOe
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Manipulatorul de interacțiuni dat este invalid."
-#. D3WL
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "Memo~rează parola până la sfârșitul sesiunii"
-#. ?:go
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"