diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-10-01 17:44:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2013-11-05 10:08:04 +0100 |
commit | 943991a25acc0aa97052df0e0f93ce9b16627b67 (patch) | |
tree | 4e5d2cbc7edd966a6c81add7a1faa8a90bb80eae /source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po | |
parent | 504794c38f4f105679eaa88f766c06b3ab9a75ab (diff) |
update translations for 4.0.x
suse-4.0-27suse-4.0-26suse-4.0-25suse-4.0-24suse-4.0-23cp-4.0-24cp-4.0-23cp-4.0-20-1distro/collabora/cp-4.0
Change-Id: I10d284badd512891dd24dff0534ed7ce5b00222d
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r-- | source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 4591 |
1 files changed, 2401 insertions, 2190 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2538f20f4ea..d2e2e104ee7 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:18+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355822432.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360711129.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare extensie" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "hd_id9688100\n" "help.text" msgid "Extension Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizare extensie" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Displays the file type for the current document." -msgstr "" +msgstr "Afișează tipul de fișier al documentului curent." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Locație:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Displays the size of the current document in bytes." -msgstr "" +msgstr "Afișează dimensiunea în bytes a documentului curent." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "Creat:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Modified:" -msgstr "" +msgstr "Modificat:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Digitally signed:" -msgstr "" +msgstr "Semnat electronic:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CC\n" "help.text" msgid "Digital Signature" -msgstr "" +msgstr "Semnătură digitală" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Last printed:" -msgstr "" +msgstr "Ultima tipărire:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Revision number:" -msgstr "" +msgstr "Număr revizie:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -385,16 +385,17 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Displays the number of times that the file has been saved." -msgstr "" +msgstr "Afișează de câte ori a fost salvat fișierul." #: 01100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "13\n" "help.text" msgid "Editing time:" -msgstr "" +msgstr "Timp de editare" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Apply User Data" -msgstr "" +msgstr "Aplică datele utilizator" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Template:" -msgstr "" +msgstr "_Șablon:" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "3D Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte 3D" #: 05350000.xhp msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Adăugare formatare automată" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Adăugare formatare automată" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -526,16 +527,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "1 rând și jumătate" #: 05120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120200.xhp\n" "hd_id3152459\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>" #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminare" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminare" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Light source" -msgstr "" +msgstr "Sursă de lumină" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +625,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Light is on" -msgstr "" +msgstr "Lumina este aprinsă" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -640,7 +642,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Light is off" -msgstr "" +msgstr "Lumina este stinsă" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -649,7 +651,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție culoare" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Ambient light" -msgstr "" +msgstr "Lumină ambientală" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție culoare" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +714,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 05350400.xhp msgctxt "" @@ -729,16 +731,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Granițe" #: 05030500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030500.xhp\n" "hd_id3154812\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line arrangement" -msgstr "" +msgstr "Aranjare linii" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -801,7 +804,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -828,7 +831,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Spațiere la conținut" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -864,7 +867,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -882,7 +885,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -900,7 +903,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "Sincronizează" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -944,7 +947,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Shadow style" -msgstr "" +msgstr "Stil umbră" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -971,7 +974,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -989,7 +992,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanță" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -1007,7 +1010,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -1024,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2B\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A3A\n" "help.text" msgid "Merge with next paragraph" -msgstr "" +msgstr "Unifică cu paragraful următor" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -1056,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BA\n" "help.text" msgid "Merge adjacent line styles" -msgstr "" +msgstr "Unifică stilurile liniilor adiacente" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -1080,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1097,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1114,7 +1117,7 @@ msgctxt "" "hd_id9851680\n" "help.text" msgid "Inserting comments" -msgstr "" +msgstr "Inserarea de comentarii" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1154,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "hd_id2929166\n" "help.text" msgid "Editing comments" -msgstr "" +msgstr "Editarea comentariilor" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1178,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809383431\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge comentariul curent.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1261,12 +1264,13 @@ msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-clic msgstr "" #: 04050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id5664235\n" "help.text" msgid "Printing comments" -msgstr "" +msgstr "Editarea comentariilor" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etichete" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1393,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Document Nou" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1418,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Background" -msgstr "" +msgstr "În fundal" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -1439,13 +1443,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behin msgstr "" #: 05250600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250600.xhp\n" "par_id3148731\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1453,16 +1458,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3149551\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Rounded edges" -msgstr "" +msgstr "Margini rotunjite" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Scaled depth" -msgstr "" +msgstr "Adâncime scalată" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi de rotire" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1552,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Adâncime" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Segments" -msgstr "" +msgstr "Segmente" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Normals" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Specific obiectului" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1668,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Specific obiectului" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1677,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plat" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1703,7 +1709,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Plat" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Sferic" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1738,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Spherical" -msgstr "" +msgstr "Sferic" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1811,13 +1817,14 @@ msgid "Double-sided illumination" msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "hd_id3153190\n" "37\n" "help.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Subliniere dublă" #: 05350200.xhp msgctxt "" @@ -1837,13 +1844,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661in msgstr "" #: 05350200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350200.xhp\n" "par_id3155307\n" "39\n" "help.text" msgid "Double-Sided" -msgstr "" +msgstr "Subliniere dublă" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1851,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Append libraries" -msgstr "" +msgstr "Adăugare biblioteci" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1860,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Append libraries" -msgstr "" +msgstr "Adăugare biblioteci" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "File name:" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier:" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1896,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1905,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "Inserează ca referință (doar citire)" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1923,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește biblioteci existente" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -1940,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărește" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -1957,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărește" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2063,7 +2071,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912284914\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2079,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285056\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2234,13 +2242,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays t msgstr "" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3149164\n" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2411,20 +2420,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual p msgstr "" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>" #: 01130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge comentariul curent.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2568,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285112\n" "help.text" msgid "Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Aspect pagină" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2600,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285138\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Aranjează" #: 05250000.xhp msgctxt "" @@ -2712,16 +2723,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Aliniere dreapta" #: 05070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070300.xhp\n" "hd_id3153383\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>" #: 05070300.xhp msgctxt "" @@ -2747,16 +2759,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Selectează tot" #: 02090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02090000.xhp\n" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -2791,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "Adaugă Condiție" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2807,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "Add Condition" -msgstr "" +msgstr "Adaugă Condiție" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2823,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condiție" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o condiție.</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2839,15 +2852,16 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezultat" #: xformsdataaddcon.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdataaddcon.xhp\n" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează o pervizualizare a selecției curente.</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2871,7 +2885,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editează dicționarul" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -2887,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Edit Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editează dicționarul" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2925,7 @@ msgctxt "" "par_idN10569\n" "help.text" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Din chineză tradițională în chineză simplificată" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -2927,7 +2941,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Din chineză simplificată în chineză tradițională" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -2959,7 +2973,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Terminare" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -2975,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Mapping" -msgstr "" +msgstr "Cartografiere" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -2991,15 +3005,16 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Proprietate" #: 06010601.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06010601.xhp\n" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -3007,7 +3022,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -3023,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -3031,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează intrarea modificată în baza de date.</ahelp>" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -3039,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A1\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -3055,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Format (Search)" -msgstr "" +msgstr "Format text (Căutare)" #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -3064,7 +3079,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Text Format (Search)" -msgstr "" +msgstr "Format text (Căutare)" #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -3133,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu nou" #: 06140101.xhp msgctxt "" @@ -3141,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "New Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu nou" #: 06140101.xhp msgctxt "" @@ -3149,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Numele meniului" #: 06140101.xhp msgctxt "" @@ -3165,7 +3180,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Menu position" -msgstr "" +msgstr "Poziția meniului" #: 06140101.xhp msgctxt "" @@ -3181,16 +3196,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Aliniază la margini" #: 05080400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080400.xhp\n" "hd_id3152937\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Poziție</link>" #: 05080400.xhp msgctxt "" @@ -3207,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Ascunde coloanele" #: 05340500.xhp msgctxt "" @@ -3233,16 +3249,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri linie" #: 05200200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05200200.xhp\n" "hd_id3148919\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3260,7 +3277,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3269,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Line style" -msgstr "" +msgstr "Stil linie" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3287,7 +3304,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3305,7 +3322,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3323,7 +3340,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lungime" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3341,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3359,7 +3376,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Fit to line width" -msgstr "" +msgstr "Potrivește la grosimea liniei" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3377,7 +3394,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3395,16 +3412,17 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05200200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05200200.xhp\n" "par_id3153681\n" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o condiție.</ahelp>" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3413,7 +3431,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 05200200.xhp msgctxt "" @@ -3466,7 +3484,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mărimea" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3483,7 +3501,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Dimensiune</link>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3492,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Set the font size for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3500,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format Codes" -msgstr "" +msgstr "Coduri formatare numere" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3562,7 +3580,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "Decimal Places and Significant Digits" -msgstr "" +msgstr "Poziții zecimale și cifre semnificative" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3598,7 +3616,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Placeholders" -msgstr "" +msgstr "Simboluri de substituire" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3607,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Explanation" -msgstr "" +msgstr "Explicație" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3625,7 +3643,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Does not display extra zeros." -msgstr "" +msgstr "Nu afișează zerouri suplimentare." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3634,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "0 (Zero)" -msgstr "" +msgstr "0 (Zero)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3651,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087E\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3660,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Format numere" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3669,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Cod formatare" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3678,7 +3696,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "3456.78 as 3456.8" -msgstr "" +msgstr "3456.78 ca 3456.8" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3687,7 +3705,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "####.#" -msgstr "" +msgstr "####.#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3696,7 +3714,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "" +msgstr "9.9 ca 9.900" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3705,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "#.000" -msgstr "" +msgstr "#.000" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3714,7 +3732,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" -msgstr "" +msgstr "13 ca 13.0 și 1234.567 ca 1234.57" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3723,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "#.0#" -msgstr "" +msgstr "#.0#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3732,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" -msgstr "" +msgstr "5.75 ca 5 3/4 și 6.3 ca 6 3/10" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3741,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "# ???/???" -msgstr "" +msgstr "# ???/???" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" -msgstr "" +msgstr ".5 ca 0.5" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3759,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "0.##" -msgstr "" +msgstr "0.##" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3768,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator de mii" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3786,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "" +msgstr "Format numere" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3795,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Cod formatare" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3804,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" -msgstr "" +msgstr "15000 ca 15,000" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3813,7 +3831,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "#,###" -msgstr "" +msgstr "#,###" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3822,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "16000 as 16" -msgstr "" +msgstr "16000 ca 16" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3831,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "#," -msgstr "" +msgstr "#," #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3849,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Text and Numbers" -msgstr "" +msgstr "Texte și numere" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3867,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Text and Text" -msgstr "" +msgstr "Text și text" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3885,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "Spaces" -msgstr "" +msgstr "Spații" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3903,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3993,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "Condiționări" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4002,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "Conditional Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze condiționale" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4056,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Positive and Negative Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numere pozitive și negative" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4092,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "Percentages" -msgstr "" +msgstr "Procentaje" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4155,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "Date and Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate de dată și oră" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4164,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Date Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate de dată" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4199,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Cod formatare" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4208,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Month as 3." -msgstr "" +msgstr "Luna ca 3." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4226,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Month as 03." -msgstr "" +msgstr "Luna ca 03." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4388,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" -msgstr "" +msgstr "Anul ca 00-99" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4397,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "YY" -msgstr "" +msgstr "AA" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4406,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" -msgstr "" +msgstr "Anul ca 1900-2078" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4415,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "YYYY" -msgstr "" +msgstr "AAAA" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4469,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4601,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563044\n" "help.text" msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4609,7 +4627,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563137\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "An" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4617,7 +4635,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563164\n" "help.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Luna" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4625,7 +4643,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563128\n" "help.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Ziua" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4633,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563135\n" "help.text" msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4657,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563233\n" "help.text" msgid "English - en" -msgstr "" +msgstr "Engleză - en" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4721,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563484\n" "help.text" msgid "German - de" -msgstr "" +msgstr "Germană - de" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4745,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563823\n" "help.text" msgid "Netherlands - nl" -msgstr "" +msgstr "Olandeză - nl" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4769,7 +4787,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811563916\n" "help.text" msgid "French - fr" -msgstr "" +msgstr "French - fr" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4801,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156407\n" "help.text" msgid "Italian - it" -msgstr "" +msgstr "Italiană - it" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4841,7 +4859,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564197\n" "help.text" msgid "Portuguese - pt" -msgstr "" +msgstr "Portugheză - pt" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4865,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564218\n" "help.text" msgid "Spanish - es" -msgstr "" +msgstr "Spaniolă - es" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4889,7 +4907,7 @@ msgctxt "" "par_id100220081156433\n" "help.text" msgid "Danish - da" -msgstr "" +msgstr "Daneză - da" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4905,7 +4923,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564448\n" "help.text" msgid "Norwegian - no, nb, nn" -msgstr "" +msgstr "Norvegiană - no, nb, nn" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4921,7 +4939,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564565\n" "help.text" msgid "Swedish - sv" -msgstr "" +msgstr "Suedeză - sv" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4937,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811564637\n" "help.text" msgid "Finnish - fi" -msgstr "" +msgstr "Finlandeză - fi" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4978,7 +4996,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Entering Dates" -msgstr "" +msgstr "Introducerea datelor" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5008,13 +5026,14 @@ msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a mod msgstr "" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145764\n" "217\n" "help.text" msgid "Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificat:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5023,7 +5042,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5050,7 +5069,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "[~gengou]" -msgstr "" +msgstr "[~gengou]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5059,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Japanese Gengou Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar japonez Gengou" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5068,7 +5087,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "[~gregorian]" -msgstr "" +msgstr "[~gregorian]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5077,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Gregorian Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar gregorian" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5095,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Korean Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar coreean" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5167,7 +5186,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Initial Format" -msgstr "" +msgstr "Format inițial" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5176,7 +5195,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Result Format" -msgstr "" +msgstr "Format rezultat" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5212,16 +5231,17 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 05020301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3145082\n" "147\n" "help.text" msgid "Date + Time" -msgstr "" +msgstr "Data și ora" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5230,7 +5250,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "&Dată" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5248,7 +5268,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5266,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Oră" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5284,7 +5304,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Oră" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5302,7 +5322,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "&Dată" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5320,7 +5340,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Oră" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5338,7 +5358,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "&Dată" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5356,7 +5376,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "număr" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5383,7 +5403,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Time Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate oră" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5401,7 +5421,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5410,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Format Code" -msgstr "" +msgstr "Cod formatare" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5419,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Hours as 0-23" -msgstr "" +msgstr "Ore ca 0-23" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5437,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Hours as 00-23" -msgstr "" +msgstr "Ore ca 00-23" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5466,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "hh" -msgstr "" +msgstr "hh" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5455,7 +5475,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Minutes as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Minute ca 0-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5473,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Minutes as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Minute ca 00-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5482,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "mm" -msgstr "" +msgstr "ll" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5491,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Seconds as 0-59" -msgstr "" +msgstr "Secunde ca 0-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5509,7 +5529,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Seconds as 00-59" -msgstr "" +msgstr "Secunde ca 00-59" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "ss" -msgstr "" +msgstr "ss" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5750,7 +5770,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]" -msgstr "" +msgstr "Chineză: text în minuscule [DBNum1]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5786,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]" -msgstr "" +msgstr "Chineză: text chinezesc în majuscule [DBNum2]" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5912,7 +5932,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Korean: Hangul characters" -msgstr "" +msgstr "Coreeană: caractere Hangul" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5956,16 +5976,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150603\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -5983,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Working with groups" -msgstr "" +msgstr "Lucrul cu grupuri" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -6022,22 +6043,24 @@ msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl msgstr "" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145120\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3152474\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -6049,13 +6072,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Grou msgstr "" #: 05290000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6063,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformare" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6090,7 +6114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "DocType" -msgstr "" +msgstr "DocType" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6117,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6135,7 +6159,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT pentru export" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6153,7 +6177,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT pentru import" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6171,7 +6195,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "Șablon pentru import" #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -6197,7 +6221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Indice inferior" #: 05110800.xhp msgctxt "" @@ -6223,16 +6247,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Bare de unelte" #: 03990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03990000.xhp\n" "hd_id3160463\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>" #: 03990000.xhp msgctxt "" @@ -6266,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "hd_id371715\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 03990000.xhp msgctxt "" @@ -6282,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "Zoom și dispunere a paginilor" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6326,7 +6351,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de zoom" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6344,7 +6369,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optim" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6362,7 +6387,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "" +msgstr "Potrivește pe înălțime și lățime" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6380,7 +6405,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Potrivește pe lățime" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6398,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "100 %" -msgstr "" +msgstr "100 %" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6416,7 +6441,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variabil" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6433,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "hd_id7319864\n" "help.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "Dispunere pagini" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6449,7 +6474,7 @@ msgctxt "" "hd_id3818475\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6465,7 +6490,7 @@ msgctxt "" "hd_id8455153\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "O singură pagină" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6481,7 +6506,7 @@ msgctxt "" "hd_id9204992\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Coloane" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6497,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "hd_id2949919\n" "help.text" msgid "Book mode" -msgstr "" +msgstr "Ca și o carte" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6508,12 +6533,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side msgstr "" #: formatting_mark.