aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/scp2
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-27 22:09:28 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-01-28 12:21:50 +0100
commit8ca861c6eb6786da1e687bf43009349a518e6f5d (patch)
treedd09bf68777ed5f6dcf810c86972d18f7a302674 /source/ro/scp2
parent5880fb803b3b8b321583f061f70b1d13baca283a (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 rc3
Change-Id: Iedae90de44e4c7989c701969185dbd32cc410697
Diffstat (limited to 'source/ro/scp2')
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/accessories.po240
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/extensions.po52
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/ooo.po96
-rw-r--r--source/ro/scp2/source/writer.po12
4 files changed, 200 insertions, 200 deletions
diff --git a/source/ro/scp2/source/accessories.po b/source/ro/scp2/source/accessories.po
index 9abd4087028..234f3067b55 100644
--- a/source/ro/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ro/scp2/source/accessories.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352821389.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359207890.0\n"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
"LngText.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonturi "
+msgstr "Fonturi"
#: module_font_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "Accesorii utilie %PRODUCTNAME incluzând diferite Galerii, Șabloane, Exemple și Fonturi"
+msgstr "Accesorii utile %PRODUCTNAME incluzând diferite Galerii, Șabloane, Exemple și Fonturi."
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
"LngText.text"
msgid "Common templates"
-msgstr "Modele comune"
+msgstr "Șabloane comune"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "Română"
+msgstr "Engleză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Suedez"
+msgstr "Suedeză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugaliană"
+msgstr "Portugheză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugaliană (Brazilia)"
+msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japaneză"
+msgstr "Japoneză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr "Koreană"
+msgstr "Coreeană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandeză"
+msgstr "Neerlandeză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba olandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba neerlandeză în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
+msgstr "Rusă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Turcă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Grecească"
+msgstr "Greacă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Tailandeză"
+msgstr "Thailandeză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Criată"
+msgstr "Croată"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
+msgstr "Estonă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnemeză"
+msgstr "Vietnameză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariană"
+msgstr "Bulgară"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba khmeră în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba khmer în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba punjabi în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba punjabă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratineză"
+msgstr "Gujarati"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Tamil"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Tamil"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Africană"
+msgstr "Afrikaans"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Suahileză"
+msgstr "Swahili"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Suahileză"
+msgstr "Swahili"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Loațiană"
+msgstr "Lao"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmaneză"
+msgstr "Birmaneză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba burmeză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba birmaneză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bielorusă"
+msgstr "Bengaleză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepală"
+msgstr "Nepaleză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Arabă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Arabă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandez"
+msgstr "Islandeză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvegian (Bokmal)"
+msgstr "Norvegiană (Bokmal)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Român"
+msgstr "Română"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesiană"
+msgstr "Indoneziană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraneză"
+msgstr "Ucraineană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bielorusă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba belarusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba bielorusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Leton"
+msgstr "Letonă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvaniană"
+msgstr "Lituaniană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoneză"
+msgstr "Macedoneană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Velsiană"
+msgstr "Galeză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galică"
+msgstr "Galiciană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniană"
+msgstr "Bosniacă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assameză"
+msgstr "Asameză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sanscrită"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Persană"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "Faroeză"
+msgstr "Feroeză"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tătar"
+msgstr "Tătară"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba Vanda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba venda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba Kannada în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba kannada în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia)) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba tadjikă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba tadjică în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Curdă"
+msgstr "Kurdă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkhană"
+msgstr "Dzongkha"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratineză"
+msgstr "Gujarati"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguă"
+msgstr "Telugu"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazacă"
