diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-27 22:09:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-01-28 12:21:50 +0100 |
commit | 8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch) | |
tree | dd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/ro/scp2 | |
parent | 5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/ro/scp2')
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/accessories.po | 240 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/extensions.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/ooo.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/scp2/source/writer.po | 12 |
4 files changed, 200 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/ro/scp2/source/accessories.po b/source/ro/scp2/source/accessories.po index 9abd4087028..234f3067b55 100644 --- a/source/ro/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ro/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:44+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352821389.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359207890.0\n" #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n" "LngText.text" msgid "Fonts" -msgstr "Fonturi " +msgstr "Fonturi" #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n" "LngText.text" msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts." -msgstr "Accesorii utilie %PRODUCTNAME incluzând diferite Galerii, Șabloane, Exemple și Fonturi" +msgstr "Accesorii utile %PRODUCTNAME incluzând diferite Galerii, Șabloane, Exemple și Fonturi." #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n" "LngText.text" msgid "Common templates" -msgstr "Modele comune" +msgstr "Șabloane comune" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "Română" +msgstr "Engleză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Suedez" +msgstr "Suedeză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portugaliană" +msgstr "Portugheză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugaliană (Brazilia)" +msgstr "Portugheză (Brazilia)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japaneză" +msgstr "Japoneză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "Koreană" +msgstr "Coreeană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Olandeză" +msgstr "Neerlandeză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba olandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba neerlandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Rus" +msgstr "Rusă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Turcă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grecească" +msgstr "Greacă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "Tailandeză" +msgstr "Thailandeză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "Criată" +msgstr "Croată" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estoniană" +msgstr "Estonă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnemeză" +msgstr "Vietnameză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariană" +msgstr "Bulgară" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba khmeră în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba khmer în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba punjabi în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba punjabă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratineză" +msgstr "Gujarati" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Swahili" +msgstr "Tamil" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Swahili" +msgstr "Tamil" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "Africană" +msgstr "Afrikaans" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "Suahileză" +msgstr "Swahili" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Swahili" -msgstr "Suahileză" +msgstr "Swahili" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "Loațiană" +msgstr "Lao" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "Burmaneză" +msgstr "Birmaneză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba burmeză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba birmaneză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "Bielorusă" +msgstr "Bengaleză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepală" +msgstr "Nepaleză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "Arab" +msgstr "Arabă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "Arab" +msgstr "Arabă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Islandez" +msgstr "Islandeză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Norvegian (Bokmal)" +msgstr "Norvegiană (Bokmal)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "Român" +msgstr "Română" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiană" +msgstr "Indoneziană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraneză" +msgstr "Ucraineană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bielorusă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba belarusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba bielorusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "Leton" +msgstr "Letonă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvaniană" +msgstr "Lituaniană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Macedoneză" +msgstr "Macedoneană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "Velsiană" +msgstr "Galeză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galică" +msgstr "Galiciană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniană" +msgstr "Bosniacă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Assameză" +msgstr "Asameză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Sanscrită" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +msgstr "Persană" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Faroese" -msgstr "Faroeză" +msgstr "Feroeză" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "Tătar" +msgstr "Tătară" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba Vanda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba venda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba Kannada în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba kannada în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia)) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba tadjikă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba tadjică în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "Curdă" +msgstr "Kurdă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkhană" +msgstr "Dzongkha" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratineză" +msgstr "Gujarati" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "Teluguă" +msgstr "Telugu" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Cazacă" +msgstr "Kazahă" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaleaza suportul Kazakh in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaleaza suportul kazahă in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "Română" +msgstr "Engleză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Swedish" -msgstr "Suedez" +msgstr "Suedeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Portuguese" -msgstr "Portugaliană" +msgstr "Portugheză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portugaliană (Brazilia)" +msgstr "Portugheză (Brazilia)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japaneză" +msgstr "Japoneză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Korean" -msgstr "Koreană" +msgstr "Coreeană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Dutch" -msgstr "Olandez" +msgstr "Olandeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Russian" -msgstr "Rus" +msgstr "Rusă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turcesc" +msgstr "Turcă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Greek" -msgstr "Grecească" +msgstr "Greacă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Thai" -msgstr "Thai" +msgstr "Tailandeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Croatian" -msgstr "Criată" +msgstr "Croată" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estoniană" +msgstr "Estonă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnemeză" +msgstr "Vietnameză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgariană" +msgstr "Bulgară" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Khmeră" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabă" +msgstr "Punjabi" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratineză" +msgstr "Gujarati" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Swahili" +msgstr "Tamil" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Tamil" -msgstr "Swahili" +msgstr "Tamil" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Afrikaans" -msgstr "Africană" +msgstr "Afrikaans" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Lao" -msgstr "Loațiană" +msgstr "Lao" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "Burmaneză" +msgstr "Birmaneză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba burmeză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba birmaneză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Bengali" -msgstr "Bielorusă" +msgstr "Bengaleză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Nepali" -msgstr "Nepală" +msgstr "Nepaleză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "Arab" +msgstr "Arabă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Arabic" -msgstr "Arab" +msgstr "Arabă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Islandez" +msgstr "Islandeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Norwegian (Bokmal)" -msgstr "Norvegian (Bokmal)" +msgstr "Norvegiană (Bokmal)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "Român" +msgstr "Română" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesiană" +msgstr "Indoneziană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraneză" +msgstr "Ucraineană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bielorusă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba belarusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba bielorusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Latvian" -msgstr "Leton" +msgstr "Letonă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvaniană" +msgstr "Lituaniană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Macedoneză" +msgstr "Macedoneană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Welsh" -msgstr "Velsiană" +msgstr "Galeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galică" +msgstr "Galiciană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniană" +msgstr "Bosniacă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Assameză" +msgstr "Asameză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "Sanskrit" +msgstr "Sanskrită" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Farsi" -msgstr "Farsi" +msgstr "Persană" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Faroese" -msgstr "Faroeză" +msgstr "Feroeză" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Tatar" -msgstr "Tatar" +msgstr "Tătară" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba Vanda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba venda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia)) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează suport pentru limba tadjikă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează suport pentru limba tadjică în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "Curdă" +msgstr "Kurdă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongkhană" +msgstr "Dzongkha" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratineză" +msgstr "Gujarati" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Telugu" -msgstr "Teluguă" +msgstr "Telugu" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Cazacă" +msgstr "Kazahă" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instaleaza suportul Kazakh in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instaleaza suportul kazahă in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/extensions.po b/source/ro/scp2/source/extensions.po index d90557a0ed1..2389f831793 100644 --- a/source/ro/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ro/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:05+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352822853.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359205538.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "Română" +msgstr "Engleză" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" "LngText.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimizorul de prezentări de la Sun" +msgstr "Presentation Minimizer" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" "LngText.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimizorul de prezentări de la Sun" +msgstr "Presentation Minimizer" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Constructorul de Rapoarte" +msgstr "Generator de rapoarte" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n" "LngText.text" msgid "Report Builder" -msgstr "Constructorul de Rapoarte" +msgstr "Generator de rapoarte" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" -msgstr "Editor MediaWiki" +msgstr "MediaWiki Publisher" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" "LngText.text" msgid "MediaWiki Publisher" -msgstr "Editor MediaWiki" +msgstr "MediaWiki Publisher" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Numbertext" -msgstr "Numărtext" +msgstr "Numbertext" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" "LngText.text" msgid "Numbertext" -msgstr "Numărtext" +msgstr "Numbertext" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Typography toolbar" -msgstr "Bara de instrumente Tipografie" +msgstr "Bară de unelte tipografice" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." -msgstr "Bara de instrumente pentru funcții inteligente: legături, litere mici, numere de stil vechi, numere proporționale, separatoare automate pentru mii, semnul minus, exponent și indice, fracții." +msgstr "Bara de unelte pentru funcții inteligente: legături, litere mici, numere de stil vechi, numere proporționale, separatoare automate pentru mii, semnul minus, exponent și indice, fracții." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" "LngText.text" msgid "Validator" -msgstr "Verificator" +msgstr "Validator" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n" "LngText.text" msgid "Validator" -msgstr "Verificator" +msgstr "Validator" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" "LngText.text" msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "Documente Google & Zoho" +msgstr "Google Docs & Zoho" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n" "LngText.text" msgid "Google Docs & Zoho" -msgstr "Documente Google & Zoho" +msgstr "Google Docs & Zoho" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "Pachetul de modele profesionale SUN" +msgstr "Sun Professional Template Pack" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n" "LngText.text" msgid "Sun Professional Template Pack" -msgstr "Pachetul de modele profesionale SUN" +msgstr "Sun Professional Template Pack" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "Furnizorul de scripting pentru BeanShell" +msgstr "Suport de scripting pentru BeanShell" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "Furnizorul de scripting pentru BeanShell" +msgstr "Suport de scripting pentru BeanShell" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "Furnizorul de scripting pentru JavaScript" +msgstr "Suport de scripting pentru JavaScript" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "Furnizorul de scripting pentru JavaScript" +msgstr "Suport de scripting pentru JavaScript" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Script provider for Python" -msgstr "Script furnizat de Python" +msgstr "Suport de script Python" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -430,4 +430,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Script provider for Python" -msgstr "Script furnizat de Python" +msgstr "Suport de script Python" diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po index 4bdb9580ee2..57819578ab3 100644 --- a/source/ro/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:49+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355217445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359208188.