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Bară de formatare" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6545,7 +6571,7 @@ msgctxt "" "hd_id9996948\n" "help.text" msgid "Non-breaking space" -msgstr "" +msgstr "Spațiu de unire" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6561,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "hd_id6383556\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "Liniuță de unire" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6577,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3306680\n" "help.text" msgid "Optional hyphen" -msgstr "" +msgstr "Liniuță de despărțire" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6593,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "hd_id2295907\n" "help.text" msgid "No-width optional break" -msgstr "" +msgstr "Pauză opțională fără lățime" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6609,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "hd_id3245643\n" "help.text" msgid "No-width no break" -msgstr "" +msgstr "Pauză de unire fără lățime" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6625,7 +6651,7 @@ msgctxt "" "hd_id4634540\n" "help.text" msgid "Left-to-right mark" -msgstr "" +msgstr "Semn pentru scriere de la stânga la dreapta" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6641,7 +6667,7 @@ msgctxt "" "hd_id9420148\n" "help.text" msgid "Right-to-left mark" -msgstr "" +msgstr "Semn pentru scriere de la dreapta la stânga" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -6657,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05080100.xhp msgctxt "" @@ -6666,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>" #: 05080100.xhp msgctxt "" @@ -6683,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraf" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -6692,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paragraf" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6744,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Trimite în spate de tot" #: 05250400.xhp msgctxt "" @@ -6739,13 +6765,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected msgstr "" #: 05250400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250400.xhp\n" "par_id3152895\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 05070400.xhp msgctxt "" @@ -6753,7 +6780,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Top" -msgstr "" +msgstr "Aliniere sus" #: 05070400.xhp msgctxt "" @@ -6788,24 +6815,26 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Versions" -msgstr "" +msgstr "Seamonkey" #: 01190000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01190000.xhp\n" "bm_id1759697\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>câmpuri definite de utilizator, restricție</bookmark_value>" #: 01190000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01190000.xhp\n" "hd_id3143272\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6832,7 +6861,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "New versions" -msgstr "" +msgstr "Versiuni noi" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6841,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Set the options for saving a new version of the document." -msgstr "" +msgstr "Setează opțiunile pentru salvarea unei versiuni noi a documentului." #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6850,7 +6879,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Save New Version" -msgstr "" +msgstr "Salvează o versiune nouă" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6868,7 +6897,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Insert Version Comment" -msgstr "" +msgstr "Inserează comentariu versiune" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6912,7 +6941,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Existing versions" -msgstr "" +msgstr "Versiuni existente" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6930,7 +6959,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6948,7 +6977,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afișează" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6995,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -6984,7 +7013,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Compară" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -7001,16 +7030,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Adu în față" #: 05250100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250100.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 05250100.xhp msgctxt "" @@ -7022,13 +7052,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selecte msgstr "" #: 05250100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250100.xhp\n" "par_id3147588\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7036,7 +7067,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Trimite" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7045,7 +7076,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7087,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "hd_id8111514\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Email în format OpenDocument Spreadsheet" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7103,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "hd_id5112460\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Email în format Microsoft Excel" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7119,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "hd_id6694540\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" -msgstr "" +msgstr "Email ca prezentare OpenDocument" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7135,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "hd_id2099063\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "" +msgstr "Email ca prezentare Microsoft PowerPoint" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7151,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "hd_id9657277\n" "help.text" msgid "E-mail as OpenDocument Text" -msgstr "" +msgstr "Email ca text OpenDocument" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7167,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "hd_id7941831\n" "help.text" msgid "E-mail as Microsoft Word" -msgstr "" +msgstr "Email în format Microsoft Word" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -7210,15 +7241,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Standard Bar" -msgstr "" +msgstr "bara de unelte standard" #: 03020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020000.xhp\n" "bm_id3150467\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -7244,7 +7276,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document List" -msgstr "" +msgstr "Listă de documente" #: 07080000.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -7287,16 +7319,17 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 05090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05090000.xhp\n" "par_id3153383\n" "2\n" "help.text" msgid "Set the font options for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat." #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -7304,7 +7337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -7331,7 +7364,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -7349,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiectul" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -7367,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte cheie" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -7385,7 +7418,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarii" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -7402,7 +7435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enter Master Password" -msgstr "" +msgstr "Parola generală" #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7487,7 @@ msgctxt "" "par_id0608200910545989\n" "help.text" msgid "Length of eight or more characters." -msgstr "" +msgstr "Lungime de opt sau mai multe caractere." #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -7470,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "par_id0608200910545923\n" "help.text" msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia." -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi găsit în niciun dicționar sau enciclopedie." #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -7487,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Master password" -msgstr "" +msgstr "Parola principală" #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -7505,7 +7538,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Confirm master password" -msgstr "" +msgstr "Confirmă parola principală" #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -7522,7 +7555,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiu între rânduri" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -7533,13 +7566,14 @@ msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value> msgstr "" #: 05120000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "hd_id3152876\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -7564,7 +7598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Create Master Document" -msgstr "" +msgstr "Creează document master" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -7573,7 +7607,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Create Master Document" -msgstr "" +msgstr "Creează document master" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -7594,13 +7628,14 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>N msgstr "" #: 01160300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3152924\n" "9\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -7609,16 +7644,17 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier" #: 01160300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01160300.xhp\n" "hd_id3147291\n" "8\n" "help.text" msgid "separated by" -msgstr "" +msgstr "Separare prin" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -7636,7 +7672,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Tip fișier" #: 01160300.xhp msgctxt "" @@ -7645,7 +7681,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -7653,7 +7689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Verificare ortografică" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -7687,7 +7723,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribuire" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7723,7 +7759,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7741,7 +7777,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul(a)" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7759,7 +7795,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7777,7 +7813,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7795,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7813,7 +7849,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7831,7 +7867,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7849,7 +7885,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul(a)" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7867,7 +7903,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7885,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7903,7 +7939,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7921,7 +7957,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -7938,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -7946,7 +7982,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -7962,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "hd_id5787224\n" "help.text" msgid "For Selection" -msgstr "" +msgstr "Pentru selecție" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -7978,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "hd_id7693411\n" "help.text" msgid "For Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Pentru paragraf" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -7994,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "hd_id5206762\n" "help.text" msgid "For all Text" -msgstr "" +msgstr "Pentru tot textul" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -8010,7 +8046,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Silabisire" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -8026,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D0\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Silabisire" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -8042,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Silabisire" #: 06010500.xhp msgctxt "" @@ -8100,7 +8136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter special" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8109,7 +8145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter special" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8136,7 +8172,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8154,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Subset" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8172,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Character Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel de caractere" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8190,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Characters" -msgstr "" +msgstr "Caractere" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8199,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays the special characters that you have selected." -msgstr "" +msgstr "Afișează caracterul special selectat." #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8208,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8225,7 +8261,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Pictures" -msgstr "" +msgstr "Inserarea de imagini" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -8252,7 +8288,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Greutate" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8306,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -8288,7 +8324,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -8305,7 +8341,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizator" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8316,13 +8352,14 @@ msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "" #: 05040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153383\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8340,7 +8377,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8384,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Next Style" -msgstr "" +msgstr "Stilul următor" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8402,7 +8439,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Linked with" -msgstr "" +msgstr "Legat la" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8420,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8447,7 +8484,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Conține" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8464,7 +8501,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072D\n" "help.text" msgid "Assign Shortcut Key" -msgstr "" +msgstr "Asignează tastă rapidă" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -8523,7 +8560,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Editează legături" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8541,7 +8578,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Application:" -msgstr "" +msgstr "Aplicație:" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8559,7 +8596,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Fișier:" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8577,7 +8614,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Secțiune" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -8594,7 +8631,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerie" #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -8621,7 +8658,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerie</link>" #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -8675,7 +8712,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Adding a New File to the Gallery" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea unui fișier nou în galerie" #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -8693,7 +8730,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "New theme" -msgstr "" +msgstr "Temă nouă" #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -8720,7 +8757,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: gallery.xhp msgctxt "" @@ -8732,13 +8769,14 @@ msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs msgstr "" #: gallery.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "gallery.xhp\n" "hd_id3151384\n" "25\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerie</link>" #: 05340404.xhp msgctxt "" @@ -8746,7 +8784,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Șterge rânduri" #: 05340404.xhp msgctxt "" @@ -8758,13 +8796,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Ro msgstr "" #: 05340404.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340404.xhp\n" "par_id3147000\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge formularul selectat.</ahelp>" #: 05340404.xhp msgctxt "" @@ -8781,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Templates and Documents" -msgstr "" +msgstr "Modele și documente" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8835,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorii" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8871,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8897,7 +8936,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Un nivel mai sus" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8923,7 +8962,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărește" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8949,7 +8988,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8967,7 +9006,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -8993,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Document Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietățile documentului" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -9019,7 +9058,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Organize" -msgstr "" +msgstr "Organizare" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -9037,7 +9076,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -9055,7 +9094,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -9097,7 +9136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 05990000.xhp msgctxt "" @@ -9106,7 +9145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" #: 05990000.xhp msgctxt "" @@ -9132,7 +9171,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Suprafață" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9143,13 +9182,14 @@ msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patter msgstr "" #: 05210100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9176,7 +9216,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Umple" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9203,7 +9243,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul(a)" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9221,7 +9261,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9256,7 +9296,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degrade" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9274,7 +9314,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Hașurare" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9292,7 +9332,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Imagine rastru" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9310,7 +9350,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Area Fill" -msgstr "" +msgstr "Umplere zonă" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9346,7 +9386,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9364,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "" +msgstr "Increment" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9400,7 +9440,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9418,7 +9458,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9436,7 +9476,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9454,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9490,7 +9530,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "X Offset" -msgstr "" +msgstr "Decalaj X" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9508,7 +9548,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Decalaj Y" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9526,7 +9566,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Tile" -msgstr "" +msgstr "Mozaic" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9544,7 +9584,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AutoFit" -msgstr "" +msgstr "Potrivire automată" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9562,7 +9602,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Decalaj" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9580,7 +9620,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rând" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coloană" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9616,7 +9656,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procent" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9643,7 +9683,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Culoare fundal" #: 05210100.xhp msgctxt "" @@ -9673,12 +9713,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the msgstr "" #: 05070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Aligning (Objects)" -msgstr "" +msgstr "Alinierea obiectelor" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -9729,16 +9770,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Șabloane" #: 01110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110000.xhp\n" "hd_id3155577\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Înlocuiește</link>" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -9764,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document as E-mail" -msgstr "" +msgstr "Document ca e-mail" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -9798,7 +9840,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9807,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9825,7 +9867,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți linie" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9834,7 +9876,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9852,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "CUlori" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9864,13 +9906,14 @@ msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_C msgstr "" #: 05200100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "hd_id3159234\n" "9\n" "help.text" msgid "Widths" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9888,7 +9931,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9915,7 +9958,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Șterge forumul" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9933,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9951,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9969,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -9987,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Păstrează aspectul" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10005,7 +10048,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de săgeată" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10023,7 +10066,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Greutate" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10041,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10059,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10077,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Synchronize ends" -msgstr "" +msgstr "Sincronizează capetele" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10134,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Confirmare ștergere" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10143,7 +10186,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Confirmare ștergere" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10161,7 +10204,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10179,7 +10222,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Șterge tot" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10197,7 +10240,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Do Not Delete" -msgstr "" +msgstr "Nu elimina" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10215,7 +10258,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Renunță" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10227,12 +10270,13 @@ msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files." msgstr "" #: 05250200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Bring Forward" -msgstr "" +msgstr "Mută în față" #: 05250200.xhp msgctxt "" @@ -10253,13 +10297,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is cl msgstr "" #: 05250200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250200.xhp\n" "par_id3149495\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 05250500.xhp msgctxt "" @@ -10267,7 +10312,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Foreground" -msgstr "" +msgstr "În primul plan" #: 05250500.xhp msgctxt "" @@ -10288,13 +10333,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in fr msgstr "" #: 05250500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250500.xhp\n" "par_id3147000\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10302,7 +10348,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List of Regular Expressions" -msgstr "" +msgstr "Lista de expresii regulate" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10328,7 +10374,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10337,7 +10383,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Result/Use" -msgstr "" +msgstr "Rezultat/Mod de utilizare" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10345,7 +10391,7 @@ msgctxt "" "par_id6600543\n" "help.text" msgid "Any character" -msgstr "" +msgstr "Orice caracter" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10505,7 +10551,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "\\n" -msgstr "" +msgstr "\\n" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10539,7 +10585,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "\\t" -msgstr "" +msgstr "\\t" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10575,7 +10621,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "^$" -msgstr "" +msgstr "^$" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10593,7 +10639,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "^." -msgstr "" +msgstr "^." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10611,7 +10657,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "& or $0" -msgstr "" +msgstr "& sau $0" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10647,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "[abc123]" -msgstr "" +msgstr "[abc123]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10665,7 +10711,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "[a-e]" -msgstr "" +msgstr "[a-e]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10691,7 +10737,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "[a-eh-x]" -msgstr "" +msgstr "[a-eh-x]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10709,7 +10755,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "[^a-s]" -msgstr "" +msgstr "[^a-s]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10727,7 +10773,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "\\xXXXX" -msgstr "" +msgstr "\\xXXXX" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10772,7 +10818,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "{2}" -msgstr "" +msgstr "{2}" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10790,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "{1,2}" -msgstr "" +msgstr "{1,2}" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10807,7 +10853,7 @@ msgctxt "" "par_id4870754\n" "help.text" msgid "{1,}" -msgstr "" +msgstr "{1,}" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10824,7 +10870,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "( )" -msgstr "" +msgstr "( )" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -11026,7 +11072,7 @@ msgctxt "" "hd_id5311441\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -11122,16 +11168,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Degradeuri" #: 05210300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210300.xhp\n" "hd_id3145356\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11149,7 +11196,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11167,7 +11214,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Centru X" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11185,7 +11232,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Centru Y" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11203,7 +11250,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11221,7 +11268,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Hotar" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11239,7 +11286,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De la" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11266,7 +11313,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Până la" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11293,7 +11340,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Degradeuri" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11311,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11329,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -11382,7 +11429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "" +msgstr "Aliniere (obiecte text)" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -11408,7 +11455,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current selection." -msgstr "" +msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru selecția curentă." #: 05250300.xhp msgctxt "" @@ -11416,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Send Backward" -msgstr "" +msgstr "Trimite mai în spate" #: 05250300.xhp msgctxt "" @@ -11437,13 +11484,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is msgstr "" #: 05250300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05250300.xhp\n" "par_id3150445\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11451,16 +11499,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listă" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3159242\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11514,7 +11563,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11523,7 +11572,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Semnificație" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11532,7 +11581,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "negru" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11550,7 +11599,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "albastru" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11568,7 +11617,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "gri" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11586,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "verde" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11604,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de selecție" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11640,7 +11689,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11676,7 +11725,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11694,7 +11743,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11712,7 +11761,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11730,7 +11779,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Acceptare" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11748,7 +11797,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Refuză" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11766,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Accept All" -msgstr "" +msgstr "Acceptă Toate" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11784,7 +11833,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Reject All" -msgstr "" +msgstr "Respinge Toate" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11838,7 +11887,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Edit comment" -msgstr "" +msgstr "Editează comentariul" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11856,7 +11905,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Niort" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11865,7 +11914,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Sorts the list according to the column headings." -msgstr "" +msgstr "Sortează lista conform antetului coloanei." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11874,7 +11923,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11892,7 +11941,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11910,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11928,7 +11977,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11940,13 +11989,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments msgstr "" #: 02230401.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "hd_id3153157\n" "56\n" "help.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Poziția documentului" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -11963,7 +12013,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: 05200000.xhp msgctxt "" @@ -11972,7 +12022,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 05200000.xhp msgctxt "" @@ -11989,7 +12039,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Aldin" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -12000,13 +12050,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bo msgstr "" #: 05110100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Sus</link>" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -12032,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Schimbă pictograma" #: 06140402.xhp msgctxt "" @@ -12040,7 +12091,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Schimbă pictograma" #: 06140402.xhp msgctxt "" @@ -12048,7 +12099,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Pictograme" #: 06140402.xhp msgctxt "" @@ -12064,7 +12115,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importează" #: 06140402.xhp msgctxt "" @@ -12096,16 +12147,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Cell" -msgstr "" +msgstr "La celulă" #: 05260400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05260400.xhp\n" "hd_id3147212\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" #: 05260400.xhp msgctxt "" @@ -12122,7 +12174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Cărți de vizită" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -12149,7 +12201,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Conținut" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -12176,7 +12228,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "AutoText - Section" -msgstr "" +msgstr "Text automat - Secțiune" #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -12193,7 +12245,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizează..." #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -12202,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Customize" -msgstr "" +msgstr "Personalizează..." #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -12237,7 +12289,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12326,7 +12378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12344,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Typeface" -msgstr "" +msgstr "Aspect font" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12362,7 +12414,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mărimea" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12389,7 +12441,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12433,7 +12485,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Tonuri întunecate" #: 05110500.xhp msgctxt "" @@ -12450,7 +12502,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Umbre</link>" #: 05110500.xhp msgctxt "" @@ -12467,7 +12519,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare similară" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12511,7 +12563,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12529,7 +12581,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12547,7 +12599,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Exchange characters" -msgstr "" +msgstr "Schimbă caractere" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12565,7 +12617,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Add characters" -msgstr "" +msgstr "Adaugă caractere" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12583,7 +12635,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Remove characters" -msgstr "" +msgstr "Șterge caractere" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12601,7 +12653,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Combinare" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -12618,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Notă de subsol" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12627,7 +12679,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12681,16 +12733,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Notă de subsol" #: 05040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3149235\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the properties of the footer." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile secțiunii." #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12699,7 +12752,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Footer on" -msgstr "" +msgstr "Cu subsol" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12717,7 +12770,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "Același conținut stânga/dreapta" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12753,7 +12806,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Marginea stângă" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12771,7 +12824,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Margine dreapta" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12789,7 +12842,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12807,7 +12860,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" -msgstr "" +msgstr "Folosește spațiere dinamică" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12825,7 +12878,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12843,7 +12896,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "Autopotrivire înălțime" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12861,7 +12914,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Ajutor avansat" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12899,12 +12952,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinli msgstr "" #: 05040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12915,12 +12969,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure msgstr "" #: 05040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040400.xhp\n" "par_id3154189\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -12936,16 +12991,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Bare de unelte" #: 06140400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "hd_id3154100\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -12962,7 +13018,7 @@ msgctxt "" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de ins_trumente" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -12978,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "par_idN10607\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13010,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de ins_trumente" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13026,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13042,15 +13098,16 @@ msgctxt "" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Nume nou" #: 06140400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN1062E\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected toolbar." -msgstr "" +msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată." #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13058,7 +13115,7 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13074,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Restaurează setările implicite" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13090,7 +13147,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064F\n" "help.text" msgid "Icons only" -msgstr "" +msgstr "Doar _iconițe" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13106,7 +13163,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Doar _text" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13122,7 +13179,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "Pictograme și text" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13154,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "par_idN10661\n" "help.