aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/nlpsolver
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/nlpsolver
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/nlpsolver')
-rw-r--r--source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po71
-rw-r--r--source/ro/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po4
-rw-r--r--source/ro/nlpsolver/src/locale.po43
3 files changed, 13 insertions, 105 deletions
diff --git a/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 1a659456a22..3ef2743c732 100644
--- a/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ro/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353054835.0\n"
-#. YGOn
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#. \lBT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rezolvator pentru probleme non lineare;Opțiuni</bookmark_value>"
-#. yVl2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "Opțiuni generale"
-#. P=|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Mărime populației"
-#. _!c8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
msgstr "… definește numărul persoanelor din procesul de învățare. Fiecare individ își caută propria soluție și contribuie la cunoștințele comune."
-#. kW,l
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Cicluri de învățare"
-#. g70g
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
msgstr "... radă numărul iterațiilor, algoritmul de atâtea ori rulează. În fiecare iterație, fiecare individ dă o estimare pe cea mai bună soluție găsită, și împarte această valoare."
-#. hVvp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Ghicirea limitele variabilei"
-#. ng+`
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
msgstr "Dacă e activat (implicit), atunci algoritmul încearcă să ghicească limitele variabilei după valoarea de pornire."
-#. y5J!
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "Limita limitelor variabilei"
-#. #Xc}
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
msgstr "La ghicirea limitei variabilei acest prag definește, ca valorile de început cât de mult vor fi deplasate pentru construirea marginilor. Pentru un exemplu, cum se calculează aceste valori, vedeți manualul de pe Wiki."
-#. J-Wg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "Utilizarea comparatorului ACR"
-#. L*EV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr "Dacă este <emph>inactiv</emph> (implicit), atunci comparatorul BCH este utilizat. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-#. YBIx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr "Dacă este <emph>activat</emph>, comparatorul ACR este utilizat. Acesta compară două indivizi în funcție de iterația actuală, și corectitudinea lor este verificată în funcție de cele mai proaste rezultate din biblioteci (luând în considerare violarea constrângerilor din acestea)."
-#. ok{Y
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "Utilizarea unui punct aleator de pornire"
-#. CZ65
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
msgstr "Dacă este <emph>activat</emph>, biblioteca va fi încărcată cu puncte alese aleator."
-#. RXEc
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
msgstr "Dacă este <emph>dezactivat</emph>, valoarea curentă prezentă (dată de utilizator) va fi inserat în bibliotecă ca punct de referință."
-#. ?ZRD
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Limită de stagnare"
-#. i(co
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr "Dacă acest număr de indivizi a ajuns la un rezultate apropiat, iterația va fi oprită și cea mai bună valoare din aceste va fi ales ca valoare optimă."
-#. =1.X
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Toleranța de stagnare"
-#. 3w|M
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr "Definește ca soluțiile în ce interval sunt considerate „similare”."
-#. L]:K
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "Afișează starea avansată a rezolvatorului"
-#. q.Y^
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr "Dacă este <emph>activat</emph>, în timpul rezolvări va apare o fereastră nouă, care afișează informații în legătură cu progresul rezolvări, starea stagnări, valoare actuală optimă, și face posibilă oprirea sau continuarea rezolvatorului."
-#. r:X:
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "Opțiuni specifice DEPS"
-#. ^pBQ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "Rata de schimbare a agentului"
-#. S*5=
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
msgstr "Specifică probabilitatea, ca un individ să aleagă strategia evoluției diferențiale."
-#. /zcj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: Probabilitatea intersectări"
-#. ONB7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
msgstr "… definește probabilitatea combinări unui individ cu cel mai bun punct global. Fără utilizarea intersectări punctul va fi creat din memoria proprie a individului."
-#. [s$%
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: Factor de scalare"
-#. vRAI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr "În cazul intersectări, factorul scalar decide despre „viteza” mișcări."
-#. 5w`D
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Coeficientul de constrângere"
-#. 5xpP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr "… definește viteza cu care particulele/indivizi mișcă unul spre celălalt."
-#. W!q9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Constantul cognitiv"
-#. *imX
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr "… setează importanța memorie proprii (mai exact cel mai bun punct găsit până la momentul actual)."
-#. I3eI
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Constantul social"
-#. `ai|
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr "… setează importanța celui mai bun punct între toate particule/indivizi."
-#. y2A7
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: Probabilitatea mutări"
-#. s;r$
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr "… definește probabilitatea, ca mișcarea unei părți dintr-o particulă în loc de mișcarea spre cel mai bun punct să aleagă o valoare aleatoare din intervalul valabil pentru variabilă."
-#. L%[2
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "Opțiuni specifice SCO"
-#. 3olV
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Mărimea bibliotecii"
-#. 8nH-
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
msgstr "… definește cantitatea informației din biblioteca publică. Fiecare individ acolo stochează cunoștințele și de acolo cere informații."
