diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2022-10-05 18:25:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2022-10-05 19:53:26 +0200 |
commit | 7642e6dab65b2338a39834ab42c91970163539b2 (patch) | |
tree | 0624b7e40b74a2d6b3be5e53b0743fb8f9b65fe8 /source/ru/cui | |
parent | 0abf95d0ff36afa188a530411b0acdb8c2267188 (diff) |
update translations for 7.4.2 rc2
Change-Id: I10b515f5e154576169c6d6cfa1f8745f6818e52c
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/translations/+/140989
Tested-by: Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>
Reviewed-by: Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>
(cherry picked from commit 15aa88bdb1c9fca742b900568deea65bc2445040)
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/translations/+/140966
Diffstat (limited to 'source/ru/cui')
-rw-r--r-- | source/ru/cui/messages.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index 8786c3e18d4..500a2b6b19d 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:15+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n" +"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/cuimessages/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Выберите другой набор значков в Сервис #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." -msgstr "" +msgstr "Число можно отобразить в виде дроби (0,125 = 1/8): Формат ▸ Ячейки, на вкладке Числа в разделе Категория выберите Дробь." #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Вы можете копировать данные с одного ли #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface." -msgstr "" +msgstr "Возможно изменить внешний вид %PRODUCTNAME при помощи Вид ▸ Пользовательский интерфейс." #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -5273,13 +5273,13 @@ msgstr "Заливает объект по выбранному шаблону #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:160 msgctxt "areatabpage|btnusebackground" msgid "Use Background" -msgstr "" +msgstr "Использовать фон" #. BEBkY #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:166 msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnusebackground" msgid "Displays the underlying slide background." -msgstr "" +msgstr "Отображает фон нижележащего слайда." #. TFDzi #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:220 @@ -6677,7 +6677,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:334 msgctxt "charnamepage|Tab_Western" msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Западные" #. q4WZB #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380 @@ -6725,7 +6725,7 @@ msgstr "Задаётся язык, который программа прове #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:610 msgctxt "charnamepage|Tab_Asian" msgid "Asian" -msgstr "" +msgstr "Восточноазиатские" #. FSm5y #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660 @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:864 msgctxt "charnamepage|Tab_Complex" msgid "Complex" -msgstr "" +msgstr "Сложные системы письменности" #. RyyME #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:905 @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Границы текста" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Цвет границ текста" #. dWQqH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 @@ -6815,7 +6815,7 @@ msgstr "Границы объектов" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Цвет границ объектов" #. KsUa5 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182 @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgstr "Границы таблиц" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Цвет границ таблиц" #. TkNp4 #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 @@ -6905,25 +6905,25 @@ msgstr "Затенение полей" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" -msgstr "" +msgstr "Цвет затенения полей" #. DqZGn #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" -msgstr "Затенение индексов и таблиц" +msgstr "Затенение указателей и оглавлений" #. sGffP #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" -msgstr "" +msgstr "Цвет затенения указателей и оглавлений" #. wBw2w #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" -msgstr "Индикатор выполнения скриптов" +msgstr "Индикатор выполнения сценариев" #. fitqS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635 @@ -6935,7 +6935,7 @@ msgstr "Границы разделов" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" -msgstr "" +msgstr "Цвет границы разделов" #. wHL6h #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682 @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgstr "Фон защищённых ячеек" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193 msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow" msgid "Hidden columns/rows" -msgstr "" +msgstr "Скрытые столбцы/строки" #. gTFFH #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225 @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgstr "Добавить / Импорт" #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:68 msgctxt "imagetabpage|extended_tip|BTN_IMPORT" msgid "Locate the image that you want to import, and then click Open. The image is added to the end of the list of available images." -msgstr "" +msgstr "Найдите изображение, которое хотите импортировать, затем нажмите кнопку Открыть. Изображение добавляется в конец списка доступных изображений." #. pPEeK #: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:84 @@ -11918,13 +11918,13 @@ msgstr "Удаляет выбранный параметр запуска JRE." #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29 msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer" msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server." -msgstr "" +msgstr "Если включено, данные будут отправлены на внешний сервер." #. kF4mt #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, прочтите политику конфиденциальности" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55 @@ -13772,7 +13772,7 @@ msgstr "Разрешить анимацию изображений" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75 msgctxt "extended_tip|animatedgraphics" msgid "Previews animated graphics, such as GIF images." -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр анимированной графики, такой как изображения GIF." #. 3Q66x #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87 @@ -13784,7 +13784,7 @@ msgstr "Разрешить анимацию _текста" #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95 msgctxt "extended_tip|animatedtext" msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling." -msgstr "" +msgstr "Предварительный просмотр анимированного текста, такого как мигание и прокрутка." #. 2A83C #: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111 @@ -15072,7 +15072,7 @@ msgstr "Импортировать неизвестные теги HTML как #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372 msgctxt "extended_tip|unknowntag" msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields." -msgstr "" +msgstr "Установите этот флажок для импорта не распознаваемых Writer/Web тегов в виде полей." #. VFTrU #: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383 @@ -16735,7 +16735,7 @@ msgstr "Титул" #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:313 msgctxt "extended tip | title" msgid "Type your title in this field." -msgstr "Введите свой титул." +msgstr "Укажите звание." #. HCiNt #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:332 @@ -21416,43 +21416,43 @@ msgstr "Задайте параметры расстановки перенос #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30 msgctxt "themetabpage|lbThemeName" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #. GxAud #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60 msgctxt "themetabpage|general" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие" #. PFDEf #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92 msgctxt "themetabpage|lbColorSetName" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #. 4GfYQ #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121 msgctxt "themetabpage|lbDk1" msgid "Background - Dark 1:" -msgstr "" +msgstr "Фон - Тёмный 1:" #. J3qNF #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136 msgctxt "themetabpage|lbLt1" msgid "Text - Light 1:" -msgstr "" +msgstr "Текст - Светлый 1:" #. zFCDe #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151 msgctxt "themetabpage|lbDk2" msgid "Background - Dark 2:" -msgstr "" +msgstr "Фон - Тёмный 2:" #. RVZjG #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166 msgctxt "themetabpage|lbLt2" msgid "Text - Light 2:" -msgstr "" +msgstr "Текст - Светлый 2:" #. kwdwQ #: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181 @@ -21596,7 +21596,7 @@ msgstr "_Показывать советы при запуске" #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29 msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day" -msgstr "" +msgstr "Снова включите диалоговое окно в Сервис ▸ Параметры ▸ Общие, или Справка ▸ Показать совет дня" #. GALqP #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43 |