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comenzi" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13170,7 +13227,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13186,7 +13243,7 @@ msgctxt "" "par_idN10675\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13202,7 +13259,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13218,7 +13275,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Nume nou" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13226,7 +13283,7 @@ msgctxt "" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected command." -msgstr "" +msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată." #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13234,7 +13291,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13250,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Restaurează setările implicite" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13266,15 +13323,16 @@ msgctxt "" "par_idN106A9\n" "help.text" msgid "Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Începeți un grup" #: 06140400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140400.xhp\n" "par_idN106AC\n" "help.text" msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry." -msgstr "" +msgstr "Inserează o linie separator sub elementul de meniu curent." #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13282,7 +13340,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AF\n" "help.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Schimbă pictograma" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13298,7 +13356,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Reinițializează pictograma" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13314,7 +13372,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BB\n" "help.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvează în" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13346,7 +13404,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Semnături digitale" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -13386,7 +13444,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listă" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -13418,7 +13476,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Vezi certificatele" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -13434,7 +13492,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Semnează documentul" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -13450,15 +13508,16 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimină" #: digitalsignatures.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "digitalsignatures.xhp\n" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Elimină fișierul selectat din listă.</ahelp>" #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -13466,7 +13525,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Subliniere" #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -13477,13 +13536,14 @@ msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>un msgstr "" #: 05110300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110300.xhp\n" "hd_id3150756\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>" #: 05110300.xhp msgctxt "" @@ -13518,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13535,7 +13595,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13562,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13571,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Potrivește lățimea la text" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13589,7 +13649,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Fit height to text" -msgstr "" +msgstr "Potrivește înălțimea la text" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13607,7 +13667,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Fit to frame" -msgstr "" +msgstr "Potrivește la cadru" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13625,7 +13685,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Adjust to contour" -msgstr "" +msgstr "Ajustare la contur" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13642,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10705\n" "help.text" msgid "Word wrap text in shape" -msgstr "" +msgstr "Încadrează textul în formă" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13658,7 +13718,7 @@ msgctxt "" "par_idN10720\n" "help.text" msgid "Resize shape to fit text" -msgstr "" +msgstr "Redimensionează forma pentru a acomoda textul" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13675,7 +13735,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Spacing to borders" -msgstr "" +msgstr "Spațiere la borduri " #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13693,7 +13753,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13711,7 +13771,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13729,7 +13789,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13747,7 +13807,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13765,7 +13825,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Text anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancoră text" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13783,7 +13843,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Graphic field" -msgstr "" +msgstr "Câmp grafic" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13801,7 +13861,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Full width" -msgstr "" +msgstr "Lățime totală" #: 05220000.xhp msgctxt "" @@ -13818,7 +13878,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Ajutor la scriere" #: 06010101.xhp msgctxt "" @@ -13827,7 +13887,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Ajutor la scriere" #: 06010101.xhp msgctxt "" @@ -13844,16 +13904,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Group" -msgstr "" +msgstr "Ieși din grup" #: 05290400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "hd_id3157552\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>" #: 05290400.xhp msgctxt "" @@ -13870,15 +13931,16 @@ msgctxt "" "par_id3153124\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupuri</link>" #: 05290400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290400.xhp\n" "par_id3148520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -13886,7 +13948,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupa" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -13895,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -13921,7 +13983,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chinese Conversion" -msgstr "" +msgstr "Traducere în Chineză" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -13953,7 +14015,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Conversion direction" -msgstr "" +msgstr "Direcția traducerii" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -13969,7 +14031,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese" -msgstr "" +msgstr "Din chineză tradițională în chineză simplificată" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -13985,7 +14047,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese" -msgstr "" +msgstr "Din chineză simplificată în chineză tradițională" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -14001,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058E\n" "help.text" msgid "Common terms" -msgstr "" +msgstr "Termeni obișnuiți" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -14033,7 +14095,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Edit terms" -msgstr "" +msgstr "Editează termeni" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -14049,7 +14111,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți cadru flotant" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14076,7 +14138,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14094,7 +14156,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Conținut" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14112,16 +14174,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "http://www.example.com" -msgstr "" +msgstr "http://www.example.com" #: 02210101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3153683\n" "8\n" "help.text" msgid "file:///c|/Readme.txt" -msgstr "" +msgstr "file:///c|/Readme.txt " #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14130,7 +14193,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14148,7 +14211,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Scrollbar" -msgstr "" +msgstr "Bară de derulare" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14166,7 +14229,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Pornit" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14184,7 +14247,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Închis" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14202,7 +14265,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14220,7 +14283,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Hotar" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14238,7 +14301,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Pornit" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14256,7 +14319,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Închis" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14274,7 +14337,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Spațiere la conținut" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14292,7 +14355,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14310,7 +14373,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14328,7 +14391,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14345,16 +14408,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Antet" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14408,16 +14472,17 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Antet" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3154924\n" "5\n" "help.text" msgid "Set the properties of the header." -msgstr "" +msgstr "Setați proprietățile stratului nou." #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14426,7 +14491,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Header on" -msgstr "" +msgstr "Antet activat" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14444,7 +14509,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content left/right" -msgstr "" +msgstr "Același conținut stânga/dreapta" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14480,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Marginea stângă" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14498,7 +14563,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Margine dreapta" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14516,7 +14581,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14534,7 +14599,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Use dynamic spacing" -msgstr "" +msgstr "Folosește spațiere dinamică" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14552,7 +14617,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14570,7 +14635,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "AutoFit height" -msgstr "" +msgstr "Autopotrivire înălțime" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14588,7 +14653,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Ajutor avansat" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14626,12 +14691,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinli msgstr "" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3163716\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14642,12 +14708,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure msgstr "" #: 05040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14663,7 +14730,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție filtru" #: 01020103.xhp msgctxt "" @@ -14672,7 +14739,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție filtru" #: 01020103.xhp msgctxt "" @@ -14690,7 +14757,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Filter list" -msgstr "" +msgstr "Listă de filtre" #: 01020103.xhp msgctxt "" @@ -14717,7 +14784,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select the import filter from the list." -msgstr "" +msgstr "Selectați filtrul de importare din listă." #: 01020103.xhp msgctxt "" @@ -14743,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Stil de numerotare" #: 06050200.xhp msgctxt "" @@ -14770,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 06050200.xhp msgctxt "" @@ -14803,7 +14870,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți personalizate" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -14830,7 +14897,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -14847,7 +14914,7 @@ msgctxt "" "hd_id0811200812071796\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -14863,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Ecran complet" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -14915,7 +14982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -14926,13 +14993,14 @@ msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>" msgstr "" #: 01170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -14958,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Poziție și mărime" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -14984,7 +15052,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Redimensionează sau mută obiectul selectat.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -14993,16 +15061,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3159201\n" "4\n" "help.text" msgid "Specify the location of the selected object on the page." -msgstr "" +msgstr "Specifică locația obiectului selectat în pagin curentă." #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15011,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Position X" -msgstr "" +msgstr "Poziție X" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15029,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Position Y" -msgstr "" +msgstr "Poziție Y" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15047,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Base point" -msgstr "" +msgstr "Punct de bază" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15065,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mărimea" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15083,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15101,7 +15170,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15119,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Păstrează aspectul" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15137,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Base point" -msgstr "" +msgstr "Punct de bază" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15155,7 +15224,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Protejează" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15164,7 +15233,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15182,7 +15251,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mărimea" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15254,7 +15323,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Adaptează" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15271,7 +15340,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "Potrivește lățimea la text" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15288,7 +15357,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Fit height to text" -msgstr "" +msgstr "Potrivește înălțimea la text" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15307,12 +15376,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor t msgstr "" #: 02110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "" +msgstr "Navigator pentru documente text" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15357,7 +15427,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternare" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15383,7 +15453,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternare" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15392,7 +15462,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15418,7 +15488,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15427,7 +15497,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15453,7 +15523,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15462,7 +15532,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15480,7 +15550,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Indici" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15498,7 +15568,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Link-uri" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15516,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15534,7 +15604,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Edit link" -msgstr "" +msgstr "Editează legătură" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15552,7 +15622,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Introduceți" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15587,7 +15657,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Introduceți" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15596,7 +15666,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15614,7 +15684,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15632,7 +15702,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Document Nou" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15650,7 +15720,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15668,7 +15738,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Salvează și conținutul" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15694,7 +15764,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Save Contents as well" -msgstr "" +msgstr "Salvează și conținutul" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15703,7 +15773,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mută în j_os" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15729,7 +15799,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mută în j_os" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15738,7 +15808,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mută în s_us" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15764,7 +15834,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mută în s_us" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15773,7 +15843,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15790,7 +15860,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bibliography Database" -msgstr "" +msgstr "Bază de date bibliografică" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -15898,7 +15968,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Inserting a New Record" -msgstr "" +msgstr "Inserarea unei înregistrări noi" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -15943,7 +16013,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Finding and Filtering Records" -msgstr "" +msgstr "Căutarea și filtrarea înregistrărilor" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -15961,7 +16031,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Entering Search key" -msgstr "" +msgstr "Introducerea unei chei de căutare" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -15979,7 +16049,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Filtrare automată" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16024,7 +16094,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Deleting a Record" -msgstr "" +msgstr "Ștergerea unei înregistrări" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16042,7 +16112,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Changing the data source" -msgstr "" +msgstr "Modificarea sursei de date" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16051,7 +16121,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Sursa de date" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16069,7 +16139,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Column Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Aranjamentul coloanelor" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16096,7 +16166,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge înregistrarea curentă.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16122,16 +16192,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Macrouri" #: 06130001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formulare</link>" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -16143,20 +16214,22 @@ msgid "Lets you record or organize and edit macros." msgstr "" #: 06130001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>" #: 06130001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -16175,12 +16248,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your mac msgstr "" #: 06130001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130001.xhp\n" "par_idN105D3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>" #: 06130001.xhp msgctxt "" @@ -16196,7 +16270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column width" -msgstr "" +msgstr "Lățime coloană" #: 05340200.xhp msgctxt "" @@ -16205,7 +16279,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Column width" -msgstr "" +msgstr "Lățime coloană" #: 05340200.xhp msgctxt "" @@ -16232,7 +16306,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05340200.xhp msgctxt "" @@ -16267,15 +16341,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafice" #: 06050400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050400.xhp\n" "hd_id0611200904373284\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -16291,7 +16366,7 @@ msgctxt "" "hd_id0611200904361573\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -16307,7 +16382,7 @@ msgctxt "" "hd_id061120090436157\n" "help.text" msgid "Link graphics" -msgstr "" +msgstr "Legare imagini" #: 06050400.xhp msgctxt "" @@ -16339,7 +16414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "" +msgstr "Aliniere jos" #: 05070600.xhp msgctxt "" @@ -16374,7 +16449,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "Tastatură" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16385,13 +16460,14 @@ msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value> msgstr "" #: 06140200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140200.xhp\n" "hd_id3148882\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16427,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "$[officename]" -msgstr "" +msgstr "$[officename]" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16463,7 +16539,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "Taste rapide" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16481,7 +16557,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16499,7 +16575,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16517,7 +16593,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funcție" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16535,7 +16611,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Chei" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16553,7 +16629,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16579,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Încărcare" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16597,7 +16673,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16615,7 +16691,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -16631,7 +16707,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Rows Equally" -msgstr "" +msgstr "Spațiere egală între rânduri" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -16667,7 +16743,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -16684,7 +16760,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Equally" -msgstr "" +msgstr "Distribuie liniile în mod egal" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -16692,7 +16768,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime linie" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -16701,7 +16777,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime linie" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -16728,7 +16804,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -16746,7 +16822,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -16763,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de culori" #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -16774,13 +16850,14 @@ msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</book msgstr "" #: 03170000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03170000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>" #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -16824,7 +16901,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16833,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16851,7 +16928,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Private data" -msgstr "" +msgstr "Date private" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16869,7 +16946,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "First name 2" -msgstr "" +msgstr "Prenume 2" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16887,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Last name 2" -msgstr "" +msgstr "Nume 2" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16905,7 +16982,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Initials 2" -msgstr "" +msgstr "Inițiale 2" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16923,7 +17000,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Țară" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16941,7 +17018,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Profession" -msgstr "" +msgstr "Profesie" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16959,7 +17036,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16977,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Telefon mobil" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -16995,7 +17072,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Pagina extensiei" #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -17012,7 +17089,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrează" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17021,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filtru</link>" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17039,7 +17116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Număr" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17057,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Set Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Setează data/ora" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17083,7 +17160,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17197,7 +17274,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -17223,7 +17300,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -17240,7 +17317,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Închide</link>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -17302,7 +17379,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17310,7 +17387,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17326,7 +17403,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Dicționare definite de utilizator" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17342,7 +17419,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17358,7 +17435,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17374,7 +17451,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17390,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DE\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17406,7 +17483,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17414,7 +17491,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "Specifies additional options for all dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Specifică opțiuni adiționale pentru toate dicționarele." #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17422,7 +17499,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Ignore post-positional word" -msgstr "" +msgstr "Ignoră postpozițiile" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17438,7 +17515,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061B\n" "help.text" msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement" -msgstr "" +msgstr "Închide automat dialogul de conversie după înlocuire" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17470,7 +17547,7 @@ msgctxt "" "par_idN10651\n" "help.text" msgid "Replace all unique entries automatically" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește toate intrările unice automat" #: 06201000.xhp msgctxt "" @@ -17486,7 +17563,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Lipește altfel" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -17495,7 +17572,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Lipește altfel" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -17513,7 +17590,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -17531,7 +17608,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -18007,7 +18084,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18018,13 +18095,14 @@ msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_v msgstr "" #: 01100500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3147588\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18042,7 +18120,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Do not refresh automatically" -msgstr "" +msgstr "Nu reactualiza automat" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18060,7 +18138,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Refresh this document" -msgstr "" +msgstr "Reactualizează acest document" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18078,7 +18156,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Secunde" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18096,7 +18174,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Redirect from this document" -msgstr "" +msgstr "Redirecționează din acest document" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18132,7 +18210,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "to URL" -msgstr "" +msgstr "la URL" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18150,7 +18228,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18168,7 +18246,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "to frame" -msgstr "" +msgstr "la cadru" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18180,13 +18258,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current H msgstr "" #: 01100500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3155922\n" "24\n" "help.text" msgid "Name of Frame" -msgstr "" +msgstr "Numele faxului," #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18195,16 +18274,17 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definiție" #: 01100500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100500.xhp\n" "par_id3159413\n" "14\n" "help.text" msgid "Named entries" -msgstr "" +msgstr "Intrări de numere" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18222,7 +18302,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "_self" -msgstr "" +msgstr "_self" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18240,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "_blank" -msgstr "" +msgstr "_blank" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18258,7 +18338,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "_parent" -msgstr "" +msgstr "_parent" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18276,7 +18356,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "_top" -msgstr "" +msgstr "_top" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -18293,7 +18373,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: 05240200.xhp msgctxt "" @@ -18319,7 +18399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Introduceți parola" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18328,7 +18408,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Introduceți parola" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18346,7 +18426,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Parolă veche" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18355,7 +18435,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18373,7 +18453,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Parolă nouă" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18382,7 +18462,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18400,7 +18480,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmă" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -18417,7 +18497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Movie and Sound" -msgstr "" +msgstr "Film sau sunet" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -18449,7 +18529,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "To insert a movie or sound file into your document" -msgstr "" +msgstr "Pentru a insera un fișier video sau audio în document" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -18460,12 +18540,13 @@ msgid "Click where you want to insert the file." msgstr "" #: moviesound.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1068E\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>." -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Inserează - Dată și oră</emph>" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -18497,7 +18578,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D7\n" "help.text" msgid "Click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Apăsați <emph>Open</emph>." #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -18513,7 +18594,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069C\n" "help.text" msgid "To play a movie or sound file" -msgstr "" +msgstr "Pentru a reda un fișier video sau audio" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -18569,7 +18650,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HTML import and export" -msgstr "" +msgstr "Importare și exportare HTML" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18586,7 +18667,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "HTML import and export" -msgstr "" +msgstr "Importare și exportare HTML" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18613,7 +18694,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "File Property" -msgstr "" +msgstr "Porprietăți fișier" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18622,7 +18703,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<TITLE>" -msgstr "" +msgstr "<TITLE>" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18631,7 +18712,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Subiectul" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18640,7 +18721,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" +msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18649,7 +18730,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte cheie" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18658,7 +18739,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" +msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18667,16 +18748,17 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: about_meta_tags.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3125863\n" "9\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "" +msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -18782,7 +18864,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert sound" -msgstr "" +msgstr "Inserează sunet" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -18791,7 +18873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert sound" -msgstr "" +msgstr "Inserează sunet" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -18808,16 +18890,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Center Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Centrare pe orizontală" #: 05070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070200.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>" #: 05070200.xhp msgctxt "" @@ -18843,7 +18926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Setare Filtru XML" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -18895,7 +18978,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Term" -msgstr "" +msgstr "Terminare" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -18904,7 +18987,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -18913,7 +18996,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -18931,7 +19014,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "XSL" -msgstr "" +msgstr "XSL" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -18949,7 +19032,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "XSLT" -msgstr "" +msgstr "XSLT" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -18975,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Filter list" -msgstr "" +msgstr "Listă de filtre" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19001,7 +19084,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters." -msgstr "" +msgstr "Lista afișează numele și tipul filtrelor instalate." #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19037,7 +19120,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19055,7 +19138,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19091,7 +19174,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19109,7 +19192,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Save as Package" -msgstr "" +msgstr "Salvează ca pachet" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19127,7 +19210,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Open Package" -msgstr "" +msgstr "Deschide pachetul" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19145,7 +19228,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19163,7 +19246,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19180,7 +19263,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Editează legături" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19197,7 +19280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Editează legături" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19249,7 +19332,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Fișier sursă" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19258,7 +19341,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Lists the path to the source file." -msgstr "" +msgstr "Listează calea către fișierul sursă." