aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/starmath
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 22:09:03 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-05-19 23:09:38 +0200
commitf7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch)
treef4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ro/starmath
parent625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff)
update translations for 5.0.0 beta1 libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ro/starmath')
-rw-r--r--source/ro/starmath/source.po448
-rw-r--r--source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po149
2 files changed, 299 insertions, 298 deletions
diff --git a/source/ro/starmath/source.po b/source/ro/starmath/source.po
index 79ff8c2fdce..318faf45e9e 100644
--- a/source/ro/starmath/source.po
+++ b/source/ro/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -120,6 +120,14 @@ msgstr "Împărțire (fracție)"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_XOTIMESY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Tensor Product"
+msgstr "Produs tensor"
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_XANDY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Boolean AND"
@@ -1147,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare albastră apă"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fuchsia"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare gri"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1171,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Lime"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare lime"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare maroon"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Navy"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare navy"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1195,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Olive"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare olive"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare violet"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare argintiu"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -1219,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare teal"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2181,22 +2189,6 @@ msgstr "~Modifică"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Comenzi"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Elements Dock"
-msgstr "Andocare elemente"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"STR_BLACK\n"
"string.text"
msgid "black"
@@ -2248,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"STR_AQUA\n"
"string.text"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare apă"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUCHSIA\n"
"string.text"
msgid "fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "fucsie"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAY\n"
"string.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "gri"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2272,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"STR_LIME\n"
"string.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
+msgstr "lime"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2280,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAROON\n"
"string.text"
msgid "maroon"
-msgstr ""
+msgstr "maroon"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2288,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAVY\n"
"string.text"
msgid "navy"
-msgstr ""
+msgstr "bleumarin"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLIVE\n"
"string.text"
msgid "olive"
-msgstr ""
+msgstr "măslină"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"STR_PURPLE\n"
"string.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
+msgstr "violet"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2312,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"STR_SILVER\n"
"string.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "argintiu"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEAL\n"
"string.text"
msgid "teal"
-msgstr ""
+msgstr "aquamarin"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -2381,6 +2373,14 @@ msgstr "dreapta"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
+"STR_CMDBOXWINDOW\n"
+"string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Comenzi"
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
"RID_DOCUMENTSTR\n"
"string.text"
msgid "Formula"
@@ -2573,14 +2573,6 @@ msgstr "Se așteaptă 'RIGHT'"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_MATH_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Bara principală de unelte"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME %s\n"
"itemlist.text"
@@ -3251,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Semnul +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Semnul -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Semnul +-"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Semnul -+"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Negație logică"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3296,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr ""
+msgstr "Adunare +"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3304,8 +3296,8 @@ msgctxt ""
"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
-msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr ""
+msgid "Multiplication (Dot)"
+msgstr "Înmulțire (.)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3306,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire (x)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire (*)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3332,7 +3324,7 @@ msgctxt ""
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "ȘI logic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr ""
+msgstr "Scădere -"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire (fracție)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire (÷)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3368,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire (bară)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "SAU Logic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3386,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenează"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3395,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Este egal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este egal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3405,7 @@ msgctxt ""
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Este aproximativ egal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr ""
+msgstr "Se împarte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3423,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Nu se împarte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3440,7 +3432,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr ""
+msgstr "Este mai mic ca"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr ""
+msgstr "Este mai mare ca"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3450,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Este similar sau egal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3459,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr ""
+msgstr "Este paralel cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3468,7 @@ msgctxt ""
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr ""
+msgstr "Este ortogonal pe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3477,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Este mai mic sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Este mai mare sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3495,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr ""
+msgstr "Este similar cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3504,7 @@ msgctxt ""
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr ""
+msgstr "Este asemenea cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Este mai mic sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3522,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Este mai mare sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr ""
+msgstr "Este proporțional cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3548,7 +3540,7 @@ msgctxt ""
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Înspre"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3549,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dublă la stânga"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dublă stânga și dreapta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dublă la dreapta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3576,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precede"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Nu precede"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Vine în urmă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3603,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Nu vine în urmă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3612,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3621,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Vine în urmă sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede sau echivalent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Vine în urmă sau echivalent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3656,7 +3648,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr ""
+msgstr "Este în"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3657,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este în"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr ""
+msgstr "Posedă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3675,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set vid"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3692,7 +3684,7 @@ msgctxt ""
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersecție"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3693,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unire"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferență"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțimea cât"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3720,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr ""
+msgstr "Alef"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3737,7 +3729,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3738,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Submulțime sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Supramulțime"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "Supramulțime sau egal cu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3765,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este o submulțime"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3774,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este submulțime sau egal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este supramulțime"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3792,7 @@ msgctxt ""
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este supramulțime "
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțimea numerelor naturale"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3818,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de întregi"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de numere raționale"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3836,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțimea Numerelor Reale"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțimea numerelor complexe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție exponențială"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritm natural"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție exponențială"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritm"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3890,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Consum"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusoidal"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3908,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangentă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină pătrată"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arccosinus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arctangentă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3971,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arccotangentă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3980,7 +3972,7 @@ msgctxt ""
