aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/extensions
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/extensions
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/extensions')
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/abpilot.po42
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/bibliography.po76
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/dbpilots.po58
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/propctrlr.po398
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/scanner.po27
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/update/check.po48
-rw-r--r--source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po3
7 files changed, 13 insertions, 639 deletions
diff --git a/source/ro/extensions/source/abpilot.po b/source/ro/extensions/source/abpilot.po
index c607631a1f9..e50c4046e51 100644
--- a/source/ro/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ro/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 1JQo
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Tipul agendei de contacte"
-#. 8JN?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Setări de conexiune"
-#. yQ$-
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Selecție tabel"
-#. ?#w,
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Asociere câmpuri"
-#. 3KqL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Titlul sursei de date"
-#. ?|S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Asistent pentru definit surse de agende de contacte"
-#. mg}~
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Acest asistent vă ajută să creați sursa de date."
-#. IP/A
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Vă rugăm să selectați tipul agendei externe de contacte:"
-#. [#-P
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#. p#S3
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#. fe\.
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#. VyMn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#. \np^
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Thunderbird"
-#. L|c=
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "Agendă de contacte KDE"
-#. V7Xp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Agendă de contacte Mac OS X"
-#. YD2R
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "Date adresă LDAP"
-#. /ZAL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Agendă Outlook"
-#. vA$Z
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -199,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Agendă sistem Windows"
-#. Zg(X
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Alte surse externe date"
-#. WWX%
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsați pe butonul următor pentru a deschide o altă fereastră de dialog în care veți introduce informațiile necesare."
-#. N(1@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
-#. !_df
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -249,7 +227,6 @@ msgstr ""
"Conexiunea la sursa de date nu a putut fi stabilită.\n"
"Înainte de a continua, vă rugăm să verificați configurările făcute, sau (pe pagina precedentă) alegeți alt tip de sursă de date de adrese. "
-#. 3Vhd
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -263,7 +240,6 @@ msgstr ""
"Sursa externă de date pe care ați ales-o conține mai multe agende de contacte. \n"
"Vă rugăm să selectați una cu care doriți să lucrați:"
-#. oTnN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -283,7 +259,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsați pe butonul de dedesubt pentru a deschide un alt dialog în care puteți introduce setările pentru sursa de date."
-#. YNt9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -293,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Atribuire câmp"
-#. e@G8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -309,7 +283,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Acum, introduceți numele sub care doriți să înregistrați sursa de date în %PRODUCTNAME."
-#. WJF6
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -319,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Locație"
-#. a.A8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -329,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Răsfoiește..."
-#. kmv1
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -339,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Fă disponibilă această agendă de contacte tuturor modulelor din %PRODUCTNAME."
-#. y47[
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Numele agendei de contacte"
-#. dv^{
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "O altă sursă de date are deja acest nume. Deoarece sursele de date trebuie să aibă nume unice la nivel global, trebuie să alegeți un alt nume."
-#. SDu;
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -368,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Vă rugăm să selectați un tip de agendă de contacte."
-#. B=Hq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -381,7 +348,6 @@ msgstr ""
"Sursa de date nu conține niciun tabel.\n"
"Doriți să o setați oricum ca sursă de adrese?"
-#. I07?
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -394,7 +360,6 @@ msgstr ""
"Se pare că nu aveți nici un cont GroupWise configurat în Evolution.\n"
"Doriți totuși să îl setați ca o adresă de surse de date?"
-#. JX@8
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -403,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Adrese"
-#. angg
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -412,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Creează sursă de date pentru adrese"
-#. ?E#@
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Conexiunea nu a putut fi stabilită."
-#. 0q1K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Vă rugăm să verificați setările făcute pentru sursa de date."
-#. GOTt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -439,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Date adrese - Atribuire câmpuri"
-#. 3r2n
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/ro/extensions/source/bibliography.po b/source/ro/extensions/source/bibliography.po
index 8ce04c15071..68f6ee2d916 100644
--- a/source/ro/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ro/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Rbhw
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Numele coloanelor"
-#. ItOt
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
-#. 4hv1
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Aranjare coloane pentru tabelul %1"
-#. lzUI
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Intrare"
-#. K=~*
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Alegeți sursa de date"
-#. H25O
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. mlEM
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Cheie căutare"
-#. $WWh
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filtrare automată"
-#. /bA7
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Filtru standard"
-#. ^rxA
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Elimină filtrul"
-#. I7e}
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Aranjare coloane"
-#. pr!1
#: toolbar.src
msgctxt ""
"toolbar.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source"
msgstr "Sursă de date"
-#. Kp#/
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field selection:"
msgstr "Selecție câmp:"
-#. !{]?
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "Tabel;Interogare;Sql;Sql [Nativ]"
-#. Npkk
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Bază de date bibliografică"
-#. 3iZl
#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Vreți să editați aranjamentul coloanelor?"
-#. _;+#
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Următoarele nume de coloane nu pot fi atribuite:\n"
-#. ;*(N
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Articol"
-#. 1fmq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Carte"
-#. cD62
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Broșuri"
-#. [.Aq
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Activități conferință"
-#. p*hM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Extras din carte"
-#. JdB*
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Extras din carte cu titlu"
-#. 8y.1
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -248,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Activități conferință"
-#. JH,h
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -258,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
-#. Tl@B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Doc. tehnică"
-#. =rwC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Teză"
-#. }C\Z
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#. 8zYB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertație"
-#. wb((
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Activități conferință"
-#. 0G{o
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Raport de cercetare"
-#. t03R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -328,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
-#. bKkA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -338,7 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "email"
-#. {\=i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -348,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Document WWW"
-#. lK:k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -358,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Definit de utilizator 1"
-#. ,fWi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -368,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Definit de utilizator 2"
-#. -3Q0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -378,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Definit de utilizator 3"
-#. dUYp
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Definit de utilizator 4"
-#. eDcN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -398,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Definit de utilizator 5"
-#. ;|`$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. k4y+
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Inserează o secțiune..."
-#. e(F]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Șterge secțiunea..."
-#. v$!9
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Modifică numele..."
-#. Vtq4
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -446,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "Nume ~scurt"
-#. I3)Y
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -455,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tip"
-#. Y#d(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~An"
-#. DjB2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Autor(i)"
-#. PHsi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Tit~lu"
-#. *,8A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -491,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "~Editor"
-#. Z__r
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -500,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "A~dresă"
-#. ;ep$
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -509,7 +458,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#. r*ku
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~Capitol"
-#. TmGf
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -527,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Pa~gini"
-#. bPZS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -536,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#. dPQC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -545,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Ed~iție"
-#. DF`,
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "~Titlu de carte"
-#. 7,dY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -563,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
-#. @b{R
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -572,7 +514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "~Tip de publicație"
-#. X8VI
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -581,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Organi~zație"
-#. *?bv
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -590,7 +530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Instit~uție"
-#. 7UuL
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -599,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Universitate"
-#. [A!K
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -608,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Ti~p de raport"
-#. Y9}k
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Lună"
-#. [1\(
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Jurnal"
-#. sr\i
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -635,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "~Număr"
-#. r;~e
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -644,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Se~rie"
-#. L|jB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -653,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "N~otă explicativă"
-#. ]bo0
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -662,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Notă"
-#. M*U:
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -671,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. FPm5
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -680,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Câmp definit de utilizator ~1"
-#. XKC]
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -689,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Câmp definit de utilizator ~2"
-#. _Eg/
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Câmp definit de utilizator ~3"
-#. #c=)
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -707,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Câmp definit de utilizator ~4"
-#. 7%j|
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/ro/extensions/source/dbpilots.po b/source/ro/extensions/source/dbpilots.po
index e14707db1ed..34529700dad 100644
--- a/source/ro/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ro/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. $j3G
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table element"
msgstr "Element de tabel "
-#. :_jY
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Câmpuri existente"
-#. #:,M
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected fields"
msgstr "Câmpuri selectate"
-#. 1o.W
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Selecție câmp "
-#. YRh3
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Date)"
msgstr "(Data)"
-#. f6a;
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Time)"
msgstr "(Ora)"
-#. ssgQ
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Date"
-#. (Gpo
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -103,7 +95,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Rețineți că setările făcute în această pagină au efect imediat după ce o părăsiți."
-#. NusL
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "Sursă ~de date:"
-#. LWd7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -123,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. JB;F
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Tabel / Interogare:"
-#. Or?S
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Date"
-#. b3fR
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Doriți să salvați valoarea într-un câmp al bazei de date?"
-#. jj8n
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Da, doresc să se salveze în următorul câmp din baza de date:"
-#. c~:7
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Nu, vreau doar să salvez valoarea în formular."
-#. `:,h
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Câmp al bazei de date"
-#. %E`E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#. f7bX
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -201,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Sursa de date"
-#. W+#i
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -211,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Tip de conținut"
-#. gz2*
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -221,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
-#. +`K`
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. ku*E
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -239,7 +217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
-#. YUJ,
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Comandă SQL"
-#. P$*+
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. BU8b
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -276,7 +251,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Alegeți tabelul din care datele vor trebui folosite ca bază pentru conținutul listei:"
-#. l`Pq
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Selection"
msgstr "Selecție tabel"
-#. sd!v
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Existing fields"
msgstr "Câmpuri existente"
-#. 8nq/
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display field"
msgstr "Afișează câmp"
-#. V#k%
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Conținutul câmpului selectat va fi afișat în caseta listă combinată."