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19267,7 +19350,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Element" -msgstr "" +msgstr "Element" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19285,7 +19368,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19303,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19312,7 +19395,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists additional information about the source file." -msgstr "" +msgstr "Listează informații adiționale despre fișierul sursă." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19321,7 +19404,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19348,7 +19431,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19366,7 +19449,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19384,7 +19467,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19402,7 +19485,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Break Link" -msgstr "" +msgstr "Înlătură legătura" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -19419,7 +19502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Barare" #: 05110400.xhp msgctxt "" @@ -19453,25 +19536,27 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotație" #: 05230300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230300.xhp\n" "hd_id3149741\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Jos</link>" #: 05230300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230300.xhp\n" "par_id3146873\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Redenumețte obiectul selectat.</ahelp>" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19480,7 +19565,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Pivot point" -msgstr "" +msgstr "Punct pivot" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19507,7 +19592,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "X Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție X" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19525,7 +19610,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Y Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție Y" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19543,7 +19628,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Parametri impliciți" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19561,7 +19646,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Rotation angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi de rotire" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19579,7 +19664,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19597,7 +19682,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Parametri impliciți" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19614,7 +19699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hatching" -msgstr "" +msgstr "Hașurare" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19625,13 +19710,14 @@ msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/d msgstr "" #: 05210400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3149962\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19649,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19667,7 +19753,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19685,7 +19771,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19721,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Tip linie" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19739,7 +19825,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Line color" -msgstr "" +msgstr "Culoarea liniei" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19757,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Listă de hașuri" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19769,13 +19855,14 @@ msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your msgstr "" #: 05210400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210400.xhp\n" "hd_id3150670\n" "13\n" "help.text" msgid "Hatches list" -msgstr "" +msgstr "Listă de hașuri" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19793,7 +19880,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19811,7 +19898,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19829,7 +19916,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Load Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Încarcă o listă de hașuri" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19847,7 +19934,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Save Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Salvează o listă de hașuri" #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -19864,7 +19951,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Cereri" #: 04060200.xhp msgctxt "" @@ -19873,7 +19960,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Request" -msgstr "" +msgstr "Cereri" #: 04060200.xhp msgctxt "" @@ -19890,7 +19977,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Suprafață" #: 05210000.xhp msgctxt "" @@ -19899,7 +19986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>" #: 05210000.xhp msgctxt "" @@ -19916,7 +20003,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Valoare mobiliară" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -19927,12 +20014,13 @@ msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_v msgstr "" #: 01100600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100600.xhp\n" "hd_id3149969\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -19964,7 +20052,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA1\n" "help.text" msgid "Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "Introduceți parolă pentru a deschide" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -19980,7 +20068,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA2\n" "help.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmați parola" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -19988,7 +20076,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -19996,7 +20084,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "File sharing options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni de partajare fișier" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -20012,7 +20100,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA3\n" "help.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "Introduceți parola pentru a permite editarea" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -20028,7 +20116,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA4\n" "help.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmați parola" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -20036,7 +20124,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100J\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -20044,7 +20132,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AA\n" "help.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "Deschideți fișierul doar în citire" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -20068,7 +20156,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B4\n" "help.text" msgid "Record changes" -msgstr "" +msgstr "Înregistrează modificările" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -20108,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Character" -msgstr "" +msgstr "În caracter" #: 05260300.xhp msgctxt "" @@ -20152,7 +20240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Test XML Filter" -msgstr "" +msgstr "Testează filtrul XML" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20179,7 +20267,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Preluare" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20188,7 +20276,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT pentru export" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20206,7 +20294,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Transform document" -msgstr "" +msgstr "Transformă documentul" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20224,7 +20312,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20241,7 +20329,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Documentul curent" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20259,7 +20347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importează" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20268,7 +20356,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT pentru import" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20286,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "Șablon pentru import" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20304,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Transform file" -msgstr "" +msgstr "Transformă fișierul" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20313,7 +20401,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Display source" -msgstr "" +msgstr "Afișează sursa" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20331,7 +20419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20349,7 +20437,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Recent File" -msgstr "" +msgstr "Fișier recent" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -20366,7 +20454,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -20375,7 +20463,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -20392,7 +20480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Inserează obiect OLE" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20409,7 +20497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "" +msgstr "Inserează obiect OLE" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20445,7 +20533,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent." -msgstr "" +msgstr "Obiectele OLE vide sau inactive sunt transparente." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20454,7 +20542,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Crează nou" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20472,7 +20560,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "Tipul obiectului" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20490,7 +20578,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Create from file" -msgstr "" +msgstr "Crează din fișier" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20508,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20517,7 +20605,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object." -msgstr "" +msgstr "Selectați fișierul pe care doriți să-l inserați ca obiect OLE." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20526,7 +20614,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20544,7 +20632,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Caută..." #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20561,7 +20649,7 @@ msgctxt "" "hd_id4174321\n" "help.text" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Legătură spre fișier" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20577,16 +20665,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Cuprins" #: 06050300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050300.xhp\n" "hd_id3147543\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 06050300.xhp msgctxt "" @@ -20604,7 +20693,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 06050300.xhp msgctxt "" @@ -20637,7 +20726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Creează stil" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -20646,7 +20735,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Create Style" -msgstr "" +msgstr "Creează stil" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -20655,7 +20744,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Style name" -msgstr "" +msgstr "Nume stil" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -20673,7 +20762,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "List of Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Lista stilurilor personalizate" #: 05140100.xhp msgctxt "" @@ -20690,7 +20779,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "" +msgstr "Ghid fonetic Asiatic" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20725,7 +20814,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select one or more words in the document." -msgstr "" +msgstr "Selectați unul sau mai multe cuvinte din document." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20752,7 +20841,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Base text" -msgstr "" +msgstr "Text de bază" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20770,7 +20859,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Ruby text" -msgstr "" +msgstr "Text rubin" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20788,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20806,7 +20895,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20824,7 +20913,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "" +msgstr "Stil de caracter pentru text rubin" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20842,7 +20931,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "" +msgstr "Stiluri și formatare" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -20859,7 +20948,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Alegere certificat" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -20867,7 +20956,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Alegere certificat" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -20883,7 +20972,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Listă" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -20899,7 +20988,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Vezi certificatele" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -20915,7 +21004,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column format" -msgstr "" +msgstr "Format coloană" #: 05340405.xhp msgctxt "" @@ -20924,7 +21013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Column format" -msgstr "" +msgstr "Format coloană" #: 05340405.xhp msgctxt "" @@ -20942,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -20950,7 +21039,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "" +msgstr "Găsește și înlocuiește " #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21001,7 +21090,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Search For" -msgstr "" +msgstr "Caută după" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21028,7 +21117,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Replace With" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21055,7 +21144,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21082,7 +21171,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21126,7 +21215,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Exact" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21146,12 +21235,13 @@ msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MAT msgstr "" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția String</bookmark_value>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21160,16 +21250,17 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Current selection only" -msgstr "" +msgstr "Doar selecția curentă" #: 02100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3150866\n" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește câmpul text selectat.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21219,7 +21310,7 @@ msgctxt "" "hd_id0302200901464169\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarii" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21290,7 +21381,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Find All" -msgstr "" +msgstr "Găsește to_ate" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21316,7 +21407,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Cauta" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21334,7 +21425,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Replace All" -msgstr "" +msgstr "Înlocuie_ște peste tot" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21352,7 +21443,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -21630,16 +21721,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Texturi" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3150014\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21657,7 +21749,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Texturi" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21666,7 +21758,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Sets the texture properties." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile texturii." #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21675,7 +21767,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21693,7 +21785,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Negru și alb" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21719,7 +21811,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Negru și alb" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21728,7 +21820,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21754,7 +21846,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21763,7 +21855,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21781,7 +21873,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Doar textură" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21807,7 +21899,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Doar textură" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21851,7 +21943,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Projection X" -msgstr "" +msgstr "Proiecție X" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21863,13 +21955,14 @@ msgid "Set the options for displaying the texture." msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3148453\n" "24\n" "help.text" msgid "Object-specific" -msgstr "" +msgstr "Specific obiectului" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21889,13 +21982,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661in msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3155133\n" "26\n" "help.text" msgid "Object-specific" -msgstr "" +msgstr "Specific obiectului" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21904,7 +21998,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21930,7 +22024,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21974,7 +22068,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Projection Y" -msgstr "" +msgstr "Proiecție Y" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -21986,13 +22080,14 @@ msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis. msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3154693\n" "35\n" "help.text" msgid "Object-specific" -msgstr "" +msgstr "Specific obiectului" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -22012,13 +22107,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661in msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3147435\n" "37\n" "help.text" msgid "Object-specific" -msgstr "" +msgstr "Specific obiectului" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -22027,7 +22123,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -22053,7 +22149,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -22097,7 +22193,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrează" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -22109,13 +22205,14 @@ msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture t msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "hd_id3151319\n" "46\n" "help.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Numerotare activat/dezactivat" #: 05350500.xhp msgctxt "" @@ -22135,13 +22232,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" msgstr "" #: 05350500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350500.xhp\n" "par_id3146900\n" "48\n" "help.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Numerotare activat/dezactivat" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -22149,7 +22247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistici" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -22193,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "Număr de pagini:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -22202,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Number of pages in the file." -msgstr "" +msgstr "Numărul de pagini al fișierului." #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -22372,7 +22470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Legătură web" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22383,13 +22481,14 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ch msgstr "" #: 05020400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020400.xhp\n" "hd_id3152895\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22416,16 +22515,17 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Legătură web" #: 05020400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020400.xhp\n" "par_id3156113\n" "13\n" "help.text" msgid "Specify the properties for the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Specificați proprietățile butonului." #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22434,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22452,7 +22552,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22470,7 +22570,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referință" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22488,7 +22588,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22506,7 +22606,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22533,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cadru" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22551,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Character Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri caracter" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22569,7 +22669,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Visited links" -msgstr "" +msgstr "Legături vizitate" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22587,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "" +msgstr "Legături nevizitate" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22628,7 +22728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Localized Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni localizate" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -22725,7 +22825,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -22743,7 +22843,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Start quote" -msgstr "" +msgstr "Deschide citat" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -22761,7 +22861,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "End quote" -msgstr "" +msgstr "Închide citatul" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -22779,7 +22879,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -22796,15 +22896,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media Player" -msgstr "" +msgstr "Media player" #: mediaplayer.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mediaplayer.xhp\n" "bm_id8659321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MkDir</bookmark_value>" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22852,7 +22953,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22868,7 +22969,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicați" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22884,7 +22985,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Redare" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22892,7 +22993,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058C\n" "help.text" msgid "Plays the current file." -msgstr "" +msgstr "Redă fișierul curent." #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22900,7 +23001,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauză" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22916,7 +23017,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Oprește" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22924,7 +23025,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "Stops the playback of the current file." -msgstr "" +msgstr "Oprește redarea fișierului curent." #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22932,7 +23033,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059D\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetat" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22948,7 +23049,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Oprește sonorul" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22972,7 +23073,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "Adjusts the volume." -msgstr "" +msgstr "Reglează volumul." #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -22980,7 +23081,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vizualizează jurnal" #: mediaplayer.xhp msgctxt "" @@ -23012,7 +23113,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -23028,7 +23129,7 @@ msgctxt "" "hd_id1115756\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -23044,7 +23145,7 @@ msgctxt "" "hd_id2576982\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -23060,7 +23161,7 @@ msgctxt "" "hd_id8173467\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 05190100.xhp msgctxt "" @@ -23076,16 +23177,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Paragraph" -msgstr "" +msgstr "La paragraf" #: 05260200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05260200.xhp\n" "hd_id3151260\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05260200.xhp msgctxt "" @@ -23111,7 +23213,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Preluare" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23122,13 +23224,14 @@ msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>conv msgstr "" #: 01070001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3153383\n" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23155,7 +23258,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Un nivel mai sus" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23164,7 +23267,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Crează Director Nou" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23173,16 +23276,17 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "" +msgstr "Director Implicit" #: 01070001.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070001.xhp\n" "hd_id3154317\n" "7\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23191,7 +23295,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "File Name" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23200,7 +23304,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul de fișier" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23209,7 +23313,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Preluare" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23217,7 +23321,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Word Completion" -msgstr "" +msgstr "Completează cuvintele" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23244,7 +23348,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Enable word completion" -msgstr "" +msgstr "Activează completarea cuvintelor" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23262,7 +23366,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Append space" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un spațiu" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23280,7 +23384,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Show as tip" -msgstr "" +msgstr "Arată ca sugestie" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23298,7 +23402,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Collect words" -msgstr "" +msgstr "Colectează cuvinte" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23334,7 +23438,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Accept with" -msgstr "" +msgstr "Acceptă cu" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23360,7 +23464,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Min. word length" -msgstr "" +msgstr "Lungime minimă de cuvânt" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23378,7 +23482,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Max. entries" -msgstr "" +msgstr "Maximul de intrări" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23390,13 +23494,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ msgstr "" #: 06040600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040600.xhp\n" "hd_id3147265\n" "106\n" "help.text" msgid "Word Completion list" -msgstr "" +msgstr "Completează cuvintele" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23423,7 +23528,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "Șterge intrarea" #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -23440,7 +23545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Salveaza ca" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23457,7 +23562,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23493,7 +23598,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Un nivel mai sus" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23511,7 +23616,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Crează Director Nou" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23529,7 +23634,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "" +msgstr "Director Implicit" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23541,13 +23646,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the de msgstr "" #: 01070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01070000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "29\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23565,7 +23671,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23583,7 +23689,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Tip fișier" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23610,7 +23716,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23619,7 +23725,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Salvează fișierul.</ahelp>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23628,7 +23734,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Save with password" -msgstr "" +msgstr "Salvează cu parolă" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23655,7 +23761,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Edit filter settings" -msgstr "" +msgstr "Editează setările filtrului" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23673,7 +23779,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -23707,16 +23813,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: 05350600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350600.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23734,7 +23841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23752,7 +23859,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Preferințe" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23770,7 +23877,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Object color" -msgstr "" +msgstr "Culoare obiect" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23797,7 +23904,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Illumination color" -msgstr "" +msgstr "Culoare decor" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23824,7 +23931,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "Reflectorizant" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23842,7 +23949,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23869,7 +23976,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensitate" #: 05350600.xhp msgctxt "" @@ -23881,21 +23988,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\" msgstr "" #: 05120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Single Line" -msgstr "" +msgstr "O singură pagină" #: 05120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05120100.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -23912,7 +24021,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -23921,7 +24030,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fișiere" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -23939,7 +24048,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul de fișier" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -23957,7 +24066,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Files found" -msgstr "" +msgstr "Fișiere găsite" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -23975,7 +24084,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Find files" -msgstr "" +msgstr "Caută fișiere" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -23993,7 +24102,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -24011,7 +24120,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Add all" -msgstr "" +msgstr "Adaugă tot" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -24029,7 +24138,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -24041,13 +24150,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\" msgstr "" #: gallery_files.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "gallery_files.xhp\n" "hd_id3147275\n" "19\n" "help.text" msgid "Preview box" -msgstr "" +msgstr "Previzualizează scalarea" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -24064,7 +24174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Pipetă" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24108,7 +24218,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Pipetă" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24144,7 +24254,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24162,7 +24272,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "CUlori" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24198,7 +24308,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "Culoare sursă" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24216,7 +24326,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Toleranță" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24234,7 +24344,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24252,7 +24362,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24270,7 +24380,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24287,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Răsucire" #: 05240000.xhp msgctxt "" @@ -24298,13 +24408,14 @@ msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>fl msgstr "" #: 05240000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05240000.xhp\n" "hd_id3151264\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 05240000.xhp msgctxt "" @@ -24321,7 +24432,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Lipește" #: 02060000.xhp msgctxt "" @@ -24332,13 +24443,14 @@ msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipb msgstr "" #: 02060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02060000.xhp\n" "hd_id3149031\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 02060000.xhp msgctxt "" @@ -24364,7 +24476,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -24373,7 +24485,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentariu" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -24408,15 +24520,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară de stare" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -24442,7 +24555,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Poziție și mărime" #: 05230000.xhp msgctxt "" @@ -24468,7 +24581,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Șabloane: Atribuire de agende de contacte" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24477,7 +24590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "Șabloane: Atribuire de agende de contacte" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24495,7 +24608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Address Book Source" -msgstr "" +msgstr "Sursă agendă" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24513,7 +24626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Sursa de date" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24531,7 +24644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24549,7 +24662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configure" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24567,7 +24680,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Field assignment" -msgstr "" +msgstr "Atribuire câmpuri" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24579,13 +24692,14 @@ msgid "Define the field assignments for your address book." msgstr "" #: 01110101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110101.xhp\n" "hd_id3155830\n" "13\n" "help.text" msgid "(Field name)" -msgstr "" +msgstr "Nume cont" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24602,7 +24716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -24629,7 +24743,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Filter name" -msgstr "" +msgstr "Nume filtru" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -24647,7 +24761,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicație" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -24665,7 +24779,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Name of file type" -msgstr "" +msgstr "Numele tipului de fișier" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -24683,7 +24797,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "File extension" -msgstr "" +msgstr "Extensie fișier" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -24701,7 +24815,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarii" #: 06150110.xhp msgctxt "" @@ -24718,7 +24832,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add / Edit" -msgstr "" +msgstr "Adaugă / Editează" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24734,7 +24848,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Add / Edit" -msgstr "" +msgstr "Adaugă / Editează" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24758,7 +24872,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24766,7 +24880,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele elementului.