aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:07:44 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-19 17:09:58 +0100
commit7d5ae8c4582675a8e102e4d330658a588ef015cf (patch)
tree1baec638ab5a99c010d1940fd825bc6270e09a42 /source/ro/officecfg
parent0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (diff)
update translations for 7.5.0 rc1/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c9458097e8ea70e7931e1646095b0da3f5a04eb
Diffstat (limited to 'source/ro/officecfg')
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po99
2 files changed, 52 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 829212fcdb4..9faaf7ac44c 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024685.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgctxt ""
"Right\n"
"value.text"
msgid "Go to that slide"
-msgstr "La acel diapozitiv"
+msgstr "Mergi la acel diapozitiv"
#. bTQBv
#: PresenterScreen.xcu
diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 342bb25057d..98aaa8e3a89 100644
--- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Go to Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mergi la foaia..."
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Good Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil corect de celulă"
#. rBmFm
#: CalcCommands.xcu
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curbe și poligoane"
#. MFCJ8
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6194,7 +6194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Legend..."
-msgstr "Formatează legendă..."
+msgstr "Formatare legendă..."
#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
@@ -9274,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To ~Polygon"
-msgstr "În ~poligon"
+msgstr "La ~poligon"
#. oVmXK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "Salt la prima pagină"
+msgstr "Mergi la prima pagină"
#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "Salt la primul diapozitiv"
+msgstr "Mergi la primul diapozitiv"
#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Salt la pagina precedentă"
+msgstr "Mergi la pagina precedentă"
#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Salt la diapozitivul precedent"
+msgstr "Mergi la diapozitivul precedent"
#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "Salt la următoarea pagină"
+msgstr "Mergi la pagina următoare"
#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11074,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "Salt la diapozitivul următor"
+msgstr "Mergi la diapozitivul următor"
#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "Salt la ultima pagină"
+msgstr "Mergi la ultima pagină"
#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11114,7 +11114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "Salt la ultimul diapozitiv"
+msgstr "Mergi la ultimul diapozitiv"
#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curbe și poligoane"
#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
@@ -22399,7 +22399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To File End"
-msgstr "La sfârșitul fiierului"
+msgstr "La sfârșitul fișierului"
#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
@@ -23289,7 +23289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curbe și poligoane"
#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
@@ -27720,7 +27720,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curbe și poligoane"
#. zMESy
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -29251,7 +29251,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Poziție și mărime"
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. BZBXi
#: Sidebar.xcu
@@ -30692,7 +30692,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr "~Deplasare la pagina..."
+msgstr "~Mergi la pagina..."
#. FFXsF
#: WriterCommands.xcu
@@ -30916,14 +30916,13 @@ msgstr "Legendă..."
#. cCPCa
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr "Inserează legendă..."
+msgstr "Inserare legendă"
#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30933,7 +30932,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr "Inserează legendă..."
+msgstr "Inserare legendă..."
#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -31863,7 +31862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "Selectează până la începutul paginii anterioare"
+msgstr "Selectează până la începutul paginii precedente"
#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
@@ -31873,7 +31872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "Selectează până la sfârșitul paginii anterioare"
+msgstr "Selectează până la sfârșitul paginii precedente"
#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
@@ -32013,7 +32012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "Selectare până la următoarea propoziție"
+msgstr "Selectează până la propoziția următoare"
#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
@@ -33003,7 +33002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr "La linia de dedesupt"
+msgstr "La linia de mai jos"
#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
@@ -33163,7 +33162,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To End of Next Page"
-msgstr "Ls sfârșitul paginii următoare"
+msgstr "La sfârșitul paginii următoare"
#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
@@ -33193,7 +33192,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută elementul mai sus"
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -33213,7 +33212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută elementul mai jos"
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -33333,7 +33332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Item Down with Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Mută elementul mai jos cu subpuncte"
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
@@ -33413,7 +33412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Input Field"
-msgstr "La următorul câmp de introducere"
+msgstr "La câmpul de introducere următor"
#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
@@ -33433,7 +33432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Input Field"
-msgstr "La câmpul anterior de introducere"
+msgstr "La câmpul de introducere precedent"
#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
@@ -33553,7 +33552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr "Salt la anumită pagină"
+msgstr "Salt la o anumită pagină"
#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
@@ -33743,7 +33742,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Object"
-msgstr "La următorul obiect"
+msgstr "La obiectul următor"
#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34373,7 +34372,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr "La următorul paragraf"
+msgstr "La paragraful următor"
#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
@@ -34383,7 +34382,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "La următorul simbol de substituire"
+msgstr "La simbolul de substituire următor"
#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
@@ -34473,7 +34472,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Index Mark"
-msgstr "Mergi la următorul marcaj de index"
+msgstr "Mergi la marcajul de index următor"
#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -34483,7 +34482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Index Mark"
-msgstr "Mergi la marcajul precedent de index"
+msgstr "Mergi la marcajul de index precedent"
#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
@@ -34493,7 +34492,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "Mergi la următoarea formulă din tabel"
+msgstr "Mergi la formula de tabel următoare"
#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
@@ -34503,7 +34502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "Mergi la formula anterioară din tabel"
+msgstr "Mergi la formula de tabel precedentă"
#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
@@ -34513,7 +34512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "Mergi la următoarea formulă greșită din tabel"
+msgstr "Mergi la formula de tabel incorectă următoare"
#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
@@ -34523,7 +34522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "Mergi la formula anterioară greșită din tabel"
+msgstr "Mergi la formula de tabel incorectă precedentă"
#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34983,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și dimensiune"
#. ArKzw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36523,7 +36522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Proprietățile desenului"
+msgstr "Proprietățile obiectului de desen"
#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37013,7 +37012,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Proprietățile desenului"
+msgstr "Proprietățile obiectului de desen"
#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -37523,7 +37522,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Proprietățile desenului"
+msgstr "Proprietățile obiectului de desen"
#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -38023,7 +38022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Proprietățile desenului"
+msgstr "Proprietățile obiectului de desen"
#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -38443,7 +38442,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Curves and Polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Curbe și poligoane"
#. JACSD
#: WriterWindowState.xcu
@@ -39133,7 +39132,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "Proprietățile desenului"
+msgstr "Proprietățile obiectului de desen"
#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu