aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-26 14:10:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-26 14:14:11 +0100
commit59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (patch)
tree473bc82f30665dca85de9ac19b443a2759648aa9 /source/ru/cui
parent87e0eb58bfcb1cdfe04f26833376827a09c1e241 (diff)
update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
Diffstat (limited to 'source/ru/cui')
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po
index f2bbef69f42..5e527274504 100644
--- a/source/ru/cui/messages.po
+++ b/source/ru/cui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1255,13 +1255,13 @@ msgstr "Недоступно"
#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенные связи?"
+msgstr "Действительно удалить выделенные связи?"
#. wyMwT
#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить выделенные связи?"
+msgstr "Действительно удалить выделенные связи?"
#. CN74h
#: cui/inc/strings.hrc:224
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Удалить этот элемент?"
#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить этот объект?"
+msgstr "Действительно удалить этот объект?"
#. 42ivC
#: cui/inc/strings.hrc:240
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Изменить язык словаря «%1»?"
#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "Вы действительно хотите удалить цветовую схему?"
+msgstr "Действительно удалить цветовую схему?"
#. ybdED
#: cui/inc/strings.hrc:287
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Всплывающая подсказка"
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
-msgstr ""
+msgstr "Экспериментальное"
#. 3FZFt
#: cui/inc/strings.hrc:384
@@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr "Установить"
#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr "Установнено"
+msgstr "Установлено"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:390
@@ -2127,13 +2127,13 @@ msgstr "Применить к %MODULE"
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
-msgstr ""
+msgstr "Вставка объекта OLE..."
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME предлагает различные варианты пользовательского интерфейса для комфортной работы"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Для печати примечаний к слайдам на вкла
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To start temporarily with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME, use Help ▸ Restart in Safe Mode."
-msgstr "Для временного запуска с чистым профилем пользователя или для восстановления нерабочего%PRODUCTNAME, воспользуйтесь меню Справка ▸ Перезапуск в безопасном режиме"
+msgstr "Для временного запуска с чистым профилем пользователя или для восстановления нерабочего %PRODUCTNAME воспользуйтесь меню Справка ▸ Перезапуск в безопасном режиме."
#. Hv5Ff
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Пишете книгу? Составной документ %PRODUCTNAM
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "В %PRODUCTNAME можно создать редактируемый гибридный PDF."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Хотите просуммировать ячейки с разных
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Можно создавать заполняемые формы (в том числе в PDF) в %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Выберите другой набор значков из Серви
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction."
-msgstr "Возможно отображать число в виде дроби (0,125 = 1/8): на вкладке Формат ▸ Ячейки ▸ Числа выберите Дробь."
+msgstr "Возможно отображать число в виде дроби (0,125 = 1/8): на вкладке Формат ▸ Ячейки ▸ Числа выберите Дробь."
#. VxuFm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64