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24774,7 +24888,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "The attribute names must be unique within the same group." -msgstr "" +msgstr "Numele atributului trebuie să fie unic în cadrul grupului." #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24782,7 +24896,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24798,7 +24912,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "" +msgstr "Valoare implicită" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24806,7 +24920,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o valoare implicită pentru elementul selectat.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24814,7 +24928,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24822,7 +24936,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24830,7 +24944,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Tip date" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24846,7 +24960,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Necesar" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24870,7 +24984,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Relevant" -msgstr "" +msgstr "Relevant" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24878,7 +24992,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24894,7 +25008,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CB\n" "help.text" msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Constrângere" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24902,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca o constrângere.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24918,15 +25032,16 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Doar pentru citire" #: xformsdataadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdataadd.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24950,7 +25065,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară că elementul este calculat.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -24966,7 +25081,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Enter Group" -msgstr "" +msgstr "Introducere grup" #: 05290300.xhp msgctxt "" @@ -25001,15 +25116,16 @@ msgctxt "" "par_id3153049\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupuri</link>" #: 05290300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290300.xhp\n" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -25020,12 +25136,13 @@ msgid "Tools Bar" msgstr "" #: 03050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "bm_id3145356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -25051,7 +25168,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -25060,7 +25177,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -25077,7 +25194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografie asiatică" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -25112,7 +25229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Line change" -msgstr "" +msgstr "Schimbare linie" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -25148,7 +25265,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Allow hanging punctuation" -msgstr "" +msgstr "Permite punctuație remanentă" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -25191,7 +25308,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Security Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertizare de securitate" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -25231,15 +25348,16 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "View Signature" -msgstr "" +msgstr "Vizualizează semnătura" #: securitywarning.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -25247,7 +25365,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "" +msgstr "Am încredere întotdeauna în macrourile din această sursă" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -25263,7 +25381,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Enable Macros" -msgstr "" +msgstr "Activează macrourile" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -25279,7 +25397,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "Disable Macros" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează macrourile" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -25295,7 +25413,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05100700.xhp msgctxt "" @@ -25304,7 +25422,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Jos</link>" #: 05100700.xhp msgctxt "" @@ -25330,7 +25448,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Organize Macros" -msgstr "" +msgstr "Organizare macrouri" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -25362,15 +25480,16 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -25378,15 +25497,16 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105BA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -25394,23 +25514,25 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -25418,7 +25540,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25426,7 +25548,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" -msgstr "" +msgstr "Numere / Formatare" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25443,7 +25565,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" -msgstr "" +msgstr "Numere / Formatare" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25461,7 +25583,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25488,7 +25610,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25533,7 +25655,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25560,7 +25682,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Source format" -msgstr "" +msgstr "Format sursă" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25578,7 +25700,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25587,7 +25709,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specify the options for the selected format." -msgstr "" +msgstr "Specificați opțiunile pentru formatul selectat." #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25596,7 +25718,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Poziții zecimale" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25614,7 +25736,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Leading zeroes" -msgstr "" +msgstr "Zerouri semnificative" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25632,7 +25754,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Negative numbers in red" -msgstr "" +msgstr "Numere negative în roșu" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25650,7 +25772,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Use thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Utilizează separatorul de mii" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25668,7 +25790,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Cod format" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25686,7 +25808,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25704,7 +25826,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25722,7 +25844,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Editează comentariul" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25773,16 +25895,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ancorare" #: 05260000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05260000.xhp\n" "hd_id3155913\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>" #: 05260000.xhp msgctxt "" @@ -25808,7 +25931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Protect Records" -msgstr "" +msgstr "Protejează înregistrări" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -25834,7 +25957,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte pentru fonturi" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25845,13 +25968,14 @@ msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>fo msgstr "" #: 05020200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "hd_id3153514\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25869,7 +25993,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare text" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25945,7 +26069,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25963,7 +26087,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25981,7 +26105,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Without - no effect is applied" -msgstr "" +msgstr "Fără - nu se aplică nici un efect" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26026,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Relief" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26044,7 +26168,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Cuprins" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26062,7 +26186,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26088,7 +26212,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Clipitoare" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26105,7 +26229,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B81\n" "help.text" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Ascuns" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26129,7 +26253,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243376\n" "help.text" msgid "Overlining" -msgstr "" +msgstr "Linie deasupra" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26145,7 +26269,7 @@ msgctxt "" "hd_id0123200902243470\n" "help.text" msgid "Overline color" -msgstr "" +msgstr "Culoare linie superioară" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26162,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Barare" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26189,7 +26313,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Underlining" -msgstr "" +msgstr "Subliniere" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26216,7 +26340,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Underline color" -msgstr "" +msgstr "Culoarea sublinierii" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26234,7 +26358,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Individual words" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte individuale" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26252,7 +26376,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Emphasis mark" -msgstr "" +msgstr "Caracter de evidențiere" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26270,7 +26394,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26295,7 +26419,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurare imprimantă" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -26312,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurare imprimantă" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -26366,7 +26490,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -26456,7 +26580,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -26482,7 +26606,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "Spațiere egală pentru coloane" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -26518,7 +26642,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -26535,7 +26659,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Space Columns Equally" -msgstr "" +msgstr "Spațiere egală pentru coloane" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26543,7 +26667,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigator" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26578,12 +26702,13 @@ msgid "Model name" msgstr "" #: xformsdata.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectați nivelul pe care doriți să-l definiți.</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26591,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Modele" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26607,7 +26732,7 @@ msgctxt "" "par_idN10604\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26623,7 +26748,7 @@ msgctxt "" "par_id0130200901590878\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26631,7 +26756,7 @@ msgctxt "" "hd_id0910200811173295\n" "help.text" msgid "Model data updates change document's modification status" -msgstr "" +msgstr "Modelul de date au actualizare statusul de modificare a documentului" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26647,7 +26772,7 @@ msgctxt "" "par_idN10612\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimină" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26663,15 +26788,16 @@ msgctxt "" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: xformsdata.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN10749\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește formularul selectat.</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26679,7 +26805,7 @@ msgctxt "" "par_idN10619\n" "help.text" msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Afișează detalii" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26695,7 +26821,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanță" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26711,7 +26837,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Submissions" -msgstr "" +msgstr "Submiteri" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26727,7 +26853,7 @@ msgctxt "" "par_idN10592\n" "help.text" msgid "Bindings" -msgstr "" +msgstr "Legături" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26743,7 +26869,7 @@ msgctxt "" "par_idN10599\n" "help.text" msgid "Instances" -msgstr "" +msgstr "Instanțe" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26759,15 +26885,16 @@ msgctxt "" "par_idN10649\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: xformsdata.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdata.xhp\n" "par_idN1064D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26775,7 +26902,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26791,7 +26918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimină" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26823,7 +26950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26839,7 +26966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10624\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26855,7 +26982,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -26871,7 +26998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Evenimente" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -26888,7 +27015,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -26913,7 +27040,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvează în" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -26947,7 +27074,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Assign Macro" -msgstr "" +msgstr "Atribuie macroul" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -26959,13 +27086,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link msgstr "" #: 06140500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140500.xhp\n" "hd_id3154046\n" "24\n" "help.text" msgid "Remove Macro" -msgstr "" +msgstr "Înregistrează macro-comanda" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -26991,7 +27119,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05100500.xhp msgctxt "" @@ -27000,7 +27128,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Sus</link>" #: 05100500.xhp msgctxt "" @@ -27026,7 +27154,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Stiluri de săgeată" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27044,7 +27172,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Editează sau creează stiluri de săgeată.</ahelp>" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27053,7 +27181,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Organize arrow styles" -msgstr "" +msgstr "Organizează stiluri săgeți" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27071,7 +27199,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27089,7 +27217,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Arrow style" -msgstr "" +msgstr "Stil de săgeată" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27107,7 +27235,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27125,7 +27253,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27143,7 +27271,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Load Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Încarcă stiluri de săgeată" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27161,7 +27289,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Save Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Salvează stiluri de săgeată" #: 05200300.xhp msgctxt "" @@ -27178,7 +27306,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Caroiaj" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -27189,12 +27317,13 @@ msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "" #: grid.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -27211,7 +27340,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "Display Grid" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -27227,7 +27356,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "Snap to Grid" -msgstr "" +msgstr "Acroșează la grilă" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -27243,7 +27372,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Grid to Front" -msgstr "" +msgstr "Grila în față" #: grid.xhp msgctxt "" @@ -27267,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Greutate" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -27284,7 +27413,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Stil</link>" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -27310,16 +27439,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Frame" -msgstr "" +msgstr "La cadru" #: 05260500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05260500.xhp\n" "hd_id3149991\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05260500.xhp msgctxt "" @@ -27336,7 +27466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Inserează cadru flotant" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27353,7 +27483,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Inserează cadru flotant" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27387,7 +27517,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 02200100.xhp msgctxt "" @@ -27404,7 +27534,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>" #: 02200100.xhp msgctxt "" @@ -27421,7 +27551,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse de date" #: 04180100.xhp msgctxt "" @@ -27473,7 +27603,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formulare</link>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27481,7 +27611,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție font" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27516,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27534,7 +27664,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Putere" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27552,7 +27682,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normală" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27570,7 +27700,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Indice inferior" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27588,7 +27718,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "" +msgstr "Ridică/coboară cu" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27606,7 +27736,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "Mărime relativă font" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27624,7 +27754,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27642,7 +27772,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Rotation / scaling" -msgstr "" +msgstr "Rotație / Scalare" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27660,7 +27790,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "0 degrees" -msgstr "" +msgstr "0 grade" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27678,7 +27808,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "90 degrees" -msgstr "" +msgstr "90 de grade" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27696,7 +27826,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "270 degrees" -msgstr "" +msgstr "270 de grade" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27714,7 +27844,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Fit to line" -msgstr "" +msgstr "La primul rând" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27732,7 +27862,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Scale width" -msgstr "" +msgstr "Lățime scală" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27750,7 +27880,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27768,7 +27898,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27813,7 +27943,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "prin " #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27857,16 +27987,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animație de text" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3150014\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27884,7 +28015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Text animation effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte de animație text" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27902,7 +28033,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27920,7 +28051,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To the Left" -msgstr "" +msgstr "La stânga" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27946,7 +28077,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Left arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată stânga" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27955,7 +28086,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To the Right" -msgstr "" +msgstr "La Dreapta" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27981,7 +28112,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Right arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată dreapta" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -27990,7 +28121,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "To the Top" -msgstr "" +msgstr "La început" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28016,7 +28147,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Up arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată sus" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28025,7 +28156,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "To the Bottom" -msgstr "" +msgstr "La sfârșit" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28051,7 +28182,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Down arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată jos" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28060,7 +28191,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28087,7 +28218,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Text visible when exiting" -msgstr "" +msgstr "Text vizibil la ieșire" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28105,7 +28236,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Animation effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte de animație" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28123,7 +28254,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28159,7 +28290,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "" +msgstr "Increment" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28177,7 +28308,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "Punct" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28213,7 +28344,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Întârziere" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28231,7 +28362,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Mod automat" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28243,13 +28374,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[offic msgstr "" #: 05320000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05320000.xhp\n" "hd_id3155131\n" "41\n" "help.text" msgid "Automatic box" -msgstr "" +msgstr "Sortare automată" #: 05320000.xhp msgctxt "" @@ -28266,7 +28398,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Buline" #: 06050100.xhp msgctxt "" @@ -28283,7 +28415,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Buline</link>" #: 06050100.xhp msgctxt "" @@ -28309,7 +28441,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 06050100.xhp msgctxt "" @@ -28342,7 +28474,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28359,7 +28491,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28394,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28412,7 +28544,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28456,7 +28588,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "" +msgstr "*Îngroșare* sau _subliniere_ automată" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28483,7 +28615,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "URL Recognition" -msgstr "" +msgstr "Recunoaștere URL" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28526,7 +28658,7 @@ msgctxt "" "par_id3408612\n" "help.text" msgid "Text that you type:" -msgstr "" +msgstr "Textul pe care îl introduceți:" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28534,7 +28666,7 @@ msgctxt "" "par_id4362010\n" "help.text" msgid "Result that you get:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatul obținut:" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28542,15 +28674,16 @@ msgctxt "" "par_id1432844\n" "help.text" msgid "A - B (A, space, minus, space, B)" -msgstr "" +msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id7553941\n" "help.text" msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" -msgstr "" +msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28558,15 +28691,16 @@ msgctxt "" "par_id1421246\n" "help.text" msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)" -msgstr "" +msgstr "A -- B (A, spațiu, minus, minus, spațiu, B)" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id2305673\n" "help.text" msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)" -msgstr "" +msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28574,7 +28708,7 @@ msgctxt "" "par_id8703573\n" "help.text" msgid "A--B (A, minus, minus, B)" -msgstr "" +msgstr "A--B (A, minus, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28590,7 +28724,7 @@ msgctxt "" "par_id2219916\n" "help.text" msgid "A-B (A, minus, B)" -msgstr "" +msgstr "A-B (A, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28598,7 +28732,7 @@ msgctxt "" "par_id1868037\n" "help.text" msgid "A-B (unchanged)" -msgstr "" +msgstr "A-B (neschimbat)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28606,7 +28740,7 @@ msgctxt "" "par_id714438\n" "help.text" msgid "A -B (A, space, minus, B)" -msgstr "" +msgstr "A -B (A, spațiu, minus, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28614,7 +28748,7 @@ msgctxt "" "par_id3924985\n" "help.text" msgid "A -B (unchanged)" -msgstr "" +msgstr "A -B (neschimbat)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28622,15 +28756,16 @@ msgctxt "" "par_id1486861\n" "help.text" msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)" -msgstr "" +msgstr "A --B (A, spațiu, minus, minus, B)" #: 06040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id844141\n" "help.text" msgid "A –B (A, space, en-dash, B)" -msgstr "" +msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28683,7 +28818,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Ignore double spaces" -msgstr "" +msgstr "Ignoră spațiile duble" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28692,7 +28827,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space." -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește două sau mai multe spații consecutive cu un singur spațiu." #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28737,7 +28872,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Apply border" -msgstr "" +msgstr "Aplică bordură" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28771,7 +28906,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "---" -msgstr "" +msgstr "---" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28789,7 +28924,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "___" -msgstr "" +msgstr "___" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28807,7 +28942,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "===" -msgstr "" +msgstr "===" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28825,7 +28960,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "***" -msgstr "" +msgstr "***" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28843,7 +28978,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "~~~" -msgstr "" +msgstr "~~~" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -28861,7 +28996,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "###" -msgstr "" +msgstr "###" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -29021,7 +29156,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Aranjament asiatic" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -29056,16 +29191,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Double-lined" -msgstr "" +msgstr "Subliniere dublă" #: 05020600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155338\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the double-line options for the selected text." -msgstr "" +msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat." #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -29074,7 +29210,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "Scriere pe linii duble" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -29110,7 +29246,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Initial character" -msgstr "" +msgstr "Caracter inițial" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -29128,7 +29264,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Final character" -msgstr "" +msgstr "Caracter final" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -29145,7 +29281,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -29154,7 +29290,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -29172,7 +29308,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -29184,12 +29320,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\" msgstr "" #: online_update_dialog.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "online_update_dialog.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "Caută actualizări" #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" @@ -29301,7 +29438,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Decupare" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29312,13 +29449,14 @@ msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>picture msgstr "" #: 05030800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030800.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29336,7 +29474,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Decupare" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29354,7 +29492,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Keep scale" -msgstr "" +msgstr "Păstrează scara" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29372,7 +29510,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Keep image size" -msgstr "" +msgstr "Păstrează dimensiunea imaginii" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29390,7 +29528,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29408,7 +29546,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29426,7 +29564,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29444,7 +29582,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29462,16 +29600,17 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scară" #: 05030800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153257\n" "24\n" "help.text" msgid "Changes the scale of the selected graphic." -msgstr "" +msgstr "Modifică dimensiunea graficii selectate." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29480,7 +29619,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29498,7 +29637,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29516,7 +29655,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Image size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea imaginii" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29525,7 +29664,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Changes the size of the selected graphic." -msgstr "" +msgstr "Modifică dimensiunea graficii selectate." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29534,7 +29673,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29552,7 +29691,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29570,7 +29709,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Original Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune originală" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29587,16 +29726,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 06050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050600.xhp\n" "hd_id3150467\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29622,7 +29762,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivelul" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29639,7 +29779,7 @@ msgctxt "" "hd_id6561784\n" "help.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Numerotarea este urmată de" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29655,7 +29795,7 @@ msgctxt "" "hd_id7809686\n" "help.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "la" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29672,7 +29812,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere numerotare" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29698,7 +29838,7 @@ msgctxt "" "hd_id1619617\n" "help.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Aliniat la" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29714,7 +29854,7 @@ msgctxt "" "hd_id2336191\n" "help.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Avans de paragraf la" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29731,7 +29871,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Avans de paragraf" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29749,7 +29889,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Relativ" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29767,7 +29907,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Lățimea numerotării" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29803,7 +29943,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -29828,16 +29968,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Profesional" #: 01010304.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010304.xhp\n" "hd_id3152942\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Buline</link>" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29855,7 +29996,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "Date pentru afacere" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29882,7 +30023,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "Companie linia 2" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29900,7 +30041,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Slogan" -msgstr "" +msgstr "Slogan" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29918,7 +30059,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Țară" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29936,7 +30077,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29954,7 +30095,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Telefon mobil" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29972,7 +30113,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Pagina extensiei" #: 01010304.xhp msgctxt "" @@ -29989,7 +30130,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Template Management" -msgstr "" +msgstr "Management de șabloane " #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30085,7 +30226,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "Comenzi" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30112,7 +30253,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30130,7 +30271,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30148,7 +30289,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30202,7 +30343,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Tipărește" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30220,7 +30361,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Printer Setup" -msgstr "" +msgstr "Configurare imprimantă" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30238,7 +30379,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30256,7 +30397,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Set As Default Template" -msgstr "" +msgstr "Configurează ca șablon implicit" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30274,7 +30415,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Reset Default Template" -msgstr "" +msgstr "Reinițializează șablon implicit" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30292,7 +30433,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Contacte" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30310,7 +30451,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30343,7 +30484,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Aliniere centrată pe verticală" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -30369,16 +30510,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Excepții" #: 06040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040300.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -30405,7 +30547,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Replacements and exceptions for language:" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiri și excepții pentru limbă:" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -30423,7 +30565,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "" +msgstr "Abrevieri după care nu urmează majuscule" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -30450,7 +30592,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -30477,7 +30619,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -30495,7 +30637,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "AutoInclude" -msgstr "" +msgstr "Includere automată" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -30512,7 +30654,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportă ca PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30555,7 +30697,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Domeniu" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30573,7 +30715,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30591,7 +30733,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Paginile" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30618,7 +30760,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30635,7 +30777,7 @@ msgctxt "" "par_idN10706\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Imagini" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30659,7 +30801,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Comprimare fără pierderea calității" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30675,7 +30817,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Comprimare JPEG" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30691,7 +30833,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Calitate" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30707,7 +30849,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Redu rezoluția imaginii" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30731,7 +30873,7 @@ msgctxt "" "par_idN10791\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30739,7 +30881,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Sets general PDF export options." -msgstr "" +msgstr "Setează opțiunile generale pentru exportul PDF." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30747,7 +30889,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Embed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "Creează un fișier hibrid" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30763,7 +30905,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "PDF/A-1a" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1a" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30779,7 +30921,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A0\n" "help.text" msgid "Tagged PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF cu etichete" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30803,7 +30945,7 @@ msgctxt "" "hd_id8257087\n" "help.text" msgid "Export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Exportă semne de carte" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30819,7 +30961,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BE\n" "help.text" msgid "Export comments" -msgstr "" +msgstr "Exportă notițele" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30835,7 +30977,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" -msgstr "" +msgstr "Creează un formular PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30851,7 +30993,7 @@ msgctxt "" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" -msgstr "" +msgstr "Format de trimitere" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30883,7 +31025,7 @@ msgctxt "" "hd_id1026200909535841\n" "help.text" msgid "Allow duplicate field names" -msgstr "" +msgstr "Permiteți nume duplicat în câmpul" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30899,7 +31041,7 @@ msgctxt "" "hd_id3946958\n" "help.text" msgid "Export automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Exportă automat paginile goale inserate" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30915,7 +31057,7 @@ msgctxt "" "hd_id3954548\n" "help.text" msgid "Embed standard fonts" -msgstr "" +msgstr "Încorporare fonturi standard" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30939,7 +31081,7 @@ msgctxt "" "hd_id1218604\n" "help.text" msgid "Panes" -msgstr "" +msgstr "Panouri" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30947,7 +31089,7 @@ msgctxt "" "hd_id7071443\n" "help.text" msgid "Page only" -msgstr "" +msgstr "Doar pagina" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30963,7 +31105,7 @@ msgctxt "" "hd_id7464217\n" "help.text" msgid "Bookmarks and page" -msgstr "" +msgstr "Semnele de carte și pagina" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30979,7 +31121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3581041\n" "help.text" msgid "Thumbnails and page" -msgstr "" +msgstr "Miniaturile și pagina" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -30995,7 +31137,7 @@ msgctxt "" "hd_id1905575\n" "help.text" msgid "Open on page" -msgstr "" +msgstr "Deschide în pagină" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31011,7 +31153,7 @@ msgctxt "" "hd_id7509994\n" "help.text" msgid "Magnification" -msgstr "" +msgstr "Mărire" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31019,7 +31161,7 @@ msgctxt "" "hd_id5900143\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31035,7 +31177,7 @@ msgctxt "" "hd_id1092257\n" "help.text" msgid "Fit in window" -msgstr "" +msgstr "Potrivește la fereastră" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31051,7 +31193,7 @@ msgctxt "" "hd_id654622\n" "help.text" msgid "Fit width" -msgstr "" +msgstr "Potrivește pe lățime" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31067,7 +31209,7 @@ msgctxt "" "hd_id9883114\n" "help.text" msgid "Fit visible" -msgstr "" +msgstr "Potrivește pentru a fi vizibil" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31083,7 +31225,7 @@ msgctxt "" "hd_id7296975\n" "help.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Factor de zoom" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31099,7 +31241,7 @@ msgctxt "" "hd_id329905\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Aranjare în pagină" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31107,7 +31249,7 @@ msgctxt "" "hd_id5632496\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31123,7 +31265,7 @@ msgctxt "" "hd_id8454237\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "O singură pagină" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31139,7 +31281,7 @@ msgctxt "" "hd_id7387310\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31155,7 +31297,7 @@ msgctxt "" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" -msgstr "" +msgstr "Orientare continuă" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31171,7 +31313,7 @@ msgctxt "" "hd_id1416364\n" "help.text" msgid "First page is left" -msgstr "" +msgstr "Prima pagină este pe stânga" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31195,7 +31337,7 @@ msgctxt "" "hd_id6676839\n" "help.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni fereastră" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31203,7 +31345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3809015\n" "help.text" msgid "Resize window to initial page" -msgstr "" +msgstr "Redimensionează fereastra la pagina inițială" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31219,7 +31361,7 @@ msgctxt "" "hd_id6994842\n" "help.text" msgid "Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "Centrează fereastra pe ecran" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31235,7 +31377,7 @@ msgctxt "" "hd_id6369212\n" "help.text" msgid "Open in full screen mode" -msgstr "" +msgstr "Deschide pe tot ecranul" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31251,7 +31393,7 @@ msgctxt "" "hd_id2041993\n" "help.text" msgid "Display document title" -msgstr "" +msgstr "Afișează titlul documentului" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31267,7 +31409,7 @@ msgctxt "" "hd_id4632099\n" "help.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru interfața cu utilizatorul" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31275,7 +31417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154087\n" "help.text" msgid "Hide menu bar" -msgstr "" +msgstr "Ascunde bara de meniu" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31291,7 +31433,7 @@ msgctxt "" "hd_id729697\n" "help.text" msgid "Hide toolbar" -msgstr "" +msgstr "Ascunde bara de unelte" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31307,7 +31449,7 @@ msgctxt "" "hd_id376293\n" "help.text" msgid "Hide window controls" -msgstr "" +msgstr "Ascunde controalele ferestrei" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31323,7 +31465,7 @@ msgctxt "" "hd_id1886654\n" "help.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Efecte intermediare" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31331,7 +31473,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "Folosește efecte de tranziție" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31347,7 +31489,7 @@ msgctxt "" "hd_id9053926\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Semne de carte" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31355,7 +31497,7 @@ msgctxt "" "hd_id1941892\n" "help.text" msgid "All bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "Toate nivelele semn de carte" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31371,7 +31513,7 @@ msgctxt "" "hd_id486770\n" "help.text" msgid "Visible bookmark levels" -msgstr "" +msgstr "Nivele vizibile semne de carte" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31403,7 +31545,7 @@ msgctxt "" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "" +msgstr "Exportă semne de carte ca numele destinației" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31419,7 +31561,7 @@ msgctxt "" "hd_id6454969\n" "help.text" msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "" +msgstr "Convertește referințele documentului în destinații PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31435,7 +31577,7 @@ msgctxt "" "hd_id3864253\n" "help.text" msgid "Export URLs relative to file system" -msgstr "" +msgstr "Exportă URL-urile relativ la sistemul de fișiere" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31451,7 +31593,7 @@ msgctxt "" "hd_id9937131\n" "help.text" msgid "Cross-document links" -msgstr "" +msgstr "Legături între documente" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31467,7 +31609,7 @@ msgctxt "" "hd_id1972106\n" "help.text" msgid "Default mode" -msgstr "" +msgstr "Mod implicit" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31483,7 +31625,7 @@ msgctxt "" "hd_id4076357\n" "help.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "" +msgstr "Deschide cu aplicația cititoare de PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31499,7 +31641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Open with Internet browser" -msgstr "" +msgstr "Deschide cu navigatorul de internet" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31523,7 +31665,7 @@ msgctxt "" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "Set passwords" -msgstr "" +msgstr "Setează parolele" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31547,7 +31689,7 @@ msgctxt "" "hd_id7985168\n" "help.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Tiparire" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31555,7 +31697,7 @@ msgctxt "" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Nu este permis" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31571,7 +31713,7 @@ msgctxt "" "hd_id599688\n" "help.text" msgid "Low resolution (150 dpi)" -msgstr "" +msgstr "Rezoluție scăzută (150 dpi)" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31587,7 +31729,7 @@ msgctxt "" "hd_id4661702\n" "help.text" msgid "High resolution" -msgstr "" +msgstr "Așa cum este" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31603,7 +31745,7 @@ msgctxt "" "hd_id2188787\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modificări" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31611,7 +31753,7 @@ msgctxt "" "hd_id5833307\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Nu este permis" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31619,7 +31761,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nu se permite modificarea conținutului.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31627,7 +31769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3729361\n" "help.text" msgid "Inserting, deleting, and rotating pages" -msgstr "" +msgstr "Inserarea, ștergerea și rotirea paginilor" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31643,7 +31785,7 @@ msgctxt "" "hd_id7700430\n" "help.text" msgid "Filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "Completarea câmpurilor formularului" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31651,7 +31793,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Se permite doar completarea câmpurilor formularului.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31659,7 +31801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3405560\n" "help.text" msgid "Commenting, filling in form fields" -msgstr "" +msgstr "Comentat, completat formularul" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31675,7 +31817,7 @@ msgctxt "" "hd_id7112338\n" "help.text" msgid "Any except extracting pages" -msgstr "" +msgstr "Oricare, cu excepția paginilor în extragere" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31691,7 +31833,7 @@ msgctxt "" "hd_id2091433\n" "help.text" msgid "Enable copying of content" -msgstr "" +msgstr "Permite copierea conținutului" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31707,7 +31849,7 @@ msgctxt "" "hd_id9312417\n" "help.text" msgid "Enable text access for accessibility tools" -msgstr "" +msgstr "Permite citirea textului de cititoarele de ecran" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31741,7 +31883,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Fereastră _nouă" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -31752,13 +31894,14 @@ msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</ msgstr "" #: 07010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07010000.xhp\n" "hd_id3148882\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -31784,7 +31927,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre XML" #: 06150100.xhp msgctxt "" @@ -31810,7 +31953,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Imagine rastru" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31821,13 +31964,14 @@ msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; msgstr "" #: 05210500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05210500.xhp\n" "hd_id3155619\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31845,7 +31989,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Pattern Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de modele" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31863,7 +32007,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Caroiaj" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31881,7 +32025,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Culoarea textului" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31899,7 +32043,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Culoare fundal" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31935,7 +32079,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31953,7 +32097,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -31971,7 +32115,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importează" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -32024,7 +32168,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Ghidaje" #: guides.xhp msgctxt "" @@ -32035,12 +32179,13 @@ msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>" msgstr "" #: guides.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "guides.xhp\n" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>" #: guides.xhp msgctxt "" @@ -32057,7 +32202,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Arată ghidajele" #: guides.xhp msgctxt "" @@ -32073,7 +32218,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Aliniază la ghidaje" #: guides.xhp msgctxt "" @@ -32089,7 +32234,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Snap Lines to Front" -msgstr "" +msgstr "Ghidajele în față" #: guides.xhp msgctxt "" @@ -32105,7 +32250,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Putere" #: 05110700.xhp msgctxt "" @@ -32131,7 +32276,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Object" -msgstr "" +msgstr "Obiect de desenare" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -32167,7 +32312,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sunet</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -32176,7 +32321,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -32185,7 +32330,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulă</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -32210,16 +32355,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Aliniere stânga" #: 05070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070100.xhp\n" "hd_id3147069\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>" #: 05070100.xhp msgctxt "" @@ -32254,7 +32400,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Buline și numerotare" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -32307,16 +32453,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "hd_id3154788\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32355,13 +32502,14 @@ msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, in msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3147242\n" "112\n" "help.text" msgid "<emph>Icon</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Nume</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32370,7 +32518,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Name</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Nume</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32379,7 +32527,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<emph>Function</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Funcție</emph>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32396,7 +32544,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Text Document" -msgstr "" +msgstr "Document text" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32405,7 +32553,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)." -msgstr "" +msgstr "Creează un document text ($[officename] Writer) nou." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32422,16 +32570,17 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Foaie de calcul" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3154280\n" "64\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." -msgstr "" +msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32448,7 +32597,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Prezentare" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32474,16 +32623,17 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Desen" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3149167\n" "100\n" "help.text" msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)." -msgstr "" +msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32499,7 +32649,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CB\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Baze de date" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32524,7 +32674,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "HTML Document" -msgstr "" +msgstr "Document HTML" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32533,7 +32683,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Creates a new HTML document." -msgstr "" +msgstr "Creează un document HTML nou." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32549,7 +32699,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "XML Form Document" -msgstr "" +msgstr "Document de tip formular XML" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32574,7 +32724,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Master Document" -msgstr "" +msgstr "Document master" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32600,7 +32750,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulă" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32609,7 +32759,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." -msgstr "" +msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32626,7 +32776,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etichete" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32652,7 +32802,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Cărți de vizită" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32678,7 +32828,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Templates and Documents" -msgstr "" +msgstr "Modele și documente" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32695,7 +32845,7 @@ msgctxt "" "par_idN1096F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Deschiderea documentelor</link>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32738,28 +32888,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to creat msgstr "" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A5A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A71\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10A88\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -32794,12 +32947,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an ex msgstr "" #: 01100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Properties of" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -32820,13 +32974,14 @@ msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties msgstr "" #: 01100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01100000.xhp\n" "par_id3153748\n" "4\n" "help.text" msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "Dialogul <emph>Inserează secțiune </emph>conține următoarele file:" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -32843,7 +32998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "" +msgstr "Documente recente" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -32878,15 +33033,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Marcaje istețe" #: 06040700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040700.xhp\n" "bm_id9057588\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Funcția CVar</bookmark_value>" #: 06040700.xhp msgctxt "" @@ -32894,7 +33050,7 @@ msgctxt "" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Marcaje istețe" #: 06040700.xhp msgctxt "" @@ -32910,7 +33066,7 @@ msgctxt "" "hd_id686666\n" "help.text" msgid "Label text with smart tags" -msgstr "" +msgstr "Etichetează textul cu marcaje istețe" #: 06040700.xhp msgctxt "" @@ -32926,7 +33082,7 @@ msgctxt "" "hd_id4024170\n" "help.text" msgid "Currently installed smart tags" -msgstr "" +msgstr "Marcaje istețe instalate acum" #: 06040700.xhp msgctxt "" @@ -32942,7 +33098,7 @@ msgctxt "" "hd_id8424329\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 06040700.xhp msgctxt "" @@ -32958,7 +33114,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail as PDF" -msgstr "" +msgstr "Email ca PDF" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" @@ -32984,7 +33140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "As Character" -msgstr "" +msgstr "Ca și caracter" #: 05260600.xhp msgctxt "" @@ -33010,16 +33166,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Separare" #: 05290200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05290200.xhp\n" "hd_id3159217\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>" #: 05290200.xhp msgctxt "" @@ -33045,7 +33202,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Formatare implicită" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -33097,7 +33254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Tăiere" #: 02040000.xhp msgctxt "" @@ -33108,13 +33265,14 @@ msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cuttin msgstr "" #: 02040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02040000.xhp\n" "hd_id3146936\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiază</link>" #: 02040000.xhp msgctxt "" @@ -33163,7 +33321,7 @@ msgctxt "" "hd_id9461653\n" "help.text" msgid "XML data model" -msgstr "" +msgstr "Model de date XML" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33179,7 +33337,7 @@ msgctxt "" "hd_id2656941\n" "help.text" msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Asociere" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33195,7 +33353,7 @@ msgctxt "" "hd_id7921079\n" "help.text" msgid "Binding expression" -msgstr "" +msgstr "Expresie de legătură" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33211,7 +33369,7 @@ msgctxt "" "hd_id2799157\n" "help.text" msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Necesar" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33227,7 +33385,7 @@ msgctxt "" "hd_id6401867\n" "help.text" msgid "Relevant" -msgstr "" +msgstr "Relevant" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33235,7 +33393,7 @@ msgctxt "" "par_id18616\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33243,15 +33401,16 @@ msgctxt "" "hd_id6138492\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Doar pentru citire" #: xformsdatatab.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdatatab.xhp\n" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33259,7 +33418,7 @@ msgctxt "" "hd_id291451\n" "help.text" msgid "Constraint" -msgstr "" +msgstr "Constrângere" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33267,7 +33426,7 @@ msgctxt "" "par_id3341776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca o constrângere.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33275,7 +33434,7 @@ msgctxt "" "hd_id5947141\n" "help.text" msgid "Calculation" -msgstr "" +msgstr "Calcul" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33283,7 +33442,7 @@ msgctxt "" "par_id1911679\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară că elementul este calculat.</ahelp>" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33291,7 +33450,7 @@ msgctxt "" "hd_id9364909\n" "help.text" msgid "Data type" -msgstr "" +msgstr "Tip date" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33347,7 +33506,7 @@ msgctxt "" "hd_id4313791\n" "help.text" msgid "Whitespaces" -msgstr "" +msgstr "Spații albe" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33363,7 +33522,7 @@ msgctxt "" "hd_id4191717\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Tipar" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33379,7 +33538,7 @@ msgctxt "" "hd_id399182\n" "help.text" msgid "Digits (total)" -msgstr "" +msgstr "Cifre (total)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33395,7 +33554,7 @@ msgctxt "" "hd_id7588732\n" "help.text" msgid "Digits (fraction)" -msgstr "" +msgstr "Cifre (fracție)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33411,7 +33570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3496200\n" "help.text" msgid "Max. (inclusive)" -msgstr "" +msgstr "Max. (inclusiv)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33427,7 +33586,7 @@ msgctxt "" "hd_id888698\n" "help.text" msgid "Max. (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "Max. (exclusiv)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33443,7 +33602,7 @@ msgctxt "" "hd_id7594225\n" "help.text" msgid "Min. (inclusive)" -msgstr "" +msgstr "Min. (inclusiv)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33459,7 +33618,7 @@ msgctxt "" "hd_id5081637\n" "help.text" msgid "Min. (exclusive)" -msgstr "" +msgstr "Min. (exclusiv)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33475,7 +33634,7 @@ msgctxt "" "hd_id1614429\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lungime" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33491,7 +33650,7 @@ msgctxt "" "hd_id1278420\n" "help.text" msgid "Length (at least)" -msgstr "" +msgstr "Lungime (cel puțin)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33507,7 +33666,7 @@ msgctxt "" "hd_id9636524\n" "help.text" msgid "Length (at most)" -msgstr "" +msgstr "Lungime (cel mult)" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" @@ -33555,7 +33714,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "Spațiu de nume" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" @@ -33571,7 +33730,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" @@ -33595,15 +33754,16 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: xformsdataname.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" @@ -33619,15 +33779,16 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: xformsdataname.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "xformsdataname.xhp\n" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -33635,7 +33796,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accept or reject changes" -msgstr "" +msgstr "Acceptă sau respinge modificările" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -33644,7 +33805,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Accept or reject changes" -msgstr "" +msgstr "Acceptă sau respinge modificările" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -33661,7 +33822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Callout" -msgstr "" +msgstr "Legendă" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -33672,22 +33833,24 @@ msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>dra msgstr "" #: 05230500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230500.xhp\n" "hd_id3149038\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>" #: 05230500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05230500.xhp\n" "par_id3155069\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the properties of the selected callout." -msgstr "" +msgstr "Setează proprietățile stratului selectat." #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -33722,7 +33885,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -33740,7 +33903,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensie" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -33758,7 +33921,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lungime" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -33785,7 +33948,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "Optim" #: 05230500.xhp msgctxt "" @@ -33855,7 +34018,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "Verificare ortografică" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -33873,7 +34036,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -33891,7 +34054,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Ignore all" -msgstr "" +msgstr "Ignorați tot" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -33909,7 +34072,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Formatare automată" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -33962,7 +34125,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05240100.xhp msgctxt "" @@ -33988,7 +34151,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Sources" -msgstr "" +msgstr "Surse de date" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34050,7 +34213,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Selecting records" -msgstr "" +msgstr "Selectarea înregistrărilor" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34085,7 +34248,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34094,7 +34257,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Procesează acțiunea" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34103,7 +34266,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "_Înregistrare" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34139,7 +34302,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coloană" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34157,7 +34320,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Câmp date" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34175,7 +34338,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Entire table" -msgstr "" +msgstr "Tot tabelul" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34210,7 +34373,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table." -msgstr "" +msgstr "Permite editarea, adăugarea sau ștergerea de înregistrări din tabelul bază de date." #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34273,7 +34436,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "First record" -msgstr "" +msgstr "Prima înregistrare" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34299,7 +34462,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Previous record" -msgstr "" +msgstr "Înregistrarea anterioară" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34325,7 +34488,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Record number" -msgstr "" +msgstr "Număr înregistrare" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34343,7 +34506,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Next record" -msgstr "" +msgstr "Următoarea înregistrare" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34369,7 +34532,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Last record" -msgstr "" +msgstr "Ultima înregistrare" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34395,7 +34558,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "New record" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare nouă" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34421,7 +34584,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Number of records" -msgstr "" +msgstr "Numărul de înregistrări" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -34492,16 +34655,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Umbrire" #: 05350300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05350300.xhp\n" "hd_id3148919\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34519,7 +34683,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Umbrire" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34537,7 +34701,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34555,7 +34719,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34590,7 +34754,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Surface angle" -msgstr "" +msgstr "Unghiul de suprafață" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34608,7 +34772,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Cameră" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34626,7 +34790,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanță" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34644,7 +34808,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Focal length" -msgstr "" +msgstr "Distanță focală" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -34661,7 +34825,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34678,7 +34842,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34704,7 +34868,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069B\n" "help.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34720,7 +34884,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34736,7 +34900,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34752,7 +34916,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BE\n" "help.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mută" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34768,7 +34932,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34776,7 +34940,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C9\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu." -msgstr "" +msgstr "Deschide un dialog din care puteți modifica numele meniului selectat." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34784,7 +34948,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071C\n" "help.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Nume nou" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34792,7 +34956,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected menu." -msgstr "" +msgstr "Introduceți un nume nou pentru meniul selectat." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34816,7 +34980,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D0\n" "help.text" msgid "Select a menu or menu entry." -msgstr "" +msgstr "Selectați un meniu sau un element de meniu." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34840,7 +35004,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F9\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34848,7 +35012,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FD\n" "help.text" msgid "Deletes the selected menu or menu entry." -msgstr "" +msgstr "Șterge meniul sau elementul de meniu selectat." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34865,7 +35029,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Intrări" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34892,7 +35056,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Săgeată sus" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34918,7 +35082,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Săgeată sus" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34927,7 +35091,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "Săgeată jos" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34953,7 +35117,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "Săgeată jos" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34961,7 +35125,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EA\n" "help.text" msgid "Add Commands" -msgstr "" +msgstr "Adaugă comenzi" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34985,7 +35149,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F9\n" "help.text" msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Comanda" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35001,7 +35165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10800\n" "help.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un submeniu" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35012,12 +35176,13 @@ msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu." msgstr "" #: 06140100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Begin Group" -msgstr "" +msgstr "Începeți un grup" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35025,7 +35190,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080B\n" "help.text" msgid "Inserts a separator line under the current menu entry." -msgstr "" +msgstr "Inserează o linie separator sub elementul de meniu curent." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35033,7 +35198,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080E\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35049,7 +35214,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CA\n" "help.text" msgid "New name" -msgstr "" +msgstr "Nume nou" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35057,7 +35222,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CD\n" "help.text" msgid "Enter the new name for the selected command." -msgstr "" +msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35065,7 +35230,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35073,7 +35238,7 @@ msgctxt "" "par_idN10828\n" "help.text" msgid "Deletes the selected command." -msgstr "" +msgstr "Șterge comanda selectată." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35081,7 +35246,7 @@ msgctxt "" "par_idN10918\n" "help.