aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2013-10-01 17:44:19 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2013-11-05 10:08:04 +0100
commit943991a25acc0aa97052df0e0f93ce9b16627b67 (patch)
tree4e5d2cbc7edd966a6c81add7a1faa8a90bb80eae /source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
parent504794c38f4f105679eaa88f766c06b3ab9a75ab (diff)
Change-Id: I10d284badd512891dd24dff0534ed7ce5b00222d
Diffstat (limited to 'source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po4591
1 files changed, 2401 insertions, 2190 deletions
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2538f20f4ea..d2e2e104ee7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355822432.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711129.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare extensie"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9688100\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare extensie"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează tipul de fișier al documentului curent."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Locație:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează dimensiunea în bytes a documentului curent."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Creat:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "Semnat electronic:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Semnătură digitală"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Last printed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima tipărire:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Revision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr revizie:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -385,16 +385,17 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează de câte ori a fost salvat fișierul."
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de editare"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Apply User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică datele utilizator"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "_Șablon:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte 3D"
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare formatare automată"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare formatare automată"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -526,16 +527,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1 rând și jumătate"
#: 05120200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de lumină"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Light is on"
-msgstr ""
+msgstr "Lumina este aprinsă"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Light is off"
-msgstr ""
+msgstr "Lumina este stinsă"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție culoare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Lumină ambientală"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție culoare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -729,16 +731,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 05030500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare linii"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la conținut"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -944,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil umbră"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2B\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3A\n"
"help.text"
msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Unifică cu paragraful următor"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BA\n"
"help.text"
msgid "Merge adjacent line styles"
-msgstr ""
+msgstr "Unifică stilurile liniilor adiacente"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9851680\n"
"help.text"
msgid "Inserting comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de comentarii"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2929166\n"
"help.text"
msgid "Editing comments"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea comentariilor"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809383431\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge comentariul curent.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,12 +1264,13 @@ msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-clic
msgstr ""
#: 04050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id5664235\n"
"help.text"
msgid "Printing comments"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea comentariilor"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Background"
-msgstr ""
+msgstr "În fundal"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,13 +1443,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behin
msgstr ""
#: 05250600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,16 +1458,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria"
#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Margini rotunjite"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "Adâncime scalată"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi de rotire"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Adâncime"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmente"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Normale"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plat"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plat"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Sferic"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Sferic"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,13 +1817,14 @@ msgid "Double-sided illumination"
msgstr ""
#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere dublă"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1837,13 +1844,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661in
msgstr ""
#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere dublă"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare biblioteci"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare biblioteci"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier:"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca referință (doar citire)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește biblioteci existente"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285056\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2234,13 +2242,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays t
msgstr ""
#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2411,20 +2420,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual p
msgstr ""
#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge comentariul curent.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect pagină"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285138\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjează"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,16 +2723,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere dreapta"
#: 05070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>"
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,16 +2759,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tot"
#: 02090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă Condiție"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă Condiție"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2823,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o condiție.</ahelp>"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2839,15 +2852,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: xformsdataaddcon.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează o pervizualizare a selecției curente.</ahelp>"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2871,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editează dicționarul"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editează dicționarul"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză tradițională în chineză simplificată"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză simplificată în chineză tradițională"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Terminare"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Cartografiere"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,15 +3005,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietate"
#: 06010601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează intrarea modificată în baza de date.</ahelp>"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr ""
+msgstr "Format text (Căutare)"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr ""
+msgstr "Format text (Căutare)"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu nou"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu nou"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele meniului"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția meniului"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,16 +3196,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la margini"
#: 05080400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Poziție</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde coloanele"
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -3233,16 +3249,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri linie"
#: 05200200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil linie"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește la grosimea liniei"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3395,16 +3412,17 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05200200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o condiție.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Dimensiune</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri formatare numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale și cifre semnificative"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri de substituire"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Nu afișează zerouri suplimentare."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (Zero)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087E\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr ""
+msgstr "3456.78 ca 3456.8"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr ""
+msgstr "####.#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr ""
+msgstr "9.9 ca 9.900"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr ""
+msgstr "#.000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr ""
+msgstr "13 ca 13.0 și 1234.567 ca 1234.57"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr ""
+msgstr "#.0#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr ""
+msgstr "5.75 ca 5 3/4 și 6.3 ca 6 3/10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ???/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ""
+msgstr ".5 ca 0.5"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr ""
+msgstr "0.##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr ""
+msgstr "15000 ca 15,000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr ""
+msgstr "#,###"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr ""
+msgstr "16000 ca 16"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr ""
+msgstr "#,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Texte și numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text și text"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condiționări"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze condiționale"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numere pozitive și negative"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Procentaje"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate de dată și oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate de dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr ""
+msgstr "Luna ca 3."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
-msgstr ""
+msgstr "Luna ca 03."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr ""
+msgstr "Anul ca 00-99"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "AA"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr ""
+msgstr "Anul ca 1900-2078"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563044\n"
"help.text"
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4609,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563137\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563164\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563128\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563135\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563233\n"
"help.text"
msgid "English - en"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză - en"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
msgid "German - de"
-msgstr ""
+msgstr "Germană - de"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză - nl"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4769,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
msgid "French - fr"
-msgstr ""
+msgstr "French - fr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156407\n"
"help.text"
msgid "Italian - it"
-msgstr ""
+msgstr "Italiană - it"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
msgid "Portuguese - pt"
-msgstr ""
+msgstr "Portugheză - pt"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564218\n"
"help.text"
msgid "Spanish - es"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniolă - es"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156433\n"
"help.text"
msgid "Danish - da"
-msgstr ""
+msgstr "Daneză - da"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4923,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegiană - no, nb, nn"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564565\n"
"help.text"
msgid "Swedish - sv"
-msgstr ""
+msgstr "Suedeză - sv"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
msgid "Finnish - fi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandeză - fi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea datelor"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5008,13 +5026,14 @@ msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a mod
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145764\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gengou]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar japonez Gengou"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5068,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "[~gregorian]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gregorian]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar gregorian"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar coreean"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5167,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format inițial"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format rezultat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5212,16 +5231,17 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145082\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "&Dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5286,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5284,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "&Dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "&Dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5403,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5401,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr ""
+msgstr "Ore ca 0-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr ""
+msgstr "Ore ca 00-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "hh"
-msgstr ""
+msgstr "hh"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minute ca 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minute ca 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5482,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ll"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde ca 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde ca 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "ss"
-msgstr ""
+msgstr "ss"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5770,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
-msgstr ""
+msgstr "Chineză: text în minuscule [DBNum1]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
-msgstr ""
+msgstr "Chineză: text chinezesc în majuscule [DBNum2]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5932,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Korean: Hangul characters"
-msgstr ""
+msgstr "Coreeană: caractere Hangul"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5956,16 +5976,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +6004,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Working with groups"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu grupuri"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,22 +6043,24 @@ msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl
msgstr ""
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,13 +6072,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Grou
msgstr ""
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Transformare"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6090,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "DocType"
-msgstr ""
+msgstr "DocType"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru export"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru import"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru import"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Indice inferior"
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -6223,16 +6247,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 03990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371715\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom și dispunere a paginilor"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de zoom"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pe înălțime și lățime"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pe lățime"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "100 %"
-msgstr ""
+msgstr "100 %"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7319864\n"
"help.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dispunere pagini"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3818475\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8455153\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9204992\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949919\n"
"help.text"
msgid "Book mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ca și o carte"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6508,12 +6533,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side
msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de formatare"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9996948\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de unire"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6383556\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Liniuță de unire"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6577,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3306680\n"
"help.text"
msgid "Optional hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Liniuță de despărțire"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2295907\n"
"help.text"
msgid "No-width optional break"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză opțională fără lățime"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245643\n"
"help.text"
msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză de unire fără lățime"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6625,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4634540\n"
"help.text"
msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn pentru scriere de la stânga la dreapta"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9420148\n"
"help.text"
msgid "Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn pentru scriere de la dreapta la stânga"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite în spate de tot"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,13 +6765,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected
msgstr ""
#: 05250400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere sus"
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -6788,24 +6815,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Seamonkey"
#: 01190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"bm_id1759697\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>câmpuri definite de utilizator, restricție</bookmark_value>"
#: 01190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiuni noi"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6841,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile pentru salvarea unei versiuni noi a documentului."
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6850,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Save New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează o versiune nouă"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează comentariu versiune"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6941,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiuni existente"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6948,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6984,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Compară"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -7001,16 +7030,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Adu în față"
#: 05250100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,13 +7052,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selecte
msgstr ""
#: 05250100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7036,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7045,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7087,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8111514\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Email în format OpenDocument Spreadsheet"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5112460\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Email în format Microsoft Excel"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6694540\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca prezentare OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2099063\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca prezentare Microsoft PowerPoint"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9657277\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca text OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7941831\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Email în format Microsoft Word"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7210,15 +7241,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
-msgstr ""
+msgstr "bara de unelte standard"
#: 03020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"bm_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7244,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de documente"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,16 +7319,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3153383\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola generală"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545989\n"
"help.text"
msgid "Length of eight or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Lungime de opt sau mai multe caractere."
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7503,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545923\n"
"help.text"
msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
-msgstr ""
+msgstr "Nu poate fi găsit în niciun dicționar sau enciclopedie."
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Master password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola principală"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm master password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă parola principală"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7522,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între rânduri"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7533,13 +7566,14 @@ msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value>
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creează document master"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creează document master"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7594,13 +7628,14 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>N
msgstr ""
#: 01160300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,16 +7644,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 01160300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "separated by"
-msgstr ""
+msgstr "Separare prin"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7636,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7653,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ortografică"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7687,7 +7723,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuire"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7723,7 +7759,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7741,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7759,7 +7795,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7831,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7849,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7831,7 +7867,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7885,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7867,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7885,7 +7921,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7939,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5787224\n"
"help.text"
msgid "For Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru selecție"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7978,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru paragraf"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7994,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5206762\n"
"help.text"
msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru tot textul"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8026,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8100,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter special"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter special"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8136,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de caractere"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8226,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,7 +8235,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the special characters that you have selected."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează caracterul special selectat."