-#. p,l7
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -394,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Mod de utilizare"
-#. 9a6`
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -403,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rezolvator pentru probleme non lineare;Opțiuni</bookmark_value>"
-#. /PUs
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -412,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Mod de utilizare"
-#. pTm?
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -421,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr "Indiferent că utilizați DEPS sau SCO, din meniul Utilitare → Rezolvator trebuie pornit, și trebuie aleasă celula de optimizat, direcția de pornire (minimalizare, maximalizare), și celula care trebuie modificată la obținerea rezultatului. După acesta la Opțiuni puteți selecta rezolvatorul preferat, și în caz de nevoie se poate modifica <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametri</link> necesari."
-#. ,B^A
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -430,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr "Cu lista de restrângeri se poate restrânge intervalul rezolvărilor posibile, sau unele stadii se pot penaliza. Cu toate că în cazul rezolvatorilor DEPS sau SCO, aceste restrângeri sunt folosite la setarea variabilelor problemei. Din natura aleatoare a algoritmilor este <emph>foarte recomandat</emph> să setați limita maximă și (dacă „Presupunerea variabilelor pozitive” este inactiv) setarea limitei minime la fiecare variabilă. Acestea nu trebuie să fie în apropierea rezultatului final (probabil necunoscut), dar aproximativ trebuie să semneze limitele rezultatului (0 ≤ variabilă ≤ 1 sau -1000000 ≤ variabilă ≤ 1000000)."
-#. *,77
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -439,20 +392,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr "Pentru specificarea limitelor alegeți măcar o variabilă (ca interval) pe partea stângă și introduceți o valoarea numerică (nu celulă sau formulă) pe partea dreaptă. Așa puteți seta ca variabilele pot fi numai <emph>Întregi</emph> sau <emph>Binari</emph>."
-#. _H25
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3160160\n"
-"help.text"
-msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"08\n"
+"help_section.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
-#. g.hm
-#: tree_strings.xhp
+#: help.tree
msgctxt ""
-"tree_strings.xhp\n"
-"par_id3170170\n"
-"help.text"
-msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+"help.tree\n"
+"0816\n"
+"node.text"
+msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr ""
diff --git a/source/ro/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ro/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 1fdabeadcd4..d3b081dca8f 100644
--- a/source/ro/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/ro/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352808593.0\n"
-#. SMD#
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Solver pentru programare non-liniară"
-#. DnJq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/ro/nlpsolver/src/locale.po b/source/ro/nlpsolver/src/locale.po
index 98803e72889..611e48d85af 100644
--- a/source/ro/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ro/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1352909496.0\n"
-#. G5p}
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "Starea Rezolvatorului"
-#. z\M:
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Soluția curentă:"
-#. 3)F2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "Iterație:"
-#. DP5C
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "Stagnare:"
-#. ]9W]
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "Timp rulare:"
-#. QH6.
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Oprește"
-#. rfbq
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. T0gg
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
-#. _bXi
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "A ajuns la numărul maxim de iterare."
-#. iEKS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Procesul a fost oprit fiindcă stagna."
-#. l-JY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Procesul a fost oprit fiindcă a fost întrerupt de utilizator."
-#. Rx~\
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Procesul a fost oprit la iterația %d din %d."
-#. p8tV
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "nanosecunde"
-#. Kc1F
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "milisecunde"
-#. !Cye
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milisecunde"
-#. =kkS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "a doua"
-#. R1u/
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
-#. [:Cb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "Minutul"
-#. vkVt
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Subiecte pe ordinea de zi"
-#. @!++
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
-#. J\Sn
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
-#. TD2$
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Ziua"
-#. ~$({
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Zile"
-#. z}_6
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "Presupunerea unor variabile non negative"
-#. ,Z@g
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Mărime populației"
-#. ;=K@
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Mărimea bibliotecii"
-#. j9gM
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Ciclurile de învâțare"
-#. IK^3
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Ghicirea limitele variabilei"
-#. ZN{;
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "Limita pragului variabilei (la ghicire)"
-#. V(`U
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "Utilizează comparator ACR (în loc de BCH)"
-#. VBL{
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random starting point"
msgstr "Utilizare punct de început aleator"
-#. oH;b
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Limita de stagnare"
-#. Xvwc
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Toleranța de stagnare"
-#. ay{[
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "Arată starea detaliată a rezolvatorului"
-#. BvS#
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "Rata de schimba a agentului (probabilitate DE)"
-#. yi(,
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: Factor scalare (0-1.2)"
-#. *0#e
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: Probabilitatea intersectării (0-1)"
-#. /;Rz
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Cognitiv constant"
-#. .o`Z
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Constant social"
-#. usNt
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
@@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Coeficient constrângere"
-#. LMfZ
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"