-#. n4cy
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Conținutul câmpului selectat va fi afișat în căsuța cu listă dacă câmpurile asociate sunt identice."
-#. KvoZ
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -334,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Selection"
msgstr "Selecție câmp etichetă"
-#. ,`\f
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -344,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Selectați câmpurile al căror conținut trebuie să coincidă pentru a afișa valoarea câmpului de vizualizare."
-#. jBo1
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -354,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "Câmp din tabelul de ~valori"
-#. ?dLF
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "Câmp din tabe~lul de listă"
-#. Lu=F
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -373,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Link"
msgstr "Câmp legătură"
-#. ,XBB
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
@@ -382,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Puteți salva valoarea din caseta combinată într-un câmp bază de date sau să o folosiți pentru afișare."
-#. *d$D
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -391,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Asistent de grupat elemente"
-#. ^P)8
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Asistent de element de tip tabel"
-#. HVB\
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -409,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Asistent pentru căsuțe cu liste"
-#. Sf5W
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -418,7 +378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Asistent pentru căsuțe combinate"
-#. D5#]
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -427,7 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Conectarea tabelului la sursa de date nu a putut fi stabilită."
-#. yhZH
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -437,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Ce ~nume doriți să dați câmpurilor de opțiuni?"
-#. |m2@
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Câmpuri de ~opțiuni"
-#. RM_V
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Date"
-#. q]+)
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Doriți să fie selectat implicit un câmp de opțiune?"
-#. ^\h?
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Da, următoarea:"
-#. pa#G
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Nu, nu va fi selectată niciuna."
-#. w!)y
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Selecție câmp implicită"
-#. G3K[
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Când selectați o opțiune, grupului de opțiuni îi este dată o valoare specifică."
-#. S.}}
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Ce ~valoare doriți să dați fiecărei opțiuni?"
-#. 36TA
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Câmpuri de ~opțiuni"
-#. n)Xv
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Valori de câmp"
-#. r_Vt
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "~Ce titlu doriți să aibă grupul de opțiuni?"
-#. Ks;\
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Toate aceste detalii au fost necesare pentru a creea grupul de opțiuni."
-#. %B*Q
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Creează grup de opțiuni"
-#. 8fp0
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
diff --git a/source/ro/extensions/source/propctrlr.po b/source/ro/extensions/source/propctrlr.po
index 53b5c32fb87..72e41b13c25 100644
--- a/source/ro/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ro/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 11:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352804404.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353359862.0\n"
-#. s^Me
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Introduceți un nume pentru tip dată:"
-#. eMQ`
#: newdatatype.src
msgctxt ""
"newdatatype.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Data Type"
msgstr "Tip dată nou"
-#. gtRM
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -48,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Vreți să ștergeți tipul de date „#type#” din model?\n"
"Rețineți că această acțiune va afecta toate controalele care sunt legate la acest tip de date."
-#. rhqo
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Buton"
-#. a$g)
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Buton cu opțiune"
-#. ;nYX
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Căsuță de bifat"
-#. tPb3
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Câmp etichetă"
-#. a]FH
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Căsuță de grupare"
-#. bcKT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -102,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Căsuță de text"
-#. K2K~
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Câmp formatat"
-#. BP7h
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Listă de opțiuni"
-#. +#b|
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -129,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
-#. +C`#
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -138,7 +125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Buton cu o imagine"
-#. O)BT
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -147,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Control"
msgstr "Control ascuns"
-#. jRM[
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -156,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Control (tip necunoscut)"
-#. ),$Q
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Control de tip imagine"
-#. eo0;
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -174,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Selecție fișier"
-#. ~|#\
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Câmp de dată"
-#. `qPz
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Câmp pentru oră"
-#. -lTu
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Câmp numeric"
-#. \py,
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Câmp de valută"
-#. FWrU
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -219,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Câmp model"
-#. J|/E
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
@@ -228,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control "
msgstr "Control tabel"
-#. p$6p
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Controale"
-#. a?R:
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -248,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Mută în sus"
-#. `.-3
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Mută în jos"
-#. NGJK
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Sortare automată"
-#. Y)jO
#: taborder.src
msgctxt ""
"taborder.src\n"
@@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Order"
msgstr "Ordinea de tabulare"
-#. 9@:e
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -287,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "Formularele secundare pot fi folosite pentru a afișa date detaliate despre înregistrarea curentă din formularul principal. Pentru aceasta, puteți specifica care coloane din formularul secundar corespund căror coloane din formularul principal."
-#. njzO
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -296,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Câmpuri de legătură"
-#. `%6Y
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -305,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Sugerează"
-#. l?+o
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -314,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Formular secundar"
-#. xdX1
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -324,7 +291,6 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Formular principal"
#. # will be replace with a name.
-#. VSK=
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -333,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Coloanele din '#' nu au putut fi preluate."
