diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/ro/scp2 | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/ro/scp2')
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/accessories.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/extensions.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/ooo.po | 218 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/writer.po | 2 |
4 files changed, 139 insertions, 123 deletions
diff --git a/source/ro/scp2/source/accessories.po b/source/ro/scp2/source/accessories.po index 234f3067b55..cbc74527cd3 100644 --- a/source/ro/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ro/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 08:07+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359207890.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359360469.0\n" #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Khmeră" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba khmer în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba khmeră în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sotho de nord" +msgstr "Sotho de Nord" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de Nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Norvegiană (Bokmal)" +msgstr "Norvegiană (Bokmål)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmal) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmål) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +msgstr "Neerlandeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba olandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba neerlandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Punjabă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba punjabi în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba punjabă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sotho Nordic" +msgstr "Sotho de Nord" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba din Sotho de Nord în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Norvegiană (Bokmal)" +msgstr "Norvegiană (Bokmål)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmal) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba norvegiană (Bokmål) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/extensions.po b/source/ro/scp2/source/extensions.po index 2389f831793..9a6400b0779 100644 --- a/source/ro/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ro/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 07:00+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359205538.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359356419.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" msgid "Hungarian cross-reference toolbar" -msgstr "Bara de instrumente pentru referințe încrucișate în Maghiară" +msgstr "Bara de instrumente pentru referințe încrucișate în maghiară" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po index 57819578ab3..7c9482a0cf0 100644 --- a/source/ro/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 13:28+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359208188.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359725322.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator chineză (simplă)" +msgstr "Instalează interfața utilizator chineză (simplificată)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +msgstr "Neerlandeză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator olandeză" +msgstr "Instalează interfața utilizator neerlandeză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Khmeră" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator khmer" +msgstr "Instalează interfața utilizator khmeră" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "Punjabă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Punjabi user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator punjabi" +msgstr "Instalează interfața utilizator punjabă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sotho de nord" +msgstr "Sotho de Nord" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator bengali (Bangladesh)" +msgstr "Instalează interfața utilizator bengaleză (Bangladesh)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norvegian (Bokmal)" +msgstr "Norvegian (Bokmål)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (bokmål)" +msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (Bokmål)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (nynorsk)" +msgstr "Instalează interfața utilizator norvegiană (Nynorsk)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Ukrainian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator ucrainiană" +msgstr "Instalează interfața utilizator ucraineană" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +msgstr "Persană" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Farsi user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator farsi" +msgstr "Instalează interfața utilizator persană" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Tatar user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator tatară" +msgstr "Instalează interfața utilizator tătară" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "Kashmiriană" +msgstr "Cașmiră" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kashmiri user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator kashmiră" +msgstr "Instalează interfața utilizator cașmiră" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "Santală" +msgstr "Santali" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Santali user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator santală" +msgstr "Instalează interfața utilizator santali" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "Teluguă" +msgstr "Telugu" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Amharic user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator amharic" +msgstr "Instalează interfața utilizator amharică" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Suedez" +msgstr "Suedeză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portugaliană" +msgstr "Portugheză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugaliană (Brazilia)" +msgstr "Portugheză (Brazilia)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japaneză" +msgstr "Japoneză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "Koreană" +msgstr "Coreeană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +msgstr "Neerlandeză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba daneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba neerlandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba ungară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba maghiară pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba polonă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba poloneză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Rus" +msgstr "Rusă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Turcă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grecească" +msgstr "Greacă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba Thai pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba Thailandeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "Criată" +msgstr "Croată" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estoniană" +msgstr "Estonă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnemeză" +msgstr "Vietnameză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariană" +msgstr "Bulgară" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba Punjabi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba punjabă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Swahili" +msgstr "Tamil" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba hindusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba hindi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba africană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba afrikaans pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "Loațiană" +msgstr "Lao" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sotho de nord" +msgstr "Sotho de