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator portugeză" +msgstr "Instalează interfața utilizator portugheză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Portuguese user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator portugeză" +msgstr "Instalează interfața utilizator portugheză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Korean user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator koreană" +msgstr "Instalează interfața utilizator coreeană" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Dutch user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator dutch" +msgstr "Instalează interfața utilizator olandeză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Greek user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator grecească" +msgstr "Instalează interfața utilizator greacă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs the Estonian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator estoniană" +msgstr "Instalează interfața utilizator estonă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator sotho (sutu)" +msgstr "Instalează interfața utilizator sotho de sud (Sutu)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs the Zulu user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator zului" +msgstr "Instalează interfața utilizator zulu" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "Burmeză" +msgstr "Birmaneză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator burmese (Myanmar)" +msgstr "Instalează interfața utilizator birmaneză (Myanmar)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator arabică" +msgstr "Instalează interfața utilizator arabă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Hebrew user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator evreiască" +msgstr "Instalează interfața utilizator ebraică" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs the Romanian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator română" +msgstr "Se instalează interfața utilizator în română" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs the Albanian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator albaniană" +msgstr "Instalează interfața utilizator albaneză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bielorusă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs the Belarusian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator Belarus" +msgstr "Instalează interfața utilizator bielorusă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Welsh user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator welsh" +msgstr "Instalează interfața utilizator galeză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Bosnian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator bosniană" +msgstr "Instalează interfața utilizator bosniacă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Georgian user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator georgian" +msgstr "Instalează interfața utilizator georgiană" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetiană" +msgstr "Tibetană" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" "LngText.text" msgid "Installs the Uyghur user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator uyghur" +msgstr "Instalează interfața utilizator uyghură" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Assamese" -msgstr "Assameză" +msgstr "Asameză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" "LngText.text" msgid "Installs the Assamese user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator assameză" +msgstr "Instalează interfața utilizator asameză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Scoțiană Gaelică" +msgstr "Scoțiană galeză" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator gaelic" +msgstr "Instalează interfața utilizator scoțian galez" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakh" +msgstr "Kazahă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kazakh user interface" -msgstr "Instalează interfața utilizator kazakh" +msgstr "Instalează interfața utilizator kazahă" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bielorusă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Se instalează ajutorul în limba belarusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Se instalează ajutorul în limba bielorusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniană" +msgstr "Bosniacă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "Curdă" +msgstr "Kurdă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Burmese" -msgstr "Burmaneză" +msgstr "Birmaneză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează ajutorul în limba burmeză (Myanmar) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează ajutorul în limba birmaneză (Myanmar) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" "LngText.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetiană" +msgstr "Tibetană" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Scoțiană Gaelică" +msgstr "Scoțiană galeză" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" "LngText.text" msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează ajutorul în galeza scoțiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează ajutorul în scoțiană galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Cazacă" +msgstr "Kazahă" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" "LngText.text" msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalează ajutorul în limba cazacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instalează ajutorul în limba kazahă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian" -msgstr "Belarus" +msgstr "Bielorusă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" "LngText.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" -msgstr "Dicționar ortografic belarusă" +msgstr "Dicționar ortografic bielorusă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "Română" +msgstr "Engleză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "Scoțiană Gaelică" +msgstr "Scoțiană galeză" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" "LngText.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "Dicționar ortografic scoțian galic" +msgstr "Dicționar ortografic scoțian galez" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" "LngText.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" -msgstr "Dicționar ortografic evreiesc" +msgstr "Dicționar ortografic ebraică" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" "LngText.text" msgid "Romanian" -msgstr "Român" +msgstr "Română" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/writer.po b/source/ro/scp2/source/writer.po index 821d4b543fd..a69502e83bc 100644 --- a/source/ro/scp2/source/writer.po +++ b/source/ro/scp2/source/writer.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354535171.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359042486.0\n" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Creați și editați text și grafice în scrisori, rapoarte, documente și pagini web folosind %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Creați și editați textele și grafica din documente, scrisori, rapoarte și pagini web folosind %PRODUCTNAME Writer." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Creați și editați text și grafică în scrisori, rapoarte, documente și pagini web folosind Writer." +msgstr "Creați și editați textele și grafica din documente, scrisori, rapoarte și pagini web folosind Writer." #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" |