-#. -4:3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -342,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Editează mască"
-#. _[Y%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -351,7 +315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Mască literală"
-#. C_~0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Protejat la scriere"
-#. wp|I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -369,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
-#. ,ML=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"
-#. C{q5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Completare automată"
-#. \#!;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Numărare linii"
-#. :w)d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -405,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Lungime maximă a textului"
-#. S?#_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -414,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Buton rotație"
-#. c9H)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -423,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Format strict"
-#. S?Nz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -432,7 +387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Separator de mii"
-#. uUsL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -441,7 +395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "Tipărire"
-#. 9svO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -450,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. =B]w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -459,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Cadru"
-#. \;fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -468,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Text de ajutor"
-#. @[oe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -477,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "URL pt. ajutor"
-#. 5;yD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -486,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Informații suplimentare"
-#. 8V1v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -495,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Caracter parolă"
-#. {JkO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Trivalent"
-#. XPsV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -513,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Șirul vid este NULL"
-#. gKIe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -522,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Precizie zecimală"
-#. vDV_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -531,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
-#. Y6h_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -540,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Selecția implicită"
-#. {+kZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -549,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Buton implicit"
-#. e9*B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -558,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Câmp etichetă"
-#. h`vU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -567,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
-#. )3wp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -576,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
-#. YPNU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -585,7 +523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Aliniere verticală"
-#. n9SR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -595,7 +532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#. L!Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mijloc"
-#. r\~P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -615,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"
-#. :K/s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -624,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Aliniere grafică"
-#. S[^Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -633,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. Aor5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Culoare de fundal"
-#. r8Bv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -651,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordură"
-#. H05x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -660,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Mărimea iconiței"
-#. lJf2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -670,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Mic"
-#. v.\*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -680,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Mare"
-#. k@aG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -689,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Poziționare"
-#. r@H`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -698,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"
-#. 6D{T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -707,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Acțiune pe o înregistrare"
-#. h{oJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -716,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Filtrare / Sortare"
-#. 0of2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -725,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Bară de derulare orizontală"
-#. !-Kj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -734,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Bară de defilare pe verticală"
-#. .G=Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -743,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Despărțire cuvinte"
-#. M@V3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -752,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Intrare multirând"
-#. uerX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -761,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Selecție multiplă"
-#. N0W=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -770,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#. *t]/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -779,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Nume grup"
-#. ?8N/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -788,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Ordine tab"
-#. =xa@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -797,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Derulare cu rotița de pe maus"
-#. i^O.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -806,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
-#. M^@9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -815,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#. AXX0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -824,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Marcator înregistrare"
-#. r-jp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -833,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Filtru propus"
-#. #|_O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -842,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Bară de navigare"
-#. I*I9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -851,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Ciclu"
-#. jek%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -860,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Oprire tabulator"
-#. ULD~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -869,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Câmp de date"
-#. _{S8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -878,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Derulează"
-#. #|^\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -887,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Câmp legat"
-#. 0z+)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -896,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Conținut listă"
-#. ~b3V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -905,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Tip conținut listă"
-#. 0T[g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -914,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
-#. A/Os
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -923,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Tip de conținut"
-#. WE*;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -932,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Permite adăugări"
-#. F@XG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -941,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Permite ștergeri"
-#. -S87
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -950,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Permite modificări"
-#. 4W?_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -959,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Adaugă doar date"
-#. X=]v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -968,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Sursa de date"
-#. moG/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -977,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Leagă câmpuri principale"
-#. q@tb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -986,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Leagă câmpuri subordonate"
-#. ODr[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Valoare min."
-#. bp2?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1004,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Valoare max."
-#. [eew
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1013,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Valoare incr./decrementare"
-#. ]e}P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1022,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Simbol valutar"
-#. Jl%q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1031,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Data min."
-#. iuNO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1040,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Data max."
-#. dJPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1049,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Format dată"
-#. 33T]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1058,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#. z|8+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Timp min."
-#. K=!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1076,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Timp max."
