diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 22:09:03 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-05-19 23:09:38 +0200 |
commit | f7efc4ecf69cba536cd0391d4673e31226b1fe86 (patch) | |
tree | f4ccf2ceee59e7cbb7ab866471e3225989cb9ae6 /source/ro/starmath | |
parent | 625f07e0dc9a40453c54c4dc8ebfbc6062f54f86 (diff) |
update translations for 5.0.0 beta1
libreoffice-5-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I295e6d2e6b47a06165cdf8900e2775b7157af809
Diffstat (limited to 'source/ro/starmath')
-rw-r--r-- | source/ro/starmath/source.po | 448 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po | 149 |
2 files changed, 299 insertions, 298 deletions
diff --git a/source/ro/starmath/source.po b/source/ro/starmath/source.po index 79ff8c2fdce..318faf45e9e 100644 --- a/source/ro/starmath/source.po +++ b/source/ro/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-19 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-19 20:52+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -120,6 +120,14 @@ msgstr "Împărțire (fracție)" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_XOTIMESY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Tensor Product" +msgstr "Produs tensor" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_XANDY_HELP\n" "string.text" msgid "Boolean AND" @@ -1147,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_AQUA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "Culoare albastră apă" #: commands.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" "string.text" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "Culoare fuchsia" #: commands.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_GRAY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "Culoare gri" #: commands.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_LIME_HELP\n" "string.text" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "Culoare lime" #: commands.src msgctxt "" @@ -1179,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_MAROON_HELP\n" "string.text" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "Culoare maroon" #: commands.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1195,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_NAVY_HELP\n" "string.text" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "Culoare navy" #: commands.src msgctxt "" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "Culoare olive" #: commands.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" "string.text" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "Culoare violet" #: commands.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_SILVER_HELP\n" "string.text" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "Culoare argintiu" #: commands.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "RID_COLORX_TEAL_HELP\n" "string.text" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "Culoare teal" #: commands.src msgctxt "" @@ -2181,22 +2189,6 @@ msgstr "~Modifică" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"CMDBOXWINDOW_TEXT\n" -"#define.text" -msgid "Commands" -msgstr "Comenzi" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" -"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Elements Dock" -msgstr "Andocare elemente" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" @@ -2248,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "STR_AQUA\n" "string.text" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "Culoare apă" #: smres.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "STR_FUCHSIA\n" "string.text" msgid "fuchsia" -msgstr "" +msgstr "fucsie" #: smres.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAY\n" "string.text" msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "gri" #: smres.src msgctxt "" @@ -2272,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "STR_LIME\n" "string.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "lime" #: smres.src msgctxt "" @@ -2280,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "STR_MAROON\n" "string.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "maroon" #: smres.src msgctxt "" @@ -2288,7 +2280,7 @@ msgctxt "" "STR_NAVY\n" "string.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "bleumarin" #: smres.src msgctxt "" @@ -2296,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "STR_OLIVE\n" "string.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "măslină" #: smres.src msgctxt "" @@ -2304,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "STR_PURPLE\n" "string.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "violet" #: smres.src msgctxt "" @@ -2312,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "STR_SILVER\n" "string.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "argintiu" #: smres.src msgctxt "" @@ -2320,7 +2312,7 @@ msgctxt "" "STR_TEAL\n" "string.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "aquamarin" #: smres.src msgctxt "" @@ -2381,6 +2373,14 @@ msgstr "dreapta" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" +"STR_CMDBOXWINDOW\n" +"string.text" +msgid "Commands" +msgstr "Comenzi" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" "RID_DOCUMENTSTR\n" "string.text" msgid "Formula" @@ -2573,14 +2573,6 @@ msgstr "Se așteaptă 'RIGHT'" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_MATH_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Bara principală de unelte" - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_PRINTUIOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME %s\n" "itemlist.text" @@ -3251,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Semnul +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3260,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "Semnul -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3269,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "Semnul +-" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3278,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Semnul -+" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3287,7 +3279,7 @@ msgctxt "" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +msgstr "Negație logică" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3296,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "" +msgstr "Adunare +" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3304,8 +3296,8 @@ msgctxt "" "TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" -msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "" +msgid "Multiplication (Dot)" +msgstr "Înmulțire (.)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3314,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "" +msgstr "Înmulțire (x)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3323,7 +3315,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "" +msgstr "Înmulțire (*)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3332,7 +3324,7 @@ msgctxt "" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "" +msgstr "ȘI logic" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "" +msgstr "Scădere -" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3350,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "" +msgstr "Împărțire (fracție)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3359,7 +3351,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "" +msgstr "Împărțire (÷)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3368,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "" +msgstr "Împărțire (bară)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3377,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "" +msgstr "SAU Logic" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3386,7 +3378,7 @@ msgctxt "" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "" +msgstr "Concatenează" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3395,7 +3387,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "" +msgstr "Este egal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3396,7 @@ msgctxt "" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Nu este egal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3413,7 +3405,7 @@ msgctxt "" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "" +msgstr "Este aproximativ egal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "" +msgstr "Se împarte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3431,7 +3423,7 @@ msgctxt "" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "" +msgstr "Nu se împarte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3440,7 +3432,7 @@ msgctxt "" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "" +msgstr "Este mai mic ca" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3449,7 +3441,7 @@ msgctxt "" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Este mai mare ca" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3458,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Este similar sau egal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3467,7 +3459,7 @@ msgctxt "" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "" +msgstr "Este paralel cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3476,7 +3468,7 @@ msgctxt "" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "" +msgstr "Este ortogonal pe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3485,7 +3477,7 @@ msgctxt "" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Este mai mic sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3494,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Este mai mare sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3503,7 +3495,7 @@ msgctxt "" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "" +msgstr "Este similar cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3512,7 +3504,7 @@ msgctxt "" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "" +msgstr "Este asemenea cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Este mai mic sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3522,7 @@ msgctxt "" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Este mai mare sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3539,7 +3531,7 @@ msgctxt "" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "" +msgstr "Este proporțional cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3548,7 +3540,7 @@ msgctxt "" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "Înspre" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3557,7 +3549,7 @@ msgctxt "" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Săgeată dublă la stânga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3566,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "" +msgstr "Săgeată dublă stânga și dreapta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3575,7 +3567,7 @@ msgctxt "" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Săgeată dublă la dreapta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3576,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Precede" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Nu precede" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3602,7 +3594,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Vine în urmă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3611,7 +3603,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Nu vine în urmă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3620,7 +3612,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Precede sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3629,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Vine în urmă sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3638,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Precede sau echivalent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3647,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Vine în urmă sau echivalent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3656,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "" +msgstr "Este în" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3665,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "" +msgstr "Nu este în" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3674,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Posedă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3683,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "" +msgstr "Set vid" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3692,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "" +msgstr "Intersecție" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3701,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "" +msgstr "Unire" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3710,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Diferență" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3719,7 +3711,7 @@ msgctxt "" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "Mulțimea cât" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3728,7 +3720,7 @@ msgctxt "" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "Alef" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3737,7 +3729,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Subset" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3746,7 +3738,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Submulțime sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3755,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Supramulțime" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3764,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "" +msgstr "Supramulțime sau egal cu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3773,7 +3765,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "" +msgstr "Nu este o submulțime" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3782,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nu este submulțime sau egal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "" +msgstr "Nu este supramulțime" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3800,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "" +msgstr "Nu este supramulțime " #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3809,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Mulțimea numerelor naturale" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3818,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "" +msgstr "Mulțime de întregi" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3827,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "" +msgstr "Mulțime de numere raționale" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3836,7 +3828,7 @@ msgctxt "" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Mulțimea Numerelor Reale" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3845,7 +3837,7 @@ msgctxt "" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "" +msgstr "Mulțimea numerelor complexe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Funcție exponențială" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3863,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritm natural" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3872,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "" +msgstr "Funcție exponențială" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "" +msgstr "Logaritm" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3890,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Consum" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3899,7 +3891,7 @@ msgctxt "" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinusoidal" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3908,7 +3900,7 @@ msgctxt "" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3917,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangentă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3926,7 +3918,7 @@ msgctxt "" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangentă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3935,7 +3927,7 @@ msgctxt "" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Rădăcină pătrată" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3944,7 +3936,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arcsinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3953,7 +3945,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arccosinus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3962,7 +3954,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arctangentă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3971,7 +3963,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "" +msgstr "Arccotangentă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3980,7 +3972,7 @@ msgctxt "" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "" +msgstr "Rădăcină de ordinul n" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3989,7 +3981,7 @@ msgctxt "" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus hiperbolic" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3998,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus hiperbolic" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4007,7 +3999,7 @@ msgctxt "" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangentă hiperbolică" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4016,7 +4008,7 @@ msgctxt "" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangentă hiperbolică" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4025,7 +4017,7 @@ msgctxt "" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4034,7 +4026,7 @@ msgctxt "" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus hiperbolic de arie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4043,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +msgstr "Cosinus hiperbolic de arie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4052,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangentă hiperbolică de arie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4061,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "" +msgstr "Cotangenta hiperbolică de arie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4070,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4079,7 +4071,7 @@ msgctxt "" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "" +msgstr "Lămâițe" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4088,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sumă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4097,7 +4089,7 @@ msgctxt "" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produs" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4106,7 +4098,7 @@ msgctxt "" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "" +msgstr "Sumă categorică" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4115,7 +4107,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Limită superioară și inferioară" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4124,7 +4116,7 @@ msgctxt "" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "" +msgstr "Integrală" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4133,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "" +msgstr "Integrală dublă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4142,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "" +msgstr "Intregrala triplă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4151,7 +4143,7 @@ msgctxt "" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "" +msgstr "Limita inferioară" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4160,7 +4152,7 @@ msgctxt "" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Integrala curbei" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4169,7 +4161,7 @@ msgctxt "" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Integrală dublă curbilinie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4178,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "" +msgstr "Integrala triplă curbilinie" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4187,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "" +msgstr "Limită superioară" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4196,7 +4188,7 @@ msgctxt "" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "" +msgstr "Accent ascuțit" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4205,7 +4197,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "" +msgstr "Accent grav" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4214,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex invers" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4223,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "" +msgstr "Brevă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4232,7 +4224,7 @@ msgctxt "" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Cerc" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4241,7 +4233,7 @@ msgctxt "" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată de vector" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4250,7 +4242,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tilda" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4259,7 +4251,7 @@ msgctxt "" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4268,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "" +msgstr "Suprabarat" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4277,7 +4269,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Punct" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4286,7 +4278,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată vectorială extinsă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4295,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "" +msgstr "Tildă extinsă" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4304,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "" +msgstr "Circumflex extins" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4313,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "" +msgstr "Punct dublu" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4322,7 +4314,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "" +msgstr "Linie peste" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4331,7 +4323,7 @@ msgctxt "" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "" +msgstr "Subliniat" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4340,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "" +msgstr "Linie prin" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4349,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "" +msgstr "Trei puncte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4358,7 +4350,7 @@ msgctxt "" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Transparent" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4367,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "" +msgstr "Font aldin" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4376,7 +4368,7 @@ msgctxt "" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "" +msgstr "Font cursiv" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4385,7 +4377,7 @@ msgctxt "" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Redimensionează" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4394,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "" +msgstr "Schimbă _font" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4403,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze rotunde" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4412,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze drepte" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4421,7 +4413,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze pătrate duble" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4430,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "" +msgstr "Linii unice" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4439,7 +4431,7 @@ msgctxt "" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "" +msgstr "Linii duble" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4448,7 +4440,7 @@ msgctxt "" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "" +msgstr "Acolade" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4457,7 +4449,7 @@ msgctxt "" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze unghiulare" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4466,7 +4458,7 @@ msgctxt "" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze operator" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4475,7 +4467,7 @@ msgctxt "" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "" +msgstr "Grupare paranteze" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4484,7 +4476,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Paranteze rotunde (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4493,7 +4485,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Paranteze drepte (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4502,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Paranteze păatrate duble (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4511,7 +4503,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Linii simple (scalabile) unice" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4520,7 +4512,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Linii duble (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4529,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Acolade (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4538,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Paranteze unghiulare (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4547,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Paranteze operator (scalabile)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4556,7 +4548,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Vârful acoladelor (scalabil)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4565,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "Baza acoladelor (scalabil)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4574,7 +4566,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "" +msgstr "Indice superior stânga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4583,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "Indice superior sus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4592,7 +4584,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "" +msgstr "Indice superior dreapta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4601,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "" +msgstr "Stivă verticală (2 elemente)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4610,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Rând nou" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4619,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "" +msgstr "Indice stânga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4628,7 +4620,7 @@ msgctxt "" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "Indice jos" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4637,7 +4629,7 @@ msgctxt "" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "" +msgstr "Indice dreapta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4646,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "" +msgstr "Stivă verticală" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4655,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Deschidere mică" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4664,7 +4656,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Aliniere stânga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4673,7 +4665,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "" +msgstr "Aliniere la centru" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4682,7 +4674,7 @@ msgctxt "" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Aliniere dreapta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4691,7 +4683,7 @@ msgctxt "" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "" +msgstr "Stiva de matrice" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4700,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Deschidere" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4709,7 +4701,7 @@ msgctxt "" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "Infinite" -msgstr "" +msgstr "Infinit" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4718,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Parțial" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4727,7 +4719,7 @@ msgctxt "" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "" +msgstr "Există" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4736,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "" +msgstr "Nu există" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4745,7 +4737,7 @@ msgctxt "" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "" +msgstr "Pentru tot" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4754,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "" +msgstr "Bara H" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4763,7 +4755,7 @@ msgctxt "" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "" +msgstr "Bară lambda" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4772,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "" +msgstr "Partea reală" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4781,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "" +msgstr "Parte imaginară" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4790,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "Weierstrass p" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4799,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată stânga" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4808,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată dreapta" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4817,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată sus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4826,7 +4818,7 @@ msgctxt "" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "" +msgstr "Săgeată jos" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4835,7 +4827,7 @@ msgctxt "" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "" +msgstr "Nabla" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4844,7 +4836,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "" +msgstr "Puncte jos" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4853,7 +4845,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "" +msgstr "Puncte la mijloc" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4862,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "" +msgstr "Puncte pe verticală" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4871,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "" +msgstr "Puncte sus" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -4880,4 +4872,4 @@ msgctxt "" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Puncte jos" diff --git a/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 08e28a9434a..b210bd097be 100644 --- a/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/ro/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-19 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-18 11:23+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411114554.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431948198.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_Set simboluri:" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -124,6 +124,15 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" +#: dockingelements.ui +msgctxt "" +"dockingelements.ui\n" +"DockingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements Dock" +msgstr "Ancorare elemente" + #: floatingelements.ui msgctxt "" "floatingelements.ui\n" @@ -131,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Elements" -msgstr "" +msgstr "Elemente" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -140,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori unari/binari" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -149,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relations" -msgstr "" +msgstr "Relații" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -158,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Operations" -msgstr "" +msgstr "Operații cu mulțimi" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -167,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -176,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operatori" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -185,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atribute" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -194,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "Alții" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -203,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brackets" -msgstr "" +msgstr "Paranteze" #: floatingelements.ui msgctxt "" @@ -212,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formate" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "Mărime _bază:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators:" -msgstr "" +msgstr "_Operatori:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_Limite:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Text:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Funcții:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes:" -msgstr "" +msgstr "_Indexuri:" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative Sizes" -msgstr "" +msgstr "Mărime relative" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -374,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "_Variabile:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -383,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions:" -msgstr "" +msgstr "_Funcții:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -392,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbers:" -msgstr "" +msgstr "_Numere:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Text:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -410,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonturi din formule" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -419,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "Lățime f_ixă:" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonturi personalizate" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fixe_d-width" -msgstr "" +msgstr "Lățime fi_xă" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -572,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scaling:" -msgstr "" +msgstr "Scalare:" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -644,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Options" -msgstr "" +msgstr "Opțiuni imprimare" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -671,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Scalare:" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "Format tipărire" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -707,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Alte setări" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spațiere:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spațiere _rânduri:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spațiere _semne rădăcină:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -797,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript:" -msgstr "" +msgstr "_Index sus:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubscript:" -msgstr "" +msgstr "Index _jos:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -824,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerator:" -msgstr "" +msgstr "_Numărător:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -833,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Denominator:" -msgstr "" +msgstr "_Numitor:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "Lungime _excesivă:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Weight:" -msgstr "" +msgstr "_Grosime:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -869,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bar" -msgstr "" +msgstr "Bare de fracție" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Upper limit:" -msgstr "" +msgstr "Limită _superioară:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lower limit:" -msgstr "" +msgstr "Limită _inferioară:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -905,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "Mărime _excesivă (stânga și dreapta):" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spațiere:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "Mărime _excesivă:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spațiere _rânduri:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -950,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spațiere _coloane:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "Înălțime _primară:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "Spațiere _minimală:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "Mărime _excesivă:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Spațiere:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Stânga:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_Dreapta:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Sus:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Jos:" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "Set vechi de simbo_luri:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "Simb_ol vechi:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol:" -msgstr "" +msgstr "_Simbol:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "S_et simboluri:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1202,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Font:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1211,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_tyle:" -msgstr "" +msgstr "S_til:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" @@ -1220,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_ubset:" -msgstr "" +msgstr "S_ubset:" #: symdefinedialog.ui msgctxt "" |