aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-12 17:07:46 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-12-12 17:08:28 +0100
commit0c9f3d0b57a3ced617fca89de6a87b38efdf8d94 (patch)
tree92d826a4d43435e6bbd888dc840f5a3a29ef1497 /source/ro/uui
parentf201069fb109d5c24dd18d03f393de1169056956 (diff)
update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8fdffa156100c7583eec271a33632534cb8629b3
Diffstat (limited to 'source/ro/uui')
-rw-r--r--source/ro/uui/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ro/uui/messages.po b/source/ro/uui/messages.po
index cbeb3762f07..c99e08835b9 100644
--- a/source/ro/uui/messages.po
+++ b/source/ro/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-13 10:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522253070.000000\n"
#. DLY8p
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Eroare generală de intrare/ieșire la accesarea $(ARG1)."
#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
-msgstr "A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod incorect."
+msgstr "A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod nevalid."
#. Y6bwq
#: uui/inc/ids.hrc:67
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "$(ARG1) conține caractere nevalide."
#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
-msgstr "Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) este nevalid(ă)."
+msgstr "Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) nu este valid."
#. Ykhp2
#: uui/inc/ids.hrc:71
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
-msgstr "Acest formular conține date nevalide. Doriți totuși să continuați?"
+msgstr "Formularul conține date nevalide. Încă vreți să continuați?"
#. DSoD4
#: uui/inc/ids.hrc:153
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: uui/inc/ids.hrc:168
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
-msgstr "Avertisment de securitate: Certificat invalid de la server"
+msgstr "Avertisment de securitate: certificatul serverului nu este valid"
#. iyR2A
#: uui/inc/ids.hrc:169
@@ -516,15 +516,15 @@ msgid ""
"\n"
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-"Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați certificatul siteului cu atenție.\n"
+"Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați cu atenție certificatul acestui site web.\n"
"\n"
-"Dacă nu aveți încredere în certificatul afișat, anulați conexiunea și să anunțați administratorul pagini web."
+"Dacă aveți vreo suspiciune în privința certificatului afișat, anulați conexiunea și notificați administratorul site-ului web."
#. Aj227
#: uui/inc/ids.hrc:172
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
-msgstr "Avertisment de securitate: Numele domeniului nu se potrivește"
+msgstr "Avertisment de securitate: numele domeniului nu se potrivește"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"