-#. S!5/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1085,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Format timp"
-#. 3pJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1094,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Simbol prefix"
-#. 4sJ}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1103,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
-#. 9Rdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1112,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare"
-#. ?$EN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1121,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ID Clasă"
-#. qAX(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1130,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
-#. 7:#s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1139,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
-#. n:B.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1148,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Index listă"
-#. $AcG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1157,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Înălțime rând"
-#. ?Pek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1166,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Culoare de umplere"
-#. ]dkd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1175,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Culoarea liniei"
-#. 7*Rh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1184,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Valoare referință (cu)"
-#. ndxJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1193,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Valoare referință (fără)"
-#. !d/7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1202,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Listare intrări"
-#. X#ie
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1211,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
-#. 5*J.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1220,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. $,h2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1229,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Tip expediere"
-#. )C4Q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1238,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Starea implicită"
-#. [Y5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1247,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Criptare transfer"
-#. bs(D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1256,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Valoarea implicită"
-#. 8V5s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1265,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Text implicit"
-#. m:fJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1274,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Dată implicită"
-#. =9eF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1283,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Ora implicită"
-#. 5\n,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1292,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Cadru"
-#. gvBZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1302,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Fără cadru"
-#. `OE4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1312,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "Aspect 3D"
-#. WER5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1322,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. s!/R
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1332,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Listă de valori"
-#. .DU=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1342,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. lo]r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1352,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
-#. Ymw,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1362,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#. ?=gQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1372,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [nativ]"
-#. ,S\v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1382,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Câmpuri de tabel"
-#. Pb[-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1392,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#. (^\V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1402,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#. d71O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1412,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#. Qv,_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1422,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
-#. envc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1432,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Trimite formularul"
-#. Ncsk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Resetează formularul"
-#. zk8i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1452,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Deschide document/pagină web"
-#. U!^p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1462,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Prima înregistrare"
-#. `DKS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1472,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Înregistrarea anterioară"
-#. #tT1
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1482,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Înregistrarea următoare"
-#. iQf\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1492,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Ultima înregistrare"
-#. K.a;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1502,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Salvează înregistrarea"
-#. md:S
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1512,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Anulează introducerea datelor"
-#. ;kox
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Înregistrare nouă"
-#. ch,#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1532,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Șterge înregistrarea"
-#. }G3{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1542,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Reîmprospătează formularul"
-#. 39MD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1552,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Get"
-#. nup%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1562,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Post"
-#. .:Px
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1572,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. DT?;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1582,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
-#. Bght
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1592,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. 5SE#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1602,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Standard (scurt)"
-#. w\.d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1612,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Standard (scurt YY)"
-#. /649
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1622,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Standard (scurt YYYY)"
-#. =^4t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1632,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Standard (lung)"
-#. !q\M
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1642,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#. x,)s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1652,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#. r`c0
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1662,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#. K1Ia
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1672,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#. F)Ta
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1682,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#. 4moL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1692,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#. Jk}k
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1702,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#. iU`H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1712,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#. oN[8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1722,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#. 4xjn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1732,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#. 6MyJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1742,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
-#. E#X6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1752,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
-#. `UFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1762,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Neselectat"
-#. K3uO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1772,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Selectat"
-#. X_8I
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1782,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Nedefinit"
-#. Xptb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1792,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Toate înregistrările"
-#. fY_,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1802,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Înregistrarea activă"
-#. VwD6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1812,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Pagină curentă"
-#. nM7X
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1822,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#. qP@v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1832,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. p!5z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1842,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Formularul părinte"
-#. n8)q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1852,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
-#. sS9+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1862,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simplu"
-#. .HAc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1872,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Multiplă"
-#. qWrG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1882,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Interval"
-#. \aOo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1891,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Parametri umplere"
-#. z1`m
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1900,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "La inițializare"
-#. c{1]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1909,7 +1707,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "După actualizare"
-#. ^aZ=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1918,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Înainte de actualizare"
-#. 0L4,
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1927,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii"
-#. q4W6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1936,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "După înregistrarea acțiunii"
-#. o2v`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1945,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmați ștergerea"
-#. M91!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1954,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "A intervenit o eroare"
-#. :9M2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1963,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Focus la primire"
-#. =o+p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1972,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Focus la pierdere"
-#. [D8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1981,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
-#. |8SN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tastă apăsată"
-#. FW$u
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1999,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tastă eliberată"
-#. =PkA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2008,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "La încărcare"
-#. ^Kw+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2017,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Înainte de reîncărcare"
-#. 8H0@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2026,7 +1811,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Când se reîncarcă"
-#. WS3:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2035,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
-#. yr$)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2044,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Maus în interior"
-#. 5,mV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2053,7 +1835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Maus în exterior"
-#. gi#W
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2062,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Maus mișcat"
-#. si70
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2071,7 +1851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Buton de maus apăsat"
-#. p!M}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2080,7 +1859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Buton de maus eliberat"
-#. \2se
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2089,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării"
-#. YnB!
