diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-01-23 13:11:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2023-01-23 13:12:42 +0100 |
commit | 20c957e0ff773293fe7c10fb588f6674998a3087 (patch) | |
tree | 43d4593d532c55f9817de016c094e82302f2a967 /source/ro/sd | |
parent | 31b3190fb111c82e95e8322e860c4371407c4bd9 (diff) |
update translations for 7.5.0 rc3/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I25323301c1346e04623e76a166218efb34a9e034
Diffstat (limited to 'source/ro/sd')
-rw-r--r-- | source/ro/sd/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ro/sd/messages.po b/source/ro/sd/messages.po index 2ee60295df6..65b57510e66 100644 --- a/source/ro/sd/messages.po +++ b/source/ro/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Dimensiune originală" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Încadrare în pagină imprimabilă" +msgstr "Potrivește la pagina tipăribilă" #. gNu4J #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Distribui pe mai multe coli de hârtie" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "Titlu foaie de hârtie cu dispozitive repetate" +msgstr "Umple foaia de hârtie cu diapozitive repetate" #. 3Gp62 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Dimensiune originală" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Încadrare în pagină imprimabilă" +msgstr "Potrivește la pagina tipăribilă" #. Dz5yF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Distribui pe mai multe coli de hârtie" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Foaie de hârtie pe care se repetă paginile" +msgstr "Umple foaia de hârtie cu pagini repetate" #. zRbyF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:218 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Încadrare în pagină imprimabilă" +msgstr "Potrivește la pagina tipăribilă" #. dETyo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:227 @@ -3619,13 +3619,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:260 msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" -msgstr "Foaie de hârtie pe care se repetă paginile" +msgstr "Umple foaia de hârtie cu pagini repetate" #. dBYC3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că paginile vor fi tipărite în format mozaic. Dacă paginile sunt mai mici decât hârtia, pagina se va repeta de mai multe ori pe o singură foaie de hârtie." #. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285 @@ -4572,13 +4572,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:191 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" -msgstr "Mărime mozaic:" +msgstr "Dimensiune dală:" #. Qz4TD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:210 msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles" msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill." -msgstr "" +msgstr "Introduceți dimensiunea dreptunghiului pentru umplerea fundalului." #. 2jDqG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:221 @@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr "Umplere _goluri" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:229 msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes" msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction." -msgstr "" +msgstr "Umple golurile de culoare cauzate de aplicarea unei reduceri de puncte." #. ZmPtn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:259 @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Încadrare în pagină imprimabilă" +msgstr "Potrivește la pagina tipăribilă" #. od3P9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:369 @@ -6364,13 +6364,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402 msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "Titlu foaie de hârtie cu dispozitive repetate" +msgstr "Umple foaia de hârtie cu diapozitive repetate" #. NDyEg #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:411 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet" msgid "Specifies that slides are to be printed in tiled format. If the slides are smaller than the paper, the slide will be repeated multiple times on one sheet of paper." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că diapozitivele trebuie să fie tipărite în format mozaic. Dacă diapozitivele sunt mai mici decât hârtia, diapozitivul va fi repetat de mai multe ori pe o singură foaie de hârtie." #. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:427 @@ -8752,19 +8752,19 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:75 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" -msgstr "Aranjare pagini în s_til mozaic" +msgstr "Jux_tapune paginile" #. XVA4W #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:85 msgctxt "extended_tip|tilepgrb" msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper." -msgstr "" +msgstr "Specifică faptul că paginile vor fi tipărite în format mozaic. Dacă paginile sau diapozitivele sunt mai mici decât hârtia, mai multe pagini sau diapozitive vor fi tipărite pe o singură pagină de hârtie." #. DRu9w #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:96 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "Alegere tavă hârtie după s_etările imprimantei" +msgstr "Tavă hârti_e din setările imprimantei" #. KFsSk #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:104 |