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină de ordinul n"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3989,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbolic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3998,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbolic"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4007,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă hiperbolică"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4016,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangentă hiperbolică"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4025,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4026,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbolic de arie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbolic de arie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă hiperbolică de arie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangenta hiperbolică de arie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4079,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Lămâițe"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4088,7 +4080,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4097,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produs"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă categorică"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4115,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limită superioară și inferioară"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4133,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală dublă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Intregrala triplă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4151,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita inferioară"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala curbei"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4169,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală dublă curbilinie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala triplă curbilinie"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4187,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limită superioară"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent ascuțit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent grav"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex invers"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr ""
+msgstr "Brevă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cerc"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4241,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată de vector"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tilda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4268,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr ""
+msgstr "Suprabarat"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4277,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4286,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată vectorială extinsă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4295,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr ""
+msgstr "Tildă extinsă"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4296,7 @@ msgctxt ""
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr ""
+msgstr "Circumflex extins"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Punct dublu"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4322,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr ""
+msgstr "Linie peste"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniat"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr ""
+msgstr "Linie prin"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4349,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Trei puncte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4367,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font aldin"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font cursiv"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4385,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionează"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4394,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă _font"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4403,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze rotunde"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4412,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze drepte"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4421,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze pătrate duble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4430,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii unice"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4439,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii duble"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4448,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr ""
+msgstr "Acolade"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4457,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze unghiulare"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4466,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze operator"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4475,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare paranteze"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4484,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze rotunde (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze drepte (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze păatrate duble (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4511,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Linii simple (scalabile) unice"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Linii duble (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Acolade (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4538,7 +4530,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze unghiulare (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4547,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze operator (scalabile)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4556,7 +4548,7 @@ msgctxt ""
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Vârful acoladelor (scalabil)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4565,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr ""
+msgstr "Baza acoladelor (scalabil)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indice superior stânga"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Indice superior sus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4592,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Indice superior dreapta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr ""
+msgstr "Stivă verticală (2 elemente)"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4610,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "Rând nou"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr ""
+msgstr "Indice stânga"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4628,7 +4620,7 @@ msgctxt ""
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Indice jos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4637,7 +4629,7 @@ msgctxt ""
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr ""
+msgstr "Indice dreapta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stivă verticală"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4655,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Deschidere mică"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4664,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4673,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la centru"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4682,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere dreapta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4691,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stiva de matrice"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4700,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Deschidere"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4709,7 +4701,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "Infinit"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4718,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr ""
+msgstr "Parțial"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4727,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Există"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4736,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru tot"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4754,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara H"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4763,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară lambda"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4772,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr ""
+msgstr "Partea reală"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr ""
+msgstr "Parte imaginară"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr ""
+msgstr "Weierstrass p"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4817,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr ""
+msgstr "Nabla"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4844,7 +4836,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte jos"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4853,7 +4845,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte la mijloc"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4854,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte pe verticală"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4871,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte sus"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -4880,4 +4872,4 @@ msgctxt ""
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte jos"
diff --git a/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index 08e28a9434a..b210bd097be 100644
--- a/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-19 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411114554.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431948198.000000\n"
#: alignmentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Set simboluri:"
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -124,6 +124,15 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
+#: dockingelements.ui
+msgctxt ""
+"dockingelements.ui\n"
+"DockingElements\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr "Ancorare elemente"
+
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
"floatingelements.ui\n"
@@ -131,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori unari/binari"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operații cu mulțimi"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Alții"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze"
#: floatingelements.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate"
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _bază:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_Operatori:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_Limite:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funcții:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indexuri:"
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime relative"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "_Variabile:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funcții:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numere:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Text:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formula Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi din formule"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Serif:"
-msgstr ""
+msgstr "_Serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime f_ixă:"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi personalizate"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
+msgstr "S_ans-serif"
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime fi_xă"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare:"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni imprimare"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_Scalare:"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tipărire"
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alte setări"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spațiere:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere _rânduri:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere _semne rădăcină:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
+msgstr "_Index sus:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
+msgstr "Index _jos:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numărător:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
+msgstr "_Numitor:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime _excesivă:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Weight:"
-msgstr ""
+msgstr "_Grosime:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fraction Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de fracție"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Limită _superioară:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Limită _inferioară:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _excesivă (stânga și dreapta):"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spațiere:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _excesivă:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere _rânduri:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere _coloane:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime _primară:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere _minimală:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime _excesivă:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Spațiere:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stânga:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dreapta:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sus:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jos:"
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
+msgstr "Set vechi de simbo_luri:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "Simb_ol vechi:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbol:"
-msgstr ""
+msgstr "_Simbol:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
+msgstr "S_et simboluri:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Font:"
-msgstr ""
+msgstr "_Font:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "S_til:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
+msgstr "S_ubset:"
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""