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de imagini"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8252,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8306,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8288,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8316,13 +8352,14 @@ msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 05040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8340,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul următor"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8439,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Linked with"
-msgstr ""
+msgstr "Legat la"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8457,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conține"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr ""
+msgstr "Asignează tastă rapidă"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8578,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicație:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8577,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8621,7 +8658,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerie</link>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8675,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugarea unui fișier nou în galerie"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8693,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New theme"
-msgstr ""
+msgstr "Temă nouă"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8757,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8732,13 +8769,14 @@ msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs
msgstr ""
#: gallery.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerie</link>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -8746,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge rânduri"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -8758,13 +8796,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Ro
msgstr ""
#: 05340404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge formularul selectat.</ahelp>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates and Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Modele și documente"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8871,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8923,7 +8962,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8949,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8967,7 +9006,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8993,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile documentului"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "Organizare"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9097,7 +9136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -9106,7 +9145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9143,13 +9182,14 @@ msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patter
msgstr ""
#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Umple"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9296,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degrade"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9274,7 +9314,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hașurare"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9332,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine rastru"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9310,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Area Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Umplere zonă"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9346,7 +9386,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9364,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Increment"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9440,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9418,7 +9458,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj X"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9548,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj Y"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9584,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFit"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire automată"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9562,7 +9602,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9620,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9656,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9683,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,12 +9713,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the
msgstr ""
#: 05070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Alinierea obiectelor"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -9729,16 +9770,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Înlocuiește</link>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9764,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Document ca e-mail"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți linie"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9834,7 +9876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9852,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9864,13 +9906,14 @@ msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_C
msgstr ""
#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9888,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9915,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge forumul"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9933,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9969,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9987,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează aspectul"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10005,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10023,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10041,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10059,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10077,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Synchronize ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează capetele"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmare ștergere"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10186,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmare ștergere"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge tot"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nu elimina"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10227,12 +10270,13 @@ msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
msgstr ""
#: 05250200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în față"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,13 +10297,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is cl
msgstr ""
#: 05250200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -10267,7 +10312,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "În primul plan"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,13 +10333,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in fr
msgstr ""
#: 05250500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List of Regular Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de expresii regulate"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10383,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Result/Use"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat/Mod de utilizare"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id6600543\n"
"help.text"
msgid "Any character"
-msgstr ""
+msgstr "Orice caracter"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "\\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\n"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10585,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "\\t"
-msgstr ""
+msgstr "\\t"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10621,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "^$"
-msgstr ""
+msgstr "^$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10593,7 +10639,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "^."
-msgstr ""
+msgstr "^."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10611,7 +10657,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "& or $0"
-msgstr ""
+msgstr "& sau $0"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "[abc123]"
-msgstr ""
+msgstr "[abc123]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10665,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[a-e]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-e]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10691,7 +10737,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "[a-eh-x]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-eh-x]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10755,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "[^a-s]"
-msgstr ""
+msgstr "[^a-s]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10773,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\xXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\xXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10818,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "{2}"
-msgstr ""
+msgstr "{2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10790,7 +10836,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "{1,2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "{1,}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10824,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "( )"
-msgstr ""
+msgstr "( )"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5311441\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11122,16 +11168,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Degradeuri"
#: 05210300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11149,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Centru X"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11185,7 +11232,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centru Y"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11203,7 +11250,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,7 +11268,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11239,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11266,7 +11313,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Până la"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11293,7 +11340,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Degradeuri"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11358,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11329,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere (obiecte text)"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru selecția curentă."
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite mai în spate"
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,13 +11484,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is
msgstr ""
#: 05250300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11451,16 +11499,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: 02230401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11514,7 +11563,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11523,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "negru"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "albastru"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11568,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "gri"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "verde"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de selecție"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11689,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11725,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11761,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11779,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptare"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11797,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Refuză"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11815,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă Toate"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11833,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge Toate"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11887,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editează comentariul"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Sorts the list according to the column headings."
-msgstr ""
+msgstr "Sortează lista conform antetului coloanei."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11923,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11940,13 +11989,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments
msgstr ""
#: 02230401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153157\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția documentului"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11963,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11989,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Aldin"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -12000,13 +12050,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bo
msgstr ""
#: 05110100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Sus</link>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -12032,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12040,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12048,7 +12099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograme"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12096,16 +12147,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "La celulă"
#: 05260400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cărți de vizită"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -12149,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -12176,7 +12228,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat - Secțiune"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează..."
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12202,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează..."
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12237,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12344,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect font"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12362,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12441,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12433,7 +12485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Tonuri întunecate"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -12450,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Umbre</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -12467,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare similară"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă caractere"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12565,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă caractere"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12583,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge caractere"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Combinare"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12618,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12681,16 +12733,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile secțiunii."
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12699,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "Cu subsol"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Același conținut stânga/dreapta"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12771,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine dreapta"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12789,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12807,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește spațiere dinamică"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12825,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12843,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "Autopotrivire înălțime"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12899,12 +12952,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinli
msgstr ""
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12915,12 +12969,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12936,16 +12991,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -12962,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de ins_trumente"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -12978,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13010,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de ins_trumente"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13042,15 +13098,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN1062E\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13074,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează setările implicite"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13090,7 +13147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Icons only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _iconițe"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _text"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13122,7 +13179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograme și text"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13154,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13170,7 +13227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13186,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13202,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13226,7 +13283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13234,7 +13291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează setările implicite"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13266,15 +13323,16 @@ msgctxt ""
"par_idN106A9\n"
"help.text"
msgid "Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți un grup"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie separator sub elementul de meniu curent."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13282,7 +13340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează pictograma"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13314,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13346,7 +13404,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Semnături digitale"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13386,7 +13444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi certificatele"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13434,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Semnează documentul"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13450,15 +13508,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Elimină fișierul selectat din listă.</ahelp>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -13466,7 +13525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -13477,13 +13536,14 @@ msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>un
msgstr ""
#: 05110300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -13518,7 +13578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13562,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește lățimea la text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13589,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește înălțimea la text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește la cadru"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare la contur"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13642,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Încadrează textul în formă"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13658,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionează forma pentru a acomoda textul"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13675,7 +13735,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la borduri "
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13693,7 +13753,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13711,7 +13771,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,7 +13789,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13747,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13765,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Graphic field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp grafic"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13801,7 +13861,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime totală"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13818,7 +13878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor la scriere"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -13827,7 +13887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor la scriere"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -13844,16 +13904,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ieși din grup"
#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>"
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -13870,15 +13931,16 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupuri</link>"
#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -13921,7 +13983,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Traducere în Chineză"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -13953,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția traducerii"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -13969,7 +14031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză tradițională în chineză simplificată"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -13985,7 +14047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză simplificată în chineză tradițională"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -14001,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termeni obișnuiți"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Edit terms"
-msgstr ""
+msgstr "Editează termeni"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți cadru flotant"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14076,7 +14138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14094,7 +14156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14112,16 +14174,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.example.com"
#: 02210101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/Readme.txt"
-msgstr ""
+msgstr "file:///c|/Readme.txt "
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14130,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14148,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14229,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Pornit"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14184,7 +14247,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14202,7 +14265,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14220,7 +14283,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14238,7 +14301,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Pornit"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14256,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14274,7 +14337,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la conținut"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14292,7 +14355,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14310,7 +14373,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14328,7 +14391,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14345,16 +14408,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14408,16 +14472,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the header."
-msgstr ""
+msgstr "Setați proprietățile stratului nou."
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14426,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Header on"
-msgstr ""
+msgstr "Antet activat"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14444,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Același conținut stânga/dreapta"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14480,7 +14545,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14498,7 +14563,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine dreapta"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14516,7 +14581,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14599,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește spațiere dinamică"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14617,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14570,7 +14635,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "Autopotrivire înălțime"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14588,7 +14653,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14626,12 +14691,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinli
msgstr ""
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14642,12 +14708,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14663,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție filtru"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14672,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție filtru"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14690,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de filtre"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14717,7 +14784,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the import filter from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați filtrul de importare din listă."
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14743,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de numerotare"
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -14770,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți personalizate"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0811200812071796\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -14863,7 +14930,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran complet"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -14915,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14926,13 +14993,14 @@ msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14958,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -14984,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redimensionează sau mută obiectul selectat.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,16 +15061,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the location of the selected object on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică locația obiectului selectat în pagin curentă."
