diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-02-09 12:35:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-02-09 12:36:07 +0100 |
commit | 579a868ba956eb78425da0c2510df67a12654c7e (patch) | |
tree | 179cfb000897b96cd7822c3bfdcf34e6114555ae /source/ro/xmlsecurity | |
parent | b4907d3a23fe5b27877fbf12fcc39c18790524a9 (diff) |
update translations for 7.5.1 rc1/master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86
Diffstat (limited to 'source/ro/xmlsecurity')
-rw-r--r-- | source/ro/xmlsecurity/messages.po | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/ro/xmlsecurity/messages.po b/source/ro/xmlsecurity/messages.po index b45df152b84..113ffb142ea 100644 --- a/source/ro/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/ro/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-02 06:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:32+0000\n" "Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Versiune" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_SERIALNUM" msgid "Serial Number" -msgstr "Număr serie" +msgstr "Număr de serie" #. j9R4q #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" msgid "Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Criptează" #. FSe5D #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:65 @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33 msgctxt "certgeneral|label1" msgid "Certificate Information" -msgstr "Informație certificat" +msgstr "Informații despre certificat" #. wAmPG #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:46 msgctxt "extended_tip|box1" msgid "The General page of the View Certificate dialog displays basic information about the certificate." -msgstr "" +msgstr "Pagina General a casetei de dialog Vizualizare certificat afișează informații de bază despre certificat." #. WzmFd #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:75 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Aveți o cheie privată care corespunde acestui certificat." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:213 msgctxt "certgeneral|valid_to" msgid "Valid to:" -msgstr "Valid până la:" +msgstr "Valabil până la:" #. zw9k7 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:33 @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Semnează document..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241 msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign" msgid "Opens the Select Certificate dialog." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Selectare certificat." #. hFd4m #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253 @@ -662,13 +662,13 @@ msgstr "_Vizualizare..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:68 msgctxt "extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog for the selected certificate." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Vizualizare certificat pentru certificatul selectat." #. WADee #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:87 msgctxt "extended_tip|removecert" msgid "Removes the selected certificate from the list of trusted certificates." -msgstr "" +msgstr "Elimină certificatul selectat din lista de certificate de încredere." #. Y7LGC #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:127 @@ -746,14 +746,13 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102 msgctxt "selectcertificatedialog|sign" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" -msgstr "Selectați certificatul pe care doriți să-l folosiți pentru semnare:" +msgstr "Selectați certificatul pe care vreți să îl folosiți pentru semnare:" #. jcCAA #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt" msgid "Select the certificate you want to use for encryption:" -msgstr "Selectați certificatul pe care doriți să-l folosiți pentru semnare:" +msgstr "Selectați certificatul pe care vreți să îl folosiți pentru criptare:" #. 69438 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145 @@ -789,7 +788,7 @@ msgstr "Utilizare certificat" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:208 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." -msgstr "" +msgstr "Selectați certificatul cu care vreți să semnați digital documentul curent." #. uwjMQ #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221 @@ -801,7 +800,7 @@ msgstr "Vizualizare certificat..." #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:228 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert" msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate." -msgstr "" +msgstr "Deschide caseta de dialog Vizualizare certificat, unde puteți examina certificatul selectat." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246 @@ -813,13 +812,13 @@ msgstr "Descriere:" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description" msgid "Type a purpose for the signature." -msgstr "" +msgstr "Introduceți un scop pentru semnătură." #. snAQh #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." -msgstr "" +msgstr "Selectați certificatul cu care vreți să semnați digital documentul curent." #. nBkSy #: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8 |