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2098,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "După modificarea înregistrării"
-#. 5#jX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2107,7 +1883,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "După reinițializare"
-#. $eXM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2116,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Înainte de reinițializare"
-#. M14g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2125,7 +1899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Acțiune de aprobare"
-#. -!|E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2134,7 +1907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "După trimitere"
-#. Frn3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2143,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Text modificat"
-#. uyNm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2152,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Înainte de descărcare"
-#. ;HGO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2161,7 +1931,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "În timpul descărcării"
-#. (PP(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2170,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Schimbat"
-#. aKp;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2179,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evenimente"
-#. @v~z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2188,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Analizează comanda SQL"
-#. W;0g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2197,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "PozițiaX"
-#. Pjpn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2206,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "PozițiaY"
-#. M6ON
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2215,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#. -87E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2224,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Pagină (pas)"
-#. ;kM`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2233,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Valoare progres"
-#. 1?kb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2242,7 +2003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Valoare min. progres"
-#. S)Z:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2251,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Valoare max. progres"
-#. qDPA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2260,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Valoare derulare"
-#. s0rz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2269,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Valoare max. derulare"
-#. @L1:
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2278,43 +2035,38 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Valoare min. de defilare"
-#. PoU-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățimea de derulare"
-#. TH`U
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțimea de derulare"
-#. #/`L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare în sus"
-#. Y.\3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare la stânga"
-#. dcw%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2323,7 +2075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Valoare de defilare implicită"
-#. A,nt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2332,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Modificare mică"
-#. -NF]
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2341,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Modificare mare"
-#. XQig
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2350,7 +2099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Întârziere"
-#. cdN\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2359,7 +2107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Repetă"
-#. IT`?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2368,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Mărime vizibilă"
-#. fr[=
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2377,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
-#. kOP3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2387,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Pe orizontală"
-#. @0u#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2397,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Pe verticală"
-#. @{o^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2406,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "În timpul ajustării"
-#. \nO8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2415,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#. #^c)
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2424,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Stare"
-#. %pud
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2433,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ora"
-#. IC[|
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2442,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Scală"
-#. .=PL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2451,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Tip de buton"
-#. 1Xm3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2461,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#. #VJ5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2471,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. [@v_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2481,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
-#. Xzb_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2491,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#. 6fk?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Conexiunea la sursa de date \"$nume$\" nu a putut fi stabilită."
-#. E.]F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2509,7 +2241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#. dE\_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2518,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Celulă legată"
-#. i3l-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2527,7 +2257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Interval celula sursa"
-#. s2s{
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2536,7 +2265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Conținutul celulei legate"
-#. 3?q/
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2546,7 +2274,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Intrarea selectată"
-#. F$*\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2556,7 +2283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Poziția intrării selectate"
-#. .r5g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2565,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Bare de derulare"
-#. Xq.j
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2575,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Pe o singură linie"
-#. R0-%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2585,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Pe mai multe linii"
-#. G4gE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2595,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Pe mai multe linii cu formatare"
-#. {:/n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2604,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Culoare simbol"
-#. +9o9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2613,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Liniile text se termină cu"
-#. Pn$*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2623,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
-#. {JJn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2633,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#. chgv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2643,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Fără"
-#. qCVL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2653,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Pe orizontală"
-#. C~lr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2663,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Pe verticală"
-#. /tKF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2673,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Amândouă"
-#. 9-$K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2683,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. ,bsl
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2693,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
-#. Sfg@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2703,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "Comandă SQL"
-#. *Xi.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2712,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Alternare"
-#. 137^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2721,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Focalizează la clic"
-#. 75:(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2730,7 +2439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Ascunde selecția"
-#. #K-[
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2739,7 +2447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. S}u\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2749,7 +2456,6 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#. hfq?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2759,7 +2465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plat"
-#. #/cN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2768,7 +2473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Culoare bordură"
-#. $4$`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2778,7 +2482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Stânga sus"
-#. UuZU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2788,7 +2491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Stânga centrat"
-#. sn],
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2798,7 +2500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Stânga jos"
-#. q%p}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2808,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Dreapta sus"
-#. El?n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2818,7 +2518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Dreapta centrat"
-#. sIfy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2828,7 +2527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Dreapta jos"
-#. ]UGJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2838,7 +2536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Deasupra stânga"
-#. +[9p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2848,7 +2545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Deasupra centrat"
-#. dWOS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2858,7 +2554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Deasupra dreapta"
-#. CC~q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2868,7 +2563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Dedesubt stânga"
-#. mqC(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2878,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Dedesubt centru"
-#. v-Fd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2888,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Dedesubt dreapta"
-#. +o?.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2898,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#. 0;oG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2907,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Încadrează automat textul"
-#. %+Y^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2916,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Tip de text"
-#. S#Q3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2926,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
-#. PnDz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2936,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Arată"
-#. u$=i
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2945,7 +2632,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Model de date XML"