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15011,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție X"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție Y"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de bază"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15065,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15083,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15101,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15119,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează aspectul"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de bază"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15155,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15164,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15254,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptează"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește lățimea la text"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește înălțimea la text"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15307,12 +15376,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor t
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator for Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator pentru documente text"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15357,7 +15427,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15383,7 +15453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15392,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15418,7 +15488,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15427,7 +15497,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15453,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15532,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15568,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Link-uri"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15516,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15534,7 +15604,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15552,7 +15622,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15657,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15596,7 +15666,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15632,7 +15702,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15650,7 +15720,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15668,7 +15738,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și conținutul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și conținutul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15799,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15808,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15834,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15773,7 +15843,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15790,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date bibliografică"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15898,7 +15968,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unei înregistrări noi"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15943,7 +16013,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finding and Filtering Records"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea și filtrarea înregistrărilor"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15961,7 +16031,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Entering Search key"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea unei chei de căutare"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15979,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16024,7 +16094,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unei înregistrări"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16042,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea sursei de date"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16051,7 +16121,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16069,7 +16139,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjamentul coloanelor"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16096,7 +16166,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge înregistrarea curentă.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16122,16 +16192,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formulare</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -16143,20 +16214,22 @@ msgid "Lets you record or organize and edit macros."
msgstr ""
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>"
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -16175,12 +16248,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your mac
msgstr ""
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -16196,7 +16270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime coloană"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -16205,7 +16279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime coloană"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -16232,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -16267,15 +16341,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 06050400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -16291,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904361573\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id061120090436157\n"
"help.text"
msgid "Link graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Legare imagini"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -16339,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere jos"
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -16374,7 +16449,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatură"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16385,13 +16460,14 @@ msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value>
msgstr ""
#: 06140200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16427,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16463,7 +16539,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16481,7 +16557,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16499,7 +16575,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16517,7 +16593,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16535,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16553,7 +16629,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16579,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16597,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16615,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16707,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală între rânduri"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16743,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -16684,7 +16760,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuie liniile în mod egal"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16692,7 +16768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime linie"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime linie"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16728,7 +16804,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16746,7 +16822,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de culori"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -16774,13 +16850,14 @@ msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</book
msgstr ""
#: 03170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -16824,7 +16901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16851,7 +16928,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "Date private"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16869,7 +16946,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "First name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Prenume 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Last name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nume 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inițiale 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16923,7 +17000,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16941,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Profesie"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16959,7 +17036,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16977,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon mobil"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16995,7 +17072,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina extensiei"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -17012,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17021,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filtru</link>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17039,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17057,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Set Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Setează data/ora"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17083,7 +17160,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17197,7 +17274,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17223,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17240,7 +17317,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Închide</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17302,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17310,7 +17387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17326,7 +17403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționare definite de utilizator"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17342,7 +17419,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17358,7 +17435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17374,7 +17451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17390,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17406,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică opțiuni adiționale pentru toate dicționarele."
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17422,7 +17499,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră postpozițiile"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Închide automat dialogul de conversie după înlocuire"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17470,7 +17547,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește toate intrările unice automat"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17486,7 +17563,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește altfel"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17495,7 +17572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește altfel"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17513,7 +17590,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17531,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18018,13 +18095,14 @@ msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nu reactualiza automat"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Refresh this document"
-msgstr ""
+msgstr "Reactualizează acest document"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Redirect from this document"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționează din acest document"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18210,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "to URL"
-msgstr ""
+msgstr "la URL"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18228,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18168,7 +18246,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "to frame"
-msgstr ""
+msgstr "la cadru"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18180,13 +18258,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current H
msgstr ""
#: 01100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Name of Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Numele faxului,"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18195,16 +18274,17 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definiție"
#: 01100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări de numere"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18222,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_self"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18338,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_parent"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_top"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18293,7 +18373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -18319,7 +18399,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18328,7 +18408,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18346,7 +18426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă veche"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18355,7 +18435,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18373,7 +18453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă nouă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18382,7 +18462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18400,7 +18480,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Movie and Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Film sau sunet"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18449,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "To insert a movie or sound file into your document"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a insera un fișier video sau audio în document"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18460,12 +18540,13 @@ msgid "Click where you want to insert the file."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Dată și oră</emph>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Open</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "To play a movie or sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a reda un fișier video sau audio"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18650,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
-msgstr ""
+msgstr "Importare și exportare HTML"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18586,7 +18667,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
-msgstr ""
+msgstr "Importare și exportare HTML"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18613,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "File Property"
-msgstr ""
+msgstr "Porprietăți fișier"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18622,7 +18703,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<TITLE>"
-msgstr ""
+msgstr "<TITLE>"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18712,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18640,7 +18721,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18730,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18658,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18667,16 +18748,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: about_meta_tags.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18782,7 +18864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sunet"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -18791,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sunet"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -18808,16 +18890,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Centrare pe orizontală"
#: 05070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18926,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setare Filtru XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18895,7 +18978,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Terminare"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18904,7 +18987,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18996,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18931,7 +19014,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "XSL"
-msgstr ""
+msgstr "XSL"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18949,7 +19032,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "XSLT"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18975,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de filtre"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19001,7 +19084,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
-msgstr ""
+msgstr "Lista afișează numele și tipul filtrelor instalate."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19120,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19138,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19091,7 +19174,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19109,7 +19192,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Save as Package"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează ca pachet"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19127,7 +19210,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open Package"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide pachetul"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19145,7 +19228,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19246,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19180,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19197,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19249,7 +19332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier sursă"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19258,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file."
-msgstr ""
+msgstr "Listează calea către fișierul sursă."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19267,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19285,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19303,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19312,7 +19395,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Lists additional information about the source file."
-msgstr ""
+msgstr "Listează informații adiționale despre fișierul sursă."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19321,7 +19404,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19348,7 +19431,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19366,7 +19449,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19384,7 +19467,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19402,7 +19485,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Înlătură legătura"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19419,7 +19502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barare"
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -19453,25 +19536,27 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotație"
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Jos</link>"
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3146873\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Redenumețte obiectul selectat.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19480,7 +19565,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct pivot"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19507,7 +19592,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție X"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19525,7 +19610,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție Y"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19543,7 +19628,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri impliciți"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19561,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi de rotire"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19579,7 +19664,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19597,7 +19682,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri impliciți"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19614,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hașurare"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19625,13 +19710,14 @@ msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/d
msgstr ""
#: 05210400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19649,7 +19735,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19667,7 +19753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19721,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip linie"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19739,7 +19825,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea liniei"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19769,13 +19855,14 @@ msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your
msgstr ""
#: 05210400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Hatches list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19793,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19811,7 +19898,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19829,7 +19916,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Load Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă o listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19934,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Save Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează o listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19864,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cereri"
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -19873,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cereri"
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -19890,7 +19977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -19899,7 +19986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -19916,7 +20003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare mobiliară"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19927,12 +20014,13 @@ msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01100600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19964,7 +20052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA1\n"
"help.text"
msgid "Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parolă pentru a deschide"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19980,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA2\n"
"help.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19988,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151100E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19996,7 +20084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de partajare fișier"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20012,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA3\n"
"help.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola pentru a permite editarea"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20028,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA4\n"
"help.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20036,7 +20124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151100J\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20044,7 +20132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA\n"
"help.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți fișierul doar în citire"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Record changes"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează modificările"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20108,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "În caracter"
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -20152,7 +20240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Test XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Testează filtrul XML"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20179,7 +20267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20188,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru export"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20206,7 +20294,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Transform document"
-msgstr ""
+msgstr "Transformă documentul"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20224,7 +20312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20241,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul curent"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20259,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20268,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru import"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru import"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20304,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgstr "Transformă fișierul"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20313,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează sursa"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20331,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20349,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier recent"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20463,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează obiect OLE"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20409,7 +20497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează obiect OLE"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20533,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Obiectele OLE vide sau inactive sunt transparente."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20454,7 +20542,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Crează nou"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20472,7 +20560,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Object type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul obiectului"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20490,7 +20578,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Create from file"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20508,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20517,7 +20605,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fișierul pe care doriți să-l inserați ca obiect OLE."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20526,7 +20614,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20544,7 +20632,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Caută..."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20561,7 +20649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4174321\n"
"help.text"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură spre fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20577,16 +20665,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 06050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -20604,7 +20693,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -20637,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Creează stil"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20646,7 +20735,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Creează stil"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20655,7 +20744,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume stil"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20673,7 +20762,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "List of Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lista stilurilor personalizate"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20690,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghid fonetic Asiatic"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20814,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select one or more words in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați unul sau mai multe cuvinte din document."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20752,7 +20841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de bază"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20770,7 +20859,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Text rubin"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20788,7 +20877,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20806,7 +20895,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20824,7 +20913,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de caracter pentru text rubin"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20842,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20859,7 +20948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Alegere certificat"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20867,7 +20956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Alegere certificat"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20883,7 +20972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20899,7 +20988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi certificatele"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20915,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "Format coloană"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -20924,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "Format coloană"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -20942,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -20950,7 +21039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește și înlocuiește "
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21001,7 +21090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Caută după"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21028,7 +21117,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace With"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21055,7 +21144,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21082,7 +21171,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21126,7 +21215,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Exact"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21146,12 +21235,13 @@ msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MAT
msgstr ""
#: 02100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"bm_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția String</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21160,16 +21250,17 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Current selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar selecția curentă"
#: 02100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3150866\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește câmpul text selectat.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21219,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21290,7 +21381,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește to_ate"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21316,7 +21407,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21334,7 +21425,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuie_ște peste tot"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21352,7 +21443,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21630,16 +21721,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Texturi"
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21657,7 +21749,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Texturi"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21666,7 +21758,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sets the texture properties."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile texturii."
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21675,7 +21767,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21693,7 +21785,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21719,7 +21811,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21728,7 +21820,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21754,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21763,7 +21855,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21781,7 +21873,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Doar textură"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21807,7 +21899,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Doar textură"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21851,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "Proiecție X"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21863,13 +21955,14 @@ msgid "Set the options for displaying the texture."
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3148453\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21889,13 +21982,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661in
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21904,7 +21998,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21930,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21974,7 +22068,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Projection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Proiecție Y"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21986,13 +22080,14 @@ msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis.
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3154693\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22012,13 +22107,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661in
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22027,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22053,7 +22149,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22097,7 +22193,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22109,13 +22205,14 @@ msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture t
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3151319\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare activat/dezactivat"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22135,13 +22232,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\"
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3146900\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare activat/dezactivat"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22149,7 +22247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22193,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de pagini:"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22202,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Number of pages in the file."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de pagini al fișierului."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22372,7 +22470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22383,13 +22481,14 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ch
msgstr ""
#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22416,16 +22515,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați proprietățile butonului."
