diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-01-09 12:11:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-01-09 12:13:44 +0100 |
commit | fd1416ef15091d8b08ea7dbad77148e68e4d89f9 (patch) | |
tree | 54f53a71ccec5b573a71a94de9c2d6862b710365 /source/ro/sd | |
parent | 642fe8324e026e226c7e8e06e9d332d4f6181726 (diff) |
update translations for 7.5.0 rc2 / master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c
Diffstat (limited to 'source/ro/sd')
-rw-r--r-- | source/ro/sd/messages.po | 55 |
1 files changed, 27 insertions, 28 deletions
diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po index beb1991b8d2..2ee60295df6 100644 --- a/source/ro/sd/messages.po +++ b/source/ro/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Execută program" #: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" -msgstr "Rulează macrocomandă" +msgstr "Execută macrocomanda" #. HqCxG #: sd/inc/strings.hrc:143 @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Program" #: sd/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "Macro-comandă" +msgstr "Macrocomandă" #. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:151 @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Fișierul $(URL1) nu poate fi copiat în $(URL2)" #: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog." -msgstr "" +msgstr "Numele diapozitivului master. Clic dreapta pentru listă sau clic pentru dialog." #. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:233 @@ -1680,43 +1680,43 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" -msgstr "Zona de titlu pentru aranjamente automate" +msgstr "Zona de titlu pentru aspecte automate" #. i4T9w #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" -msgstr "Zona de obiecte pentru aranjamente automate" +msgstr "Zona de obiecte pentru aspecte automate" #. vS6wi #: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" -msgstr "Zona de subsol" +msgstr "Zonă de subsol" #. xFBgg #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" -msgstr "Zona de antet" +msgstr "Zonă de antet" #. 8JGJD #: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" -msgstr "Zona pentru dată" +msgstr "Zonă pentru dată" #. oNFN3 #: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" -msgstr "Zona pentru numărul diapozitivului" +msgstr "Zonă pentru numărul diapozitivului" #. GisCz #: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" -msgstr "Zona pentru numărul paginii" +msgstr "Zonă pentru numărul paginii" #. rvtjX #: sd/inc/strings.hrc:245 @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "<nume-pagină>" #: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" -msgstr "Zona pentru note" +msgstr "Zonă pentru note" #. EEf4k #: sd/inc/strings.hrc:253 @@ -1963,13 +1963,13 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" -msgstr "Pagină părinte" +msgstr "Pagină master" #. nTgKn #: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" -msgstr "" +msgstr "Pagină master:" #. PacSi #: sd/inc/strings.hrc:288 @@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr "Șterge fundalu_rile neutilizate" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102 msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds" msgid "Unused master pages are not inserted." -msgstr "" +msgstr "Paginile master nefolosite nu sunt inserate." #. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113 @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Notițe și mementouri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219 msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog" msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides." -msgstr "" +msgstr "Adaugă sau modifică text în substituenții din partea de sus și de jos a diapozitivelor și diapozitivelor master." #. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35 @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438 msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro" msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro." -msgstr "" +msgstr "Introduceți o cale către macrocomanda pe care vreți să o executați sau dați clic pe Răsfoiește pentru a localiza macrocomanda." #. UwxJE #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473 @@ -6528,19 +6528,19 @@ msgstr "Inserează un diapozitiv" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizontal" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112 msgctxt "layoutwindow|label6" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" -msgstr "Elemente eșantion" +msgstr "Elemente master" #. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92 @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgstr "_Antet" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header" msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes." -msgstr "" +msgstr "Adaugă un substituent de antet la diapozitivul master pentru note." #. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152 msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" -msgstr "Număr _pagină" +msgstr "Numărul _paginii" #. y3BDS #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 @@ -6600,13 +6600,13 @@ msgstr "Număr _diapozitiv" #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191 msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" -msgstr "Simbol substituire" +msgstr "Substituenți" #. 2iPYT #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216 msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog" msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide." -msgstr "" +msgstr "Adaugă sau elimină substituenți pentru antet, subsol, dată și numere de diapozitiv la aspectul diapozitivului master." #. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 @@ -7659,10 +7659,9 @@ msgstr "Vizualizare" #. DQLzy #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11480 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" -msgstr "Pagină părinte" +msgstr "Pagină _master" #. QLjsG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11711 @@ -8399,7 +8398,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36 msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES" msgid "Delete unused _master slides" -msgstr "" +msgstr "Șterge diapozitivele _master neutilizate" #. wDvum #: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50 @@ -9877,7 +9876,7 @@ msgstr "Afișează dialogul de încărcare a diapozitivului principal, unde pute #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114 msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" msgid "_Exchange background page" -msgstr "Interschimbă pagina d_e fundal" +msgstr "Int_erschimbă pagina de fundal" #. Ndm5j #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122 |