diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/ro/xmlsecurity | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/ro/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/ro/xmlsecurity/source/component.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ro/xmlsecurity/source/dialogs.po | 80 |
2 files changed, 2 insertions, 81 deletions
diff --git a/source/ro/xmlsecurity/source/component.po b/source/ro/xmlsecurity/source/component.po index 1f09ee2519b..d08119cb4de 100644 --- a/source/ro/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/ro/xmlsecurity/source/component.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. `Ns` #: warnbox.src msgctxt "" "warnbox.src\n" diff --git a/source/ro/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ro/xmlsecurity/source/dialogs.po index d17e0ccb406..76de409edaa 100644 --- a/source/ro/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ro/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. aR\! #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Acest document conține macrouri semnate de:" -#. Z:}] #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains document macros." msgstr "Acest document conține macrouri." -#. aB(: #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "View Signatures..." msgstr "Vizualizare semnături..." -#. QM51 #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." msgstr "Macrourile pot conține viruși. Dezactivarea macrourilor pentru un document este întotdeauna o alegere bună. Dacă dezactivați macrourile s-ar putea să pierdeți funcționalitatea care acestea o oferă." -#. [n.s #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Always trust macros from this source" msgstr "Am încredere întotdeauna în macrourile din această sursă" -#. wU*N #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable Macros" msgstr "Activează macrourile" -#. A1of #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Macros" msgstr "Dezactivează macrourile" -#. %L\L #: warnings.src msgctxt "" "warnings.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Warning" msgstr "Avertisment de securitate" -#. jB%. #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the certificate you want to use for signing" msgstr "Selectați certificatul pe care doriți să-l folosiți pentru semnare" -#. jL(] #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Emis pentru\tEmis de\tData expirării" -#. 8}*t #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Vizualizare certificat..." -#. J`Cn #: certificatechooser.src msgctxt "" "certificatechooser.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Certificate" msgstr "Selectare certificat" -#. ||,g #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Security Level" msgstr "Nivel de securitate" -#. T:BE #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -152,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted Sources" msgstr "Surse de încredere" -#. 6XJD #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset" msgstr "Resetează" -#. 5fHA #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security" msgstr "Securitate pentru macrouri" -#. M!t) #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgstr "" "Ni~vel foarte ridicat.\n" "Este permisă doar rularea de macrouri din fișiere aflate în locuri de încredere. Toate celelalte macrouri vor fi dezactivate, indiferent dacă sunt semnate sau nu." -#. J6p1 #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -199,7 +181,6 @@ msgstr "" "N~ivel ridicat.\n" "Este permisă doar rularea macrourilor semnate provenit de la surse sigure. Macrourile nesemnate sunt dezactivate." -#. Pb[G #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -213,7 +194,6 @@ msgstr "" "Nivel ~mediu.\n" "Este necesară o confirmare înainte de a executa un macro dintr-o sursă care nu este de încredere." -#. .w*J #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -227,7 +207,6 @@ msgstr "" "Nive~l mic (nerecomandat).\n" "Toate macrourile vor fi executate fără confirmare. Folosiți această opțiune doar dacă toate documentele ce vor fi deschise sunt sigure." -#. yb%k #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -237,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted certificates" msgstr "Certificate de încredere" -#. 1@Ag #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -247,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date" msgstr "Emis pentru\tEmis de\tData expirării" -#. P)!z #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -257,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." -#. A\u= #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -267,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "View..." msgstr "Vizualizare..." -#. Lgdc #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -277,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#. N(O- #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Trusted file locations" msgstr "Amplasări de încredere pentru fișiere" -#. gP@K #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." msgstr "Macrourile sunt executate întotdeauna dacă documentul se află în una din următoarele amplasări." -#. 4=$\ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Adaugă..." -#. KP0l #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -317,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#. Gee$ #: macrosecurity.src msgctxt "" "macrosecurity.src\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Această setare este protejată de administrator" -#. \l-: #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document content:" msgstr "Documentul a fost semnat de:" -#. .ynC #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -346,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed the document macro:" msgstr "Macrourile documentului au fost semnate de:" -#. Y]hB #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -356,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "The following have signed this package:" msgstr "Pachetul a fost semnat de:" -#. %Hre #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -366,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate" msgstr "\tSemnat de\tID digital emis de\tData" -#. F;QU #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -376,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid signature" msgstr "Semnătură validă" -#. !n?\ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -386,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate could not be validated" msgstr "Certificatul nu poate fi validat" -#. a:3# #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -396,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Semnăturile din acest document nu sunt valide" -#. xg4$ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -406,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are valid" msgstr "Semnăturile din acest document sunt valide" -#. H=%7 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -416,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all parts of the document are signed" msgstr "Nu toate părțile din document sunt semnate" -#. ;?ez #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -426,7 +386,6 @@ msgctxt "" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Semnăturile din acest document nu sunt valide" -#. xL)s #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -436,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Vizualizare certificat..." -#. :Bh) #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -446,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Sign Document..." msgstr "Adaugă..." -#. d?mA #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -456,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Elimină" -#. Pa74 #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -466,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#. [a,t #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signatures" msgstr "Semnături digitale" -#. (SHf #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -490,7 +444,6 @@ msgstr "" "\n" "Salvați documentul în format ODF 1.2 și adăugați din nou semnăturile dorite." -#. 74W+ #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" @@ -503,7 +456,6 @@ msgstr "" "Adăugarea sau eliminarea unei semnături macro va elimina semnăturile din toate documentele.\n" "Sigur doriți să continuați?" -#. JGp( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. #Ta$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Detalii" -#. GK@- #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification Path" msgstr "Cale de certificare" -#. PS?` #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -542,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate" msgstr "Vizualizare certificat" -#. ?oX$ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -552,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid " Certificate Information" msgstr " Informații despre certificat" -#. ^ou[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -562,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" msgstr "Acest certificat servește următoarelor scopuri:" -#. Z6.m #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued to:" msgstr "Emis pentru:" -#. GN), #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Issued by:" msgstr "Emis de:" -#. /VWZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -592,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" msgstr "Valid de la %SDATE% la %EDATE%" -#. E?uB #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -602,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." msgstr "Aveți o cheie privată care corespunde acestui certificat." -#. E|3d #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -612,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate could not be validated." msgstr "Certificatul nu poate fi validat." -#. i@[; #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -622,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Field\tValue" msgstr "Câmp\tValoare" -#. =c2( #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -632,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versiune" -#. olDU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -642,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Serial Number" msgstr "Număr de serie" -#. WPn. #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -652,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmul semnăturii" -#. em%r #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -662,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer" msgstr "Emitent" -#. iWkn #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -672,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Issuer Unique ID" msgstr "ID unic emitent" -#. O(_j #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -682,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid From" msgstr "Valid de la" -#. FDDg #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -692,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid to" msgstr "Valid până la" -#. ,J4[ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#. ^pNU #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Unique ID" msgstr "ID unic subiect" -#. jNMN #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject Algorithm" msgstr "Algoritmul subiectului" -#. `TXZ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -732,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Public Key" msgstr "Cheie publică" -#. +A8I #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -742,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature Algorithm" msgstr "Algoritmul semnăturii" -#. TASG #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -752,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint SHA1" msgstr "Amprentă digitală SHA1" -#. qM}W #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -762,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Thumbprint MD5" msgstr "Amprentă digitală MD5" -#. 8f7q #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -772,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification path" msgstr "Cale de certificare" -#. eU+U #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -782,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "View Certificate..." msgstr "Vizualizare certificat..." -#. 7Qg~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -792,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Certification status" msgstr "Starea certificării" -#. c7h~ #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" @@ -802,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "The certificate is OK." msgstr "Certificatul este în regulă." -#. }JTT #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" |