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22434,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22452,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22470,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referință"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22488,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22506,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22533,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22551,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri caracter"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22569,7 +22669,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Legături vizitate"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22587,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Legături nevizitate"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22628,7 +22728,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni localizate"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22725,7 +22825,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22743,7 +22843,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Start quote"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide citat"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22761,7 +22861,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End quote"
-msgstr ""
+msgstr "Închide citatul"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22779,7 +22879,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22796,15 +22896,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Media player"
#: mediaplayer.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"bm_id8659321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MkDir</bookmark_value>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22852,7 +22953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,7 +22969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22884,7 +22985,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Plays the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Redă fișierul curent."
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22900,7 +23001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22916,7 +23017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22924,7 +23025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Stops the playback of the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Oprește redarea fișierului curent."
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22932,7 +23033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22948,7 +23049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește sonorul"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22972,7 +23073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Adjusts the volume."
-msgstr ""
+msgstr "Reglează volumul."
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22980,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -23012,7 +23113,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23028,7 +23129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1115756\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23044,7 +23145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2576982\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23060,7 +23161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8173467\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23076,16 +23177,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "La paragraf"
#: 05260200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -23111,7 +23213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23122,13 +23224,14 @@ msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>conv
msgstr ""
#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23155,7 +23258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23173,16 +23276,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23295,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "File Name"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23200,7 +23304,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de fișier"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23209,7 +23313,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23217,7 +23321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Completează cuvintele"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23244,7 +23348,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Enable word completion"
-msgstr ""
+msgstr "Activează completarea cuvintelor"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23262,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Append space"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un spațiu"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23280,7 +23384,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "Arată ca sugestie"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23298,7 +23402,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Collect words"
-msgstr ""
+msgstr "Colectează cuvinte"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23334,7 +23438,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Accept with"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă cu"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23360,7 +23464,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Min. word length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime minimă de cuvânt"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23378,7 +23482,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Max. entries"
-msgstr ""
+msgstr "Maximul de intrări"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23390,13 +23494,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_
msgstr ""
#: 06040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Word Completion list"
-msgstr ""
+msgstr "Completează cuvintele"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23423,7 +23528,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge intrarea"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23440,7 +23545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza ca"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23457,7 +23562,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23493,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23511,7 +23616,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23529,7 +23634,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23541,13 +23646,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the de
msgstr ""
#: 01070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23565,7 +23671,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23583,7 +23689,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23610,7 +23716,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23619,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Salvează fișierul.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23628,7 +23734,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează cu parolă"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23655,7 +23761,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editează setările filtrului"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23673,7 +23779,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23707,16 +23813,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material"
#: 05350600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23734,7 +23841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23752,7 +23859,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Preferințe"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23770,7 +23877,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Object color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare obiect"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23797,7 +23904,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare decor"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23824,7 +23931,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "Reflectorizant"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23842,7 +23949,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23869,7 +23976,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensitate"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23881,21 +23988,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\"
msgstr ""
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Line"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -23912,7 +24021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +24030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23939,7 +24048,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de fișier"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23957,7 +24066,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Files found"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere găsite"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23975,7 +24084,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Find files"
-msgstr ""
+msgstr "Caută fișiere"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23993,7 +24102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24011,7 +24120,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add all"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tot"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24029,7 +24138,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24041,13 +24150,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\"
msgstr ""
#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Preview box"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează scalarea"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24064,7 +24174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pipetă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24108,7 +24218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pipetă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24144,7 +24254,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24162,7 +24272,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24198,7 +24308,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare sursă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24216,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Toleranță"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24234,7 +24344,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24252,7 +24362,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24270,7 +24380,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24287,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Răsucire"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -24298,13 +24408,14 @@ msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>fl
msgstr ""
#: 05240000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -24321,7 +24432,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24332,13 +24443,14 @@ msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipb
msgstr ""
#: 02060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24364,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -24373,7 +24485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -24408,15 +24520,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de stare"
#: 03060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24442,7 +24555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -24468,7 +24581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane: Atribuire de agende de contacte"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24477,7 +24590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane: Atribuire de agende de contacte"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24495,7 +24608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă agendă"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24513,7 +24626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24531,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24549,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configure"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24567,7 +24680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Field assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire câmpuri"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24579,13 +24692,14 @@ msgid "Define the field assignments for your address book."
msgstr ""
#: 01110101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3155830\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "(Field name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24602,7 +24716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24629,7 +24743,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume filtru"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24647,7 +24761,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicație"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24665,7 +24779,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name of file type"
-msgstr ""
+msgstr "Numele tipului de fișier"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24683,7 +24797,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie fișier"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24701,7 +24815,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24718,7 +24832,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă / Editează"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24734,7 +24848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă / Editează"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24758,7 +24872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24766,7 +24880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele elementului.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24774,7 +24888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The attribute names must be unique within the same group."
-msgstr ""
+msgstr "Numele atributului trebuie să fie unic în cadrul grupului."
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24782,7 +24896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24798,7 +24912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24806,7 +24920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o valoare implicită pentru elementul selectat.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24814,7 +24928,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24822,7 +24936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24830,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip date"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24846,7 +24960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Necesar"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24870,7 +24984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgstr "Relevant"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24878,7 +24992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24894,7 +25008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24902,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca o constrângere.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24918,15 +25032,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: xformsdataadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24950,7 +25065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară că elementul este calculat.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24966,7 +25081,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere grup"
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -25001,15 +25116,16 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupuri</link>"
#: 05290300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -25020,12 +25136,13 @@ msgid "Tools Bar"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"bm_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -25051,7 +25168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25060,7 +25177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25077,7 +25194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografie asiatică"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -25112,7 +25229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare linie"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -25148,7 +25265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite punctuație remanentă"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -25191,7 +25308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare de securitate"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25231,15 +25348,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "View Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează semnătura"
#: securitywarning.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25247,7 +25365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Am încredere întotdeauna în macrourile din această sursă"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25263,7 +25381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Activează macrourile"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează macrourile"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25295,7 +25413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25304,7 +25422,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Jos</link>"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25330,7 +25448,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organize Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Organizare macrouri"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25362,15 +25480,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,15 +25497,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25394,23 +25514,25 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25418,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25426,7 +25548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "Numere / Formatare"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25443,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "Numere / Formatare"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25461,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25488,7 +25610,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25533,7 +25655,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25560,7 +25682,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Source format"
-msgstr ""
+msgstr "Format sursă"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25578,7 +25700,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25587,7 +25709,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the selected format."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați opțiunile pentru formatul selectat."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25596,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25614,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Leading zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Zerouri semnificative"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25632,7 +25754,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers in red"
-msgstr ""
+msgstr "Numere negative în roșu"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25650,7 +25772,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează separatorul de mii"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25668,7 +25790,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod format"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25686,7 +25808,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25704,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25722,7 +25844,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editează comentariul"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25773,16 +25895,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancorare"
#: 05260000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -25808,7 +25931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Records"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează înregistrări"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -25834,7 +25957,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte pentru fonturi"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25845,13 +25968,14 @@ msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>fo
msgstr ""
#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25869,7 +25993,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25945,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25963,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +26105,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Without - no effect is applied"
-msgstr ""
+msgstr "Fără - nu se aplică nici un efect"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26150,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26044,7 +26168,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26062,7 +26186,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26088,7 +26212,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Clipitoare"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26105,7 +26229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B81\n"
"help.text"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Ascuns"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26129,7 +26253,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243376\n"
"help.text"
msgid "Overlining"
-msgstr ""
+msgstr "Linie deasupra"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26145,7 +26269,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243470\n"
"help.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare linie superioară"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26162,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barare"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26189,7 +26313,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Underlining"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26216,7 +26340,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea sublinierii"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26234,7 +26358,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte individuale"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26252,7 +26376,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter de evidențiere"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26270,7 +26394,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26295,7 +26419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare imprimantă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26312,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare imprimantă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26366,7 +26490,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26456,7 +26580,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26482,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală pentru coloane"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -26518,7 +26642,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -26535,7 +26659,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală pentru coloane"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26543,7 +26667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26578,12 +26702,13 @@ msgid "Model name"
msgstr ""
#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectați nivelul pe care doriți să-l definiți.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26591,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modele"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26607,7 +26732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26623,7 +26748,7 @@ msgctxt ""
"par_id0130200901590878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26631,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0910200811173295\n"
"help.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "Modelul de date au actualizare statusul de modificare a documentului"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26647,7 +26772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10612\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26663,15 +26788,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10743\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN10749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește formularul selectat.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26679,7 +26805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează detalii"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26695,7 +26821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanță"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26711,7 +26837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Submiteri"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26727,7 +26853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Legături"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26743,7 +26869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26759,15 +26885,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26775,7 +26902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26791,7 +26918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26823,7 +26950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26839,7 +26966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26855,7 +26982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26871,7 +26998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26888,7 +27015,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26913,7 +27040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26947,7 +27074,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie macroul"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26959,13 +27086,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link
msgstr ""
#: 06140500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Remove Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează macro-comanda"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26991,7 +27119,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -27000,7 +27128,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Sus</link>"
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -27026,7 +27154,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27044,7 +27172,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Editează sau creează stiluri de săgeată.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27053,7 +27181,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organizează stiluri săgeți"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27071,7 +27199,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27089,7 +27217,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arrow style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27107,7 +27235,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27125,7 +27253,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27143,7 +27271,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27161,7 +27289,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează stiluri de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27178,7 +27306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27189,12 +27317,13 @@ msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
#: grid.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27211,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27227,7 +27356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27243,7 +27372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Grila în față"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27267,7 +27396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -27284,7 +27413,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Stil</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -27310,16 +27439,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "La cadru"