Nord" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba Sotho (dialectul din Nord) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba Sotho de Nord pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba Bengali (Bangladesh) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba bengaleză (Bangladesh) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba Bengaleză (India) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba bengaleză (India) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepală" +msgstr "Nepaleză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "Norvegian (Bokmal)" +msgstr "Norvegiană (Bokmål)" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraneză" +msgstr "Ucraineană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvaniană" +msgstr "Lituaniană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Macedoneză" +msgstr "Macedoneană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "Velsiană" +msgstr "Galeză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba velșă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galică" +msgstr "Galiciană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba galiciană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează ajutorul în kirundi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează ajutorul în kinyarwanda pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +msgstr "Persană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează ajutorul în farsi pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează ajutorul în persană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Kashmiri" -msgstr "Kashmiriană" +msgstr "Cașmiră" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" "LngText.text" msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează ajutorul în limba cașmir pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează ajutorul în limba cașmiră pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" "LngText.text" msgid "Santali" -msgstr "Santală" +msgstr "Santali" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "Teluguă" +msgstr "Telugu" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" "LngText.text" msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." -msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe, de sinonime și verificator gramatical." +msgstr "Dicționare ortografice, despărțire în silabe, de sinonime și verificatoare gramaticale." #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "Africană" +msgstr "Afrikaans" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "Arab" +msgstr "Arabă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime arabic" +msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime arabă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariană" +msgstr "Bulgară" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "Bielorusă" +msgstr "Bengaleză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Dicționar ortografic bretonă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" @@ -3886,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grecească" +msgstr "Greacă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3918,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estoniană" +msgstr "Estonă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3926,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe estonian" +msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe estonă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3966,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galică" +msgstr "Galiciană" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4046,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "Criată" +msgstr "Croată" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4054,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe croațian" +msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe croată" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4094,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvaniană" +msgstr "Lituaniană" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4102,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe lituanian" +msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe lituaniană" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4126,7 +4142,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepală" +msgstr "Nepaleză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4134,7 +4150,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime nepali" +msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime nepaleză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4142,7 +4158,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +msgstr "Neerlandeză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4150,7 +4166,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe olandez" +msgstr "Dicționar ortografic și despărțire în silabe neerlandez" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4166,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime norvegian (Nynorsk și Bokmal)" +msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime norvegiană (Nynorsk și Bokmål)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4206,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugheză braziliană" +msgstr "Portugheză (Brazilia)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4214,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "Dicționar ortografic (varianta din 1990) și despărțire în silabe brazilian" +msgstr "Dicționar ortografic (varianta din 1990) și despărțire în silabe portugheză braziliană" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4222,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portugaliană" +msgstr "Portugheză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4230,7 +4246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" "LngText.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime portugez din europa" +msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime portugheză din europa" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4246,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dicționar de scriere român, reguli pentru utilizarea cratimei, și tezaur" +msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime română" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4254,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Rus" +msgstr "Rusă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4334,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Suedez" +msgstr "Suedeză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4342,7 +4358,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime suedez" +msgstr "Dicționar ortografic și de sinonime suedeză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4366,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "Teluguă" +msgstr "Telugu" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4390,7 +4406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai spelling dictionary" -msgstr "Dicționar de ortografie Thai" +msgstr "Dicționar de ortografie thailandez" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4398,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraneză" +msgstr "Ucraineană" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4406,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime ucrainiană" +msgstr "Dicționar ortografic, despărțire în silabe și de sinonime ucraineană" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4414,7 +4430,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnemeză" +msgstr "Vietnameză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4422,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" -msgstr "Dicționar ortografic vietnamez" +msgstr "Dicționar ortografic vietnameză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/writer.po b/source/ro/scp2/source/writer.po index a69502e83bc..aa9597b6c10 100644 --- a/source/ro/scp2/source/writer.po +++ b/source/ro/scp2/source/writer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359042486.0\n" |