+msgstr "Kazahă"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaleaza suportul Kazakh in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaleaza suportul kazahă in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "Română"
+msgstr "Engleză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Suedez"
+msgstr "Suedeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugaliană"
+msgstr "Portugheză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portugaliană (Brazilia)"
+msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Japanese"
-msgstr "Japaneză"
+msgstr "Japoneză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean"
-msgstr "Koreană"
+msgstr "Coreeană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandez"
+msgstr "Olandeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Russian"
-msgstr "Rus"
+msgstr "Rusă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Turcă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Greek"
-msgstr "Grecească"
+msgstr "Greacă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tailandeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Criată"
+msgstr "Croată"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
+msgstr "Estonă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnemeză"
+msgstr "Vietnameză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgariană"
+msgstr "Bulgară"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Khmeră"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabă"
+msgstr "Punjabi"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratineză"
+msgstr "Gujarati"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Tamil"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Tamil"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Africană"
+msgstr "Afrikaans"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Loațiană"
+msgstr "Lao"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmaneză"
+msgstr "Birmaneză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba burmeză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba birmaneză (Myanmar) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bielorusă"
+msgstr "Bengaleză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepală"
+msgstr "Nepaleză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Arabă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Arabă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandez"
+msgstr "Islandeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norvegian (Bokmal)"
+msgstr "Norvegiană (Bokmal)"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Român"
+msgstr "Română"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesiană"
+msgstr "Indoneziană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucraneză"
+msgstr "Ucraineană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bielorusă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba belarusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba bielorusă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Leton"
+msgstr "Letonă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvaniană"
+msgstr "Lituaniană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoneză"
+msgstr "Macedoneană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Velsiană"
+msgstr "Galeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galică"
+msgstr "Galiciană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniană"
+msgstr "Bosniacă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assameză"
+msgstr "Asameză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Sanskrită"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Persană"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "Faroeză"
+msgstr "Feroeză"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Tătară"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba Vanda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba venda în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia)) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba Malay (Malaezia) în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează suport pentru limba tadjikă în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează suport pentru limba tadjică în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Curdă"
+msgstr "Kurdă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkhană"
+msgstr "Dzongkha"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujaratineză"
+msgstr "Gujarati"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Teluguă"
+msgstr "Telugu"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazacă"
+msgstr "Kazahă"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instaleaza suportul Kazakh in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instaleaza suportul kazahă in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/scp2/source/extensions.po b/source/ro/scp2/source/extensions.po
index d90557a0ed1..2389f831793 100644
--- a/source/ro/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ro/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-13 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1352822853.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359205538.0\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "Română"
+msgstr "Engleză"
#: module_extensions_sun_templates.ulf
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Minimizorul de prezentări de la Sun"
+msgstr "Presentation Minimizer"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Minimizorul de prezentări de la Sun"
+msgstr "Presentation Minimizer"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Constructorul de Rapoarte"
+msgstr "Generator de rapoarte"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Constructorul de Rapoarte"
+msgstr "Generator de rapoarte"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Editor MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki Publisher"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "Editor MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki Publisher"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr "Numărtext"
+msgstr "Numbertext"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr "Numărtext"
+msgstr "Numbertext"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Typography toolbar"
-msgstr "Bara de instrumente Tipografie"
+msgstr "Bară de unelte tipografice"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
"LngText.text"
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr "Bara de instrumente pentru funcții inteligente: legături, litere mici, numere de stil vechi, numere proporționale, separatoare automate pentru mii, semnul minus, exponent și indice, fracții."
