aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/svtools
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-01-09 12:11:06 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-01-09 12:15:16 +0100
commit8ffb49605e9526ddbea8c0735a2c350d5e908f40 (patch)
tree9ae7239ed3b13a6a108c2e91d564b45fa0f19456 /source/ro/svtools
parent54263c9be22b0706be386769488b593a0f74ec27 (diff)
update translations for 7.5.0 rc2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c (cherry picked from commit fd1416ef15091d8b08ea7dbad77148e68e4d89f9)
Diffstat (limited to 'source/ro/svtools')
-rw-r--r--source/ro/svtools/messages.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/ro/svtools/messages.po b/source/ro/svtools/messages.po
index 457dda5f491..2abb6d491a2 100644
--- a/source/ro/svtools/messages.po
+++ b/source/ro/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195873.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2442,14 +2442,14 @@ msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
-"S-a încercat execuția unei macrocomenzi.\n"
-"Din motive de securitate execuția este dezactivată."
+"S-a încercat executarea unei macrocomenzi.\n"
+"Din motive de securitate, suportul pentru macrocomenzi este dezactivat."
#. GKHi6
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Executarea macrocomenzilor este dezactivată. Macrocomenzile sunt semnate, dar documentul (care conține evenimente de document) nu este semnat."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Acest document conține macrocomenzi.\n"
"\n"
-"Macrocomezile pot conține viruși. Execuția macrocomenzilor este dezactivată prin setarea curentă de securitate a macrocomenzilor în %PRODUCTNAME - Preferințe - %PRODUCTNAME - Securitate.\n"
+"Macrocomenzile pot conține viruși. Executarea macrocomenzilor este dezactivată din cauza setării curente de securitate a macrocomenzilor din %PRODUCTNAME - Preferințe - %PRODUCTNAME - Securitate.\n"
"\n"
"Prin urmare, este posibil ca unele funcționalități să nu fie disponibile."
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Acest document conține macrocomenzi.\n"
"\n"
-"Macro-urile pot conține viruși. Execuția macrocomenzilor este dezactivată din cauza setărilor curente de securitate a macrocomenzilor în Instrumente - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Securitate.\n"
+"Macrocomenzile pot conține viruși. Executarea macrocomenzilor este dezactivată din cauza setărilor curente de securitate a macrocomenzilor din Instrumente - Opțiuni - %PRODUCTNAME - Securitate.\n"
"\n"
"Prin urmare, este posibil ca unele funcționalități să nu fie disponibile."
@@ -2495,12 +2495,12 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
-"Documentul criptat conține secvențe necriptate suspecte.\n"
+"Documentul criptat conține fluxuri neașteptate, necriptate.\n"
"\n"
-"Acestea ar putea fi rezultatul manipulării documentului.\n"
+"Acesta ar putea fi rezultatul manipulării documentelor.\n"
"\n"
-"Recomandăm să nu aveți încredere în documentul curent.\n"
-"Executarea macro-urilor este dezactivată pentru acest document.\n"
+"Vă recomandăm să nu aveți încredere în conținutul documentului curent.\n"
+"Executarea macrocomenzilor este dezactivată pentru acest document.\n"
" "
#. 8efKG