diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-25 14:05:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-25 14:06:22 +0100 |
commit | f1680ed534269a7a9a4f7ca2b389901a64f0bb4a (patch) | |
tree | 040bb75309ea71ff116c5cf93b40f0b54fd820f0 /source/ru/cui | |
parent | eee3cf83384a758f9cc80d11885e1fcaa06b0fc3 (diff) |
update translations for master/7.5.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ia3be119e9ae888412428f3c9eb6db2ad3f928414
Diffstat (limited to 'source/ru/cui')
-rw-r--r-- | source/ru/cui/messages.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/ru/cui/messages.po b/source/ru/cui/messages.po index 9a30755d201..9b2d1847ffa 100644 --- a/source/ru/cui/messages.po +++ b/source/ru/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n" -"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Timon <kaktebyavirubit@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563375554.000000\n" #. GyY9M @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Хотите экспортировать формулы в CSV? Мен #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "Консоль презентации (доступна при наличии двух подключенных дисплеев) - это крутая возможность при работе с %PRODUCTNAME Impress. Вы уже проверили это?" +msgstr "Консоль докладчика (доступна при наличии двух подключенных дисплеев) — это крутая возможность при работе с %PRODUCTNAME Impress. Вы уже проверили это?" #. PFGhM #. local help missing @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Нужно включить элемент списка без марк #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." -msgstr "Вы можете сменить ориентацию текста в ячейках таблицы с помощью «Таблицы ▸ Свойства… ▸ Положение на странице ▸ Ориентация текста»." +msgstr "Возможно сменить ориентацию текста в ячейках таблицы с помощью «Таблицы ▸ Свойства… ▸ Положение на странице ▸ Ориентация текста»." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "В поле ввода «Заменить» в диалоге «Пара #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." -msgstr "Хотите продублировать строку над курсором? Нажмите Ctrl+D или используйте меню «Лист ▸ Заполнить ▸ Заполнить вниз»." +msgstr "Хотите продублировать строку над курсором? Нажмите %MOD1+D или используйте меню «Лист ▸ Заполнить ▸ Заполнить вниз»." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 @@ -9536,25 +9536,25 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:196 msgctxt "formatcellsdialog|highlight" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Подсветка" #. TM6fA #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:220 msgctxt "formatcellsdialog|indentspacing" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Отступы и интервалы" #. gfAJa #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244 msgctxt "formatcellsdialog|asian" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Восточноазиатские правила набора" #. iuvXW #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268 msgctxt "formatcellsdialog|alignment" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Выравнивание" #. Pz8yJ #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:292 @@ -20311,7 +20311,7 @@ msgstr "Проверить грамматику" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." -msgstr "Включите проверку грамматики, чтобы сначала обработать все орфографические ошибки, а затем все грамматические ошибки." +msgstr "Включите проверку грамматики, чтобы сперва обработать все орфографические ошибки, а затем все грамматические ошибки." #. QCy9p #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 @@ -20971,7 +20971,7 @@ msgstr "Точки" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410 msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL" msgid "Measures increment value in pixels." -msgstr "Измерение значения шага в пикселах." +msgstr "Измерение значения шага в пикселях." #. fq4Ps #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:433 |