#: 05260500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -27336,7 +27466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează cadru flotant"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27353,7 +27483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează cadru flotant"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27387,7 +27517,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -27404,7 +27534,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -27421,7 +27551,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -27473,7 +27603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formulare</link>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27481,7 +27611,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție font"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27516,7 +27646,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27534,7 +27664,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Putere"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27552,7 +27682,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normală"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27570,7 +27700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Indice inferior"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27588,7 +27718,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr ""
+msgstr "Ridică/coboară cu"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27606,7 +27736,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime relativă font"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27624,7 +27754,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27642,7 +27772,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Rotation / scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Rotație / Scalare"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27660,7 +27790,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "0 grade"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27678,7 +27808,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 de grade"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27696,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 de grade"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27714,7 +27844,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "La primul rând"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27732,7 +27862,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Scale width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime scală"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27880,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27768,7 +27898,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27813,7 +27943,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "prin "
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27857,16 +27987,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: 05320000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27884,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte de animație text"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27902,7 +28033,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27920,7 +28051,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To the Left"
-msgstr ""
+msgstr "La stânga"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27946,7 +28077,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27955,7 +28086,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To the Right"
-msgstr ""
+msgstr "La Dreapta"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27981,7 +28112,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27990,7 +28121,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To the Top"
-msgstr ""
+msgstr "La început"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28016,7 +28147,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28025,7 +28156,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "La sfârșit"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28051,7 +28182,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28060,7 +28191,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28087,7 +28218,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Text visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Text vizibil la ieșire"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28105,7 +28236,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte de animație"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28123,7 +28254,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28159,7 +28290,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Increment"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,7 +28308,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28213,7 +28344,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28231,7 +28362,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28243,13 +28374,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[offic
msgstr ""
#: 05320000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Automatic box"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare automată"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28266,7 +28398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Buline"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -28283,7 +28415,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Buline</link>"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -28309,7 +28441,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -28342,7 +28474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28359,7 +28491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28394,7 +28526,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28412,7 +28544,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28456,7 +28588,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*Îngroșare* sau _subliniere_ automată"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28483,7 +28615,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoaștere URL"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28526,7 +28658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3408612\n"
"help.text"
msgid "Text that you type:"
-msgstr ""
+msgstr "Textul pe care îl introduceți:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28534,7 +28666,7 @@ msgctxt ""
"par_id4362010\n"
"help.text"
msgid "Result that you get:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul obținut:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28542,15 +28674,16 @@ msgctxt ""
"par_id1432844\n"
"help.text"
msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id7553941\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28558,15 +28691,16 @@ msgctxt ""
"par_id1421246\n"
"help.text"
msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A -- B (A, spațiu, minus, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id2305673\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28574,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"par_id8703573\n"
"help.text"
msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A--B (A, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28590,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id2219916\n"
"help.text"
msgid "A-B (A, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A-B (A, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28598,7 +28732,7 @@ msgctxt ""
"par_id1868037\n"
"help.text"
msgid "A-B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "A-B (neschimbat)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28606,7 +28740,7 @@ msgctxt ""
"par_id714438\n"
"help.text"
msgid "A -B (A, space, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A -B (A, spațiu, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28614,7 +28748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3924985\n"
"help.text"
msgid "A -B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "A -B (neschimbat)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28622,15 +28756,16 @@ msgctxt ""
"par_id1486861\n"
"help.text"
msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A --B (A, spațiu, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id844141\n"
"help.text"
msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28683,7 +28818,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră spațiile duble"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28692,7 +28827,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește două sau mai multe spații consecutive cu un singur spațiu."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28737,7 +28872,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică bordură"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28771,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28789,7 +28924,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28807,7 +28942,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "==="
-msgstr ""
+msgstr "==="
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28825,7 +28960,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "***"
-msgstr ""
+msgstr "***"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28843,7 +28978,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "~~~"
-msgstr ""
+msgstr "~~~"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28861,7 +28996,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -29021,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjament asiatic"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29056,16 +29191,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere dublă"
#: 05020600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the double-line options for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29074,7 +29210,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr ""
+msgstr "Scriere pe linii duble"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29110,7 +29246,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Initial character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter inițial"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29128,7 +29264,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Final character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter final"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29145,7 +29281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29154,7 +29290,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29172,7 +29308,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29184,12 +29320,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"
msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Caută actualizări"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -29301,7 +29438,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29312,13 +29449,14 @@ msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>picture
msgstr ""
#: 05030800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29336,7 +29474,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29354,7 +29492,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Keep scale"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează scara"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29372,7 +29510,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep image size"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează dimensiunea imaginii"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29390,7 +29528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29408,7 +29546,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29426,7 +29564,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29444,7 +29582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29462,16 +29600,17 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 05030800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Modifică dimensiunea graficii selectate."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29480,7 +29619,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29498,7 +29637,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29516,7 +29655,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea imaginii"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29525,7 +29664,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Changes the size of the selected graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Modifică dimensiunea graficii selectate."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29534,7 +29673,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29552,7 +29691,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29570,7 +29709,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune originală"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29587,16 +29726,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29622,7 +29762,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29639,7 +29779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6561784\n"
"help.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotarea este urmată de"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29655,7 +29795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7809686\n"
"help.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "la"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29672,7 +29812,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere numerotare"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29698,7 +29838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1619617\n"
"help.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat la"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29714,7 +29854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2336191\n"
"help.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf la"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29731,7 +29871,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29749,7 +29889,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29767,7 +29907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Lățimea numerotării"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29803,7 +29943,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29828,16 +29968,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Profesional"
#: 01010304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Buline</link>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29855,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Date pentru afacere"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29882,7 +30023,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Companie linia 2"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29900,7 +30041,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29918,7 +30059,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29936,7 +30077,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29954,7 +30095,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon mobil"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29972,7 +30113,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina extensiei"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29989,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Template Management"
-msgstr ""
+msgstr "Management de șabloane "
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30085,7 +30226,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30112,7 +30253,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30130,7 +30271,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30148,7 +30289,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30202,7 +30343,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30220,7 +30361,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare imprimantă"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30379,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30397,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Set As Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează ca șablon implicit"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30415,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Reset Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează șablon implicit"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30433,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30310,7 +30451,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30343,7 +30484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere centrată pe verticală"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -30369,16 +30510,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Excepții"
#: 06040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30405,7 +30547,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiri și excepții pentru limbă:"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30423,7 +30565,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrevieri după care nu urmează majuscule"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30450,7 +30592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30477,7 +30619,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30495,7 +30637,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "Includere automată"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30512,7 +30654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă ca PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30555,7 +30697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30573,7 +30715,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30591,7 +30733,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginile"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30618,7 +30760,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30635,7 +30777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30659,7 +30801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimare fără pierderea calității"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30675,7 +30817,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimare JPEG"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30691,7 +30833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calitate"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30707,7 +30849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Redu rezoluția imaginii"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30731,7 +30873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10791\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30739,7 +30881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "Sets general PDF export options."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile generale pentru exportul PDF."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30747,7 +30889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id080420080355360\n"
"help.text"
msgid "Embed OpenDocument file"
-msgstr ""
+msgstr "Creează un fișier hibrid"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30763,7 +30905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2796411\n"
"help.text"
msgid "PDF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-1a"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30779,7 +30921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A0\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF cu etichete"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30803,7 +30945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă semne de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30819,7 +30961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă notițele"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30835,7 +30977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "Creează un formular PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30851,7 +30993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6585283\n"
"help.text"
msgid "Submit format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de trimitere"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30883,7 +31025,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1026200909535841\n"
"help.text"
msgid "Allow duplicate field names"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți nume duplicat în câmpul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30899,7 +31041,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3946958\n"
"help.text"
msgid "Export automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă automat paginile goale inserate"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30915,7 +31057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3954548\n"
"help.text"
msgid "Embed standard fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Încorporare fonturi standard"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30939,7 +31081,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1218604\n"
"help.text"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Panouri"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30947,7 +31089,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7071443\n"
"help.text"
msgid "Page only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pagina"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30963,7 +31105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7464217\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks and page"
-msgstr ""
+msgstr "Semnele de carte și pagina"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30979,7 +31121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3581041\n"
"help.text"
msgid "Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturile și pagina"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30995,7 +31137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în pagină"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31011,7 +31153,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7509994\n"
"help.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31019,7 +31161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5900143\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31035,7 +31177,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1092257\n"
"help.text"
msgid "Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește la fereastră"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31051,7 +31193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id654622\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pe lățime"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31067,7 +31209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9883114\n"
"help.text"
msgid "Fit visible"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pentru a fi vizibil"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31083,7 +31225,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de zoom"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31099,7 +31241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare în pagină"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31107,7 +31249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5632496\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31123,7 +31265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8454237\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31139,7 +31281,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7387310\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31155,7 +31297,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6223639\n"
"help.text"
msgid "Continuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare continuă"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31171,7 +31313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr ""
+msgstr "Prima pagină este pe stânga"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31195,7 +31337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6676839\n"
"help.text"
msgid "Window options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni fereastră"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31203,7 +31345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3809015\n"
"help.text"
msgid "Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionează fereastra la pagina inițială"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31219,7 +31361,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6994842\n"
"help.text"
msgid "Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Centrează fereastra pe ecran"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31235,7 +31377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6369212\n"
"help.text"
msgid "Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide pe tot ecranul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31251,7 +31393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2041993\n"
"help.text"
msgid "Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează titlul documentului"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31267,7 +31409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4632099\n"
"help.text"
msgid "User interface options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru interfața cu utilizatorul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31275,7 +31417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154087\n"
"help.text"
msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde bara de meniu"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31291,7 +31433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id729697\n"
"help.text"
msgid "Hide toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde bara de unelte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31307,7 +31449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id376293\n"
"help.text"
msgid "Hide window controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde controalele ferestrei"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31323,7 +31465,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1886654\n"
"help.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte intermediare"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31331,7 +31473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește efecte de tranziție"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31347,7 +31489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9053926\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Semne de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31355,7 +31497,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1941892\n"
"help.text"
msgid "All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Toate nivelele semn de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31371,7 +31513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id486770\n"
"help.text"
msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Nivele vizibile semne de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31403,7 +31545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8296151\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă semne de carte ca numele destinației"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31419,7 +31561,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6454969\n"
"help.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește referințele documentului în destinații PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31435,7 +31577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3864253\n"
