diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-16 14:46:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-16 14:47:29 +0100 |
commit | 866c614e3b6401538fc951583e8bbb11874da097 (patch) | |
tree | 383885850d8657a47bc13c681b926310cea275a6 /source/ru/dbaccess | |
parent | 9268c1f70168e99e847ccf554edb2f897c2684c2 (diff) |
update translations for 7.4.3 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I899323d45f4b174db2c6b745d29f20b48b39bf30
Diffstat (limited to 'source/ru/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/ru/dbaccess/messages.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ru/dbaccess/messages.po b/source/ru/dbaccess/messages.po index 4d9139a550a..14754c40fdd 100644 --- a/source/ru/dbaccess/messages.po +++ b/source/ru/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-10 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:02+0000\n" "Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/dbaccessmessages/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "Как вы хотите подключиться к базе данны #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128 msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Настройка подключения к MySQL/MariaDB" #. 3cSEi #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:35 @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Введите информацию для подключение к б #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:70 msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" msgid "Set Up a Connection to a MySQL/MariaDB Database" -msgstr "" +msgstr "Настройка подключения к MySQL/MariaDB" #. AEty7 #: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:55 @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgstr "Выполнить инструкцию SQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:99 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sql" msgid "Enter the SQL administration command that you want to run." -msgstr "" +msgstr "Введите команду администрирования SQL для выполнения." #. QCHBC #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116 @@ -3163,13 +3163,13 @@ msgstr "_Выполняемая команда:" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:134 msgctxt "directsqldialog|directsql" msgid "Run SQL command _directly" -msgstr "" +msgstr "Выполнить команду SQL напрямую" #. dAffv #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:142 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|directsql" msgid "Execute the SQL command directly without escape processing." -msgstr "" +msgstr "Выполнение команд SQL напрямую, без обработки escape-последовательностей." #. gpXeL #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:154 @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Показать вывод _операторов \"SELECT\"" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:162 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|showoutput" msgid "Show the result of the SQL SELECT command in the Output box." -msgstr "" +msgstr "Показать результат команды SQL SELECT в поле Вывод." #. xJT2B #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:173 @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Выпо_лнить" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:198 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|sqlhistory" msgid "Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click Execute." -msgstr "" +msgstr "Список ранее выполненных команд SQL. Чтобы снова выполнить команду, щелкните ее и нажмите кнопку Выполнить." #. FoYMP #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:211 @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Команда SQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:260 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|status" msgid "Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Отображает результаты выполненной команды SQL, включая ошибки." #. iUSnR #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:271 @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Состояние" #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:304 msgctxt "directsqldialog|extended_tip|output" msgid "Displays the results of the SQL command that you ran." -msgstr "" +msgstr "Отображает результаты выполненной команды SQL." #. DYZA5 #: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:315 @@ -3488,13 +3488,13 @@ msgstr "Соединиться с существующей базой данны #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase" msgid "Select to create a database document for an existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Выберите, чтобы создать документ базы данных для существующего подключения." #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType" msgid "Select the database type for the existing database connection." -msgstr "" +msgstr "Выберите тип базы данных для существующего подключения." #. emqeD #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263 @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Невозможно создать новую базу данных, н #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273 msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral" msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database." -msgstr "" +msgstr "Мастер баз данных создает файл базы данных, содержащий сведения о базе данных." #. DQvKi #: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39 @@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Использовать стандарт SQL92" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:32 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|usesql92" msgid "Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores." -msgstr "" +msgstr "В имени источника данных допускаются только символы, соответствующие соглашению об именовании SQL92. Все остальные символы отклоняются. Каждое имя должно начинаться со строчной буквы, заглавной буквы или символа подчеркивания ( _ ). Остальные символы могут быть буквами ASCII, цифрами и символами подчеркивания." #. Gwn9n #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Использовать синтаксис внешнего объед #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:89 msgctxt "specialsettingsoage|extended_tip|useoj" msgid "Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}" -msgstr "" +msgstr "Используйте escape-последовательности для внешних объединений. Синтаксис этой escape-последовательности {oj outer-join}" #. T8TKQ #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:100 @@ -4798,13 +4798,13 @@ msgstr "Позволяет использовать имя схемы в зап #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195 msgctxt "specialsettingspage|createindex" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "Создать индекс с условиями ASC и DESC" +msgstr "Создать индекс с условиями ASC или DESC" #. 2hRPG #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|createindex" msgid "Creates an index with ASC or DESC statements." -msgstr "" +msgstr "Создает индекс с условиями ASC или DESC." #. Xabxp #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:214 @@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr "Заканчивать текст CR+LF" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|eol" msgid "Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems)." -msgstr "" +msgstr "Выберите, чтобы завершать каждую текстовую строку парой кодов CR + LF (предпочтительно для DOS и Windows)." #. XFM7x #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 |