aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/sd
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-01-09 12:11:06 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-01-09 12:13:44 +0100
commitfd1416ef15091d8b08ea7dbad77148e68e4d89f9 (patch)
tree54f53a71ccec5b573a71a94de9c2d6862b710365 /source/ro/sd
parent642fe8324e026e226c7e8e06e9d332d4f6181726 (diff)
update translations for 7.5.0 rc2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c
Diffstat (limited to 'source/ro/sd')
-rw-r--r--source/ro/sd/messages.po55
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po
index beb1991b8d2..2ee60295df6 100644
--- a/source/ro/sd/messages.po
+++ b/source/ro/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Execută program"
#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
-msgstr "Rulează macrocomandă"
+msgstr "Execută macrocomanda"
#. HqCxG
#: sd/inc/strings.hrc:143
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Program"
#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
-msgstr "Macro-comandă"
+msgstr "Macrocomandă"
#. huv68
#: sd/inc/strings.hrc:151
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Fișierul $(URL1) nu poate fi copiat în $(URL2)"
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Numele diapozitivului master. Clic dreapta pentru listă sau clic pentru dialog."
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:233
@@ -1680,43 +1680,43 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
-msgstr "Zona de titlu pentru aranjamente automate"
+msgstr "Zona de titlu pentru aspecte automate"
#. i4T9w
#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
-msgstr "Zona de obiecte pentru aranjamente automate"
+msgstr "Zona de obiecte pentru aspecte automate"
#. vS6wi
#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
-msgstr "Zona de subsol"
+msgstr "Zonă de subsol"
#. xFBgg
#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
-msgstr "Zona de antet"
+msgstr "Zonă de antet"
#. 8JGJD
#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
-msgstr "Zona pentru dată"
+msgstr "Zonă pentru dată"
#. oNFN3
#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
-msgstr "Zona pentru numărul diapozitivului"
+msgstr "Zonă pentru numărul diapozitivului"
#. GisCz
#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
-msgstr "Zona pentru numărul paginii"
+msgstr "Zonă pentru numărul paginii"
#. rvtjX
#: sd/inc/strings.hrc:245
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "<nume-pagină>"
#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
-msgstr "Zona pentru note"
+msgstr "Zonă pentru note"
#. EEf4k
#: sd/inc/strings.hrc:253
@@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr "Pagină părinte"
+msgstr "Pagină master"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină master:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:288
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Șterge fundalu_rile neutilizate"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102
msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds"
msgid "Unused master pages are not inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Paginile master nefolosite nu sunt inserate."
#. ixGB4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113
@@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Notițe și mementouri"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă sau modifică text în substituenții din partea de sus și de jos a diapozitivelor și diapozitivelor master."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți o cale către macrocomanda pe care vreți să o executați sau dați clic pe Răsfoiește pentru a localiza macrocomanda."
#. UwxJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
@@ -6528,19 +6528,19 @@ msgstr "Inserează un diapozitiv"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
-msgstr "Elemente eșantion"
+msgstr "Elemente master"
#. 2kiHn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
@@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "_Antet"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un substituent de antet la diapozitivul master pentru note."
#. iccus
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
-msgstr "Număr _pagină"
+msgstr "Numărul _paginii"
#. y3BDS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
@@ -6600,13 +6600,13 @@ msgstr "Număr _diapozitiv"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
-msgstr "Simbol substituire"
+msgstr "Substituenți"
#. 2iPYT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă sau elimină substituenți pentru antet, subsol, dată și numere de diapozitiv la aspectul diapozitivului master."
#. 69Akr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
@@ -7659,10 +7659,9 @@ msgstr "Vizualizare"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
-msgstr "Pagină părinte"
+msgstr "Pagină _master"
#. QLjsG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711
@@ -8399,7 +8398,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
msgid "Delete unused _master slides"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge diapozitivele _master neutilizate"
#. wDvum
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
@@ -9877,7 +9876,7 @@ msgstr "Afișează dialogul de încărcare a diapozitivului principal, unde pute
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
-msgstr "Interschimbă pagina d_e fundal"
+msgstr "Int_erschimbă pagina de fundal"
#. Ndm5j
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122