-#. f\dm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2954,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Expresie de legătură"
-#. OlmL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2963,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
-#. r!.y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2972,7 +2656,6 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Sursa elementelor listei"
-#. 2RO$
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2981,7 +2664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Relevant"
-#. M\XT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2990,7 +2672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Doar pentru citire"
-#. ~R[H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2999,7 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Constrângere"
-#. w]xA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3008,7 +2688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Calcul"
-#. C7!B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3017,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Tip date"
-#. RTu-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3026,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Spații albe"
-#. 2`~}
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3036,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Păstrează"
-#. DB_^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3046,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Înlocuiește"
-#. a:1a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3056,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Pliază"
-#. _:{*
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3065,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Model"
-#. {TC%
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3074,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
-#. qNpQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3083,7 +2755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Lungime (cel puțin)"
-#. UHOq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3092,7 +2763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Lungime (cel mult)"
-#. 6j97
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3101,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Cifre (total)"
-#. O%8#
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3110,7 +2779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Cifre (fracție)"
-#. ^fxb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3119,7 +2787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Max. (inclusiv)"
-#. rm_.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3128,7 +2795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Max. (exclusiv)"
-#. ]~D~
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3137,7 +2803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Min. (inclusiv)"
-#. qah+
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3146,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Min. (exclusiv)"
-#. J\Hf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3155,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Transmitere"
-#. (Cb(
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3164,7 +2827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Asociere"
-#. 0!k2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3173,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Tip selecție"
-#. HlSx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3182,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Rădăcină afișată"
-#. .+E7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3191,7 +2851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Arată pârghii"
-#. @h9_
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3200,7 +2859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Arată pârghiile rădăcină"
-#. 2:Pq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3209,7 +2867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Editabil"
-#. BCaS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3218,7 +2875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Invocă oprire editare nod"
-#. \S=z
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3227,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Cu bară titlu"
-#. EO4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3236,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Fără etichetă"
-#. smZT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3246,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#. 1gPb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3256,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Păstrează proporția"
-#. `Wm.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3266,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Potrivește la dimensiune"
-#. vJ8;
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3275,7 +2926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Se cere introducere"
-#. FJqs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3284,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Direcția textului"
-#. E6Mb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3294,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "De la stânga la dreapta"
-#. e(6@
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3304,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De la dreapta la stânga"
-#. ^{n^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3314,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Folosește configurația obiectului superior"
-#. }q9O
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3324,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
-#. Crc\
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3334,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "Când este în prim plan"
-#. Sr4`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3344,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
-#. F/k`
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3353,7 +2996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ancoră"
-#. 7r+v
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3363,7 +3005,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "La paragraf"
-#. Fy8h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3373,7 +3014,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Ca și caracter"
-#. ye~-
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3383,7 +3023,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "La pagină"
-#. MB0^
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3393,7 +3032,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "La cadru"
-#. 3i7.
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3403,7 +3041,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "La caracter"
-#. |ZcH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3413,7 +3050,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "La pagină"
-#. )n?x
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3424,7 +3060,6 @@ msgid "To Cell"
msgstr "La celulă"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#. 9qOJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3434,7 +3069,6 @@ msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. /i9?
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3444,7 +3078,6 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Aldin Cursiv"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ^IUO
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3454,7 +3087,6 @@ msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#. ;yDn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3463,7 +3095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
-#. aX]A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3472,7 +3103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Implicit)"
-#. d)p)
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3482,7 +3112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#. L{e]
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3492,7 +3121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efecte pentru fonturi"
-#. CnL3
#: fontdialog.src
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
@@ -3501,7 +3129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
-#. hzG4
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3511,7 +3138,6 @@ msgctxt ""
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Acestea sunt câmpuri de control care pot fi folosite ca și câmpuri de tip etichetă pentru $control_class$ $control_name$."
-#. -0+n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3521,7 +3147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No assignment"
msgstr "~Nicio atribuire"
-#. kV]M
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3530,7 +3155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Selecție câmp etichetă"
-#. %X$n
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
@@ -3539,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
-#. gyU6
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3548,7 +3171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#. cx8C
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3557,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. $aE`
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3566,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Date"
-#. e^gC
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3576,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#. Z;YA
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3586,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#. PD5y
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3595,7 +3213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#. xGE$
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3604,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Embedded-Image>"
-#. aOT_
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
diff --git a/source/ro/extensions/source/scanner.po b/source/ro/extensions/source/scanner.po
index 11d168eba08..42417a64cb5 100644
--- a/source/ro/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/ro/extensions/source/scanner.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. _8P\
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -28,7 +27,6 @@ msgstr ""
"Despre\n"
" d~ispozitiv"
-#. nZmm
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Creează \n"
"previzualizare"
-#. ,$ZF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -52,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Scanează"
-#. ESbO
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#. ,O6b
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -72,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Scanare zonă"
-#. apdX
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -82,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Stânga:"
-#. ITmF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -92,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Sus:"
-#. bmM`
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -102,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Dreapta:"
-#. sNk/
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Jos:"
-#. bTWg
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -122,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Dispozitiv folosit:"
-#. f^4O
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -132,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Rezoluție [~DPI]"
-#. Qq$M
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Arată opțiuni avansate"
-#. NK-a
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -152,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Opțiuni:"
-#. J:eK
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Element vector"
-#. /}\N
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Configurează"
-#. 5]Q7
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Scaner"
-#. h;sG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -198,7 +181,6 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Tip: %s"
-#. Rw80
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -207,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "A apărut o eroare la scanare."
