aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ro/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 14:12:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-08-12 16:10:43 +0200
commit060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (patch)
tree337893ab5a340bf2f5f4184ad598aebc33893a73 /source/ro/wizards
parent5fbe7f221f27df62d1156763f03baa90322c366b (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck (based on 5-0 templates) Change-Id: Ia5f050e72d6aa24ae5ec73898e7c05ca2d4103cb
Diffstat (limited to 'source/ro/wizards')
-rw-r--r--source/ro/wizards/source/formwizard.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ro/wizards/source/formwizard.po b/source/ro/wizards/source/formwizard.po
index bc88175d635..eba6ee725ea 100644
--- a/source/ro/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ro/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-12 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Jobava <jobaval10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431422329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438261851.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Acest asistent web vă ajută să publicați documente pe Internet.\n"
"\n"
-"Documentele sunt convertite pentru a fi vizibile în orice navigator. În plus, va genera și un cuprins al paginii cu legături pentru accesu ușor la documente. Asistentul web vă permite și să personalizați aspectul saitului dumneavoastră.\n"
+"Documentele sunt convertite pentru a fi vizibile în orice navigator. În plus, va genera și un cuprins al paginii cu legături pentru accesu ușor la documente. Asistentul web vă permite și să personalizați aspectul siteului dumneavoastră.\n"
"\n"
"Veți putea păstra actualizate documentele pe care le-ați publicat și să adăugați sau să ștergeți oricând documente."
@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n"
"string.text"
msgid "Enter general information for your web site"
-msgstr "Introduceți informații generale pentru saitul dumneavoastră"
+msgstr "Introduceți informații generale pentru siteul dumneavoastră"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
"string.text"
msgid "Where do you want to publish your web site?"
-msgstr "Unde doriți să vă publicați saitul?"
+msgstr "Unde doriți să vă publicați siteul?"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n"
"string.text"
msgid "Publish the new web site:"
-msgstr "Publică noul sait web:"
+msgstr "Publică noul site web:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
"string.text"
msgid "Web site content "
-msgstr "Conținutul saitului web "
+msgstr "Conținutul siteului web "
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n"
"string.text"
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
-msgstr "Alege un aranjament pentru cuprinsul saitului dumneavoastră"
+msgstr "Alege un aranjament pentru cuprinsul siteului dumneavoastră"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
"string.text"
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
-msgstr "Saitul dumneavoastră a fost creat cu succes în: %FILENAME"
+msgstr "Siteul dumneavoastră a fost creat cu succes în: %FILENAME"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
"string.text"
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
-msgstr "Au intervenit una sau mai multe erori în timpul generării saitului."
+msgstr "Au intervenit una sau mai multe erori în timpul generării siteului."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n"
"string.text"
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
-msgstr "Nu s-a putut copia saitul web la următoarea destinație: %URL"
+msgstr "Nu s-a putut copia siteul web la următoarea destinație: %URL"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n"
"string.text"
msgid "Unexpected error"
-msgstr "Eroare neaşteptată"
+msgstr "Eroare neașteptată"
#: dbwizres.src
msgctxt ""