"help.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă URL-urile relativ la sistemul de fișiere"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31451,7 +31593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9937131\n"
"help.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "Legături între documente"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31467,7 +31609,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod implicit"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31483,7 +31625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4076357\n"
"help.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide cu aplicația cititoare de PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31499,7 +31641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide cu navigatorul de internet"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31523,7 +31665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Setează parolele"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31547,7 +31689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparire"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31555,7 +31697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este permis"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31571,7 +31713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id599688\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (150 dpi)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție scăzută (150 dpi)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31587,7 +31729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4661702\n"
"help.text"
msgid "High resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Așa cum este"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31603,7 +31745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31611,7 +31753,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5833307\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este permis"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31619,7 +31761,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nu se permite modificarea conținutului.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31627,7 +31769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3729361\n"
"help.text"
msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea, ștergerea și rotirea paginilor"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31643,7 +31785,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7700430\n"
"help.text"
msgid "Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Completarea câmpurilor formularului"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31651,7 +31793,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se permite doar completarea câmpurilor formularului.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31659,7 +31801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3405560\n"
"help.text"
msgid "Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Comentat, completat formularul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31675,7 +31817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oricare, cu excepția paginilor în extragere"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31691,7 +31833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2091433\n"
"help.text"
msgid "Enable copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "Permite copierea conținutului"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31707,7 +31849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Enable text access for accessibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Permite citirea textului de cititoarele de ecran"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31741,7 +31883,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră _nouă"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -31752,13 +31894,14 @@ msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</
msgstr ""
#: 07010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -31784,7 +31927,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre XML"
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
@@ -31810,7 +31953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine rastru"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31821,13 +31964,14 @@ msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas;
msgstr ""
#: 05210500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31845,7 +31989,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de modele"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31863,7 +32007,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31881,7 +32025,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea textului"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31899,7 +32043,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31935,7 +32079,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31953,7 +32097,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31971,7 +32115,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -32024,7 +32168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32035,12 +32179,13 @@ msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
#: guides.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32057,7 +32202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Arată ghidajele"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32073,7 +32218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la ghidaje"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32089,7 +32234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidajele în față"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32105,7 +32250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Putere"
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -32131,7 +32276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect de desenare"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32167,7 +32312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sunet</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32176,7 +32321,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32185,7 +32330,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulă</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32210,16 +32355,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: 05070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>"
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -32254,7 +32400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buline și numerotare"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -32307,16 +32453,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,13 +32502,14 @@ msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, in
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32370,7 +32518,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32379,7 +32527,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funcție</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32396,7 +32544,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document text"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32405,7 +32553,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document text ($[officename] Writer) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32422,16 +32570,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie de calcul"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32448,7 +32597,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32474,16 +32623,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desen"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32499,7 +32649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CB\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32524,7 +32674,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document HTML"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32533,7 +32683,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document HTML nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32549,7 +32699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de tip formular XML"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32574,7 +32724,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document master"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32600,7 +32750,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32609,7 +32759,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32626,7 +32776,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32652,7 +32802,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cărți de vizită"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32678,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Templates and Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Modele și documente"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32695,7 +32845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Deschiderea documentelor</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32738,28 +32888,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to creat
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A5A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32794,12 +32947,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an ex
msgstr ""
#: 01100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties of"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -32820,13 +32974,14 @@ msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties
msgstr ""
#: 01100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogul <emph>Inserează secțiune </emph>conține următoarele file:"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -32843,7 +32998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente recente"
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -32878,15 +33033,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe"
#: 06040700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
"bm_id9057588\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CVar</bookmark_value>"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32894,7 +33050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3563951\n"
"help.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32910,7 +33066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id686666\n"
"help.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetează textul cu marcaje istețe"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32926,7 +33082,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4024170\n"
"help.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe instalate acum"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32942,7 +33098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8424329\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32958,7 +33114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca PDF"
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -32984,7 +33140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ca și caracter"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -33010,16 +33166,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Separare"
#: 05290200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -33045,7 +33202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare implicită"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33097,7 +33254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiere"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -33108,13 +33265,14 @@ msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cuttin
msgstr ""
#: 02040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiază</link>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -33163,7 +33321,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9461653\n"
"help.text"
msgid "XML data model"
-msgstr ""
+msgstr "Model de date XML"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33179,7 +33337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2656941\n"
"help.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Asociere"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33195,7 +33353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7921079\n"
"help.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie de legătură"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33211,7 +33369,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2799157\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Necesar"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33227,7 +33385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6401867\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgstr "Relevant"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33235,7 +33393,7 @@ msgctxt ""
"par_id18616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33243,15 +33401,16 @@ msgctxt ""
"hd_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: xformsdatatab.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33259,7 +33418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291451\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33267,7 +33426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca o constrângere.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33275,7 +33434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5947141\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33283,7 +33442,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară că elementul este calculat.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33291,7 +33450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip date"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33347,7 +33506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații albe"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33363,7 +33522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Tipar"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33379,7 +33538,7 @@ msgctxt ""
"hd_id399182\n"
"help.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre (total)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33395,7 +33554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7588732\n"
"help.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre (fracție)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33411,7 +33570,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. (inclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33427,7 +33586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id888698\n"
"help.text"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. (exclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33443,7 +33602,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Min. (inclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33459,7 +33618,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Min. (exclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33475,7 +33634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1614429\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33491,7 +33650,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1278420\n"
"help.text"
msgid "Length (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime (cel puțin)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33507,7 +33666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9636524\n"
"help.text"
msgid "Length (at most)"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime (cel mult)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33555,7 +33714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de nume"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33571,7 +33730,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33595,15 +33754,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: xformsdataname.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33619,15 +33779,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: xformsdataname.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -33635,7 +33796,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă sau respinge modificările"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -33644,7 +33805,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă sau respinge modificările"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -33661,7 +33822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33672,22 +33833,24 @@ msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>dra
msgstr ""
#: 05230500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 05230500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties of the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile stratului selectat."
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33722,7 +33885,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33740,7 +33903,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33758,7 +33921,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33785,7 +33948,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33855,7 +34018,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ortografică"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33873,7 +34036,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33891,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorați tot"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33909,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33962,7 +34125,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
@@ -33988,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34050,7 +34213,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Selecting records"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea înregistrărilor"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34085,7 +34248,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34094,7 +34257,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34103,7 +34266,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34139,7 +34302,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34157,7 +34320,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp date"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34175,7 +34338,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Tot tabelul"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34210,7 +34373,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Permite editarea, adăugarea sau ștergerea de înregistrări din tabelul bază de date."
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34273,7 +34436,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Prima înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34299,7 +34462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea anterioară"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34325,7 +34488,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34343,7 +34506,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34369,7 +34532,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34395,7 +34558,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare nouă"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34421,7 +34584,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Number of records"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de înregistrări"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34492,16 +34655,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Umbrire"
#: 05350300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34519,7 +34683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Umbrire"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34537,7 +34701,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34555,7 +34719,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34590,7 +34754,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Surface angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul de suprafață"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34608,7 +34772,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Cameră"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34626,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34644,7 +34808,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță focală"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34661,7 +34825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34678,7 +34842,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34704,7 +34868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069B\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34720,7 +34884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34736,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34752,7 +34916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mută"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34768,7 +34932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34776,7 +34940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un dialog din care puteți modifica numele meniului selectat."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34784,7 +34948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071C\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34792,7 +34956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071F\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume nou pentru meniul selectat."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34816,7 +34980,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Select a menu or menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un meniu sau un element de meniu."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34840,7 +35004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34848,7 +35012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FD\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge meniul sau elementul de meniu selectat."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34865,7 +35029,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34892,7 +35056,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34918,7 +35082,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34927,7 +35091,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34953,7 +35117,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34961,7 +35125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107EA\n"
"help.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă comenzi"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34985,7 +35149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35001,7 +35165,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un submeniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35012,12 +35176,13 @@ msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
msgstr ""
#: 06140100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Begin Group"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți un grup"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35025,7 +35190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080B\n"
"help.text"
msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie separator sub elementul de meniu curent."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35033,7 +35198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35049,7 +35214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CA\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35057,7 +35222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CD\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35065,7 +35230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35073,7 +35238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10828\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge comanda selectată."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35081,7 +35246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10918\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35113,16 +35278,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificări</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35140,7 +35306,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Caz de propoziție"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35158,7 +35324,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Litere mici"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35176,7 +35342,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35194,7 +35360,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "Fiecare Cuvânt Cu Majusculă"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35212,7 +35378,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "cAZ cOMUTARE"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
-msgstr ""
+msgstr "Jumătate de lățime"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35242,13 +35408,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian char
msgstr ""
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime totală"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35266,7 +35433,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35284,7 +35451,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Katakana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35301,7 +35468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35312,13 +35479,14 @@ msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill
msgstr ""
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35345,7 +35513,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35363,16 +35531,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele tabelului pe care doriți să le modificați."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35381,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35408,7 +35577,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35435,7 +35604,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35453,7 +35622,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Zecimal"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35480,7 +35649,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35492,13 +35661,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a
msgstr ""
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3159151\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter final"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35516,7 +35686,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35534,7 +35704,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "......."
-msgstr ""
+msgstr "......."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35552,7 +35722,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "------"
-msgstr ""
+msgstr "------"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35570,7 +35740,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35588,7 +35758,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35606,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35624,7 +35794,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge tot"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35641,7 +35811,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -35650,7 +35820,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Obiect\">Object</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -35715,7 +35885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -35731,7 +35901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Item list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de elemente"
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -35747,7 +35917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -35764,7 +35934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -35791,7 +35961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -35808,7 +35978,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35834,7 +36004,7 @@ msgctxt ""
"par_id31222\n"
"help.text"
msgid "The open password must be entered to open the file."