+msgstr "Bara de unelte pentru funcții inteligente: legături, litere mici, numere de stil vechi, numere proporționale, separatoare automate pentru mii, semnul minus, exponent și indice, fracții."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
"LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr "Verificator"
+msgstr "Validator"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
"LngText.text"
msgid "Validator"
-msgstr "Verificator"
+msgstr "Validator"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Documente Google & Zoho"
+msgstr "Google Docs & Zoho"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
-msgstr "Documente Google & Zoho"
+msgstr "Google Docs & Zoho"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Pachetul de modele profesionale SUN"
+msgstr "Sun Professional Template Pack"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
-msgstr "Pachetul de modele profesionale SUN"
+msgstr "Sun Professional Template Pack"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr "Furnizorul de scripting pentru BeanShell"
+msgstr "Suport de scripting pentru BeanShell"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr "Furnizorul de scripting pentru BeanShell"
+msgstr "Suport de scripting pentru BeanShell"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr "Furnizorul de scripting pentru JavaScript"
+msgstr "Suport de scripting pentru JavaScript"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr "Furnizorul de scripting pentru JavaScript"
+msgstr "Suport de scripting pentru JavaScript"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Script furnizat de Python"
+msgstr "Suport de script Python"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -430,4 +430,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Script furnizat de Python"
+msgstr "Suport de script Python"
diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po
index 4bdb9580ee2..57819578ab3 100644
--- a/source/ro/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355217445.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359208188.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator portugeză"
+msgstr "Instalează interfața utilizator portugheză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator portugeză"
+msgstr "Instalează interfața utilizator portugheză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator koreană"
+msgstr "Instalează interfața utilizator coreeană"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator dutch"
+msgstr "Instalează interfața utilizator olandeză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator grecească"
+msgstr "Instalează interfața utilizator greacă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator estoniană"
+msgstr "Instalează interfața utilizator estonă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator sotho (sutu)"
+msgstr "Instalează interfața utilizator sotho de sud (Sutu)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator zului"
+msgstr "Instalează interfața utilizator zulu"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmeză"
+msgstr "Birmaneză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator burmese (Myanmar)"
+msgstr "Instalează interfața utilizator birmaneză (Myanmar)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator arabică"
+msgstr "Instalează interfața utilizator arabă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator evreiască"
+msgstr "Instalează interfața utilizator ebraică"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator română"
+msgstr "Se instalează interfața utilizator în română"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator albaniană"
+msgstr "Instalează interfața utilizator albaneză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bielorusă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator Belarus"
+msgstr "Instalează interfața utilizator bielorusă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator welsh"
+msgstr "Instalează interfața utilizator galeză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator bosniană"
+msgstr "Instalează interfața utilizator bosniacă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator georgian"
+msgstr "Instalează interfața utilizator georgiană"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetiană"
+msgstr "Tibetană"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator uyghur"
+msgstr "Instalează interfața utilizator uyghură"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assameză"
+msgstr "Asameză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator assameză"
+msgstr "Instalează interfața utilizator asameză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Scoțiană Gaelică"
+msgstr "Scoțiană galeză"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator gaelic"
+msgstr "Instalează interfața utilizator scoțian galez"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Kazahă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr "Instalează interfața utilizator kazakh"
+msgstr "Instalează interfața utilizator kazahă"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bielorusă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Se instalează ajutorul în limba belarusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Se instalează ajutorul în limba bielorusă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniană"
+msgstr "Bosniacă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Curdă"
+msgstr "Kurdă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmaneză"
+msgstr "Birmaneză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează ajutorul în limba burmeză (Myanmar) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează ajutorul în limba birmaneză (Myanmar) pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetiană"
+msgstr "Tibetană"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Scoțiană Gaelică"
+msgstr "Scoțiană galeză"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează ajutorul în galeza scoțiană pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează ajutorul în scoțiană galeză pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Cazacă"
+msgstr "Kazahă"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Instalează ajutorul în limba cazacă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Instalează ajutorul în limba kazahă pentru %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarus"
+msgstr "Bielorusă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Dicționar ortografic belarusă"
+msgstr "Dicționar ortografic bielorusă"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "Română"
+msgstr "Engleză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Scoțiană Gaelică"
+msgstr "Scoțiană galeză"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr "Dicționar ortografic scoțian galic"
+msgstr "Dicționar ortografic scoțian galez"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Dicționar ortografic evreiesc"
+msgstr "Dicționar ortografic ebraică"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Român"
+msgstr "Română"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/scp2/source/writer.po b/source/ro/scp2/source/writer.po
index 821d4b543fd..a69502e83bc 100644
--- a/source/ro/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ro/scp2/source/writer.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-03 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:48+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354535171.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359042486.0\n"
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "Creați și editați text și grafice în scrisori, rapoarte, documente și pagini web folosind %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "Creați și editați textele și grafica din documente, scrisori, rapoarte și pagini web folosind %PRODUCTNAME Writer."
#: module_writer.ulf
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "Creați și editați text și grafică în scrisori, rapoarte, documente și pagini web folosind Writer."
+msgstr "Creați și editați textele și grafica din documente, scrisori, rapoarte și pagini web folosind Writer."
#: registryitem_writer.ulf
msgctxt ""