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Salvează în" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -35113,16 +35278,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Majuscule" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3152952\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificări</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35140,7 +35306,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Sentence case" -msgstr "" +msgstr "Caz de propoziție" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35158,7 +35324,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "Litere mici" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35176,7 +35342,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "Majuscule" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35194,7 +35360,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Fiecare Cuvânt Cu Majusculă" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35212,7 +35378,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "tOGGLE cASE" -msgstr "" +msgstr "cAZ cOMUTARE" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35230,7 +35396,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Half-width" -msgstr "" +msgstr "Jumătate de lățime" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35242,13 +35408,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian char msgstr "" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156113\n" "9\n" "help.text" msgid "Full Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime totală" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35266,7 +35433,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Hiragana" -msgstr "" +msgstr "Hiragana" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35284,7 +35451,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Katakana" -msgstr "" +msgstr "Katakana" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -35301,7 +35468,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tab-uri" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35312,13 +35479,14 @@ msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill msgstr "" #: 05030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3156027\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35345,7 +35513,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35363,16 +35531,17 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030300.xhp\n" "par_id3149514\n" "10\n" "help.text" msgid "Select the type of tab stop that you want to modify." -msgstr "" +msgstr "Selectați celulele tabelului pe care doriți să le modificați." #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35381,7 +35550,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35408,7 +35577,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35435,7 +35604,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35453,7 +35622,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "Zecimal" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35480,7 +35649,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35492,13 +35661,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a msgstr "" #: 05030300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030300.xhp\n" "hd_id3159151\n" "22\n" "help.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter final" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35516,7 +35686,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul(a)" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35534,7 +35704,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "......." -msgstr "" +msgstr "......." #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35552,7 +35722,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "------" -msgstr "" +msgstr "------" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35570,7 +35740,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35588,7 +35758,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35606,7 +35776,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35624,7 +35794,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Șterge tot" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -35641,7 +35811,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Obiect" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35650,7 +35820,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Obiect\">Object</link>" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -35715,7 +35885,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" @@ -35731,7 +35901,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Item list" -msgstr "" +msgstr "Listă de elemente" #: xformsdatachange.xhp msgctxt "" @@ -35747,7 +35917,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -35764,7 +35934,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -35791,7 +35961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -35808,7 +35978,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -35834,7 +36004,7 @@ msgctxt "" "par_id31222\n" "help.text" msgid "The open password must be entered to open the file." -msgstr "" +msgstr "Parola de deschidere trebuie introdusă pentru a deschide fișierul." #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -35851,7 +36021,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -35869,7 +36039,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmă" #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -35878,7 +36048,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>" #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -35896,7 +36066,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "To remove a password, open the document, then save without password." -msgstr "" +msgstr "Pentru a elimina o parolă, deschideți documentul, apoi salvați-l fără parolă." #: password_dlg.xhp msgctxt "" @@ -35912,7 +36082,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -35921,7 +36091,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -35939,7 +36109,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Numele macro-comenzii" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -35966,7 +36136,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Macro from / Save macro in" -msgstr "" +msgstr "Macrocomandă din / Salvați macrocomanda în" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -35984,7 +36154,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Run / Save" -msgstr "" +msgstr "Rulare / Salvare" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36002,7 +36172,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Atribuire" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36020,7 +36190,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36032,13 +36202,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[off msgstr "" #: 06130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3150772\n" "19\n" "help.text" msgid "New / Delete" -msgstr "" +msgstr "Nou/Șterge" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36065,7 +36236,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pentru a șterge o macrocomandă, o selectați, apoi clic pe butonul <emph>Șterge</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36074,7 +36245,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecă nouă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36092,7 +36263,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Modul nou" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36110,7 +36281,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizator" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36146,7 +36317,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Module/Dialog" -msgstr "" +msgstr "Modul/Dialog" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36164,7 +36335,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36182,7 +36353,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36200,7 +36371,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36218,7 +36389,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" -msgstr "" +msgstr "Pagina cu etichete a bibliotecii" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36236,7 +36407,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locație" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36254,7 +36425,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36272,7 +36443,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36290,7 +36461,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36308,7 +36479,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36326,7 +36497,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Denumire" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36344,7 +36515,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36377,7 +36548,7 @@ msgctxt "" "hd_id6963408\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Preluare" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36393,7 +36564,7 @@ msgctxt "" "par_idN109BE\n" "help.text" msgid "Macros" -msgstr "" +msgstr "Macrouri" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36409,7 +36580,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CD\n" "help.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Rulează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36425,7 +36596,7 @@ msgctxt "" "par_idN109E8\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36449,7 +36620,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A2F\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36465,7 +36636,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A4B\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Redenumește" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36481,7 +36652,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A66\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36505,7 +36676,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AFC\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36521,7 +36692,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B17\n" "help.text" msgid "Macro name" -msgstr "" +msgstr "Numele macro-comenzii" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36545,7 +36716,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Tezaur" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36554,7 +36725,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Tezaur" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36581,7 +36752,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Current word" -msgstr "" +msgstr "Cuvântul curent" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36599,7 +36770,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Arrow left" -msgstr "" +msgstr "Săgeată stânga" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36617,7 +36788,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "Alternative" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36635,7 +36806,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36653,7 +36824,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -36670,16 +36841,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "_Înregistrare" #: 02230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "hd_id3150758\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -36733,7 +36905,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Move paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Mutare paragrafe" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -36742,7 +36914,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Sort text" -msgstr "" +msgstr "Sortare text" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -36778,7 +36950,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Insert document" -msgstr "" +msgstr "Inserează document" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -36787,7 +36959,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Insert AutoText" -msgstr "" +msgstr "Inserează text automat" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -36814,16 +36986,17 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Insert or delete columns and rows" -msgstr "" +msgstr "Inserează sau șterge coloane sau linii" #: 02230100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3150085\n" "22\n" "help.text" msgid "Insert sheets" -msgstr "" +msgstr "Inserează o foaie" #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -36858,7 +37031,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Plug-in" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -36869,13 +37042,14 @@ msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bo msgstr "" #: 02190000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02190000.xhp\n" "hd_id3146946\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Poziție</link>" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -36892,7 +37066,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Selectați o cale" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -36901,7 +37075,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Selectați o cale" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -36910,7 +37084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets file paths." -msgstr "" +msgstr "Setează calea către fișier." #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -36919,7 +37093,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -36937,7 +37111,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Cale:" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -36962,7 +37136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 01060000.xhp msgctxt "" @@ -36971,7 +37145,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Salvează</link>" #: 01060000.xhp msgctxt "" @@ -36980,7 +37154,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Salvează documentul curent.</ahelp>" #: 01060000.xhp msgctxt "" @@ -36997,7 +37171,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert video" -msgstr "" +msgstr "Inserează video" #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -37006,7 +37180,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert video" -msgstr "" +msgstr "Inserează video" #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -37023,7 +37197,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Preview in Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Previzualizează în navigatorul web" #: webhtml.xhp msgctxt "" @@ -37063,7 +37237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribute" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37072,7 +37246,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribute" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37090,7 +37264,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37102,13 +37276,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you wan msgstr "" #: 02100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3149245\n" "56\n" "help.text" msgid "Keep with Next Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Unifică cu paragraful următor" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37144,7 +37319,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37162,7 +37337,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37180,7 +37355,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efecte" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37198,7 +37373,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Clipitoare" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37216,7 +37391,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Barare" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37234,7 +37409,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Avans de paragraf" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37252,7 +37427,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Widows" -msgstr "" +msgstr "Rânduri văduve" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37270,7 +37445,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Kerning" -msgstr "" +msgstr "Spațiere selectivă" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37288,7 +37463,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Cuprins" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37306,7 +37481,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37324,7 +37499,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Register-true" -msgstr "" +msgstr "Conformitate cu registrul" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37342,7 +37517,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Relief" -msgstr "" +msgstr "Relief" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37360,7 +37535,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotație" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37378,7 +37553,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Shadowed" -msgstr "" +msgstr "Neumbrit" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37396,7 +37571,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Font" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37414,7 +37589,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare text" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37432,7 +37607,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune font" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37486,7 +37661,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Orphans" -msgstr "" +msgstr "Orfani" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37504,7 +37679,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Stil de pagină" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37522,7 +37697,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Silabisire" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37540,7 +37715,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Scară" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37558,7 +37733,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37570,13 +37745,14 @@ msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)." msgstr "" #: 02100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3154511\n" "46\n" "help.text" msgid "Tab Stops" -msgstr "" +msgstr "Spațiu între tabulări" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37594,7 +37770,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Subliniere" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37612,7 +37788,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Vertical text alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere text verticală" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37624,13 +37800,14 @@ msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute." msgstr "" #: 02100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02100200.xhp\n" "hd_id3147259\n" "34\n" "help.text" msgid "Individual Words" -msgstr "" +msgstr "Cuvinte individuale" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37648,7 +37825,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Character background" -msgstr "" +msgstr "Fundal caracter" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37666,7 +37843,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiu între rânduri" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37683,16 +37860,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Suport" #: 01010301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010301.xhp\n" "hd_id3148765\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37710,7 +37888,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37728,7 +37906,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37746,7 +37924,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Foaie" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37764,7 +37942,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marcă" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37782,7 +37960,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37800,7 +37978,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -37817,16 +37995,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Page" -msgstr "" +msgstr "La pagina" #: 05260100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05260100.xhp\n" "hd_id3150278\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05260100.xhp msgctxt "" @@ -37861,16 +38040,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Salvează toate" #: 01180000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01180000.xhp\n" "hd_id3150347\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>" #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -37896,7 +38076,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Divide celulele" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37917,13 +38097,14 @@ msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell msgstr "" #: 05100200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100200.xhp\n" "par_id3154024\n" "82\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37932,7 +38113,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37949,7 +38130,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Divide celulele" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37958,7 +38139,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Split cell into" -msgstr "" +msgstr "Despică celula în" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37976,7 +38157,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direcția" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -37985,7 +38166,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -38003,7 +38184,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Into equal proportions" -msgstr "" +msgstr "În proporții egale" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -38021,7 +38202,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -38038,7 +38219,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table format" -msgstr "" +msgstr "Format tabel" #: 05340402.xhp msgctxt "" @@ -38047,7 +38228,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Table format" -msgstr "" +msgstr "Format tabel" #: 05340402.xhp msgctxt "" @@ -38064,7 +38245,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38081,7 +38262,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Înlocuiește</link>" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38108,7 +38289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Replacement table" -msgstr "" +msgstr "Tabel de înlocuiri" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38144,7 +38325,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38162,7 +38343,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "With:" -msgstr "" +msgstr "Cu:" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38180,7 +38361,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Doar _text" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38198,7 +38379,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -38215,7 +38396,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Filter output" -msgstr "" +msgstr "Filtru ieșire XML" #: 06150210.xhp msgctxt "" @@ -38251,7 +38432,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validează" #: 06150210.xhp msgctxt "" @@ -38312,7 +38493,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "File/URL" -msgstr "" +msgstr "Fișier/URL" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -38330,7 +38511,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -38348,7 +38529,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -38365,7 +38546,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38374,7 +38555,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Formatare</link>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38392,7 +38573,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Horizontal pitch" -msgstr "" +msgstr "Pas orizontal" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38410,7 +38591,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "Pas pe verticală" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38428,7 +38609,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38446,7 +38627,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38464,7 +38645,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Marginea stângă" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38482,7 +38663,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Upper margin" -msgstr "" +msgstr "Margine superioară" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38500,7 +38681,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Coloane" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38518,7 +38699,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linii" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38536,7 +38717,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38554,7 +38735,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "" +msgstr "Salvează format etichetă" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38563,7 +38744,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marcă" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38581,7 +38762,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -38593,12 +38774,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label typ msgstr "" #: 01010300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Business cards" -msgstr "" +msgstr "Cărți de vizită" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -38624,7 +38806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editare dicționar personalizat " #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38632,7 +38814,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Editare dicționar personalizat " #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38648,7 +38830,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Carte" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38664,7 +38846,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38680,7 +38862,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Replace by character" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește caracter cu caracter" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38696,7 +38878,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "" +msgstr "Sugestii (maxim 8)" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38712,7 +38894,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38728,7 +38910,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38770,7 +38952,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversie Hangul/Hanja" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38805,7 +38987,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38823,7 +39005,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Replace with" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește cu" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38841,7 +39023,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Cauta" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38859,7 +39041,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestii" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38877,7 +39059,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38895,7 +39077,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hangul/Hanja" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38913,7 +39095,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Hanja (Hangul)" -msgstr "" +msgstr "Hanja (Hangul)" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -38931,7 +39113,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Hangul (Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Hangul (Hanja)" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39021,7 +39203,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Conversie" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39039,7 +39221,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Hangul only" -msgstr "" +msgstr "Numai Hangul" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39057,7 +39239,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Hanja only" -msgstr "" +msgstr "Numai Hanja" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39075,7 +39257,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoră" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39093,7 +39275,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Always Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignoră întotdeauna" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39111,7 +39293,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuire" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39129,7 +39311,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Always Replace" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește tot" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39147,7 +39329,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Replace by character" -msgstr "" +msgstr "Înlocuiește caracter cu caracter" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39164,7 +39346,7 @@ msgctxt "" "par_idN10969\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39181,16 +39363,17 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: 06200000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3155743\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Închide dialogul.</ahelp>" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39198,7 +39381,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de hartă a imaginii" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39207,7 +39390,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de hartă a imaginii" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39234,7 +39417,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicați" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39260,7 +39443,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicați" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39269,7 +39452,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39295,7 +39478,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39304,7 +39487,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39330,7 +39513,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvare" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39339,7 +39522,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39365,7 +39548,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39374,7 +39557,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Dreptunghi" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39400,7 +39583,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Dreptunghi" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39409,7 +39592,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsă" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39435,7 +39618,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipsă" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39444,7 +39627,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "poligon" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39470,7 +39653,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "poligon" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39479,7 +39662,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligon forme libere" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39505,7 +39688,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "Poligon forme libere" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39514,7 +39697,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Editare puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39534,13 +39717,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wid msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3153416\n" "46\n" "help.text" msgid "Edit points" -msgstr "" +msgstr "Editare puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39549,7 +39733,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Mutare puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39575,7 +39759,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Move Points" -msgstr "" +msgstr "Mutare puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39584,7 +39768,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Inserează puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39610,7 +39794,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Insert Points" -msgstr "" +msgstr "Inserează puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39619,7 +39803,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Ștergere puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39645,7 +39829,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Delete Points" -msgstr "" +msgstr "Ștergere puncte" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39654,7 +39838,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39680,7 +39864,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39689,7 +39873,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39715,7 +39899,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro-comandă" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39724,7 +39908,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39750,7 +39934,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39759,7 +39943,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresă:" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39777,7 +39961,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "Text:" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39795,7 +39979,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Cadru:" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39816,13 +40000,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">L msgstr "" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3150345\n" "36\n" "help.text" msgid "Graphic View" -msgstr "" +msgstr "Câmp grafic" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -39847,7 +40032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Mută meniul" #: 06140102.xhp msgctxt "" @@ -39855,7 +40040,7 @@ msgctxt "" "par_idN10540\n" "help.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Mută meniul" #: 06140102.xhp msgctxt "" @@ -39863,7 +40048,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Menu position" -msgstr "" +msgstr "Poziția meniului" #: 06140102.xhp msgctxt "" @@ -39879,7 +40064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Formatare automată" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -39895,7 +40080,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153391\n" "help.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" +msgstr "Formatare automată" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -39935,7 +40120,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "Selectați sursa" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -39944,7 +40129,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "Selectați sursa" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -39961,7 +40146,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Înclinat" #: 05110200.xhp msgctxt "" @@ -39972,13 +40157,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text msgstr "" #: 05110200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110200.xhp\n" "hd_id3155182\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Stil</link>" #: 05110200.xhp msgctxt "" @@ -40004,7 +40190,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40021,7 +40207,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40039,7 +40225,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40057,7 +40243,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivelul" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40075,7 +40261,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerotare" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40093,7 +40279,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecție" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40102,7 +40288,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40111,7 +40297,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40120,7 +40306,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Arabic numerals" -msgstr "" +msgstr "Cifre arabe" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40129,7 +40315,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40138,7 +40324,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Capital letters" -msgstr "" +msgstr "Majuscule" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40147,7 +40333,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40156,7 +40342,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Minuscule" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40165,7 +40351,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40174,7 +40360,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Roman numerals (uppercase)" -msgstr "" +msgstr "Cifre romane (majuscule)" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40183,7 +40369,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40192,7 +40378,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Roman numerals (lowercase)" -msgstr "" +msgstr "Cifre romane (minuscule)" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40201,7 +40387,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "A,... AA,... AAA,..." -msgstr "" +msgstr "A,... AA,... AAA,..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40210,7 +40396,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters" -msgstr "" +msgstr "Numerotare alfabetică cu majuscule" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40219,7 +40405,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "a,... aa,... aaa,..." -msgstr "" +msgstr "a,... aa,... aaa,..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40228,7 +40414,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Numerotare alfabetică cu minuscule" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40237,7 +40423,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Bullet" -msgstr "" +msgstr "Bulină" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40264,7 +40450,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafice" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40282,7 +40468,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "" +msgstr "Imagini legate" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40300,7 +40486,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nici unul(a)" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40327,7 +40513,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Înainte de" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40345,7 +40531,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "După" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40399,7 +40585,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Start at" -msgstr "" +msgstr "Pornește de la" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40453,7 +40639,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "Caracter" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40471,7 +40657,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Options for graphics:" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni pentru grafică:" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40480,7 +40666,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Selectați..." #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40498,7 +40684,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40516,7 +40702,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40534,7 +40720,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Păstrează aspectul" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40552,7 +40738,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -40600,12 +40786,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\" msgstr "" #: online_update.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "online_update.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgstr "Caută actualizări" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -40693,7 +40880,7 @@ msgctxt "" "par_id9951780\n" "help.text" msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Activează o conexiune Internet pentru %PRODUCTNAME." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -40725,7 +40912,7 @@ msgctxt "" "par_id5106662\n" "help.text" msgid "Download the new version." -msgstr "" +msgstr "Descarcă versiunea nouă." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -40733,7 +40920,7 @@ msgctxt "" "par_id4931485\n" "help.text" msgid "Install the downloaded files." -msgstr "" +msgstr "Instalează fișierele descărcate." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -40781,7 +40968,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiază" #: 02050000.xhp msgctxt "" @@ -40798,7 +40985,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiază</link>" #: 02050000.xhp msgctxt "" @@ -40833,16 +41020,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Poză" #: 04990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Texturi</link>" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -40868,7 +41056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40879,13 +41067,14 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; al msgstr "" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3154545\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40903,7 +41092,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40921,7 +41110,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40930,7 +41119,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left." -msgstr "" +msgstr "Aliniază numerele la dreapta și textele la stânga." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40948,7 +41137,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40966,7 +41155,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40984,7 +41173,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -40996,13 +41185,14 @@ msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the msgstr "" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3159166\n" "64\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Aliniat stânga-dreapta" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41019,7 +41209,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Umplere" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41030,12 +41220,13 @@ msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the msgstr "" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN1079D\n" "help.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Distribuire" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41052,7 +41243,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Avans de paragraf" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41070,7 +41261,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41088,7 +41279,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Implicit" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41106,7 +41297,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41124,7 +41315,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41142,7 +41333,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Centru" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41154,12 +41345,13 @@ msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically ce msgstr "" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3151107\n" "help.text" msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Aliniat stânga-dreapta" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41170,12 +41362,13 @@ msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders msgstr "" #: 05340300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "hd_id3151108\n" "help.text" msgid "Distributed" -msgstr "" +msgstr "Distribuire" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41192,7 +41385,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Text orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare text" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41219,7 +41412,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Degrees" -msgstr "" +msgstr "Grade" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41237,7 +41430,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Reference edge" -msgstr "" +msgstr "Margine de referință" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41281,7 +41474,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F4\n" "help.text" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "Stivuire pe verticală" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41289,7 +41482,7 @@ msgctxt "" "par_idN109F8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aliniază textul vertical.</ahelp>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41298,7 +41491,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Asian layout mode" -msgstr "" +msgstr "Mod asiatic de aranjare în pagină" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41316,7 +41509,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41334,7 +41527,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Wrap text automatically" -msgstr "" +msgstr "Încadrează automat textul" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41352,7 +41545,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Hyphenation active" -msgstr "" +msgstr "Silabisire activă" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41369,7 +41562,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD3\n" "help.text" msgid "Shrink to fit cell size" -msgstr "" +msgstr "Micșorează a încăpea în celulă" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41385,7 +41578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indents and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Poziție și spațiere" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41438,7 +41631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Avans de paragraf" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41456,7 +41649,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Before text" -msgstr "" +msgstr "Înainte de text" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41474,7 +41667,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "After text" -msgstr "" +msgstr "După text" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41492,7 +41685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Primul rând" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41528,7 +41721,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41546,7 +41739,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Above paragraph" -msgstr "" +msgstr "Deasupra paragrafului" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41564,7 +41757,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Below paragraph" -msgstr "" +msgstr "Sub paragraf" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41600,7 +41793,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Spațiu între linii" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41618,7 +41811,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41636,7 +41829,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "1.5 lines" -msgstr "" +msgstr "1 rând și jumătate" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41654,7 +41847,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Pe două linii/coloane" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41672,7 +41865,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "Proporțional" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41717,7 +41910,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Spațiere" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41753,7 +41946,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "a" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -41805,7 +41998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Master Document" -msgstr "" +msgstr "Document master" #: 01010001.xhp msgctxt "" @@ -41839,7 +42032,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41856,7 +42049,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41874,7 +42067,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Legătură web" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41892,7 +42085,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41910,7 +42103,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Alternative text:" -msgstr "" +msgstr "Text alternativ:" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41928,7 +42121,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Frame:" -msgstr "" +msgstr "Cadru:" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41946,7 +42139,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nume:" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41963,7 +42156,7 @@ msgctxt "" "hd_id7557298\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -41987,7 +42180,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulă" #: 04160300.xhp msgctxt "" @@ -42004,7 +42197,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulă" #: 04160300.xhp msgctxt "" @@ -42021,7 +42214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formule</link>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -42029,7 +42222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "Afișre modificări" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -42130,12 +42323,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC msgstr "" #: 02230200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02230200.xhp\n" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42143,7 +42337,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42154,13 +42348,14 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>para msgstr "" #: 05030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030700.xhp\n" "hd_id3150008\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42178,16 +42373,17 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniere" #: 05030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3147008\n" "4\n" "help.text" msgid "Set the alignment options for the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru selecția curentă." #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42196,7 +42392,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Stânga" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42214,7 +42410,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreapta" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42232,7 +42428,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centru" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42250,7 +42446,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Aliniază la margini" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42304,7 +42500,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Snap to text grid (if active)" -msgstr "" +msgstr "Mută la grila text (dacă este activă)" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42340,7 +42536,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42349,7 +42545,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Text direction" -msgstr "" +msgstr "Direcția textului" #: 05030700.xhp msgctxt "" @@ -42366,7 +42562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42383,7 +42579,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42419,7 +42615,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "Un nivel mai sus" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42437,7 +42633,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "Crează Director Nou" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42455,7 +42651,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "" +msgstr "Director Implicit" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42467,13 +42663,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STA msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3148538\n" "19\n" "help.text" msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Afișează grila" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42554,7 +42751,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nume fișier" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42590,7 +42787,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versiunea" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42608,7 +42805,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Tip fișier" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42626,7 +42823,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42644,7 +42841,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Introduceți" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42662,7 +42859,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "" +msgstr "Doar pentru citire" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42680,7 +42877,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Redare" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42819,7 +43016,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "CUlori" #: 05210200.xhp msgctxt "" @@ -42828,7 +43025,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>" #: 05210200.xhp msgctxt "" @@ -42853,7 +43050,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Center (vertical)" -msgstr "" +msgstr "Centru (vertical)" #: 05100600.xhp msgctxt "" @@ -42888,7 +43085,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Input Method Status" -msgstr "" +msgstr "Starea metodei de introducere" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -42931,7 +43128,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Comparare document" #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -42940,7 +43137,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Compare Document" -msgstr "" +msgstr "Comparare document" #: 02240000.xhp msgctxt "" @@ -42966,7 +43163,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43001,7 +43198,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Mod transparență" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43010,7 +43207,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Specify the type of transparency that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Specificați tipul de transparență pe care doriți să-l aplicați." #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43019,7 +43216,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "No transparency" -msgstr "" +msgstr "Fără transparență" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43037,7 +43234,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43073,7 +43270,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Degrade" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43091,7 +43288,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43109,7 +43306,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Centru X" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43127,7 +43324,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Centru Y" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43145,7 +43342,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43163,7 +43360,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Hotar" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43181,7 +43378,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Start value" -msgstr "" +msgstr "Valoare de start" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43199,7 +43396,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "End value" -msgstr "" +msgstr "Valoare de final" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43217,7 +43414,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -43234,7 +43431,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Revenire" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -43245,13 +43442,14 @@ msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo co msgstr "" #: 02020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "hd_id3149991\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -43268,7 +43466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Modificări" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -43277,7 +43475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificări</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -43322,7 +43520,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -43339,7 +43537,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43446,7 +43644,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Închis" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43472,7 +43670,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotește" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43498,7 +43696,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43524,7 +43722,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Slant Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Aplecat orizontal" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43550,7 +43748,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Slant Vertical" -msgstr "" +msgstr "Aplecat vertical" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43576,7 +43774,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientare" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43602,7 +43800,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Aliniere stânga" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43628,7 +43826,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centrat" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43654,7 +43852,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Aliniere dreapta" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43680,7 +43878,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AutoSize Text" -msgstr "" +msgstr "AutoDimensionare Text" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43706,7 +43904,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanță" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43732,7 +43930,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Avans de paragraf" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43758,7 +43956,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Contur" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43784,7 +43982,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Contur text" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43810,7 +44008,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "Fără umbră" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43836,7 +44034,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43862,7 +44060,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Aplecat" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43891,13 +44089,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\ msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3147093\n" "72\n" "help.text" msgid "X Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanță" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43926,13 +44125,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\ msgstr "" #: 05280000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05280000.xhp\n" "par_id3150783\n" "73\n" "help.text" msgid "Y Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanță" #: 05280000.xhp msgctxt "" @@ -43958,7 +44158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Deschis" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -43975,7 +44175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Deschide</link>" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -44010,7 +44210,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "Ortografie și gramatică" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44078,7 +44278,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Not in dictionary" -msgstr "" +msgstr "Nu există în dicționar" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44096,7 +44296,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestii" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44114,7 +44314,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Text Language" -msgstr "" +msgstr "Limbă text" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44150,7 +44350,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44168,7 +44368,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44186,7 +44386,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Ignore Once" -msgstr "" +msgstr "Ignoră o dată" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44220,7 +44420,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "Ignoră toate" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44238,7 +44438,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Schimbarea" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44256,7 +44456,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Change All" -msgstr "" +msgstr "Modifică totul" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44273,7 +44473,7 @@ msgctxt "" "par_idN10850\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44297,7 +44497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Repetat" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -44314,7 +44514,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -44331,7 +44531,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionar de extensii" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44379,7 +44579,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061F\n" "help.text" msgid "Configuration data (for menu commands)" -msgstr "" +msgstr "Date de configurare (pentru comenzi de meniu)" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44387,7 +44587,7 @@ msgctxt "" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteci Basic %PRODUCTNAME" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44395,7 +44595,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E8\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteci de dialoguri %PRODUCTNAME" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44406,12 +44606,13 @@ msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the abo msgstr "" #: packagemanager.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "hd_id8570513\n" "help.text" msgid "Extension Scope" -msgstr "" +msgstr "Modul de extensie" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44443,7 +44644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3895382\n" "help.text" msgid "To install an extension" -msgstr "" +msgstr "Pentru a instala o extensie" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44451,7 +44652,7 @@ msgctxt "" "par_id9143955\n" "help.text" msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt." -msgstr "" +msgstr "Extensiile sunt disponibile ca fișiere cu extensia .oxt." #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44467,15 +44668,16 @@ msgctxt "" "hd_id5016937\n" "help.text" msgid "To install a user extension" -msgstr "" +msgstr "Pentru a instala o extensie utilizator" #: packagemanager.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "packagemanager.xhp\n" "par_id1856440\n" "help.text" msgid "Do any of the following:" -msgstr "" +msgstr "Alegeți o variantă:" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44539,7 +44741,7 @@ msgctxt "" "par_id9581591\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">unopkg add --shared cale_nume.oxt</item>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44555,7 +44757,7 @@ msgctxt "" "par_idN10639\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44563,7 +44765,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"2180256276\">Apăsați Adaugă pentru a adăuga o extensie.</ahelp>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44587,7 +44789,7 @@ msgctxt "" "par_idN10643\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Elimină" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44611,7 +44813,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064D\n" "help.text" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activează" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44627,7 +44829,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44643,7 +44845,7 @@ msgctxt "" "hd_id4453566\n" "help.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Modifică" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44659,7 +44861,7 @@ msgctxt "" "hd_id4921414\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -44683,7 +44885,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etichete" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44692,7 +44894,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44710,7 +44912,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Inscripție" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44719,7 +44921,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)." -msgstr "" +msgstr "Introduceți textul ce va apărea pe etichete." #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44728,7 +44930,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Label text" -msgstr "" +msgstr "Text etichetă" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44746,7 +44948,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44773,7 +44975,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Baze de date" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44791,7 +44993,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44809,7 +45011,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Câmp de bază de date" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44836,7 +45038,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44854,7 +45056,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Continuu" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44872,7 +45074,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Foaie" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44890,7 +45092,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marcă" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44908,7 +45110,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44926,7 +45128,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informații" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -44943,7 +45145,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -44954,13 +45156,14 @@ msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;u msgstr "" #: 02010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "hd_id3155069\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -45048,16 +45251,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Points" -msgstr "" +msgstr "Editare puncte" #: 05270000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05270000.xhp\n" "hd_id3155271\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>" #: 05270000.xhp msgctxt "" @@ -45091,16 +45295,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Record Macro" -msgstr "" +msgstr "Înregistrează macro-comanda" #: 06130010.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130010.xhp\n" "hd_id3153383\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>" #: 06130010.xhp msgctxt "" @@ -45118,7 +45323,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Stop Recording" -msgstr "" +msgstr "Oprește înregistrarea" #: 06130010.xhp msgctxt "" @@ -45135,7 +45340,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45144,7 +45349,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45162,7 +45367,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Entire Page" -msgstr "" +msgstr "Pagina întreagă" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45174,13 +45379,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\"> msgstr "" #: 01010203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010203.xhp\n" "hd_id3146958\n" "5\n" "help.text" msgid "Single Label" -msgstr "" +msgstr "O singură pagină" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45198,7 +45404,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coloană" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45216,7 +45422,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Rând" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45234,7 +45440,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Synchronize contents" -msgstr "" +msgstr "Sincronizează conținutul" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45252,7 +45458,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Synchronize Labels" -msgstr "" +msgstr "Sincronizează etichetele" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45279,7 +45485,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Imprimantă" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45288,7 +45494,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Displays the name of the currently selected printer." -msgstr "" +msgstr "Afișează numele imprimantei selectate." #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45297,7 +45503,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Setup" -msgstr "" +msgstr "Setări" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -45314,7 +45520,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fundal" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45358,7 +45564,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "As" -msgstr "" +msgstr "Ca" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45376,16 +45582,17 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Using a Color as a Background" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea unei culori ca fundal" #: 05030600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030600.xhp\n" "hd_id3148946\n" "8\n" "help.text" msgid "Color Background" -msgstr "" +msgstr "În fundal" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45456,7 +45663,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Using a Graphic as a Background" -msgstr "" +msgstr "Utilizarea unei grafici ca fundal" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45465,7 +45672,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fișier" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45474,7 +45681,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Contains information about the graphic file." -msgstr "" +msgstr "Conține informații despre fișierul grafic." #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45483,7 +45690,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Display field" -msgstr "" +msgstr "Afișare câmp" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45492,7 +45699,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Shows the path for the graphic file." -msgstr "" +msgstr "Afișează calea către fișierul grafic." #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45501,7 +45708,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Legătură" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45519,7 +45726,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previzualizare" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45537,7 +45744,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Răsfoiește" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45555,7 +45762,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip:" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45573,7 +45780,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45591,7 +45798,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Suprafață" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45609,7 +45816,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Tile" -msgstr "" +msgstr "Mozaic" #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -45635,16 +45842,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Unire" #: 05100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100100.xhp\n" "hd_id3154765\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -45656,13 +45864,14 @@ msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of msgstr "" #: 05100100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100100.xhp\n" "par_id3154351\n" "79\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -45671,7 +45880,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -45688,7 +45897,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Merge Cells" -msgstr "" +msgstr "Unire celule" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -45705,7 +45914,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Arată coloanele" #: 05340600.xhp msgctxt "" @@ -45731,7 +45940,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Scanează" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -45740,7 +45949,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scanează</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -45770,13 +45979,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select msgstr "" #: 04060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3152801\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -45784,7 +45994,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Aplecare și rază de colț" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -45837,7 +46047,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Rază:" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -45855,7 +46065,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Aplecat" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -45873,7 +46083,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Unghi" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -45890,7 +46100,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -45907,7 +46117,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -45925,7 +46135,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietăți" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -45943,7 +46153,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use shadow" -msgstr "" +msgstr "Aplică umbră" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -45961,7 +46171,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Poziție" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -45979,7 +46189,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distanță" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -45997,7 +46207,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Culoare" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -46015,7 +46225,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparență" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -46033,7 +46243,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #: 05210600.xhp msgctxt "" @@ -46059,7 +46269,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Umbră" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46067,7 +46277,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pagină" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46084,7 +46294,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46102,7 +46312,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Paper format" -msgstr "" +msgstr "Format hârtie" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46120,7 +46330,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46138,7 +46348,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Lățime" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46156,7 +46366,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Înălțime" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46174,7 +46384,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portret" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46192,7 +46402,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Peisaj" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46210,7 +46420,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Text direction" -msgstr "" +msgstr "Direcția textului" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46228,7 +46438,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Paper tray" -msgstr "" +msgstr "Tava de hârtie" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46246,7 +46456,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Margini" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46300,7 +46510,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Început" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46318,7 +46528,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Jos" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46458,7 +46668,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Layout settings" -msgstr "" +msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46584,7 +46794,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format trimitere" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46643,16 +46853,17 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 01110400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3150620\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -46696,7 +46907,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "New Template" -msgstr "" +msgstr "Șablon nou" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -46714,7 +46925,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Șabloane" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -46732,7 +46943,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorii" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -46750,7 +46961,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Șabloane" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -46768,7 +46979,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -46786,7 +46997,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Organize" -msgstr "" +msgstr "Organizare" #: 01110300.xhp msgctxt "" |