aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/setup_native
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-04 12:35:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-04-04 12:37:31 +0200
commit4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (patch)
treed5a8e08460e4e77307b78f5923cd3e9cc94f952d /source/ro/setup_native
parent149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iaad2f8d129208996bc1fef023045616b51aeff05
Diffstat (limited to 'source/ro/setup_native')
-rw-r--r--source/ro/setup_native/source/mac.po43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/ro/setup_native/source/mac.po b/source/ro/setup_native/source/mac.po
index a7dead7a306..0a9471539eb 100644
--- a/source/ro/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ro/setup_native/source/mac.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-19 09:06+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495184788.000000\n"
#. HQKCW
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. 4PBRu
#: macinstall.ulf
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"AbortLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "Abandonează"
+msgstr "Întrerupe"
#. bGAKz
#: macinstall.ulf
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr "Bun venit la asistentul de instalare al [FULLPRODUCTNAME]"
+msgstr "Bun venit la asistentul de instalare pentru [FULLPRODUCTNAME]"
#. nBYzF
#: macinstall.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
-msgstr "S-ar putea să dureze ceva timp."
+msgstr "Acest lucru ar putea dura ceva timp."
#. FEETb
#: macinstall.ulf
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "Arată fereastra instalării dumneavoastră [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
+msgstr "Deschideți caseta de dialog către instalarea [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#. Quddb
#: macinstall.ulf
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"ListCancelLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "Abandonează"
+msgstr "Întrerupe"
#. GjfRp
#: macinstall.ulf
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr "Aceasta nu este o instalare validă [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
+msgstr "Aceasta nu este o instalare validă [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#. AiE42
#: macinstall.ulf
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr "Apăsați Instalare pentru a începe instalarea"
+msgstr "Apăsați butonul Instalează pentru a începe instalarea"
#. ikAwX
#: macinstall.ulf
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"StartInstallText2\n"
"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
-msgstr "Instalarea va dura un timp..."
+msgstr "Instalarea poate dura un minut..."
#. jVkZ4
#: macinstall.ulf
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr "Instalare eșuată; probabil contul utilizat nu are privilegii suficiente."
+msgstr "Instalarea a eșuat; cel mai probabil, contul utilizat nu are privilegiile necesare."
#. FG8ap
#: macinstall.ulf
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText2\n"
"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
-msgstr "Doriți să vă identificați ca administrator și să încercați din nou?"
+msgstr "Vreți să vă identificați ca administrator și să încercați din nou?"
#. ejbhB
#: macinstall.ulf
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
-msgstr "Da, identificare"
+msgstr "Da, identifică"
#. QdpWc
#: macinstall.ulf
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
-msgstr "Nu, abandonează instalarea"
+msgstr "Nu, întrerupe instalarea"
#. mpz6J
#: macinstall.ulf
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
-msgstr "Instalarea pachetului lingvistic pentru [PRODUCTNAME] s-a terminat."
+msgstr "Instalarea pachetului lingvistic pentru [PRODUCTNAME] a fost finalizată."
#. VuFtd
#: macinstall.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "Accesați '[PRODUCTNAME] - Preferințe - Setări de limbă - Limbi' pentru a schimba limba interfeței de utilizator."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
@@ -221,5 +221,4 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr "Instalarea [FULLPRODUCTNAME] s-a terminat"
-
+msgstr "Instalarea [FULLPRODUCTNAME] a fost finalizată"