diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/reportdesign | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/reportdesign')
-rw-r--r-- | source/ro/reportdesign/source/core/resource.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/reportdesign/source/ui/dlg.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/reportdesign/source/ui/inspection.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/reportdesign/source/ui/report.po | 93 |
4 files changed, 4 insertions, 314 deletions
diff --git a/source/ro/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ro/reportdesign/source/core/resource.po index 4e67fe4b18d..fd7da7023f1 100644 --- a/source/ro/reportdesign/source/core/resource.po +++ b/source/ro/reportdesign/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 0({_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -23,7 +22,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Detaliu" -#. 5jd9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -32,7 +30,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Antetul paginii" -#. JdiI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -41,7 +38,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Subsolul paginii" -#. $~T_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -50,7 +46,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Antetul grupului" -#. 2hj` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -59,7 +54,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Grupare Subsol" -#. +@]H #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -68,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Antetul raportului" -#. 1o]4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Subsolul raportului" -#. gQ=o #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again." msgstr "Numele „#1” există deja." -#. c2{- #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments." msgstr "Ați încercat să setați un argument ilegal. Vă rugăm să aruncați un ochi pe '#1' pentru lista argumentelor valide." -#. xOU4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "The element is invalid." msgstr "Elementul este invalid." -#. bSu( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Câmp de tip etichetă" -#. 9WMH #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -122,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted field" msgstr "Câmp Formatat" -#. L(?h #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -131,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Image control" msgstr "Control Imagine" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Raport" -#. vyp. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Formă" -#. ^.P1 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/ro/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ro/reportdesign/source/ui/dlg.po index 9175c856353..ae7cbd607b2 100644 --- a/source/ro/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/ro/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:42+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352810572.0\n" -#. C57^ #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Report navigator" msgstr "Navigator de rapoarte" -#. [%Ei #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funcții" -#. `Cq- #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupuri " -#. =`0; #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Sortare și grupare..." -#. :OuY #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header/Footer..." msgstr "Antet sau subsol de pagină..." -#. Cy-3 #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header/Footer..." msgstr "Antet/Subsol raport..." -#. (-zX #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "New Function" msgstr "Funcție nouă" -#. FfsH #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#. /qJ@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Value Is" msgstr "Valoarea câmpului este" -#. LNDJ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression Is" msgstr "Expresia este" -#. @^\2 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "între" -#. dWRp #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "nu este între" -#. Pk4/ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "egal cu" -#. ?BgK #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "diferit de" -#. `X`u #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "mai mare ca" -#. e8A^ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "mai mic ca" -#. qLfd #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "mai mare sau egal cu" -#. qIy@ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "mai mic sau egal cu" -#. #[e_ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "și" -#. =33x #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#. .q-\ #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ajutor" -#. -K)v #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formatare condițională" -#. ?84` #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition $number$" msgstr "Condiția $number$" -#. U+Qk #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Alb" -#. +EZ? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -259,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Culoare font" -#. yjh3 #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -268,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. +(h) #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Fără umplere" -#. ]iV? #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sortare crescătoare" -#. ?)uT #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sortare descrescătoare" -#. wy=W #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove sorting" msgstr "Șterge sortarea" -#. r0Ao #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Inserare" -#. CXj. #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#. 4!kE #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." msgstr "Evidențiați câmpurile de inserat în secțiunea selectată a șablonului, apoi dați clic pe Insert sau tastați Enter." -#. l8;k #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Date" msgstr "Include Dată" -#. S=zA #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. pz3_ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Include Time" msgstr "Include Timp" -#. %e:G #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. ;8g, #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ajutor" -#. #=2^ #: DateTime.src msgctxt "" "DateTime.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time" msgstr "Data și ora" -#. _ppl #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Pagină" -#. cTbg #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. _p|C #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Înapoi" -#. {\g? #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Pagină" -#. M1`k #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. ZnlR #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Setup" msgstr "Configurație a paginii" -#. u-s# #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Înapoi" -#. _BSj #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. :=$, #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Section Setup" msgstr "Setări Secțiune" -#. M..B #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Set fonturi" -#. c30( #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efecte pentru fonturi" -#. #y2) #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. +K|w #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Aspect asiatic" -#. QU:[ #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fundal" -#. !L}d #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#. M}f5 #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Înapoi" -#. !nEU #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Caracter" -#. FAxC #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -571,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Settings" msgstr "Setări Caractere" -#. nZzT #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -581,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. dz3E #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -591,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Stiluri linie" -#. F-OA #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Stiluri de săgeată" -#. LN9: #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -611,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Înapoi" -#. fc(l #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -621,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. rKFY #: dlgpage.src msgctxt "" "dlgpage.src\n" @@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. N1OW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupuri " -#. rmvl #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Group actions" msgstr "Grupează acțiunile" -#. Ij8i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Mută în sus" -#. `O|V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Mută în jos" -#. +XaS #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~~Șterge" -#. *GfY #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#. KWY_ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Se sortează" -#. (IQp #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Crescător" -#. ql:b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Descrescător" -#. ID:^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Header" msgstr "Antetul grupului" -#. +VQj #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "Prezent" -#. *$|b #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "Absent" -#. f,7l #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Footer" msgstr "Nota de subsol a grupului" -#. ,}cd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Present" msgstr "Prezent" -#. lL#o #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Not present" msgstr "Absent" -#. uXaC #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Group On" msgstr "Grupează după" -#. filX #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Each Value" msgstr "Fiecare valoare" -#. )oK^ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Interval" msgstr "Interval grupare" -#. )8`? #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "Ține laolaltă" -#. 3-tW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nu" -#. @u+V #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "Tot grupul" -#. Q67m #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "Cu primul detaliu" -#. T3sW #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ajutor" -#. sM\] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -869,7 +782,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping" msgstr "Sortare și grupare" -#. 4P(6 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "Field/Expression" msgstr "Câmp/Expresie" -#. d_/] #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -887,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Ordinea sortării" -#. hV%0 #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -896,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix Characters" msgstr "Caractere prefix" -#. =jsh #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -905,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "An" -#. 2%]D #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -914,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarter" msgstr "Trimestru" -#. ?pg} #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -923,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Luna" -#. pS]E #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -932,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Week" msgstr "Săptămână" -#. N/2/ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -941,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "Ziua" -#. ,LPZ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -950,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "Ora" -#. |fgd #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -959,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "Minutul" -#. [ii( #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -968,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Interval" -#. Lyp- #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a field or type an expression to sort or group on." msgstr "Selectați un cîmp sau tastați o expresie după care să se facă sortarea sau gruparea." -#. I$oG #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -986,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a header for this group?" msgstr "Afișați un antet pentru acest grup?" -#. 566F #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -995,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Display a footer for this group?" msgstr "Să se afișeze un subsol pentru acest grup?" -#. HP\n #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1004,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the value or range of values that starts a new group." msgstr "Selectați valoarea sau plaja de valori care să înceapă un grup nou." -#. FAVA #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1013,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval or number of characters to group on." msgstr "Interval sau număr de caractere după care să se facă gruparea." -#. fD{i #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1022,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep group together on one page?" msgstr "Ține grup laolaltă pe o singură pagină ?" -#. 06@~ #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" @@ -1031,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9" msgstr "Selectați sortare crescătoare sau descrescătoare. Crescătoare înseamnă de la A la Z sau de la 0 la 9" -#. IfG@ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1041,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. G{s? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1051,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N" msgstr "Pagina N" -#. Xn4D #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1061,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "Page N of M" msgstr "Pagina N din M" -#. K]xt #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1071,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#. -eN1 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1081,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of Page (Header)" msgstr "Partea de sus a paginii (antet)" -#. S3wG #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1091,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of Page (Footer)" msgstr "Partea de jos a paginii (subsol)" -#. gE7q #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1101,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. eQ+9 #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1111,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment:" msgstr "Aliniere:" -#. Oag_ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1121,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#. 8wU$ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1131,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centru" -#. NI*N #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1141,7 +1025,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. pwK/ #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1151,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Number on First Page" msgstr "Arată număr pe prima pagină" -#. H@TS #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1161,7 +1043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "~Ajutor" -#. `(GM #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1171,7 +1052,6 @@ msgid "Page Numbers" msgstr "Numere de pagină" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. ;IdP #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" @@ -1181,7 +1061,6 @@ msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#" msgstr "\"Pagina\" & #PAGENUMBER#" #. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as " -#. AH|? #: PageNumber.src msgctxt "" "PageNumber.src\n" diff --git a/source/ro/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ro/reportdesign/source/ui/inspection.po index 1c58dec5995..ea80405d4f5 100644 --- a/source/ro/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/ro/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:43+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352810580.0\n" -#. 4kV; #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. NQ{9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Date" -#. .JDd #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nu" -#. YExW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Da" -#. EnV? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Force New Page" msgstr "Forțează pagină nouă" -#. )|}} #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nimic" -#. Vv\M #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Before Section" msgstr "Înaintea secțiunii" -#. e(-P #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "After Section" msgstr "După secțiune" -#. uOt? #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Before & After Section" msgstr "Înainte și după secțiune" -#. ]809 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "New Row Or Column" msgstr "Rînd nou sau coloană nouă" -#. |F39 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Together" msgstr "Ține laolaltă" -#. EGQN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nu" -#. LY({ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Group" msgstr "Tot grupul" -#. C@N+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "With First Detail" msgstr "Cu primul detaliu" -#. A#?N #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Grow" msgstr "Se poate mări" -#. F1_g #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Can Shrink" msgstr "Se poate micșora" -#. BLBm #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat Section" msgstr "Repetă secțiunea" -#. l@dL #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Print repeated values" msgstr "Tipărește valori repetate" -#. HX2j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Print Expression" msgstr "Expresie condițională pentru tipărire" -#. 9MVk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new column" msgstr "Începe coloană nouă" -#. 5e+I #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Start new page" msgstr "Începe pagină nouă" -#. h4?Z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset page number" msgstr "Reinițializare număr pagină" -#. ,fWF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart type" msgstr "Tip de diagramă" -#. mnn- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Print When Group Change" msgstr "Tipărește la schimbare grup" -#. YW^D #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible" msgstr "Vizibil" -#. ELAW #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Group keep together" msgstr "Grup ține laolaltă" -#. 5[vk #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -269,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Page" msgstr "Pe pagină" -#. :`#+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -279,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Per Column" msgstr "Per coloană" -#. =$!R #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -289,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nimic" -#. U^_~ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -299,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Secțiune" -#. O66! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -309,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#. _5u9 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -318,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Page header" msgstr "Antet de pagină" -#. U.Zb #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -327,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page footer" msgstr "Subsol de pagină" -#. $09O #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -337,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "All Pages" msgstr "Toate paginile" -#. yqW= #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -347,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header" msgstr "Fără cap de tabel pentru raport" -#. -m}V #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Footer" msgstr "Fără subsol raport" -#. dKLM #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -367,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Not With Report Header/Footer" msgstr "Fără antet/subsol raport" -#. c\cF #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -376,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Deep traversing" msgstr "Traversare în adîncime" -#. Z75j #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -385,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre evaluation" msgstr "Pre evaluare" -#. `d3_ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -394,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X" msgstr "Poziție X" -#. {PBI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -403,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y" msgstr "Poziție Y" -#. z@|% #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -412,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Lățime" -#. -%K. #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -421,7 +378,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "~Înălțime" -#. ~PGN #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -430,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial value" msgstr "Valoare inițială" -#. D+n/ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -439,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Preserve as Link" msgstr "Păstrează ca legătură" -#. 3|~3 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -448,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formulă" -#. ^msI #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -457,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Data field" msgstr "Câmp date" -#. =AWT #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Set fonturi" -#. /aH- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -475,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Culoarea fundalului" -#. WZC! #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -484,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "Fundal transparent" -#. i(aj #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -493,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Transparent" msgstr "Fundal transparent" -#. n^PO #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -502,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one." msgstr "Această operație nu este permisă. Controlul se suprapune cu un altul." -#. U:36 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -511,7 +458,6 @@ msgctxt "" msgid "This position can not be set. It is invalid." msgstr "Nu se poate seta această poziție. Este invalidă." -#. Z4QS #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -520,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Group: %1" msgstr "Grup: %1" -#. *Aby #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -529,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funcție" -#. FD70 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -538,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Domeniu" -#. T$G: #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -547,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Type" msgstr "Tip cîmp de date" -#. [R,z #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -557,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Field or Formula" msgstr "Câmp sau formulă" -#. Wwj@ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funcție" -#. H.)p #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -577,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "Numărător" -#. 0lTA #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -587,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "User defined Function" msgstr "Funcție definită de către utilizator" -#. ?q`J #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -596,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Link master fields" msgstr "Leagă cîmpurile master" -#. -%n\ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -605,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Link slave fields" msgstr "Leagă câmpuri subordonate" -#. Wm=C #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -614,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report." msgstr "Diagramele pot fi utilizate pentru a afișa date detaliate despre înregistrarea curentă a raportului. Pentru aceasta, puteți specifica care coloane din diagramă să corespundă cărei coloane din raport." -#. Q%Em #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -623,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Diagramă" -#. :Y-y #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -632,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Raport" -#. K0X- #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -641,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Row(s)" msgstr "Previzualizează rînd(uri)" -#. hgZ$ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Suprafață" -#. 5|]* #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Output Format" msgstr "Formatul de prezentare al raportului" -#. N(10 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. Alignment" msgstr "Aliniere verticală" -#. rs;2 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Sus" -#. ,A:b #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -688,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Mijloc" -#. xKQp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -698,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#. nP89 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -707,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. Alignment" msgstr "Aliniere Orizontală" -#. B/%+ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -717,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#. e=Q, #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#. Lk++ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -737,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Block" msgstr "Bloc" -#. L*f1 #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -747,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centru" -#. N/Pp #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -756,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Counter" msgstr "Numărător" -#. W`DQ #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -765,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Accumulation" msgstr "Acumulare" -#. DrgC #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" @@ -774,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minim" -#. Vo(c #: inspection.src msgctxt "" "inspection.src\n" diff --git a/source/ro/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ro/reportdesign/source/ui/report.po index b4a9333297c..22d01416899 100644 --- a/source/ro/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/ro/reportdesign/source/ui/report.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 12:43+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1352810595.0\n" -#. rto, #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Proprietăți:" -#. =pT+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No Control marked" msgstr "Marcat fără control" -#. ^7@n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Selecție multiplă" -#. Ag?1 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Control de tip imagine" -#. VeX_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Label field" msgstr "Câmp de tip etichetă" -#. UDZ8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -70,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linie" -#. k?rn #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -79,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Câmp formatat" -#. Qv,5 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -88,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Formă" -#. wY;C #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Raport" -#. =We3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -106,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Secțiune" -#. wK@) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -115,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funcție" -#. CGdU #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -124,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#. 73s% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ruler" msgstr "Arată rigla" -#. 5Y+e #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Show grid" msgstr "Arată grila" -#. x5V{ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Object" msgstr "Schimbă obiect" -#. .a.t #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Group(s)" msgstr "Mută grup(uri)" -#. .xV_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -169,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting" msgstr "Formatare condițională" -#. +`rE #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -178,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove report header / report footer" msgstr "Îndepărtează antet de raport / subsol de raport" -#. oGSP #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -187,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Add report header / report footer" msgstr "Adaugă antet de raport / subsol de raport" -#. d|Sa #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -196,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove page header / page footer" msgstr "Îndepărtează antet de pagină / subsol de pagină" -#. !/{I #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -205,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Add page header / page footer" msgstr "Adaugă antet de pagină / subsol de pagină" -#. Ntw? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Change property '#'" msgstr "Schimbă proprietatea '#'" -#. X-k: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -223,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group header " msgstr "Adaugă antet de grup " -#. N66; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -232,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group header " msgstr "Îndepărtează antet de grup " -#. 15{n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -241,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Add group footer " msgstr "Adaugă subsol de grup " -#. SRn/ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -250,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove group footer " msgstr "Îndepărtează subsol de grup " -#. 3-QF #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -259,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Add function" msgstr "Adaugă funcție" -#. FjF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -268,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete function" msgstr "Șterge funcție" -#. `Xj| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -277,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Design" msgstr "Concepere" -#. 8[@2 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#. f\*m #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -295,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Report #" msgstr "Raport #" -#. |Kdv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -304,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "~Nume raport" -#. a3A} #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -313,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Group" msgstr "Ștergere grup" -#. 9xaR #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -322,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Group" msgstr "Adăugare grup" -#. =^P- #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -331,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Selection" msgstr "Șterge selecția" -#. [+8| #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -340,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Function" msgstr "Șterge funcție" -#. q=]! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -349,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Size" msgstr "Schimbă dimensiunea" -#. ?@U7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -358,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Lipește" -#. 0!?X #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -367,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Control" msgstr "Inserează un control" -#. NDN^ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -376,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Control" msgstr "Șterge un control" -#. jiGM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -385,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Group" msgstr "Inserează grup" -#. xh%+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -395,7 +353,6 @@ msgid "Delete Group" msgstr "Ștergere grup" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. gj]h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -405,7 +362,6 @@ msgid "GroupHeader" msgstr "AntetGrup" #. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one. -#. H[Qf #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -414,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "GroupFooter" msgstr "SubsolGrup" -#. @bS7 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -424,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting and Grouping..." msgstr "Sortare și grupare..." -#. |pX: #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -434,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Background Color..." msgstr "Culoare de fundal..." -#. G]PM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -444,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler..." msgstr "Riglă..." -#. Kfk8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -454,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid..." msgstr "Grilă" -#. Ebo= #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -464,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Adu mai în față" -#. ah(8 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "~Trimite mai în spate" -#. d/8a #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -484,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Aranjează" -#. /Eux #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -494,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest width" msgstr "~Potrivește la cea mai mică lățime" -#. KSrD #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -504,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest width" msgstr "~Potrivește la cea mai mare lățime" -#. l:K_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -514,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to smallest height" msgstr "~Potrivește la cea mai mică înălțime" -#. (BoV #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to greatest height" msgstr "~Potrivește la cea mai mare înălțime" -#. ozQv #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -534,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object Resizing" msgstr "~Redimensionare obiect" -#. G];n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -544,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Micșorare" -#. $\:T #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -554,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from top" msgstr "Micșorează de sus" -#. nsF# #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink from bottom" msgstr "Micșorează de jos" -#. II1v #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -574,7 +514,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Secțiune" -#. @6o; #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -584,7 +523,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution..." msgstr "Distribuție..." -#. z3b_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Proprietăți..." -#. K!Me #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Adaugă câmp:" -#. ERa[ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filtru" -#. R9+O #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr " - %PRODUCTNAME Raport de bază" -#. )^#_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#. #e4_ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgid "Change Alignment" msgstr "Schimbă alinierea" #. # will be replaced with a name. -#. qZQN #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgid "# Header" msgstr "# Antet" #. # will be replaced with a name. -#. @Z}* #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "# Footer" msgstr "# Subsol" -#. hhG% #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert graphics" msgstr "Inserează grafică" -#. :]*n #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -677,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#. Gz\! #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -686,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funcție" -#. -q56 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -695,7 +622,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while creating the report." msgstr "A intervenit o eroare la crearea raportului." -#. ,X{h #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -704,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception of type $type$ was caught." msgstr "A fost prinsă o excepție de tipul $type$." -#. ^=zw #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -713,7 +638,6 @@ msgctxt "" msgid "Change font" msgstr "Schimbă fontul" -#. mj}? #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -722,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page attributes" msgstr "Schimbă atributele paginii" -#. 7V:w #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -731,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Page Header/Footer" msgstr "Inserează antet/subsol de pagină" -#. LLU\ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -740,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Header/Footer" msgstr "Șterge antet/subsol de pagină" -#. UG%U #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -749,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Header/Footer" msgstr "Inserează antet/subsol de coloană" -#. L{fJ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -758,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column Header/Footer" msgstr "Șterge antetul sau subsolul de coloană" -#. MNM) #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -767,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Report Header/Footer" msgstr "Inserează antet/subsol de raport" -#. D{k4 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -776,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Report Header/Footer" msgstr "Șterge antet/subsol de raport" -#. P6L~ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -785,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless it is bound to content." msgstr "Raportul nu poate fi executat decît dacă este legat de conținut." -#. =O~s #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -794,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted." msgstr "Raportul nu poate fi executat decît dacă cel puțin un obiect a fost inserat." -#. ^UX3 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -803,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink Section" msgstr "Micșorează secțiune" -#. H?Xe #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -812,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "Detail" msgstr "Detaliu" -#. lD2` #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -821,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Header" msgstr "Antetul paginii" -#. ,//R #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -830,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Footer" msgstr "Subsolul paginii" -#. FeE0 #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -839,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Header" msgstr "Antetul raportului" -#. HA#+ #: report.src msgctxt "" "report.src\n" @@ -848,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Footer" msgstr "Subsolul raportului" -#. l-jM #: report.src msgctxt "" "report.src\n" |