-msgstr ""
+msgstr "Parola de deschidere trebuie introdusă pentru a deschide fișierul."
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35851,7 +36021,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35869,7 +36039,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35878,7 +36048,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35896,7 +36066,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a elimina o parolă, deschideți documentul, apoi salvați-l fără parolă."
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35912,7 +36082,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35921,7 +36091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35939,7 +36109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35966,7 +36136,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr ""
+msgstr "Macrocomandă din / Salvați macrocomanda în"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35984,7 +36154,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare / Salvare"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36002,7 +36172,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36020,7 +36190,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36032,13 +36202,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[off
msgstr ""
#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "New / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nou/Șterge"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36065,7 +36236,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a șterge o macrocomandă, o selectați, apoi clic pe butonul <emph>Șterge</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36074,7 +36245,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecă nouă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36092,7 +36263,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul nou"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36110,7 +36281,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36146,7 +36317,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Modul/Dialog"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36164,7 +36335,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36182,7 +36353,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36200,7 +36371,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36218,7 +36389,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina cu etichete a bibliotecii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36236,7 +36407,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36254,7 +36425,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36272,7 +36443,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36290,7 +36461,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36308,7 +36479,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36326,7 +36497,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36344,7 +36515,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36377,7 +36548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6963408\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36393,7 +36564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36409,7 +36580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36425,7 +36596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36449,7 +36620,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36465,7 +36636,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36481,7 +36652,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A66\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36505,7 +36676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36521,7 +36692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B17\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36545,7 +36716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezaur"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36554,7 +36725,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezaur"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36581,7 +36752,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvântul curent"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36599,7 +36770,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36617,7 +36788,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36635,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36653,7 +36824,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36670,16 +36841,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Înregistrare"
#: 02230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36733,7 +36905,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare paragrafe"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36742,7 +36914,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sort text"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare text"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36778,7 +36950,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Insert document"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează document"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36787,7 +36959,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text automat"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36814,16 +36986,17 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete columns and rows"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sau șterge coloane sau linii"
#: 02230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3150085\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o foaie"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36858,7 +37031,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -36869,13 +37042,14 @@ msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 02190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Poziție</link>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -36892,7 +37066,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36901,7 +37075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36910,7 +37084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
-msgstr ""
+msgstr "Setează calea către fișier."
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36919,7 +37093,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36937,7 +37111,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Cale:"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36962,7 +37136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -36971,7 +37145,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Salvează</link>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -36980,7 +37154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -36997,7 +37171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert video"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează video"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -37006,7 +37180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert video"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează video"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -37023,7 +37197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează în navigatorul web"
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -37063,7 +37237,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37072,7 +37246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37090,7 +37264,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37102,13 +37276,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you wan
msgstr ""
#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3149245\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Unifică cu paragraful următor"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37144,7 +37319,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37162,7 +37337,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37180,7 +37355,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37198,7 +37373,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Clipitoare"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37216,7 +37391,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barare"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37234,7 +37409,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37252,7 +37427,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri văduve"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37270,7 +37445,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere selectivă"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37288,7 +37463,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37306,7 +37481,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37324,7 +37499,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Conformitate cu registrul"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37342,7 +37517,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37360,7 +37535,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotație"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37378,7 +37553,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Neumbrit"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37396,7 +37571,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37414,7 +37589,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37432,7 +37607,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37486,7 +37661,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Orfani"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37504,7 +37679,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37522,7 +37697,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37540,7 +37715,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37558,7 +37733,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37570,13 +37745,14 @@ msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
msgstr ""
#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154511\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Tab Stops"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între tabulări"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37594,7 +37770,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37612,7 +37788,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere text verticală"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37624,13 +37800,14 @@ msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
msgstr ""
#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3147259\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Individual Words"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte individuale"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37648,7 +37825,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal caracter"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37666,7 +37843,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între rânduri"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37683,16 +37860,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Suport"
#: 01010301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37710,7 +37888,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37728,7 +37906,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37746,7 +37924,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37764,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37782,7 +37960,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37800,7 +37978,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37817,16 +37995,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "La pagina"
#: 05260100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -37861,16 +38040,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează toate"
#: 01180000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -37896,7 +38076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37917,13 +38097,14 @@ msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell
msgstr ""
#: 05100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3154024\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37932,7 +38113,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37949,7 +38130,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37958,7 +38139,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Split cell into"
-msgstr ""
+msgstr "Despică celula în"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37976,7 +38157,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37985,7 +38166,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38003,7 +38184,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Into equal proportions"
-msgstr ""
+msgstr "În proporții egale"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38021,7 +38202,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38038,7 +38219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tabel"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -38047,7 +38228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tabel"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -38064,7 +38245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38081,7 +38262,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Înlocuiește</link>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38108,7 +38289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de înlocuiri"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38144,7 +38325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38162,7 +38343,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
-msgstr ""
+msgstr "Cu:"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38180,7 +38361,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _text"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38198,7 +38379,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38215,7 +38396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter output"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru ieșire XML"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -38251,7 +38432,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validează"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -38312,7 +38493,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File/URL"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier/URL"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38330,7 +38511,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38348,7 +38529,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38365,7 +38546,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38374,7 +38555,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Formatare</link>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38392,7 +38573,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pas orizontal"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38410,7 +38591,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pas pe verticală"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38428,7 +38609,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38446,7 +38627,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38464,7 +38645,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38482,7 +38663,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine superioară"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38500,7 +38681,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38518,7 +38699,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38536,7 +38717,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38554,7 +38735,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează format etichetă"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38563,7 +38744,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38581,7 +38762,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38593,12 +38774,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label typ
msgstr ""
#: 01010300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cărți de vizită"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -38624,7 +38806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editare dicționar personalizat "
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38632,7 +38814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editare dicționar personalizat "
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38648,7 +38830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Carte"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38664,7 +38846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38680,7 +38862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește caracter cu caracter"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38696,7 +38878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii (maxim 8)"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38712,7 +38894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38728,7 +38910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38770,7 +38952,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie Hangul/Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38805,7 +38987,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38823,7 +39005,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38841,7 +39023,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38859,7 +39041,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38877,7 +39059,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38895,7 +39077,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38913,7 +39095,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hanja (Hangul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Hangul)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38931,7 +39113,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hangul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hanja)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39021,7 +39203,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39039,7 +39221,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Hangul only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai Hangul"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39057,7 +39239,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hanja only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39075,7 +39257,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39093,7 +39275,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Always Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră întotdeauna"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39111,7 +39293,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39129,7 +39311,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Always Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește tot"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39147,7 +39329,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește caracter cu caracter"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39164,7 +39346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10969\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39181,16 +39363,17 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 06200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3155743\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39198,7 +39381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de hartă a imaginii"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39207,7 +39390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de hartă a imaginii"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39234,7 +39417,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39260,7 +39443,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39269,7 +39452,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39295,7 +39478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39304,7 +39487,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39330,7 +39513,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39339,7 +39522,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39365,7 +39548,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39374,7 +39557,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39400,7 +39583,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39409,7 +39592,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39435,7 +39618,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39444,7 +39627,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39470,7 +39653,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39479,7 +39662,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon forme libere"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39505,7 +39688,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon forme libere"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39514,7 +39697,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39534,13 +39717,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wid
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39549,7 +39733,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39575,7 +39759,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39584,7 +39768,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39610,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39619,7 +39803,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39645,7 +39829,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39654,7 +39838,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39680,7 +39864,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39689,7 +39873,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39715,7 +39899,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39724,7 +39908,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39750,7 +39934,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39759,7 +39943,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39777,7 +39961,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39795,7 +39979,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39816,13 +40000,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">L
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Graphic View"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp grafic"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39847,7 +40032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mută meniul"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -39855,7 +40040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mută meniul"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -39863,7 +40048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția meniului"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -39879,7 +40064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -39895,7 +40080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153391\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -39935,7 +40120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați sursa"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -39944,7 +40129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați sursa"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -39961,7 +40146,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinat"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -39972,13 +40157,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text
msgstr ""
#: 05110200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Stil</link>"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -40004,7 +40190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40021,7 +40207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40039,7 +40225,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40057,7 +40243,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40075,7 +40261,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40093,7 +40279,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40102,7 +40288,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40111,7 +40297,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40120,7 +40306,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre arabe"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40129,7 +40315,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40138,7 +40324,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Capital letters"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40147,7 +40333,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40156,7 +40342,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Minuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40165,7 +40351,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40174,7 +40360,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (uppercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre romane (majuscule)"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40183,7 +40369,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40192,7 +40378,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre romane (minuscule)"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40201,7 +40387,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40210,7 +40396,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare alfabetică cu majuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40219,7 +40405,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40228,7 +40414,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare alfabetică cu minuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40237,7 +40423,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Bulină"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40264,7 +40450,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40282,7 +40468,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini legate"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40300,7 +40486,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40327,7 +40513,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40345,7 +40531,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "După"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40399,7 +40585,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește de la"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40453,7 +40639,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40471,7 +40657,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Options for graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru grafică:"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40480,7 +40666,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40498,7 +40684,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40516,7 +40702,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40534,7 +40720,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează aspectul"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40552,7 +40738,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40600,12 +40786,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"
msgstr ""
#: online_update.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Caută actualizări"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40693,7 +40880,7 @@ msgctxt ""
"par_id9951780\n"
"help.text"
msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Activează o conexiune Internet pentru %PRODUCTNAME."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40725,7 +40912,7 @@ msgctxt ""
"par_id5106662\n"
"help.text"
msgid "Download the new version."