-#. Tp-+
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -216,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "Acest dispozitiv nu oferă opțiunea de previzualizare. Ca urmare, va fi folosită o scanare normală pentru previzualizare. Aceasta poate dura mai mult timp."
-#. hX;j
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Interfața SANE nu a putut fi inițializată. Scanarea nu este posibilă."
-#. PgQe
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Configurează"
-#. d)D;
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear ascending"
msgstr "Ascendență liniară"
-#. HyhL
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear descending"
msgstr "Descendență liniară"
-#. ]{CR
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original values"
msgstr "Valori originale"
-#. (](f
#: grid.src
msgctxt ""
"grid.src\n"
diff --git a/source/ro/extensions/source/update/check.po b/source/ro/extensions/source/update/check.po
index 6c5a5337409..fdb397cbc5d 100644
--- a/source/ro/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ro/extensions/source/update/check.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. g*Z4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Verificare..."
-#. Xj;\
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Verificarea pentru actualizare a eșuat."
-#. 7^\Y
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION este actualizat."
-#. dxD7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -62,7 +58,6 @@ msgstr ""
"Notă: Înainte de a descărca o actualizare, asigurați-vă că aveți suficiente drepturi de acces pentru a o instala.\n"
"Poate fi necesară o parolă, de obicei parola de root."
-#. wfY$
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -71,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Verificare actualizări"
-#. kH/w
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -80,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Descărcarea %PRODUCTNAME %NEXTVERSION oprită la..."
-#. 7.2#
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Descărcarea %PRODUCTNAME %NEXTVERSION înfrânată la"
-#. ~11K
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -104,7 +96,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Puteți schimba această cale din Unelte - Opțiuni... - %PRODUCTNAME - Actualizare online."
-#. tkv_
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -113,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME a fost descărcat la %DOWNLOAD_PATH."
-#. g+Lt
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -128,7 +118,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Apăsați „Descarcă...” pentru a descărca manual %PRODUCTNAME %NEXTVERSION de pe saitul web."
-#. RJN8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -137,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Descărcare %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-#. 3Dm9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -146,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Descărcarea %PRODUCTNAME %NEXTVERSION s-a încheiat. Gata de instalare."
-#. `eI9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. I;J,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -164,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Vreți să anulați descărcarea?"
-#. B9|/
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -173,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "Pentru a instala actualizarea, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION trebuie să fie închis. Doriți să instalați actualizarea acum?"
-#. v:FP
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "I~nstalează acum"
-#. QN)o
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -191,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Insta~lează mai târziu"
-#. t4,V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Nu a putut fi lansată aplicația de instalare, vă rugăm lansați manual %FILE_NAME din %DOWNLOAD_PATH."
-#. iC9T
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -209,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "Există deja un fișier cu acest nume! Vreți să suprascrieți fișierul existent?"
-#. w.]7
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "Un fișier cu numele '%FILENAME' există deja în '%DOWNLOAD_PATH'! Doriți să continuați cu descărcarea sau să ștergeți și să reîncărcați fișierul?"
-#. 7N7V
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -227,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Reîncarcă fișierul"
-#. 8qG,
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
-#. MT,p
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. K}OW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stare"
-#. /hQk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#. CqPi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#. Wb-C
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Descarcă"
-#. ^ZR3
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Instalează"
-#. `svJ
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Pauză"
-#. Fypk
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Reia"
-#. }D@S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Renunță"
-#. -L!;
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Actualizare %PRODUCTNAME disponibilă"
-#. 0#nw
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Apăsați aici pentru a porni descărcarea."
-#. 7D`X
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Actualizare %PRODUCTNAME disponibilă"
-#. M?%A
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Apăsați aici pentru mai multe informații."
-#. +?c+
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Actualizare %PRODUCTNAME disponibilă"
-#. 5xVs
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Începe descărcarea actualizării."
-#. S:I4
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Se descarcă actualizarea"
-#. vX:u
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Descărcarea actualizării este pusă pe pauză"
-#. Vi?J
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Apăsați aici pentru reluare."
-#. aWS!
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -407,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Descărcarea actualizării s-a împotmolit"
-#. y4,B
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -416,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Apăsați aici pentru mai multe informații."
-#. wpWK
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -425,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Descărcarea actualizării este completă"
-#. 8NG0
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -434,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Apăsați aici pentru a porni instalarea."
-#. U-cB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -443,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Sunt disponibile actualizări pentru extensii"
-#. oo*[
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
diff --git a/source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 6c658ed8d84..9e6a2d1f82a 100644
--- a/source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ro/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352804416.0\n"
-#. QCbR
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"