aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-01-09 12:11:06 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-01-09 12:15:16 +0100
commit8ffb49605e9526ddbea8c0735a2c350d5e908f40 (patch)
tree9ae7239ed3b13a6a108c2e91d564b45fa0f19456 /source/ro/wizards/messages.po
parent54263c9be22b0706be386769488b593a0f74ec27 (diff)
update translations for 7.5.0 rc2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia0f91e00129cb802164fd4323b3072cf8a76cb5c (cherry picked from commit fd1416ef15091d8b08ea7dbad77148e68e4d89f9)
Diffstat (limited to 'source/ro/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/ro/wizards/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ro/wizards/messages.po b/source/ro/wizards/messages.po
index 7a529c47bb1..4fc0838d4f7 100644
--- a/source/ro/wizards/messages.po
+++ b/source/ro/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516048481.000000\n"
#. gbiMx
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Adresă ~nouă a expeditorului:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Folosește simbolu~ri de substituire pentru adresa destinatarului"
+msgstr "Folosește substituenți pentru ad~resa destinatarului"
#. AkZCA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Număr de fax:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Folosește simbolu~ri de substituire pentru adresa destinatarului"
+msgstr "Folosește substituenți pentru ad~resa destinatarului"
#. gqzFF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Locație:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
-msgstr "În câmpurile goale se vor plasa simboluri de substituire. Le veți putea înlocui ulterior cu text."
+msgstr "Substituenții vor fi folosiți în câmpurile goale. Puteți înlocui substituenții cu text mai târziu."
#. raUGn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Angajați ai companiei"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "Șablonul de agendă va include spații rezervate pentru numele persoanelor selectate. Atunci când creați o agendă folosind șablonul, puteți înlocui aceste spații cu numele corespunzătoare."
+msgstr "Șablonul de agendă va include substituenți pentru numele persoanelor selectate. Atunci când creați o agendă din șablon, puteți înlocui acest substituent cu numele corespunzătoare."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Notițe"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
-msgstr "Șablonul agendei va include spații rezervate pentru elementele selectate."
+msgstr "Șablonul de agendă va include substituenți pentru elementele selectate."
#. bCFEm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259