-msgstr ""
+msgstr "Descarcă versiunea nouă."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40733,7 +40920,7 @@ msgctxt ""
"par_id4931485\n"
"help.text"
msgid "Install the downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Instalează fișierele descărcate."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40781,7 +40968,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -40798,7 +40985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiază</link>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -40833,16 +41020,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Poză"
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Texturi</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -40868,7 +41056,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40879,13 +41067,14 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; al
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40903,7 +41092,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40921,7 +41110,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40930,7 +41119,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază numerele la dreapta și textele la stânga."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +41137,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40966,7 +41155,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40984,7 +41173,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40996,13 +41185,14 @@ msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3159166\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat stânga-dreapta"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41019,7 +41209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079C\n"
"help.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Umplere"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41030,12 +41220,13 @@ msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_idN1079D\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuire"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41052,7 +41243,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41070,7 +41261,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41088,7 +41279,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41106,7 +41297,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41124,7 +41315,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41142,7 +41333,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41154,12 +41345,13 @@ msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically ce
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151107\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat stânga-dreapta"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41170,12 +41362,13 @@ msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuire"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41192,7 +41385,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare text"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41219,7 +41412,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Grade"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41237,7 +41430,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "Margine de referință"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41281,7 +41474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F4\n"
"help.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stivuire pe verticală"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41289,7 +41482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aliniază textul vertical.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41298,7 +41491,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod asiatic de aranjare în pagină"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41316,7 +41509,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41334,7 +41527,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Încadrează automat textul"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41352,7 +41545,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation active"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire activă"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41369,7 +41562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD3\n"
"help.text"
msgid "Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează a încăpea în celulă"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41385,7 +41578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indents and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și spațiere"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41438,7 +41631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41456,7 +41649,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Before text"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de text"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41474,7 +41667,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "After text"
-msgstr ""
+msgstr "După text"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41492,7 +41685,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "First line"
-msgstr ""
+msgstr "Primul rând"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41528,7 +41721,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41546,7 +41739,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Deasupra paragrafului"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41564,7 +41757,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Below paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sub paragraf"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41600,7 +41793,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41618,7 +41811,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Individual"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41636,7 +41829,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1 rând și jumătate"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41654,7 +41847,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41672,7 +41865,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporțional"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41717,7 +41910,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41753,7 +41946,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41805,7 +41998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document master"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -41839,7 +42032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41856,7 +42049,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41874,7 +42067,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41892,7 +42085,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41910,7 +42103,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text alternativ:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41928,7 +42121,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41946,7 +42139,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41963,7 +42156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7557298\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41987,7 +42180,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -42004,7 +42197,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -42021,7 +42214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formule</link>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -42029,7 +42222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Afișre modificări"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -42130,12 +42323,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC
msgstr ""
#: 02230200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42143,7 +42337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42154,13 +42348,14 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>para
msgstr ""
#: 05030700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42178,16 +42373,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05030700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru selecția curentă."
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42196,7 +42392,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42214,7 +42410,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42232,7 +42428,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42250,7 +42446,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la margini"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42304,7 +42500,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Mută la grila text (dacă este activă)"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42340,7 +42536,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42349,7 +42545,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42366,7 +42562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42383,7 +42579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42419,7 +42615,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42437,7 +42633,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42455,7 +42651,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42467,13 +42663,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STA
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42554,7 +42751,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42590,7 +42787,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42608,7 +42805,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42626,7 +42823,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42644,7 +42841,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42662,7 +42859,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42680,7 +42877,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42819,7 +43016,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -42828,7 +43025,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -42853,7 +43050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Centru (vertical)"
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -42888,7 +43085,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Method Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea metodei de introducere"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -42931,7 +43128,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Comparare document"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -42940,7 +43137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Comparare document"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -42966,7 +43163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43001,7 +43198,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43010,7 +43207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați tipul de transparență pe care doriți să-l aplicați."
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43019,7 +43216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Fără transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43037,7 +43234,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43073,7 +43270,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degrade"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43091,7 +43288,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43109,7 +43306,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Centru X"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43127,7 +43324,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centru Y"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43145,7 +43342,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43163,7 +43360,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43181,7 +43378,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de start"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43199,7 +43396,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "End value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de final"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43217,7 +43414,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43234,7 +43431,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Revenire"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -43245,13 +43442,14 @@ msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo co
msgstr ""
#: 02020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -43268,7 +43466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -43277,7 +43475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificări</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -43322,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -43339,7 +43537,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43446,7 +43644,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43472,7 +43670,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43498,7 +43696,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43524,7 +43722,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat orizontal"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43550,7 +43748,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat vertical"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43576,7 +43774,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43602,7 +43800,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43628,7 +43826,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43654,7 +43852,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere dreapta"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43680,7 +43878,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "AutoDimensionare Text"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43706,7 +43904,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43732,7 +43930,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43758,7 +43956,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43784,7 +43982,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur text"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43810,7 +44008,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Fără umbră"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43836,7 +44034,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43862,7 +44060,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43891,13 +44089,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\
msgstr ""
#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147093\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43926,13 +44125,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\
msgstr ""
#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150783\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43958,7 +44158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -43975,7 +44175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Deschide</link>"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -44010,7 +44210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografie și gramatică"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44078,7 +44278,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Not in dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există în dicționar"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44096,7 +44296,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44114,7 +44314,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Text Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă text"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44150,7 +44350,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44168,7 +44368,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44186,7 +44386,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Ignore Once"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră o dată"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44220,7 +44420,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ignore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră toate"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44238,7 +44438,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44256,7 +44456,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Change All"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică totul"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44273,7 +44473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44297,7 +44497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -44314,7 +44514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -44331,7 +44531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar de extensii"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44379,7 +44579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061F\n"
"help.text"
msgid "Configuration data (for menu commands)"
-msgstr ""
+msgstr "Date de configurare (pentru comenzi de meniu)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44387,7 +44587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci Basic %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44395,7 +44595,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci de dialoguri %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44406,12 +44606,13 @@ msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the abo
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"hd_id8570513\n"
"help.text"
msgid "Extension Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Modul de extensie"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44443,7 +44644,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "To install an extension"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a instala o extensie"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44451,7 +44652,7 @@ msgctxt ""
"par_id9143955\n"
"help.text"
msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
-msgstr ""
+msgstr "Extensiile sunt disponibile ca fișiere cu extensia .oxt."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44467,15 +44668,16 @@ msgctxt ""
"hd_id5016937\n"
"help.text"
msgid "To install a user extension"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a instala o extensie utilizator"
#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id1856440\n"
"help.text"
msgid "Do any of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44539,7 +44741,7 @@ msgctxt ""
"par_id9581591\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">unopkg add --shared cale_nume.oxt</item>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44555,7 +44757,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44563,7 +44765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"2180256276\">Apăsați Adaugă pentru a adăuga o extensie.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44587,7 +44789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44611,7 +44813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44627,7 +44829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44643,7 +44845,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4453566\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44659,7 +44861,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921414\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44683,7 +44885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44692,7 +44894,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44710,7 +44912,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Inscripție"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44719,7 +44921,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți textul ce va apărea pe etichete."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44728,7 +44930,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Text etichetă"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44746,7 +44948,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Address"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44773,7 +44975,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44791,7 +44993,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44809,7 +45011,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de bază de date"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44836,7 +45038,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44854,7 +45056,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44872,7 +45074,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44890,7 +45092,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44908,7 +45110,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44926,7 +45128,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44943,7 +45145,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44954,13 +45156,14 @@ msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;u
msgstr ""
#: 02010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -45048,16 +45251,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 05270000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -45091,16 +45295,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează macro-comanda"
#: 06130010.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -45118,7 +45323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește înregistrarea"
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -45135,7 +45340,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45144,7 +45349,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45162,7 +45367,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina întreagă"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45174,13 +45379,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">
msgstr ""
#: 01010203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Single Label"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45198,7 +45404,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45216,7 +45422,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45234,7 +45440,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Synchronize contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează conținutul"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45252,7 +45458,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează etichetele"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45279,7 +45485,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45288,7 +45494,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează numele imprimantei selectate."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45297,7 +45503,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45314,7 +45520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45358,7 +45564,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "Ca"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45376,16 +45582,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei culori ca fundal"
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Color Background"
-msgstr ""
+msgstr "În fundal"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45456,7 +45663,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei grafici ca fundal"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45465,7 +45672,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45474,7 +45681,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "Conține informații despre fișierul grafic."
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45483,7 +45690,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare câmp"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45492,7 +45699,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează calea către fișierul grafic."
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45501,7 +45708,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45519,7 +45726,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45537,7 +45744,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45555,7 +45762,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45573,7 +45780,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45591,7 +45798,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45609,7 +45816,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45635,16 +45842,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unire"
#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45656,13 +45864,14 @@ msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of
msgstr ""
#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3154351\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45671,7 +45880,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45688,7 +45897,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45705,7 +45914,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Arată coloanele"
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -45731,7 +45940,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scanează"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -45740,7 +45949,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scanează</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -45770,13 +45979,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select
msgstr ""
#: 04060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45784,7 +45994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecare și rază de colț"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45837,7 +46047,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rază:"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45855,7 +46065,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45873,7 +46083,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45890,7 +46100,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45907,7 +46117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45925,7 +46135,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45943,7 +46153,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică umbră"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45961,7 +46171,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45979,7 +46189,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45997,7 +46207,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -46015,7 +46225,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -46033,7 +46243,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -46059,7 +46269,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46067,7 +46277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46084,7 +46294,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46102,7 +46312,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Format hârtie"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46120,7 +46330,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46138,7 +46348,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46156,7 +46366,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46174,7 +46384,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46192,7 +46402,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Peisaj"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46210,7 +46420,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46228,7 +46438,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Tava de hârtie"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46246,7 +46456,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margini"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46300,7 +46510,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46318,7 +46528,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46458,7 +46668,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46584,7 +46794,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46643,16 +46853,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01110400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -46696,7 +46907,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon nou"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46714,7 +46925,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46732,7 +46943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46750,7 +46961,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46768,7 +46979,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46786,7 +46997,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "Organizare"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""